Why You Can't Understand Some Native English Speakers | Go Natural English

Почему вы не можете понять некоторых носителей английского языка

2,082,050 views

2015-10-23 ・ Go Natural English


New videos

Why You Can't Understand Some Native English Speakers | Go Natural English

Почему вы не можете понять некоторых носителей английского языка

2,082,050 views ・ 2015-10-23

Go Natural English


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Hey!
0
429
1000
Привет! Как дела? «Почему я понимаю некоторых носителей английского языка
00:01
How's it going?
1
1429
1000
00:02
"Why is it that I can understand some native English speakers and not others?"
2
2429
5421
А других нет? Это очень распространенный вопрос, который я
00:07
This is a really common question that I've been getting over and over from you, members
3
7850
6800
все больше и больше от вас, участники сообщества Go Natural English.
00:14
of the Go Natural English community.
4
14650
2560
00:17
And I think it's a really good question to discuss in this episode.
5
17210
3960
И я думаю, что это действительно хороший вопрос. обсудить в этом эпизоде.
00:21
Don't you think so?
6
21170
1000
Разве вы так не думаете? Итак, почему вы можете понять некоторых
00:22
So, why is it that you can understand some native English speakers, like me.
7
22170
5930
носителей английского языка, как и я. Я знаю, что многие из вас, когда я получаю
00:28
I know that a lot of you while I've received many, many, many emails saying, "Oh my Gosh,
8
28100
5410
много, много, много писем, говорящих: «О, боже мой, это так захватывающе! "
00:33
this is so exciting!"
9
33510
1130
00:34
"Gabby, I can understand every single word you're saying."
10
34640
2759
«Габби, я могу понять каждое слово вы говорите.
00:37
Or "Wow, I can't believe I understand 70% of what you're saying."
11
37399
4500
Или «Вау, я не могу поверить, что понимаю 70% о чем вы говорите.
00:41
"This is amazing.
12
41899
1000
«Это потрясающе. Я никогда не чувствовал этого до."
00:42
I've never felt this way before."
13
42899
1391
00:44
"I feel so good when I listen to your English, Gabby."
14
44290
3440
«Мне так хорошо, когда я слушаю ваш английский, Габби «.
00:47
"But why when I listen to other native English speakers, can't I understand them?"
15
47730
8030
«Но почему, когда я слушаю другого носителя английского языка, и я не могу их понять?
00:55
So, let's talk about that.
16
55760
1530
Итак, давайте поговорим об этом. Сегодня мы собираемся решить эту проблему,
00:57
Today, we're going to solve this problem, and I'm going to share resources, suggestions
17
57290
5910
и я собираюсь поделиться ресурсами, предложениями с вами о том, как исправить эту проблему.
01:03
with you on how to fix this problem.
18
63200
2640
01:05
This is some big deal, because you don't want to feel left out of native English conversation.
19
65840
6120
Это очень важно, потому что вы не хотите чувствовать себя оторванным от родного английского разговора.
01:11
It feels horrible.
20
71960
1390
Это ужасно. Это действительно ужасно, когда вы не можете понять
01:13
It feels really horrible when you cannot understand some native speakers, but you can understand
21
73350
5050
некоторые носители языка, но вы можете понять другие, потому что это заставляет вас задаться вопросом, так это
01:18
others, because it makes you wonder is this your problem, is that the native speakers'
22
78400
4539
ваша проблема заключается в том, проблема, что-то не так с ними
01:22
problem, is there something wrong with them or is there something wrong with you.
23
82939
4011
или с вами что-то не так. Это неловко, когда вы в группе
01:26
It's embarrassing when you're in a group of native speakers, and maybe you can understand
24
86950
3890
носители языка, и, возможно, вы можете понять некоторые из них, но не другие.
01:30
some of them, but not others.
25
90840
2110
01:32
Or maybe in the morning, you're watching a Go Natural English video or listening to the
26
92950
4400
Или, может быть, утром вы смотрите Go Natural English или прослушивание
01:37
podcast, and then in the afternoon, you go to talk with your native English speaker friend
27
97350
5690
подкаст, а затем днем ​​вы идете поговорить с родным другом английского диктора
01:43
or your colleges, and you can't understand some of them.
28
103040
3039
или ваши колледжи, и вы не можете понять некоторые из них.
01:46
So, in this episode, we're going to solve that.
29
106079
3221
Итак, в этом эпизоде ​​мы собираемся решить что.
01:49
So first of all, natives talk funny.
30
109300
5660
Поэтому, в первую очередь, туземцы говорят смешно. Родные говорящие по-английски имеют разные способы
01:54
Native English speakers have different ways of talking.
31
114960
4199
разговоров. Я носитель английского языка.
01:59
I'm a native English speaker.
32
119159
1311
02:00
I was born and raised in United States of America, and I speak a very standard kind
33
120470
5680
Я родился и вырос в Соединенных Штатах Америки Америка, и я говорю очень стандартно
02:06
of American English.
34
126150
1880
американского английского. Я родился в Миннеаполисе, поэтому некоторые люди
02:08
I was born in Minneapolis, so some people who are really, really good at English know
35
128030
7769
которые на самом деле хорошо знают английский язык что иногда есть крошечный, крошечный, подлец
02:15
that sometimes, there's a tiny, tiny, incy-wincy hint of that kind of regional accent in my
36
135799
5351
намек на такой региональный акцент в моем Английский.
02:21
English.
37
141150
1070
02:22
But not so much.
38
142220
1000
Но не так много. Я имею тенденцию говорить на стандартном английском языке, потому что
02:23
I tend to speak standard English, because as I was growing up, I actually moved to different
39
143220
5049
как я рос, я действительно переехал в разные состояния.
02:28
states.
40
148269
1000
Я жил в Миннесоте, пока мне не исполнилось десять лет. затем Гавайи, пока мне не исполнилось тринадцать, а затем
02:29
I lived in Minnesota until I was ten, and then Hawaii until I was thirteen, and then
41
149269
5250
02:34
Indiana, until I was fifteen, and then Maine until I was twenty, Massachusetts until recently.
42
154519
8431
Индиана, пока мне не исполнилось пятнадцать, а затем Мэн пока мне не исполнилось двадцать, Массачусетс до недавнего времени.
02:42
So anyway, I'm a very good kind of even English.
43
162950
5580
Так или иначе, я очень хороший, даже английский. Так или иначе, мой английский действительно ясен, потому что
02:48
So anyway, my English is really clear, because I also have over ten years of experience teaching
44
168530
6610
У меня также есть более чем десятилетний опыт преподавания Английский как второй язык, путешествующий
02:55
English as a second language, travelling the world and working with English-as-the-second
45
175140
5929
мир и работа с английским языком языковые колонки.
03:01
language speakers.
46
181069
2530
03:03
Other native English speakers don't have the same experience, they're not English teachers.
47
183599
5470
Другие носители английского языка не имеют такой же опыт, они не учителя английского.
03:09
So, in order to communicate with people, they just speak like they would speak with other
48
189069
5430
Итак, чтобы общаться с людьми, они просто говорите, как они будут разговаривать с другими
03:14
native English speakers.
49
194499
1401
носителей английского языка. Я говорю с тобой прямо сейчас, как я
03:15
I'm speaking to you right now like I would speak to my native English-speaking friends.
50
195900
4630
поговорите с моими родными англоговорящими друзьями. Я имею в виду, я думаю, что я лучше знаю
03:20
What I mean is I think I'm more aware of speaking clearly, I enunciate my words.
51
200530
6670
ясно, я излагаю свои слова. Люди, которые работают на радио или в эфире,
03:27
People that work on the radio or in broadcasting, or on TV also speak very clearly whether they're
52
207200
6560
или на телевидении также говорят очень четко, являются ли они Владеет английским языком или нет.
03:33
English speakers or not.
53
213760
2309
03:36
Other people that are used to working all day every day with other Americans speak pretty
54
216069
5060
Другие люди, которые привыкли работать со всеми день каждый день с другими американцами говорят довольно
03:41
quickly, and they might combine their words more.
55
221129
4330
быстро, и они могут комбинировать свои слова Больше.
03:45
So, for example, I might say, "Don't you know how to understand native English?", and they
56
225459
7610
Так, например, я могу сказать: «Разве вы не знаете как понимать родной английский? », и они
03:53
might say, "Don't you know how to understand native English?"
57
233069
2870
может сказать: «Разве вы не знаете, как понимать родной английский?"
03:55
"Don't you know?"
58
235939
1981
«Разве ты не знаешь?» Который также очень Minnesotan меня сказать.
03:57
Which is also very Minnesotan of me to say.
59
237920
2399
04:00
If you do know the difference in regional English, sometimes people make fun of Minnesotans
60
240319
4570
Если вы знаете разницу в региональных Английский, иногда люди высмеивают Миннесотаны
04:04
saying, "Ya, don't you know?"
61
244889
2201
говоря: «Я, разве ты не знаешь?» Во всяком случае, вернемся в путь.
04:07
Anyway, back on track.
62
247090
2099
04:09
So, the point here is that some native English speakers talk funny.
63
249189
5090
Итак, дело здесь в том, что какой-то родной английский говорящие говорят смешно.
04:14
But it's not funny to other native English speakers.
64
254279
2191
Но это не смешно для другого родного английского динамики.
04:16
They'll just say, "Okay, they have a strong southern accent or New York accent."
65
256470
5150
Они просто скажут: «Хорошо, у них сильный южный акцент или нью-йоркский акцент ».
04:21
Or maybe they use a lot of slang, or maybe combine their words a lot, like that example
66
261620
6870
Или, может быть, они используют много сленга или, может быть, Комбинируйте свои слова много, как этот пример
04:28
with "Don't you know."
67
268490
1030
с «Разве вы не знаете». Или, например, «Что ты делаешь?», Они
04:29
Or, for example, "What are you doing?", they might say, "What're you doin' or "Watcha doin?"
68
269520
6019
может сказать: «Что ты делаешь» или «Вайда»? "Что происходит?"
04:35
"What's up?"
69
275539
1000
04:36
So, we combine our words really often.
70
276539
2870
Итак, мы часто используем наши слова. Таким образом, туземцы говорят по-разному
04:39
So, natives talk in different ways base on their regional accent, based on where they
71
279409
7290
их региональный акцент, основанный на том, где они выросли, основываясь только на их стиле, независимо от того,
04:46
grew up, based on just their style, whether they talk more casually, more clearly, professionally,
72
286699
7291
они говорят более случайно, более четко, профессионально, есть ли у них опыт публичных выступлений
04:53
whether they have experience in public speaking or radio, or broadcasting.
73
293990
4899
или радио, или радиовещание. Итак, есть много разных способов говорить.
04:58
So, there are a lot of different ways to speak.
74
298889
2661
05:01
Also, if you think about people from different generations.
75
301550
3230
Кроме того, если вы думаете о людях из разных поколения.
05:04
Young people will use phrases, like "I can't even!"
76
304780
6180
Молодые люди будут использовать фразы, такие как «Я не могу даже!"
05:10
And older people don't tend to use phrases like that, that's slang.
77
310960
4570
И пожилые люди не склонны использовать фразы вот так, это сленг.
05:15
Older people may speak less clearly, because they've got so used to speaking with their
78
315530
7470
Пожилые люди могут говорить менее четко, потому что они так привыкли говорить со своими
05:23
own way, their own accent, combining words together.
79
323000
3180
собственный путь, собственный акцент, сочетающий слова вместе.
05:26
So, these are some reasons why native can be difficult to understand.
80
326180
5009
Таким образом, это некоторые причины, по которым быть трудно понять.
05:31
Now, why is it difficult for you in particular to understand some native speakers?
81
331189
5771
Теперь, почему вам трудно в особенности понять некоторых носителей языка?
05:36
It could be, because you are used to classroom English.
82
336960
4070
Это может быть так, потому что вы привыкли к классу Английский.
05:41
But English classroom is possibly the most dangerous place for you to spend your time
83
341030
6009
Но английский класс, возможно, самый опасное место для вас, чтобы провести время
05:47
if you want to become fluent in real natural English.
84
347039
3030
если вы хотите свободно говорить о реальных природных Английский.
05:50
Danger!
85
350069
1000
Опасность! Опасность! Уходи оттуда! Приходите в режиме онлайн и смотрите или слушайте больше Go
05:51
Danger!
86
351069
1000
05:52
Get out of there!
87
352069
1000
05:53
Come on-line and watch or listen to more Go Natural English, because in the classroom,
88
353069
6081
Естественный английский, потому что в классе, у вас есть учитель английского языка, который привык к
05:59
you have an English teacher who is used to working with English learners (and that's
89
359150
4530
работая с учащимися английского языка (и это хорошие вещи), но вы не подвергаетесь воздействию
06:03
a good things), but you're not exposed to real natural English as much as you're out
90
363680
6540
настоящий естественный английский столько, сколько вы вышли в реальном слове или онлайн-прослушивании аутентичных,
06:10
in the real word or on-line listening to authentic, real life speed English.
91
370220
6710
реальная жизнь скорость английский язык. Таким образом, в классе вы также подвергаетесь воздействию
06:16
So in the classroom, you're also exposed to a lot of language, such as "Open your book",
92
376930
6019
много языка, например «Откройте свою книгу», «Пожалуйста, прочитайте страницу двадцать». «У вас есть
06:22
"Please read page twenty.", "Do you have any questions?", "Please do your homework.", "Now
93
382949
7431
вопросы? »,« Пожалуйста, сделайте домашнее задание ».« Теперь мы собираемся узнать, бла, бла, бла ».
06:30
we're going to learn blah, blah, blah".
94
390380
1879
06:32
This is all classroom vocabulary.
95
392259
2690
Это классная лексика. И некоторые из них распространены в повседневном английском
06:34
And some of it is common in everyday English life, but some of it is really specific to
96
394949
7451
но некоторые из них действительно специфичны для класс.
06:42
the classroom.
97
402400
1720
06:44
For example, "You came to class late!
98
404120
2220
Например, «Ты пришел в класс поздно! ты опоздал?"
06:46
Why are you late?"
99
406340
1389
06:47
Or "Open your books."
100
407729
1520
Или «Откройте свои книги». Это фраза, которую вы не услышите
06:49
This is a phrase you're not going to hear very often in everyday English conversation.
101
409249
6260
очень часто в повседневной разговорной речи. Вы следуете за мной здесь?
06:55
Do you follow me here?
102
415509
1000
06:56
I hope this is making sense.
103
416509
1560
Надеюсь, это имеет смысл. Итак, вам нужно быть в среде, где
06:58
So, you need to be in an environment where you're surrounded by the kind of English you
104
418069
5900
вы окружены английским языком хочу поговорить.
07:03
want to speak.
105
423969
1170
07:05
So, if you want to be an English teacher, you should spend a lot of time in the English
106
425139
5641
Итак, если вы хотите быть учителем английского языка, вы должны потратить много времени на английском
07:10
classroom.
107
430780
1000
класс. Вы также должны провести время за пределами
07:11
You should also spend the time outside of the classroom.
108
431780
3020
класс. Но пребывание в классе даст вам классную комнату
07:14
But being in a classroom will give you classroom English.
109
434800
4040
Английский. Если вы хотите быть англоговорящим врачом,
07:18
If you want to be an English-speaking doctor, well, you should shadow an English-speaking
110
438840
5599
ну, вы должны скрыть англоязычные врач.
07:24
doctor.
111
444439
1000
07:25
So, you need to make sure that you're listening to and watching, and being part of English
112
445439
7010
Итак, вам нужно убедиться, что вы слушаете смотреть и смотреть, и быть частью английского
07:32
word that you plan to spend your time in, the English world that you want to be part
113
452449
5991
слово, на которое вы планируете провести время, английский мир, в котором вы хотите быть частью
07:38
of.
114
458440
1000
из. Имеет ли это смысл?
07:39
Does that make sense?
115
459440
1000
07:40
I hope it makes sense.
116
460440
1000
Надеюсь, это имеет смысл. Итак, позвольте мне привести вам пример.
07:41
So, let me give you an example.
117
461440
2279
07:43
I'm travelling now, I'm in Thailand.
118
463719
2730
Я сейчас еду, я в Таиланде. И я был со своей подругой Софией.
07:46
And I was with my friend Sofia.
119
466449
3701
07:50
And Sofia works in finance, she's not an English teacher.
120
470150
4180
И София работает в сфере финансов, она не англичанка учитель.
07:54
So, it's really funny, because every time Sofia tries to speak to the locals who speak
121
474330
5030
Итак, это действительно смешно, потому что каждый раз София пытается поговорить с местными жителями
07:59
English, they don't understand.
122
479360
2760
Английский, они не понимают. И затем, когда я прерываю и говорю
08:02
And then, when I interrupt and I speak to the locals in a way that I know they learned
123
482120
6039
местные жители таким образом, что я знаю, что они узнали в своем английском классе они понимают.
08:08
in their English class, they understand.
124
488159
3051
08:11
For example, Sofia said, "Excuse me, should we fill out this form?", but Thai woman didn't
125
491210
6179
Например, София сказала: «Прошу прощения, если мы заполняем эту форму? », но тайская женщина не
08:17
understand.
126
497389
1471
Понимаю. Я сказал: «Мы пишем?», И тайская женщина поняла.
08:18
I said, "We write?", and the Thai woman understood.
127
498860
4919
08:23
So, it was very basic English.
128
503779
1711
Итак, это был очень простой английский. Это тот вид английского языка, который вы изучаете
08:25
That's the kind of English that you learn in your English class.
129
505490
3679
в вашем классе на английском языке. "Мы пишем?"
08:29
"We write?"
130
509169
1131
08:30
But it's not even correct, and it's not showing you phrasal verbs, like "fill out" that a
131
510300
6729
Но это даже не правильно, и это не показывает вам фразовые глаголы, например, «заполните», что
08:37
native English speaker, an American English, speaker would certainly use more often than
132
517029
5751
носитель английского языка, американский английский, динамик, безусловно, будет использоваться чаще, чем
08:42
a basic verb like "write".
133
522780
2059
базовый глагол типа «писать». Итак, очень важно изучать фразы
08:44
So, it's really important to learn phrasal verbs and, of course, I have a course and
134
524839
5721
глаголов и, конечно, у меня есть курс и У меня есть аудио-книга о фразовых глаголах
08:50
I have an audio e-book about phrasal verbs that you can find out more about at GoNaturalEnglish.com.
135
530560
6219
что вы можете узнать больше на GoNaturalEnglish.com. Теперь, что мы делаем с этой проблемой?
08:56
Now, what do we do about this problem?
136
536779
5441
09:02
We know it may be difficult to understand some native speakers, because maybe it's their
137
542220
4390
Мы знаем, что это может быть трудно понять некоторые носители языка, потому что, возможно, это их
09:06
fault, maybe they just don't speak clearly.
138
546610
1760
вина, может быть, они просто не говорят четко. Но, возможно, это ваша вина, потому что вы
09:08
But maybe it's your fault, because you're relying on your classroom English.
139
548370
3490
опираясь на ваш классный английский. Ну, это не имеет значения, чья это вина.
09:11
Well, it doesn't matter whose fault it is.
140
551860
1890
09:13
It's nobody's fault.
141
553750
1000
Никто не виноват. Что мы собираемся делать, мы собираемся сосредоточиться
09:14
What we're going to do is we're going to concentrate on how we're can improve your English so that
142
554750
5750
о том, как мы можем улучшить ваш английский, чтобы вы можете понять, не чувствуя себя в стороне
09:20
you can understand without feeling left out or confused when you want to talk with native
143
560500
6399
или смущен, когда вы хотите поговорить с родным Английский язык.
09:26
English speakers.
144
566899
1000
09:27
So, first of all, forget what you learned in your English classroom.
145
567899
5271
Итак, прежде всего, забудьте, что вы узнали в вашем английском классе.
09:33
Really, you have to begin with an open mind if you're going to understand native English
146
573170
4659
Действительно, вы должны начать с открытого разума если вы собираетесь понимать родной английский язык
09:37
speakers, because it's almost like a different language or a different dialect from what
147
577829
4921
говорящих, потому что это почти как другой языка или другого диалекта от того, что
09:42
you learned in your English classroom, especially, if you learned English in your home country.
148
582750
6510
вы узнали в своем английском классе, особенно, если вы изучили английский язык в своей родной стране.
09:49
And I've heard from many of the people in the Go Natural English audience that their
149
589260
5410
И я слышал от многих людей в аудитория Go Natural English,
09:54
high school English classes were really bad.
150
594670
2550
классы средней школы английского были действительно плохими. Теперь я не хочу судить, я не хочу
09:57
Now, I don't want to judge, I don't want to say anything bad, because I know a lot of
151
597220
5309
скажите что-нибудь плохое, потому что я знаю много отличные преподаватели английского языка, которые являются носителями языка
10:02
great English teachers who are native speakers and non-native speakers of English, but I'm
152
602529
5310
и не-носители английского языка, но я извините, если у вас был плохой опыт работы на вашем английском языке
10:07
sorry if you had bad experience in your English class.
153
607839
3731
класс. Но вам не нужно оставлять свой прошлый опыт
10:11
But you don't have to let your past experience determine your future in English.
154
611570
5790
определите свое будущее на английском языке. Итак, забудьте о своем плохом опыте в средней школе
10:17
So, forget your bad experience in high school English class.
155
617360
3950
Урок английского языка. Теперь мы собираемся изучить настоящий английский.
10:21
Now we're going to learn real-world English.
156
621310
2969
10:24
So, of course I would suggest that you would check with Go Natural English course.
157
624279
4941
Поэтому, конечно, я бы предположил, что вы проверьте курс Go Natural English.
10:29
Now, I'm not just saying this to promote my courses, but I've created my courses especially
158
629220
7190
Теперь я не просто говорю об этом, чтобы курсы, но я специально разработал свои курсы
10:36
for you to understand American English speakers.
159
636410
3359
для вас, чтобы понять американских английских ораторов. Итак, вы можете найти больше на GoNaturalEnglish.com.
10:39
So, you can find more at GoNaturalEnglish.com.
160
639769
3630
10:43
Immerse yourself in the English that you want to speak.
161
643399
4971
Погрузитесь на английском, что вы хотите говорить.
10:48
So, I've mentioned before, if you want to be an English-speaking doctor, see if you
162
648370
4620
Итак, я уже упоминал, если вы хотите быть англоговорящим врачом, посмотреть,
10:52
can go shadow a professional and an English speaking hospital.
163
652990
4190
может пойти теневой профессионал и английский говорящей больнице.
10:57
That's one example.
164
657180
1219
Это один из примеров. Если вы хотите быть отличным собеседником
10:58
If you want to be a great conversationalist and make friends who speak English, perhaps
165
658399
5591
и заводить друзей, говорящих по-английски, возможно есть общежитие международной встречи
11:03
there's a hostel of an international meet up or an international association where you
166
663990
5400
или международной ассоциации, где вы жить, куда вы можете пойти, и вы можете слушать
11:09
live where you can go and you can listen to how other people talk, and you can even join
167
669390
5509
как говорят другие люди, и вы даже можете присоединиться разговор.
11:14
the conversation.
168
674899
1151
11:16
But you have to get out of your English classroom, and you have to get out of your comfort zone,
169
676050
5260
Но вы должны выйти из своего английского класса, и вы должны выйти из своей зоны комфорта,
11:21
and you have to push yourself, you have to go be in the environment that you want to
170
681310
3930
и вам нужно подтолкнуть себя, вы должны пойдите в среду, в которой вы хотите
11:25
be able to speak fluently in.
171
685240
1630
быть в состоянии свободно говорить. Кроме того, помните, что английский слушал и
11:26
Also, remember that English listening and English speaking are really different from
172
686870
7240
Английская речь действительно отличается от Английское чтение и письмо.
11:34
English reading and writing.
173
694110
3159
11:37
English pronunciation is crazy.
174
697269
1711
Английский произношение сумасшедший. Итак, как вы думаете, вы собираетесь услышать
11:38
And so, what you imagine you're going to hear based on when you read a book is really totally
175
698980
6640
основанный на том, когда вы читаете книгу, действительно полностью разные в реальной жизни.
11:45
different in really life.
176
705620
1370
11:46
So, I suggest that you train your ear and you try to listen to a lot of English and
177
706990
6180
Поэтому я предлагаю вам тренировать свое ухо и вы пытаетесь слушать много английского и
11:53
understand what you're hearing as opposed to trying to translate it or trying to use
178
713170
7950
понять, что вы слышите, а не пытаться перевести его или пытаться использовать
12:01
dictionary right away.
179
721120
1170
словарь сразу. Это неловко, если вы в разговоре,
12:02
That's kind of awkward if you're in a conversation, and you pull out your dictionary and say,
180
722290
4320
и вы вытаскиваете свой словарь и говорите: «О, извините, всего минуту. Мне нужно посмотреть
12:06
"Oh, I'm sorry.
181
726610
1000
12:07
Just a minute.
182
727610
1000
12:08
I need to look up this word."
183
728610
1000
это слово ». И тогда разговор пройдет
12:09
And then, a conversation is going to pass you by, you're not going to have time.
184
729610
3709
вы, у вас не будет времени. Итак, попробуйте обучить свое ухо, чтобы понять, что
12:13
So, try to train your ear to understand what natives are saying.
185
733319
5001
говорят местные жители. И есть много разных способов сказать
12:18
And there's a lot of different ways to say the same thing, like I mentioned with my example
186
738320
3980
то же самое, как я упоминал в своем примере раньше с моим другом Софией.
12:22
before with my friend Sofia.
187
742300
1539
12:23
She said "fill out", and I said "write" which are not exactly the same, but they are very,
188
743839
5391
Она сказала «заполните», и я сказал «пишу», что не совсем то же самое, но они очень,
12:29
very similar.
189
749230
1460
очень похожий. Итак, изучение фразовых глаголов может помочь вам
12:30
So, studying phrasal verbs can help you a lot with your understanding native English.
190
750690
5920
много с вашим пониманием родной английский язык. И понимание произношения американцев
12:36
And understanding pronunciation of American English, how we combine words together, and
191
756610
5761
Английский, как мы комбинируем слова вместе, и иногда это меняет звук.
12:42
sometimes that changes the sound.
192
762371
2499
12:44
Like the examples I shared.
193
764870
2149
Как и примеры, которыми я поделился. Что я говорил?
12:47
What did I say?
194
767019
1021
12:48
"What are you doing", "Watcha doin?" or "Don't you know?", "Dontcha know?"
195
768040
5669
«Что ты делаешь», «Вайда?» или «Не делать вы знаете? »,« Донча знаешь? »
12:53
And also being familiar with some of the advanced grammar, like "Don't you know" is kind of
196
773709
7451
А также знакомство с некоторыми из продвинутых грамматика, вроде «Не знаете»,
13:01
negative question or "You do know, don't you?"
197
781160
3000
отрицательный вопрос или «Вы знаете, не так ли?» Я играл с некоторыми из моих английских
13:04
I was playing around with some of my English learning friends in Indonesia (earlier this
198
784160
5390
обучение друзей в Индонезии (ранее это год, я посетил Индонезию), и я сказал: «Хорошо,
13:09
year, I visited Indonesia), and I said, "Okay, are they really fluent?"
199
789550
4080
они действительно свободны? " Я сказал: «Хорошо, давайте сыграем в игру.
13:13
I said, "Okay, let's play a game.
200
793630
2030
13:15
I'm going to challenge you with the hardest English that you've ever had to respond to."
201
795660
6970
бросить вызов вам самым сложным английским языком на что вам когда-либо приходилось отвечать.
13:22
And so I asked them a lot of different questions, like "You do know, do you?", "Don't you know?",
202
802630
4150
И поэтому я задал им много разных вопросов, например «Вы знаете, не так ли?», «Разве вы не знаете?»,
13:26
"Do you know?"
203
806780
1600
"Вы знаете?"
13:28
And so, being comfortable with those different ways that native speakers will ask questions
204
808380
7129
И поэтому, будучи удобным с этими способы, которыми носители языка задают вопросы
13:35
is really important too.
205
815509
1291
действительно важно. Поэтому я обычно не говорю, что вы должны сосредоточиться
13:36
So, I don't usually say that you should focus on grammar, but in this case, some advanced
206
816800
6120
по грамматике, но в этом случае некоторые продвинутые может помочь грамматика.
13:42
grammar can help.
207
822920
1609
13:44
Just don't become obsessed with the grammar, don't worry about being perfect all the time,
208
824529
4350
Только не одержимы грамматикой, не беспокойтесь о том, чтобы быть совершенным все время,
13:48
because you can fall into perfection paralysis which means that you wait to talk until you
209
828879
9011
потому что вы можете попасть в совершенный паралич это означает, что вы ждете, пока будете говорить
13:57
are 100% sure that you have the perfect sentence or phrase in mind.
210
837890
5050
на 100% уверены, что у вас идеальное предложение или фразы в виду.
14:02
But become more and more familiar with grammar, with phrasal verbs and with how native speakers
211
842940
6899
Но все больше и больше знакомы с грамматикой, с фразовыми глаголами и с тем, как носители языка
14:09
pronounce phrases, not just individual words, but words together in phrases and how they
212
849839
6961
произносить фразы, а не только отдельные слова, но слова вместе в фразах и как они
14:16
sound when the words are next to each other.
213
856800
2880
звук, когда слова находятся рядом друг с другом. Отлично. Итак, это некоторые вещи, которые
14:19
All right.
214
859680
1060
14:20
So, those are some things that you can do to improve your situation so that you never
215
860740
5719
вы можете сделать, чтобы улучшить вашу ситуацию, вы никогда не почувствуете, что вас полностью покинули
14:26
feel like you're totally left out of a conversation, so you don't feel like "What the heck?
216
866459
5420
беседы, поэтому вам не хочется «Что, черт возьми? Я изучаю английский
14:31
I've been studying English for ten years, and I still can't understand a native speaker?"
217
871879
4570
в течение десяти лет, и я до сих пор не могу понять носитель языка? "
14:36
I know how you feel.
218
876449
1221
Я знаю, что ты чувствуешь. Это не должно быть так.
14:37
It doesn't have to be that way.
219
877670
1130
14:38
And it doesn't have to take ten years.
220
878800
3210
И ему не нужно десять лет. Дайте себе несколько месяцев, чтобы действительно сосредоточиться
14:42
Give yourself a few month to really focusing on learning native English outside of the
221
882010
6900
изучения английского языка за пределами класс, и я думаю, что вы действительно будете
14:48
classroom, and I think that you'll be really happy with your results.
222
888910
4900
довольны вашими результатами. Вы можете прийти на GoNaturalEnglish.com/7steps
14:53
You can come to GoNaturalEnglish.com/7steps to learn more about the Go Natural method
223
893810
7920
узнать больше о методе Go Natural свободно владеть английским языком.
15:01
of learning English fluently.
224
901730
2270
15:04
So, that's 7, the number 7, S, T, E, P, S. So, I hope to see you there, and I hope to
225
904000
7000
Итак, это 7, число 7, S, T, E, P, S. Поэтому я надеюсь увидеть вас там, и я надеюсь
15:11
talk to you again soon.
226
911000
1699
скоро поговорите с вами. Не забудьте подписаться и поделиться этим видео
15:12
Remember to subscribe and share this video if you found it helpful.
227
912699
5200
если вы сочтете это полезным. Огромное спасибо.
15:17
Thank you so much.
228
917899
1630
15:19
I love you, guys.
229
919529
1810
Я люблю вас, ребята. Удивительный день и не отставайте от своих
15:21
Have a wonderful day and keep up with your English speaking skills and studying, and
230
921339
7761
Изучение английского языка и изучение Беглость.
15:29
fluency.
231
929100
1099
15:30
And that is all.
232
930199
1271
И это все. Удачного дня.
15:31
Have a wonderful day.
233
931470
1910
15:33
Bye.
234
933380
1389
До свидания.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7