Learn About American Accents! | Go Natural English

117,927 views ・ 2019-05-13

Go Natural English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
I want a cup of coffee or I want a co-op coffee
0
60
3690
Tôi muốn một tách cà phê hoặc tôi muốn một ly cà phê hợp tác
00:04
Hello and welcome back to go natural English the place where we get you fluent and confident in
1
4000
6529
Xin chào và chào mừng bạn quay trở lại với go natural English nơi chúng tôi giúp bạn thông thạo và tự tin bằng
00:10
English today, we have an awesome lesson from our go natural English team teacher Hale about
2
10990
6860
tiếng Anh hôm nay, chúng ta có một bài học tuyệt vời từ giáo viên Hale của nhóm tiếng Anh tự nhiên về
00:18
accents in
3
18730
1530
trọng âm ở
00:20
America did you know that in North America? We actually have a lot of
4
20260
4189
Mỹ bạn có biết rằng ở Bắc Mỹ không? Chúng tôi thực sự có rất nhiều
00:24
Different regional accents I could say I want a cup of coffee or I want a co-op coffee
5
24970
7370
giọng vùng miền khác nhau. Tôi có thể nói tôi muốn một tách cà phê hoặc tôi muốn một ly cà phê co-op.
00:32
I don't know if I did that right, but apparently that's how New Yorkers sound
6
32340
5069
Tôi không biết mình làm thế có đúng không, nhưng có vẻ như đó là cách người New York nói.
00:37
Listen to Hale because he's done some great research and is going to present the most
7
37960
6410
Hãy nghe Hale vì anh ấy đã hoàn thành một số nghiên cứu tuyệt vời và sẽ giới thiệu những
00:45
popular the most well known
8
45190
2119
00:47
North American accents that you
9
47829
2000
giọng Bắc Mỹ phổ biến nhất mà bạn
00:49
Need to know about if you are going to be speaking English out there in the real world
10
49840
6020
cần biết nếu bạn định nói tiếng Anh ngoài đời.
00:56
So if you're ready, then let's go
11
56500
2689
01:01
Hi guys, it's me Hale and did you know that there are over?
12
61930
6199
, tôi là Hale và bạn có biết rằng đã kết thúc không?
01:09
160 recognized dialects of the English language. Yes
13
69400
5509
160 phương ngữ được công nhận của ngôn ngữ tiếng Anh. Có
01:16
160 that's a lot
14
76570
2000
160 đó là rất nhiều
01:19
That's so many that you can't be expected to understand and speak all
15
79000
5689
Đó là nhiều đến mức bạn không thể hiểu và nói được tất cả
01:25
160 dialects and even native English speakers like me we can't always
16
85420
5330
160 phương ngữ và ngay cả những người nói tiếng Anh bản địa như tôi, chúng tôi không phải lúc nào cũng
01:31
understand every dialect in every accent in the English language
17
91329
3440
hiểu mọi phương ngữ trong mọi trọng âm trong ngôn ngữ tiếng Anh,
01:35
for instance
18
95710
839
chẳng hạn như
01:36
I find the Scottish accent to be somewhat difficult to understand and
19
96549
5420
tôi thấy người Scotland giọng hơi khó hiểu và
01:42
Other people might find my accent difficult to understand
20
102280
3169
Những người khác có thể thấy giọng của tôi
01:46
now if you're going to travel to the United States
21
106090
3020
bây giờ khó hiểu nếu bạn sắp đi du lịch đến Hoa Kỳ,
01:49
there is a standard American accent and
22
109960
3019
có một giọng Mỹ chuẩn và
01:53
it's something like what I'm speaking now, and if you've heard Gabby and her videos, that's a standard American accent, but
23
113439
7069
nó giống như những gì tôi đang nói bây giờ, và nếu bạn' đã nghe Gabby và các video của cô ấy, đó là giọng Mỹ chuẩn, nhưng
02:01
Did you know that there are also many regional accents and dialects in the United States in this video?
24
121180
6739
Bạn có biết rằng trong video này cũng có nhiều giọng địa phương và phương ngữ của Hoa Kỳ không?
02:07
We are going to visit four of the most common
25
127959
3169
Chúng ta sẽ đến thăm bốn trong số các Giọng phổ biến nhất
02:11
Accent in American English that you might encounter if you're traveling around the United States
26
131830
5910
trong tiếng Anh Mỹ mà bạn có thể gặp phải nếu bạn đi du lịch vòng quanh Hoa Kỳ,
02:18
it is the southern accent the New England accent the New York City accent and
27
138340
7380
đó là giọng miền Nam, giọng New England, giọng Thành phố New York và
02:26
the Midwestern accent so as we look at these four different accents remember
28
146660
6080
giọng Trung Tây, vì vậy khi chúng ta xem xét ghi nhớ bốn giọng khác nhau
02:32
These are general regional accents even within each region or area of the United States
29
152740
6599
này Đây là những giọng khu vực chung ngay cả trong từng vùng hoặc khu vực của Hoa Kỳ
02:39
There might even be smaller accents for instance the New York City accent
30
159500
5630
Thậm chí có thể có những giọng nhỏ hơn, chẳng hạn như giọng Thành phố New York.
02:45
You can even get smaller. You can break that down into a Brooklyn accent a Queens accent a Bronx accent
31
165200
6679
Bạn thậm chí có thể nhỏ hơn. Bạn có thể chia nó thành giọng Brooklyn, giọng Queens, giọng Bronx.
02:51
You can go very very local with these. So this video we're just doing a generalized regional accent
32
171880
6449
Bạn có thể chuyển sang rất địa phương với những giọng này. Vì vậy, video này chúng tôi chỉ thực hiện một giọng khu vực khái quát
02:58
Overview so let's get started
33
178880
2269
Tổng quan, vì vậy hãy bắt đầu
03:03
So the southern accent is my personal favorite because I am from the South I was born in Virginia
34
183080
7069
Vì vậy, giọng miền nam là sở thích của cá nhân tôi bởi vì tôi đến từ miền Nam Tôi sinh ra ở Virginia
03:10
And so the southern area of the United States is the states from Virginia, North Carolina
35
190340
6350
Và vì vậy khu vực phía nam của Hoa Kỳ là các bang từ Virginia , North Carolina
03:16
South Carolina, Georgia, Alabama, Mississippi
36
196910
3259
Nam Carolina, Georgia, Alabama, Mississippi
03:20
Tennessee
37
200750
1200
Tennessee
03:21
Even northern Florida is considered the south
38
201950
2630
Ngay cả phía bắc Florida cũng được coi là phía nam
03:24
and again
39
204580
1050
03:25
So the regional accent of this is really you can recognize it by these drawn-out vowels
40
205630
6389
Vì vậy, giọng khu vực của điều này thực sự là bạn có thể nhận ra nó bằng các nguyên âm kéo dài này.
03:32
So let's look at some examples from popular culture. Here are some clips to look at
41
212269
5660
Vì vậy, hãy xem xét một số ví dụ từ văn hóa đại chúng. Đây là một số clip để xem xét
03:43
Mon droit swatter, please
42
223549
2330
Mon droit vỉ đập, xin vui lòng
03:48
Double-o continue straight the water back. You've got two backs. You sure you don't want to just make a whole bottle in a straw
43
228750
5869
Double-o tiếp tục thẳng nước trở lại. Bạn đã có hai lưng. Bạn có chắc là bạn không muốn chỉ làm cả chai trong
03:55
Honey, there's the lieutenant-governor. Let's go. Say hi
44
235530
2629
ống hút không? Đi nào. Nói xin chào
04:11
So, what do you do with your time
45
251700
2959
Vậy, bạn làm gì với thời gian của mình
04:16
You work? All right
46
256019
2510
Bạn làm việc? Được rồi
04:20
But right now, I'm working on a domestic maintenance column for the Jackson Journal
47
260430
3709
Nhưng hiện tại, tôi đang làm việc trên một chuyên mục bảo trì trong nước cho Tạp chí Jackson Ý
04:26
You mean housekeeper
48
266370
2000
bạn là quản gia
04:28
Jesus I can't think of anything worse than reading the cleaning column except for maybe right one
49
268830
5210
Chúa ơi Tôi không thể nghĩ ra điều gì tệ hơn là đọc chuyên mục dọn dẹp ngoại trừ một điều có thể đúng.
04:34
Well I can
50
274560
1500
Tôi có thể
04:36
Working with a bunch of greasy stinky man in the middle of the ocean
51
276060
4010
Làm việc với một đống dầu mỡ người đàn ông hôi hám giữa đại dương
04:40
It sounds to me like a plot to find a husband become an expert and keep it happy
52
280350
3410
Đối với tôi nghe giống như một âm mưu tìm một người chồng trở thành một chuyên gia và giữ hạnh phúc
04:43
Well, are you a genius? You figured out my house game and now it all you girls from Ole Miss major
53
283949
6320
Chà, bạn có phải là thiên tài không? Bạn đã tìm ra trò chơi nhà của tôi và bây giờ tất cả các cô gái từ Ole Miss Major
04:51
Professional husband, huh? Who is
54
291270
2779
Người chồng chuyên nghiệp, phải không? Ai
04:54
Hungry. Mmm. I'm sorry. Hope we can stop on your head as an infant or were you just born stupid
55
294750
6500
đói nào. ừm. Tôi xin lỗi. Hy vọng chúng tôi có thể dừng lại trên đầu bạn khi còn là một đứa trẻ sơ sinh hay bạn vừa mới sinh ra đã ngu ngốc
05:06
As a matter of fact, I think it's time you all came to a decision
56
306699
3080
Trên thực tế, tôi nghĩ đã đến lúc tất cả các bạn phải đưa ra quyết định
05:10
We've been here almost three days
57
310060
1849
Chúng tôi đã ở đây gần ba ngày
05:11
And apparently you people have nothing better to do than to sit around here hogging up the taxpayers money
58
311909
5520
Và rõ ràng các bạn không có gì tốt hơn để làm ngoài ngồi quanh đây ăn cắp tiền thuế của người dân,
05:17
eating baskets of fried cheese and staying at the fair price Motel which I
59
317710
4160
ăn những rổ pho mát chiên và ở tại một nhà nghỉ giá hợp lý mà tôi
05:22
Understand some of you think is one of the nicest places you've been in a while
60
322150
4160
hiểu một số bạn nghĩ là một trong những nơi đẹp nhất mà bạn đã từng đến.
05:28
Well, let me tell you something it is not the nicest place I have been in a while before you're further information
61
328509
6350
Chà, để tôi nói cho bạn biết điều gì đó không phải là nơi đẹp nhất mà tôi đã từng đến trong một thời gian trước khi bạn biết thêm thông tin
05:34
I am having dinner with a former President and First Lady of the United States tonight because
62
334860
4500
Tôi sẽ ăn tối với một cựu Tổng thống và Đệ nhất Phu nhân Hoa Kỳ tối nay bởi vì
05:39
We are all going to be out of here. And the reason we're all going to be out of here
63
339759
7040
Tất cả chúng ta sẽ ra khỏi đây. Và lý do tất cả chúng ta sẽ ra khỏi đây
05:46
Is that this case is very simple
64
346800
3089
Là vì ​​trường hợp này rất đơn giản
05:53
Oh Hank well
65
353889
2000
Oh Hank
05:56
Hank's got a lot of problems. Hey, baby. How about a couple of beers?
66
356389
4700
à, Hank có rất nhiều vấn đề. Này em yêu. Làm thế nào về một vài loại bia?
06:01
Sorry sug got to go. I got another migraine treatment with John Redcorn
67
361729
3380
Xin lỗi sug đã phải đi. Tôi đã điều trị chứng đau nửa đầu khác với John Redcorn
06:05
Nancy you've been going to that healer for 12 years and you still get headaches every night healing process takes time, honey
68
365930
7069
Nancy, bạn đã đến gặp thầy lang đó 12 năm và bạn vẫn bị đau đầu mỗi đêm. Quá trình chữa bệnh cần có thời gian, em yêu.
06:15
Next up let's look at the New England accent. So this accent is used around that the states
69
375600
6529
Tiếp theo hãy xem giọng New England. Vì vậy, giọng này được sử dụng xung quanh các bang
06:23
Massachusetts, Vermont, New Hampshire
70
383130
2000
Massachusetts, Vermont, New Hampshire
06:25
Maine the areas that make up the the area of the United States called New England
71
385169
6020
Maine, những khu vực tạo nên khu vực của Hoa Kỳ được gọi là New England
06:31
Which is one of the first Sutton settlements from England now the most famous
72
391190
4350
Đây là một trong những khu định cư Sutton đầu tiên từ Anh hiện là giọng nổi tiếng nhất
06:35
Of the New England accents is the Boston accent and you see that a lot in films and on TV
73
395970
5750
của New England là giọng Boston và bạn thấy điều đó rất nhiều trong phim và trên TV
06:42
So let's look at some clips where we're going to have the Boston accent and a more general New England accent
74
402000
7160
Vì vậy, hãy xem một số clip mà chúng ta sẽ có giọng Boston và giọng New England chung chung hơn.
06:51
Sickly underestimates the impact of social distinctions predicated upon wealth especially inherited wealthy
75
411949
5059
giàu có
06:57
You got that from Vicky's work in Essex County page 98, right? Yeah, I read that too
76
417439
5480
Bạn đã nhận được điều đó từ công việc của Vicky ở Quận Essex, trang 98, phải không? Vâng, tôi cũng đã đọc nó
07:02
Oh, you're gonna play Joyce the whole thing for us. Do you have any thoughts of your own on this matter?
77
422919
4380
Ồ, bạn sẽ chơi Joyce toàn bộ cho chúng tôi. Bạn có bất kỳ suy nghĩ của riêng bạn về vấn đề này?
07:08
But you just set your thing. You're coming to a bye
78
428360
2000
Nhưng bạn chỉ cần thiết lập điều của bạn. Bạn sắp chào tạm biệt
07:10
you read some obscure passage and then pretend you pawn it off as your own as
79
430360
3899
bạn đọc một đoạn văn tối nghĩa nào đó và sau đó giả vờ như bạn cầm cố nó như là của
07:14
Your own idea just to impress some girls embarrass, my friend
80
434689
3080
riêng bạn Ý tưởng của riêng bạn chỉ để gây ấn tượng với một số cô gái làm xấu hổ, bạn của tôi
07:21
Are you a knock sorry are you a knock knock? I don't know what that is a Mac. I know am I speaking?
81
441290
8000
Bạn có phải là người xin lỗi không? Tôi không biết đó là máy Mac. Tôi biết tôi đang nói?
07:29
Japanese yeah, listen to him. I'm gonna sound it out for you. Ah
82
449930
3440
Tiếng Nhật yeah, nghe anh ấy. Tôi sẽ phát âm nó ra cho bạn. Ah
07:34
You or I you not a knock?
83
454040
4729
Bạn hoặc tôi bạn không gõ cửa?
07:39
Like Johnny Depp in 21 Jump Street. Oh, I see I see. Okay a narc. I'm not yes. Yes. Yes
84
459530
5869
Như Johnny Depp trong 21 Jump Street. Ồ, tôi thấy tôi thấy. Được rồi một thuật ngữ. Tôi không có. Đúng. Vâng,
07:45
What do you what was I saying? I was missing the are when you were
85
465400
2580
bạn đã nói gì với tôi? Tôi đã bỏ lỡ những gì khi bạn ở
07:49
Now let's look at the New York City accent
86
469789
3080
Bây giờ hãy xem giọng của Thành phố New York
07:53
One thing to remember is that the New York City accent it can even be more
87
473539
4850
Một điều cần nhớ là giọng của Thành phố New York thậm chí có thể
07:58
Distinctive than the entire city you can get down to accents from the different neighborhoods
88
478490
3950
Đặc biệt hơn toàn bộ thành phố mà bạn có thể chuyển sang các giọng từ các vùng lân cận khác nhau
08:02
You can have a Brooklyn accent a Queens accent a Staten Island accent
89
482930
4279
Bạn có thể có giọng Brooklyn giọng Queens giọng Staten Island
08:07
So here we're just looking at a general. Look at a New York accent
90
487310
3559
Vì vậy, ở đây chúng ta chỉ xem xét một cách tổng quát. Hãy nhìn vào giọng New York
08:13
It's impossible it'll never happen. So why whole crazy think about someone
91
493419
4769
Không thể nào nó sẽ không bao giờ xảy ra. Vì vậy, tại sao toàn bộ suy nghĩ điên rồ về ai đó
08:22
Use me
92
502750
2000
Sử dụng
08:25
What she hit me in the face what I want you to meet a face
93
505680
4610
tôi Cô ấy đánh vào mặt tôi những gì tôi muốn bạn gặp một khuôn mặt
08:31
fionna bottom
94
511630
1650
fionna bottom
08:33
Nobody wants you to meet a face guy
95
513280
2000
Không ai muốn bạn gặp một anh chàng có khuôn mặt
08:35
Okay, take it by chef forget about it. I ain't doing it
96
515289
2540
Được rồi, hãy lấy nó bởi đầu bếp quên nó đi. Tôi không làm đâu
08:38
Come on, we have fights all the time when you're worried. Now, you're gonna end Mina Fayad in your face dad. No
97
518409
4370
Thôi nào, chúng ta luôn cãi nhau khi bạn lo lắng. Bây giờ, bạn sẽ kết thúc Mina Fayad trong khuôn mặt của cha bạn. Không,
08:42
Are you Frank for what?
98
522780
2000
bạn có Frank để làm gì không?
08:46
Don't judge drop dead stop giggling Saints. We're trying to watch them over
99
526900
4379
Đừng phán chết ngừng cười khúc khích nhé các Thánh. Chúng tôi đang cố gắng theo dõi họ
08:51
And if I have to tell you again, we're gonna take it outside and I'm gonna show you what it's like you understand me
100
531890
4489
Và nếu tôi phải nói với bạn một lần nữa, chúng tôi sẽ đưa nó ra ngoài và tôi sẽ cho bạn thấy bạn hiểu tôi như thế nào.
08:57
Set your mouth or I'll shut up for you. And if you think I'm kidding just try me try me because I would
101
537650
7069
Ngậm miệng lại hoặc tôi sẽ im lặng cho bạn. Và nếu bạn nghĩ tôi đang đùa thì cứ thử tôi thử xem vì tôi sẽ
09:08
And
102
548660
1090
09:09
finally, will it take a look at the
103
549750
2449
cuối cùng, hãy xem xét
09:12
Midwestern accent
104
552750
1230
giọng miền Trung Tây
09:13
so the Midwest of the United States is kind of in the middle of the country to the north up near Canada, so
105
553980
7700
vì vậy miền Trung Tây của Hoa Kỳ giống như ở giữa đất nước về phía bắc gần Canada , vì vậy
09:22
Wisconsin and Minnesota are the two big states that are known for this specific accent
106
562230
5959
Wisconsin và Minnesota là hai tiểu bang lớn được biết đến với giọng cụ thể này.
09:28
And so let's take a look at some movies that have a really pronounced
107
568589
5239
Vì vậy, chúng ta hãy xem một số bộ phim có giọng Trung Tây thực sự rõ ràng.
09:34
Midwestern accent
108
574439
2000
09:38
Do you think that most people would say the teenage beauty pageants are a good idea? Oh, yeah. Sure
109
578610
4760
Bạn có nghĩ rằng hầu hết mọi người sẽ nói rằng các cuộc thi sắc đẹp tuổi teen là một ý tưởng hay không? Ồ, vâng. Chắc chắn
09:43
I know what some of your big city no
110
583370
1980
tôi biết một số người ở thành phố lớn của bạn không
09:45
Bra wear and hairy-legged women livers might say they might say that a pageant is old-fashioned and demeaning to the girls
111
585350
6450
mặc áo ngực và những người phụ nữ chân đầy lông có thể nói rằng họ có thể nói rằng một cuộc thi hoa hậu là lỗi thời và hạ thấp phẩm giá của các cô gái
09:52
What stick it's women dressing like men, uh-huh, whew bitch iris
112
592230
3200
. Phụ nữ ăn mặc như đàn ông thì có ích gì chứ, uh-huh, whew bitch iris
09:55
No, I think you boys are gonna find something a little bit different here in Montrose for one thing
113
595710
4759
Không, tôi nghĩ các bạn sẽ tìm thấy một chút gì đó hơi khác ở đây ở Montrose vì một điều
10:00
We're all god-fearing folk every last one of us
114
600470
2760
Tất cả chúng ta đều là những người kính sợ Chúa, mỗi người cuối cùng trong chúng ta,
10:07
Mr. Lundegaard, sorry to bother you again. Can I come in? Yeah. No. I'm kinda I'm kind of busy here. I understand
115
607830
7099
ông Lundegaard, xin lỗi vì đã làm phiền ông lần nữa. Tôi có thể vào không? Ừ. Không. Tôi hơi bận ở đây. Tôi hiểu
10:14
I'll keep it real short then I'm on my way out of town
116
614930
3089
tôi sẽ nói thật ngắn sau đó tôi đang trên đường ra khỏi thị trấn
10:18
But I was wondering do you mind if I sit down Jerry could have a load here? No. Yeah, it's this vehicle
117
618019
5850
Nhưng tôi tự hỏi bạn có phiền không nếu tôi ngồi xuống Jerry có thể chở hàng ở đây không? Không. Vâng, đó là chiếc xe
10:23
I asked you about yesterday. I was just wondering uh, like I told you we haven't had any vehicles go missing, okay?
118
623870
6179
mà tôi đã hỏi bạn về ngày hôm qua. Tôi chỉ thắc mắc uh, như tôi đã nói với bạn là chúng ta không có chiếc xe nào bị mất tích, được chứ?
10:30
So there you have four typical accents of the United States
119
630930
4010
Vì vậy, bạn có bốn giọng đặc trưng của Hoa Kỳ
10:35
the southern accent the New England accent the New York City accent and the Midwestern accent
120
635339
6530
, giọng miền Nam, giọng New England, giọng Thành phố New York và giọng Trung Tây.
10:42
So if you're ever traveling in the United States and you go through those areas you're now going to be more prepared
121
642329
5870
Vì vậy, nếu bạn đã từng đi du lịch ở Hoa Kỳ và bạn đi qua những khu vực đó thì bây giờ bạn sẽ đến hãy chuẩn bị kỹ hơn
10:48
but if you want to learn like the standard
122
648870
3049
nhưng nếu bạn muốn học giống như giọng Anh Mỹ chuẩn, đại loại
10:52
American English accent something like I'm speaking or like Gabby speaks
123
652260
4279
như tôi đang nói hoặc như Gabby nói
10:56
then sign up for classes with go natural English because the go natural English courses all teach the
124
656700
6409
thì hãy đăng ký các lớp học với go natural English vì các khóa học tiếng Anh tự nhiên đều dạy
11:03
standard American accent
125
663630
2000
giọng Mỹ chuẩn.
11:06
So it's been great sharing some accents from my country with you
126
666120
4219
chia sẻ một số giọng từ đất nước của tôi với bạn
11:10
And I can't wait to see you again next time. Thanks so much for watching. I hope you enjoyed this lesson
127
670339
6000
Và tôi rất nóng lòng được gặp lại bạn vào lần tới. Cám ơn rất nhiều vì đã xem. Tôi hy vọng bạn thích bài học này.
11:16
I will be back with you next week to present a full English lesson. I'm very excited about that
128
676339
7080
Tôi sẽ trở lại với bạn vào tuần tới để trình bày một bài học tiếng Anh đầy đủ. Tôi rất hào hứng về điều đó
11:23
So make sure that you don't miss it
129
683610
2660
Vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn không bỏ lỡ nó
11:26
Make sure that you are subscribed by hitting the subscribe button right down there and turn on notifications
130
686270
5639
Hãy đảm bảo rằng bạn đã đăng ký bằng cách nhấn nút đăng ký ngay dưới đó và bật thông báo
11:32
So I hope you enjoyed this one
131
692880
1820
Vì vậy, tôi hy vọng bạn thích nội dung này
11:34
If you'd like to learn more about the English accents
132
694700
3899
Nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về trọng âm tiếng Anh
11:38
Then let me know in the comments if you'd like to know something else or you have another question
133
698600
5250
Sau đó, hãy cho tôi biết trong phần nhận xét nếu bạn muốn biết điều gì khác hoặc bạn có câu hỏi khác
11:44
Let me know so that I can make the best lesson for you next time
134
704490
4640
Hãy cho tôi biết để tôi có thể tạo ra bài học tốt nhất cho bạn vào lần tới
11:49
Thanks so much for watching and I'll see you again here next week. Bye for now
135
709440
4429
Cảm ơn rất nhiều vì đã xem và tôi sẽ xem bạn lại ở đây vào tuần tới. tạm biệt
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7