Learn About American Accents! | Go Natural English

117,978 views ・ 2019-05-13

Go Natural English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
I want a cup of coffee or I want a co-op coffee
0
60
3690
Bir fincan kahve ya da ortak bir kahve istiyorum
00:04
Hello and welcome back to go natural English the place where we get you fluent and confident in
1
4000
6529
Merhaba ve doğal İngilizceye tekrar hoş geldiniz, bugün size akıcı ve kendinden emin İngilizce öğrettiğimiz yer
00:10
English today, we have an awesome lesson from our go natural English team teacher Hale about
2
10990
6860
, doğal İngilizce takımı öğretmenimiz Hale'den aksanlar hakkında harika bir dersimiz var.
00:18
accents in
3
18730
1530
00:20
America did you know that in North America? We actually have a lot of
4
20260
4189
Amerika'da bunu Kuzey Amerika'da biliyor muydunuz? Aslında pek çok
00:24
Different regional accents I could say I want a cup of coffee or I want a co-op coffee
5
24970
7370
farklı bölgesel aksanımız var Bir fincan kahve ya da ortak kahve istiyorum diyebilirim
00:32
I don't know if I did that right, but apparently that's how New Yorkers sound
6
32340
5069
Doğru mu yaptım bilmiyorum ama görünüşe göre New Yorklular böyle söylüyor
00:37
Listen to Hale because he's done some great research and is going to present the most
7
37960
6410
Hale'i dinleyin çünkü o bitti harika bir araştırma ve gerçek dünyada İngilizce konuşacaksanız hakkında bilmeniz gereken en
00:45
popular the most well known
8
45190
2119
popüler ve en iyi bilinen
00:47
North American accents that you
9
47829
2000
Kuzey Amerika aksanlarını sunacak.
00:49
Need to know about if you are going to be speaking English out there in the real world
10
49840
6020
00:56
So if you're ready, then let's go
11
56500
2689
01:01
Hi guys, it's me Hale and did you know that there are over?
12
61930
6199
, benim Hale ve bittiğini biliyor muydunuz?
01:09
160 recognized dialects of the English language. Yes
13
69400
5509
İngiliz dilinin 160 tanınmış lehçesi. Evet
01:16
160 that's a lot
14
76570
2000
160 çok fazla Bu o
01:19
That's so many that you can't be expected to understand and speak all
15
79000
5689
kadar çok ki 160 lehçenin hepsini anlamanız ve konuşmanız beklenemez
01:25
160 dialects and even native English speakers like me we can't always
16
85420
5330
ve hatta benim gibi anadili İngilizce olan kişiler bile
01:31
understand every dialect in every accent in the English language
17
91329
3440
İngiliz dilindeki her aksandaki her lehçeyi her zaman anlayamayız
01:35
for instance
18
95710
839
örneğin
01:36
I find the Scottish accent to be somewhat difficult to understand and
19
96549
5420
İskoç dilini bulurum aksanın anlaşılması biraz zor olabilir ve Amerika
01:42
Other people might find my accent difficult to understand
20
102280
3169
01:46
now if you're going to travel to the United States
21
106090
3020
Birleşik Devletleri'ne seyahat edecekseniz,
01:49
there is a standard American accent and
22
109960
3019
standart bir Amerikan aksanı var ve
01:53
it's something like what I'm speaking now, and if you've heard Gabby and her videos, that's a standard American accent, but
23
113439
7069
şu anda konuştuğum şeye benzer bir şey varsa, diğer insanlar aksanımı anlamakta zorlanabilirler ve eğer ' Gabby ve videolarını duydunuz, bu standart bir Amerikan aksanı ama
02:01
Did you know that there are also many regional accents and dialects in the United States in this video?
24
121180
6739
bu videoda Amerika Birleşik Devletleri'nde de birçok bölgesel aksan ve lehçe olduğunu biliyor muydunuz? Amerika
02:07
We are going to visit four of the most common
25
127959
3169
02:11
Accent in American English that you might encounter if you're traveling around the United States
26
131830
5910
Birleşik Devletleri'nde seyahat ediyorsanız karşılaşabileceğiniz en yaygın Amerikan İngilizcesi aksanlarından dördünü ziyaret edeceğiz;
02:18
it is the southern accent the New England accent the New York City accent and
27
138340
7380
bunlar güney aksanı, New England aksanı, New York aksanı ve
02:26
the Midwestern accent so as we look at these four different accents remember
28
146660
6080
Ortabatı aksanı. Bu dört farklı aksan hatırlar
02:32
These are general regional accents even within each region or area of the United States
29
152740
6599
Bunlar, Amerika Birleşik Devletleri'nin her bölgesi veya bölgesinde bile genel bölgesel aksanlardır. Hatta daha
02:39
There might even be smaller accents for instance the New York City accent
30
159500
5630
küçük aksanlar da olabilir, örneğin New York City aksanı
02:45
You can even get smaller. You can break that down into a Brooklyn accent a Queens accent a Bronx accent
31
165200
6679
Hatta küçültebilirsiniz. Bunu bir Brooklyn aksanına, bir Queens aksanına ve bir Bronx aksanına ayırabilirsin.
02:51
You can go very very local with these. So this video we're just doing a generalized regional accent
32
171880
6449
Bunlarla çok çok yerel olabilirsin. Yani bu videoda sadece genel bir bölgesel aksan yapıyoruz
02:58
Overview so let's get started
33
178880
2269
Genel bakış o yüzden hadi başlayalım
03:03
So the southern accent is my personal favorite because I am from the South I was born in Virginia
34
183080
7069
Yani güney aksanı benim kişisel favorim çünkü Güneyliyim çünkü Virginia'da doğdum
03:10
And so the southern area of the United States is the states from Virginia, North Carolina
35
190340
6350
Ve bu nedenle Amerika Birleşik Devletleri'nin güney bölgesi Virginia eyaletleridir. , Kuzey Karolina
03:16
South Carolina, Georgia, Alabama, Mississippi
36
196910
3259
Güney Karolina, Georgia, Alabama, Mississippi
03:20
Tennessee
37
200750
1200
Tennessee
03:21
Even northern Florida is considered the south
38
201950
2630
Kuzey Florida bile güney olarak kabul edilir
03:24
and again
39
204580
1050
ve yine bunun
03:25
So the regional accent of this is really you can recognize it by these drawn-out vowels
40
205630
6389
bölgesel aksanı, onu bu uzatılmış sesli harflerden tanıyabileceğinizdir.
03:32
So let's look at some examples from popular culture. Here are some clips to look at
41
212269
5660
O halde popüler kültürden bazı örneklere bakalım. İşte Mon droit swatter'a bakmak için bazı klipler
03:43
Mon droit swatter, please
42
223549
2330
, lütfen
03:48
Double-o continue straight the water back. You've got two backs. You sure you don't want to just make a whole bottle in a straw
43
228750
5869
Double-o düz su sırtına devam edin. İki sırtın var. Bütün bir şişeyi samandan yapmak istemediğinden eminsin
03:55
Honey, there's the lieutenant-governor. Let's go. Say hi
44
235530
2629
Tatlım, işte vali yardımcısı. Hadi gidelim. Merhaba deyin Çalıştığınız
04:11
So, what do you do with your time
45
251700
2959
zaman ne yaparsınız
04:16
You work? All right
46
256019
2510
? Pekala,
04:20
But right now, I'm working on a domestic maintenance column for the Jackson Journal
47
260430
3709
ama şu anda, Jackson Journal için bir ev bakım sütunu üzerinde çalışıyorum,
04:26
You mean housekeeper
48
266370
2000
04:28
Jesus I can't think of anything worse than reading the cleaning column except for maybe right one
49
268830
5210
temizlik sütununu okumaktan daha kötü bir şey düşünemiyorum, belki doğru olanı dışında.
04:34
Well I can
50
274560
1500
04:36
Working with a bunch of greasy stinky man in the middle of the ocean
51
276060
4010
okyanusun ortasındaki kokuşmuş adam
04:40
It sounds to me like a plot to find a husband become an expert and keep it happy
52
280350
3410
Uzman olacak bir koca bulup onu mutlu edecek bir komplo gibi geldi bana.
04:43
Well, are you a genius? You figured out my house game and now it all you girls from Ole Miss major
53
283949
6320
Peki, sen bir dahi misin? Ev oyunumu anladınız ve şimdi hepiniz Ole'den gelen kızlar büyük
04:51
Professional husband, huh? Who is
54
291270
2779
profesyonel kocamı özlüyorsunuz, ha? Kim
04:54
Hungry. Mmm. I'm sorry. Hope we can stop on your head as an infant or were you just born stupid
55
294750
6500
aç. Mmm. Üzgünüm. Umarım bebekken kafanızın üzerinde durabiliriz yoksa aptal mı doğdunuz
05:06
As a matter of fact, I think it's time you all came to a decision
56
306699
3080
Aslında, sanırım hepinizin bir karara varma zamanı geldi
05:10
We've been here almost three days
57
310060
1849
Neredeyse üç gündür buradayız
05:11
And apparently you people have nothing better to do than to sit around here hogging up the taxpayers money
58
311909
5520
Ve görünüşe göre sizlerin yapacak daha iyi bir işiniz yok. Burada oturup vergi mükelleflerinin parasını toplamak, sepetler
05:17
eating baskets of fried cheese and staying at the fair price Motel which I
59
317710
4160
dolusu kızarmış peynir yiyip uygun fiyata kalmak
05:22
Understand some of you think is one of the nicest places you've been in a while
60
322150
4160
Bazılarınızın bir süredir bulunduğunuz en güzel yerlerden biri olduğunu düşündüğünü anlıyorum.
05:28
Well, let me tell you something it is not the nicest place I have been in a while before you're further information
61
328509
6350
Daha fazla bilgi vermeden önce bir süredir bulunduğum en güzel yer değil
05:34
I am having dinner with a former President and First Lady of the United States tonight because
62
334860
4500
Bu gece Amerika Birleşik Devletleri'nin eski bir Başkanı ve First Lady'si ile yemek yiyeceğim çünkü
05:39
We are all going to be out of here. And the reason we're all going to be out of here
63
339759
7040
hepimiz buradan gideceğiz. Ve hepimizin buradan gidecek olmasının nedeni
05:46
Is that this case is very simple
64
346800
3089
bu davanın çok basit olması
05:53
Oh Hank well
65
353889
2000
Ah Hank
05:56
Hank's got a lot of problems. Hey, baby. How about a couple of beers?
66
356389
4700
Hank'in pek çok sorunu var. Merhaba bebeğim. Birkaç biraya ne dersin?
06:01
Sorry sug got to go. I got another migraine treatment with John Redcorn
67
361729
3380
Üzgünüm Sug gitmeli. John Redcorn Nancy ile bir migren tedavisi daha oldum,
06:05
Nancy you've been going to that healer for 12 years and you still get headaches every night healing process takes time, honey
68
365930
7069
12 yıldır o şifacıya gidiyorsun ve hala her gece başın ağrıyor, iyileşme süreci zaman alıyor, tatlım Sırada
06:15
Next up let's look at the New England accent. So this accent is used around that the states
69
375600
6529
New England aksanına bakalım. Yani bu aksan,
06:23
Massachusetts, Vermont, New Hampshire
70
383130
2000
Massachusetts, Vermont, New Hampshire
06:25
Maine the areas that make up the the area of the United States called New England
71
385169
6020
Maine eyaletlerinin çevresinde, Amerika Birleşik Devletleri'nin New England denilen bölgesini oluşturan bölgelerde kullanılıyor.
06:31
Which is one of the first Sutton settlements from England now the most famous
72
391190
4350
06:35
Of the New England accents is the Boston accent and you see that a lot in films and on TV
73
395970
5750
Boston aksanı ve bunu filmlerde ve TV'de çokça görüyorsunuz.
06:42
So let's look at some clips where we're going to have the Boston accent and a more general New England accent
74
402000
7160
Öyleyse, Boston aksanına ve daha genel bir New England aksanına sahip olacağımız bazı kliplere bakalım
06:51
Sickly underestimates the impact of social distinctions predicated upon wealth especially inherited wealthy
75
411949
5059
Sickly, özellikle miras alınan servete dayalı sosyal ayrımların etkisini hafife alıyor
06:57
You got that from Vicky's work in Essex County page 98, right? Yeah, I read that too
76
417439
5480
Bunu Vicky'nin Essex County'deki 98. sayfasındaki çalışmasından aldın, değil mi? Evet, onu da okudum
07:02
Oh, you're gonna play Joyce the whole thing for us. Do you have any thoughts of your own on this matter?
77
422919
4380
Oh, bizim için her şeyi Joyce'u oynayacaksın. Bu konu hakkında kendi düşünceleriniz var mı?
07:08
But you just set your thing. You're coming to a bye
78
428360
2000
Ama sen sadece işini ayarla. Güle güle geliyorsun
07:10
you read some obscure passage and then pretend you pawn it off as your own as
79
430360
3899
anlaşılmaz bir pasaj okuyorsun ve sonra
07:14
Your own idea just to impress some girls embarrass, my friend
80
434689
3080
kendi fikrinmiş gibi rehin veriyormuş gibi yapıyorsun sırf bazı kızları utandırmak için arkadaşım,
07:21
Are you a knock sorry are you a knock knock? I don't know what that is a Mac. I know am I speaking?
81
441290
8000
tak tak özür mü tak tak? Mac'in ne olduğunu bilmiyorum. Biliyorum konuşuyor muyum?
07:29
Japanese yeah, listen to him. I'm gonna sound it out for you. Ah
82
449930
3440
Japonca evet, onu dinle. Senin için seslendireceğim. Ah
07:34
You or I you not a knock?
83
454040
4729
sen mi ben mi kapıyı çalmıyorsun?
07:39
Like Johnny Depp in 21 Jump Street. Oh, I see I see. Okay a narc. I'm not yes. Yes. Yes
84
459530
5869
21 Jump Street'teki Johnny Depp gibi. Ah, görüyorum görüyorum. Tamam narkotik. ben evet değilim Evet. Evet,
07:45
What do you what was I saying? I was missing the are when you were
85
465400
2580
ne diyordum?
07:49
Now let's look at the New York City accent
86
469789
3080
Şimdi New York aksanına bakalım
07:53
One thing to remember is that the New York City accent it can even be more
87
473539
4850
Hatırlanması gereken bir şey var ki, New York aksanı
07:58
Distinctive than the entire city you can get down to accents from the different neighborhoods
88
478490
3950
tüm şehirden bile daha ayırt edici olabilir farklı mahallelerden aksanlara inebilirsin.
08:02
You can have a Brooklyn accent a Queens accent a Staten Island accent
89
482930
4279
Brooklyn aksanı, Queens aksanı, Staten Island aksanı var.
08:07
So here we're just looking at a general. Look at a New York accent
90
487310
3559
Yani burada sadece bir generale bakıyoruz. Bir New York aksanına bak,
08:13
It's impossible it'll never happen. So why whole crazy think about someone
91
493419
4769
asla olmayacak olması imkansız. Öyleyse neden biri hakkında çılgınca düşünüyorsun
08:22
Use me
92
502750
2000
Beni kullan
08:25
What she hit me in the face what I want you to meet a face
93
505680
4610
Ne o benim suratıma vurdu ne ben senin bir yüzle tanışmanı istiyorum
08:31
fionna bottom
94
511630
1650
fionna dip
08:33
Nobody wants you to meet a face guy
95
513280
2000
Kimse senin bir suratla tanışmanı istemiyor
08:35
Okay, take it by chef forget about it. I ain't doing it
96
515289
2540
Tamam, şef tarafından al unut gitsin. Ben yapmıyorum
08:38
Come on, we have fights all the time when you're worried. Now, you're gonna end Mina Fayad in your face dad. No
97
518409
4370
Hadi ama, sen endişelendiğinde sürekli kavga ediyoruz. Şimdi, Mina Fayad'ı yüzüne karşı bitireceksin baba. Hayır
08:42
Are you Frank for what?
98
522780
2000
Ne için Frank misin?
08:46
Don't judge drop dead stop giggling Saints. We're trying to watch them over
99
526900
4379
Kıkırdamayı bırakın Azizler. Onlara göz kulak olmaya çalışıyoruz
08:51
And if I have to tell you again, we're gonna take it outside and I'm gonna show you what it's like you understand me
100
531890
4489
Ve sana bir daha söylemem gerekirse, dışarı çıkacağız ve beni nasıl anladığını sana göstereceğim Çeneni kapat
08:57
Set your mouth or I'll shut up for you. And if you think I'm kidding just try me try me because I would
101
537650
7069
yoksa senin için susarım. Ve eğer şaka yaptığımı düşünüyorsanız, beni deneyin çünkü yapardım
09:08
And
102
548660
1090
Ve
09:09
finally, will it take a look at the
103
549750
2449
son olarak, Ortabatı aksanına bir göz atacak mı,
09:12
Midwestern accent
104
552750
1230
09:13
so the Midwest of the United States is kind of in the middle of the country to the north up near Canada, so
105
553980
7700
böylece Amerika Birleşik Devletleri'nin Ortabatısı bir nevi ülkenin ortasında, kuzeyde, Kanada yakınlarında olacak. , yani
09:22
Wisconsin and Minnesota are the two big states that are known for this specific accent
106
562230
5959
Wisconsin ve Minnesota bu özel aksanla tanınan iki büyük eyalet.
09:28
And so let's take a look at some movies that have a really pronounced
107
568589
5239
Ve şimdi gerçekten belirgin bir Ortabatı aksanı olan bazı filmlere bir göz atalım Sence
09:34
Midwestern accent
108
574439
2000
09:38
Do you think that most people would say the teenage beauty pageants are a good idea? Oh, yeah. Sure
109
578610
4760
çoğu insan genç güzellik yarışmalarının iyi bir fikir olduğunu söyler mi? Ah evet. Elbette
09:43
I know what some of your big city no
110
583370
1980
biliyorum, büyük şehrinizden bazılarının
09:45
Bra wear and hairy-legged women livers might say they might say that a pageant is old-fashioned and demeaning to the girls
111
585350
6450
Sütyen giymez ve kıllı bacaklı kadın karaciğerleri, bir yarışmanın eski moda olduğunu ve kızları küçük düşürdüğünü söyleyebilirler, Ne
09:52
What stick it's women dressing like men, uh-huh, whew bitch iris
112
592230
3200
sopa, kadınlar erkek gibi giyiniyor, uh-huh, vay [ __ ] iris
09:55
No, I think you boys are gonna find something a little bit different here in Montrose for one thing
113
595710
4759
Hayır, bence siz çocuklar burada, Montrose'da biraz farklı bir şeyler bulacaksınız, çünkü
10:00
We're all god-fearing folk every last one of us
114
600470
2760
hepimiz tanrıdan korkan insanlarız, her birimiz
10:07
Mr. Lundegaard, sorry to bother you again. Can I come in? Yeah. No. I'm kinda I'm kind of busy here. I understand
115
607830
7099
Bay Lundegaard, sizi tekrar rahatsız ettiğim için özür dilerim. Girebilir miyim? Evet. Hayır. Burada biraz meşgulüm. Anlıyorum,
10:14
I'll keep it real short then I'm on my way out of town
116
614930
3089
çok kısa tutacağım, o zaman şehir dışına çıkıyorum
10:18
But I was wondering do you mind if I sit down Jerry could have a load here? No. Yeah, it's this vehicle
117
618019
5850
Ama merak ediyordum, otursam sorun olur mu Jerry burada bir yük alabilir mi? Hayır. Evet,
10:23
I asked you about yesterday. I was just wondering uh, like I told you we haven't had any vehicles go missing, okay?
118
623870
6179
dün sana sorduğum bu araç. Merak ediyordum da, sana söylediğim gibi, kaybolan hiçbir aracımız olmadı, tamam mı?
10:30
So there you have four typical accents of the United States
119
630930
4010
Yani burada Amerika Birleşik Devletleri'nin dört tipik aksanı var
10:35
the southern accent the New England accent the New York City accent and the Midwestern accent
120
635339
6530
güney aksanı New England aksanı New York City aksanı ve Ortabatı aksanı
10:42
So if you're ever traveling in the United States and you go through those areas you're now going to be more prepared
121
642329
5870
Yani eğer Amerika Birleşik Devletleri'nde seyahat ediyorsanız ve şu anda gideceğiniz bölgelerden geçerseniz daha hazırlıklı olun
10:48
but if you want to learn like the standard
122
648870
3049
ama standart
10:52
American English accent something like I'm speaking or like Gabby speaks
123
652260
4279
Amerikan İngilizcesi aksanı gibi bir şeyi ben konuşuyorum veya Gabby konuşuyor gibi öğrenmek istiyorsanız o
10:56
then sign up for classes with go natural English because the go natural English courses all teach the
124
656700
6409
zaman doğal İngilizce ile derslere kaydolun çünkü go doğal İngilizce kurslarının tümü
11:03
standard American accent
125
663630
2000
standart Amerikan aksanını öğretir.
11:06
So it's been great sharing some accents from my country with you
126
666120
4219
ülkemden bazı aksanları sizinle paylaşıyorum
11:10
And I can't wait to see you again next time. Thanks so much for watching. I hope you enjoyed this lesson
127
670339
6000
ve bir dahaki sefere sizi tekrar görmek için sabırsızlanıyorum. İzlediğiniz için çok teşekkürler. Umarım bu dersten keyif almışsınızdır.
11:16
I will be back with you next week to present a full English lesson. I'm very excited about that
128
676339
7080
Gelecek hafta tam bir İngilizce dersi sunmak için sizinle birlikte olacağım. Bu yüzden çok heyecanlandım
11:23
So make sure that you don't miss it
129
683610
2660
Bu yüzden kaçırmadığınızdan emin olun Hemen
11:26
Make sure that you are subscribed by hitting the subscribe button right down there and turn on notifications
130
686270
5639
alttaki abone ol düğmesine basarak abone olduğunuzdan emin olun ve bildirimleri açın
11:32
So I hope you enjoyed this one
131
692880
1820
Umarım bunu beğenmişsinizdir
11:34
If you'd like to learn more about the English accents
132
694700
3899
Daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız İngiliz aksanları hakkında
11:38
Then let me know in the comments if you'd like to know something else or you have another question
133
698600
5250
O zaman başka bir şey öğrenmek istiyorsanız veya başka bir sorunuz varsa yorumlarda bana bildirin,
11:44
Let me know so that I can make the best lesson for you next time
134
704490
4640
böylece bir dahaki sefere sizin için en iyi dersi yapayım
11:49
Thanks so much for watching and I'll see you again here next week. Bye for now
135
709440
4429
haftaya yine buradasın Şimdilik hoşça kal
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7