What's the DIFFERENCE between "ON TIME" and "IN TIME"? | Go Natural English

43,871 views ・ 2018-04-02

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey, naturals what's up gabby, wallace here with a go natural english lesson to solve your doubts about
0
30
6509
هی، طبیعی چه خبر گبی، والاس اینجا با یک درس انگلیسی طبیعی برو برای حل ابهامات شما در مورد
00:06
Some confusing challenging topics in english now i know a lot of you, want to know more about
1
6549
6499
برخی از موضوعات چالش برانگیز گیج کننده به زبان انگلیسی، اکنون من بسیاری از شما را می شناسم، می خواهم در مورد حروف اضافه بیشتر بدانم،
00:14
Prepositions so in this lesson we're. Gonna talk about
2
14139
2659
بنابراین در این درس هستیم.
00:17
What's the difference between on time and in time
3
17320
5479
00:23
on
4
23380
1139
00:24
Versus in with this specific example of time so we often use the preposition on?
5
24519
7250
با این مثال خاص از زمان، ما اغلب از حرف اضافه on استفاده می‌کنیم، می‌خواهم در مورد تفاوت بین زمان و زمان در مقابل زمان صحبت کنیم؟
00:32
With time and we often use the preposition in with time so what's the difference anyway they seem so
6
32169
7459
با گذشت زمان و ما اغلب از حرف اضافه در زمان استفاده می کنیم، بنابراین چه تفاوتی دارند، به هر حال آنها به نظر می رسند بسیار
00:39
Similar let me explain there is a slight difference
7
39910
4099
مشابه، اجازه دهید توضیح بدهم که تفاوت کمی
00:45
In time if you'll just imagine with, me the biggest difference
8
45100
5660
در زمان وجود دارد، اگر شما فقط تصور کنید، من بزرگترین تفاوت
00:50
Is that in time makes me
9
50760
3029
این است که در زمان باعث می شود من
00:54
Think of when you're hurrying
10
54340
1890
فکر کنم وقتی عجله
00:56
You're, already late you
11
56230
2479
میکنی خیلی دیر اومدی
00:58
Don't have very much hope of being on time because something already happens maybe
12
58710
7080
خیلی امیدی به رسیدن به موقع نداری چون اتفاقی قبلا افتاده شاید
01:06
You, took, longer than normal in traffic
13
66280
3620
تو بیشتر از حد معمول تو ترافیک طول کشید
01:09
maybe there
14
69900
1110
01:11
Was some other delay maybe you saw a friend and you started talking and you know it was hard to say i have to go
15
71010
6719
شاید تاخیر دیگه ای بود شاید دوستی رو دیدی و خودت شروع کرد به صحبت کردن و می دانید سخت بود که بگویم باید بروم به
01:18
Anyway, there's already been delays so you're already, worried you're already sweating you're already
16
78040
4969
هر حال، قبلاً تاخیرهایی وجود داشته است، بنابراین شما قبلاً نگران هستید که از قبل عرق کرده اید و در حال حاضر سریعتر راه می روید و
01:23
walking faster trying to get to your appointment on time
17
83009
4860
سعی می کنید به موقع به قرار خود برسید
01:28
In time is when
18
88900
2359
01:31
You're, watching baseball and
19
91960
2029
شما در حال تماشای بیس بال و
01:34
The the, baseball player the batter has just hit the ball and
20
94990
4940
The the هستید، بازیکن بیسبال که ضربه خورده به توپ ضربه زده است
01:41
The ball has been
21
101200
1860
و توپ گرفته شده است
01:43
caught and
22
103060
1530
01:44
The outfielder, is throwing it to first
23
104590
2389
و بازیکن بیرون زمین، آن را به سمت پایه اول پرتاب می کند،
01:46
Base but the batter is running running running running and he dives in and he just
24
106979
6360
اما خمیر در حال دویدن در حال دویدن است و او شیرجه می زند و او فقط
01:55
Touches he just just touches that first
25
115090
3080
لمس می کند او فقط آن فی را لمس می کند اولین
01:58
Base just in time in order to stay on first base and not get out
26
118170
5669
پایگاه درست به موقع به منظور ماندن در پایه اول و خارج نشدن از آن،
02:04
So in time is a bit more
27
124509
3710
بنابراین در زمان کمی
02:08
It's a bit more dramatic
28
128890
2000
بیشتر است، کمی دراماتیک تر است
02:10
It makes me anxious to say, about am i going to be there in time
29
130899
3920
، من را نگران می کند که بگویم
02:15
Am i going to get to the meeting in time to
30
135340
4700
آیا قرار است به موقع آنجا باشم. جلسه به موقع
02:20
Not be late to not miss the agenda am i going to get to the bus stop
31
140620
6350
تا دیر نشود تا دستور کار را از دست ندهم آیا می خواهم به ایستگاه اتوبوس برسم
02:27
In time to catch the bus
32
147280
2000
به موقع برای گرفتن اتوبوس
02:30
am i going to
33
150610
2000
02:32
Be at the dinner party in time to eat dinner or am i going to get there after
34
152740
7369
آیا قرار است به موقع در مهمانی شام باشم تا شام بخورم یا بعد از آن به آنجا برسم
02:40
Everyone, else has eaten all the food already and i just get leftovers
35
160480
4009
همه، دیگران قبلاً همه غذا را خورده اند و من فقط باقیمانده غذا را می خورم
02:45
That is in time now?
36
165010
2569
که به موقع رسیده است؟
02:48
to, be fair
37
168100
1410
انصاف را
02:49
Enzyme and on time are often used for very similar situations but the biggest difference for me
38
169510
6289
رعایت کنید، آنزیم و به موقع اغلب برای موقعیت های بسیار مشابه استفاده می شود، اما بزرگترین تفاوت برای من
02:55
Is that enzyme is a bit more stressful and there's this
39
175800
3839
این است که آنزیم کمی استرس زاتر است و در این بازه زمانی وجود دارد
03:00
span of time where like, you're already late but you're hurrying, and you're trying to get to a place in
40
180280
7610
که مثلاً شما دیر کرده اید اما عجله دارید، و شما سعی می کنید به موقع به مکانی برسید تا
03:08
time
41
188650
1200
03:09
to
42
189850
1260
03:11
Take advantage of an opportunity
43
191110
2000
از یک فرصت استفاده کنید،
03:13
Whereas on the other hand on time is a bit less
44
193570
4130
در حالی که از طرف دیگر به موقع کمی
03:17
Stressful it's an agreed-upon time you know that to be to work on time you need to be there at
45
197700
6089
استرس زا است، این زمان توافق شده ای است که می دانید برای اینکه به موقع کار کنید باید در آنجا باشید.
03:24
7:55 a.m.
46
204520
1830
7:55 صبح
03:26
you know that
47
206350
1770
می دانید
03:28
The train is going to be on time?
48
208120
2750
که قطار قرار است به موقع باشد؟
03:30
Well if you live in japan i lived in japan for three years the train is always on time like
49
210870
5730
خوب اگر در ژاپن زندگی می کنید من به مدت سه سال در ژاپن زندگی کرده ام، قطار همیشه به موقع است، مانند
03:37
99% of the time it's always on schedule on time
50
217000
4730
99٪ مواقع، همیشه سر وقت است،
03:42
So it's predictable it's scheduled it's on time, make sure you get to work on time or your
51
222250
6619
بنابراین قابل پیش بینی است که برنامه ریزی شده به موقع است، مطمئن شوید که به موقع به سر کار می رسید یا به موقع
03:48
Boss might be upset now
52
228870
2250
ممکن است رئیس اکنون ناراحت شده باشد
03:51
Bonus there's a, bonus phrase there's a common
53
231430
2720
پاداش یک عبارت پاداش وجود دارد یک
03:54
Idiom in the nick of time this goes back to in time not on time but in the nick of time is like
54
234150
7890
اصطلاح رایج در زمان مشخص وجود دارد که به زمان برمی گردد نه به موقع، اما در زمان کوتاه مانند
04:02
so close to the very last chance to get somewhere or to show up to be
55
242590
7580
این است که به آخرین فرصت برای رسیدن به جایی یا نمایش نزدیک است. تا
04:10
Somewhere in time for something
56
250269
2930
جایی در زمان برای چیزی
04:13
Like just in the nick of time, means you
57
253810
3049
مانند درست در زمان، به این معنی است که شما
04:16
Had like a half a second where if you had not shown up at
58
256859
5970
نیم ثانیه را داشتید که اگر در
04:23
That time you would have missed that thing let's say, you're going to a, baseball game and
59
263169
5750
آن زمان ظاهر نمی شدید، آن چیزی را از دست می دادید، مثلاً، می خواهید به یک، بازی بیس بال و
04:29
You just arrived at the baseball game in the nick of time to see the most amazing
60
269710
6289
شما به تازگی وارد بازی بیس بال شده اید تا شگفت انگیزترین
04:36
Play, it happened just like that very quickly and you just caught it in the nick of time
61
276310
6410
بازی را ببینید، این اتفاق خیلی سریع رخ داد و شما همین الان آن را در زمان کوتاه
04:44
Let's say that you need to catch the bus and you see the bus coming and you're running to the bus stop
62
284110
7070
گرفتید. فرض کنید باید اتوبوس را بگیرید و شما اتوبوس را ببینید که می آید و شما دارید به سمت ایستگاه اتوبوس می دوید
04:51
You're, you're hoping the bus, doesn't just run by
63
291180
4199
، شما امیدوارید اتوبوس، فقط
04:55
Well the bus driver sees you you see the bus driver and it's this wonderful moment, where he stops for you
64
295750
7490
توسط راننده اتوبوس می بیند، شما راننده اتوبوس را می بینید و این لحظه شگفت انگیز است، جایی که او برای شما می ایستد
05:03
And you catch the bus in the nick of time
65
303240
2429
و شما در زمان کوتاه اتوبوس را می گیرید
05:06
You could, have just missed it but you caught that bus in the nick of time
66
306490
4369
، می توانستید آن را از دست بدهید، اما آن اتوبوس را در آنجا گرفتید. the nick of time
05:11
Congratulations so i hope that this clarifies some of the difference between on time in time and then the most
67
311680
7700
تبریک می‌گویم، بنابراین امیدوارم که این مقداری از تفاوت‌های بین به‌موقع و شدیدترین
05:19
Extreme in the nick of time so use these if you're, always running late or if you
68
319750
6350
زمان را روشن کند، بنابراین اگر همیشه دیر می‌کنید یا می‌خواهید در مورد نحوه کارتان صحبت کنید، از این موارد استفاده کنید.
05:26
Want to talk about how
69
326100
1240
05:27
You're, always on time, also it's a great way to use these let
70
327340
4130
همیشه به موقع است، همچنین این یک راه عالی برای استفاده از آنها است
05:31
Me know in the comments if you have any questions and if you love go natural english lessons. Be sure to subscribe right here on
71
331470
7440
، اگر سؤالی دارید در نظرات به من اطلاع دهید و اگر دوست دارید به درس های انگلیسی طبیعی بروید. حتماً همین‌جا در یوتیوب مشترک شوید
05:39
Youtube hit the big red, button or right down there if you click on go natural english you can
72
339490
6590
، دکمه قرمز بزرگ را بزنید، دکمه یا همان پایین، اگر روی go natural english کلیک کنید، می‌توانید
05:46
Subscribe right now and get a notification, when there are new lessons every
73
346150
4429
همین الان مشترک شوید و اعلان دریافت کنید، وقتی هر هفته درس‌های جدیدی وجود دارد،
05:51
Single week check it out, and i'll see you again, soon bye for now
74
351190
3649
آن را بررسی کنید، و من دوباره می بینمت، فعلا به زودی خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7