Why You Can't Understand Some Native English Speakers | Go Natural English

2,079,960 views ・ 2015-10-23

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey!
0
429
1000
سلام!
00:01
How's it going?
1
1429
1000
اوضاع چطوره؟
00:02
"Why is it that I can understand some native English speakers and not others?"
2
2429
5421
"چرا من می توانم برخی از انگلیسی زبانان مادری را درک کنم و برخی را درک نکنم؟"
00:07
This is a really common question that I've been getting over and over from you, members
3
7850
6800
این یک سؤال واقعاً رایج است که من بارها و بارها از شما،
00:14
of the Go Natural English community.
4
14650
2560
اعضای انجمن انگلیسی Go Natural English پرسیده ام.
00:17
And I think it's a really good question to discuss in this episode.
5
17210
3960
و من فکر می کنم این یک سوال واقعا خوب برای بحث در این قسمت است.
00:21
Don't you think so?
6
21170
1000
آیا شما اینطور فکر نمی کنید؟
00:22
So, why is it that you can understand some native English speakers, like me.
7
22170
5930
بنابراین، چرا شما می توانید برخی از انگلیسی زبانان بومی مانند من را درک کنید.
00:28
I know that a lot of you while I've received many, many, many emails saying, "Oh my Gosh,
8
28100
5410
من می دانم که بسیاری از شما در حالی که من ایمیل های بسیار بسیار زیادی دریافت کرده ام که می گویند: "اوه خدای من،
00:33
this is so exciting!"
9
33510
1130
این خیلی هیجان انگیز است!"
00:34
"Gabby, I can understand every single word you're saying."
10
34640
2759
"گابی، من می توانم تک تک کلمات شما را درک کنم ."
00:37
Or "Wow, I can't believe I understand 70% of what you're saying."
11
37399
4500
یا "وای، باورم نمیشه که 70 درصد حرفاتو میفهمم ."
00:41
"This is amazing.
12
41899
1000
"این شگفت انگیز است.
00:42
I've never felt this way before."
13
42899
1391
من قبلاً چنین احساسی نداشته ام."
00:44
"I feel so good when I listen to your English, Gabby."
14
44290
3440
"وقتی به انگلیسی شما گوش می دهم، احساس خوبی دارم، گابی."
00:47
"But why when I listen to other native English speakers, can't I understand them?"
15
47730
8030
اما چرا وقتی به زبان مادری انگلیسی زبان دیگر گوش می دهم، نمی توانم آنها را درک کنم؟
00:55
So, let's talk about that.
16
55760
1530
بنابراین، اجازه دهید در مورد آن صحبت کنیم.
00:57
Today, we're going to solve this problem, and I'm going to share resources, suggestions
17
57290
5910
امروز، ما قصد داریم این مشکل را حل کنیم، و من قصد دارم منابع، پیشنهاداتی را
01:03
with you on how to fix this problem.
18
63200
2640
در مورد چگونگی رفع این مشکل با شما به اشتراک بگذارم.
01:05
This is some big deal, because you don't want to feel left out of native English conversation.
19
65840
6120
این یک چیز بزرگ است، زیرا شما نمی خواهید احساس کنید از مکالمه بومی انگلیسی کنار گذاشته شده اید.
01:11
It feels horrible.
20
71960
1390
حس وحشتناکی داره
01:13
It feels really horrible when you cannot understand some native speakers, but you can understand
21
73350
5050
وقتی نمی توانید برخی از زبان مادری را درک کنید، واقعاً احساس وحشتناکی است، اما می توانید
01:18
others, because it makes you wonder is this your problem, is that the native speakers'
22
78400
4539
دیگران را درک کنید، زیرا باعث می شود تعجب کنید که آیا مشکل شما این است، مشکل زبان مادری
01:22
problem, is there something wrong with them or is there something wrong with you.
23
82939
4011
است، آیا مشکلی در آنها وجود دارد یا مشکلی در شما وجود دارد.
01:26
It's embarrassing when you're in a group of native speakers, and maybe you can understand
24
86950
3890
وقتی در گروهی از زبان مادری هستید خجالت آور است و شاید بتوانید
01:30
some of them, but not others.
25
90840
2110
برخی از آنها را درک کنید، اما برخی دیگر را نه.
01:32
Or maybe in the morning, you're watching a Go Natural English video or listening to the
26
92950
4400
یا شاید صبح، در حال تماشای یک ویدیوی انگلیسی Go Natural یا گوش دادن به
01:37
podcast, and then in the afternoon, you go to talk with your native English speaker friend
27
97350
5690
پادکست هستید، و بعد از ظهر، با دوست انگلیسی زبان مادری
01:43
or your colleges, and you can't understand some of them.
28
103040
3039
خود یا دانشگاه های خود صحبت می کنید، و نمی توانید برخی از آنها را درک کنید. .
01:46
So, in this episode, we're going to solve that.
29
106079
3221
بنابراین، در این قسمت، ما قصد داریم آن را حل کنیم.
01:49
So first of all, natives talk funny.
30
109300
5660
بنابراین اول از همه، بومی ها بامزه صحبت می کنند.
01:54
Native English speakers have different ways of talking.
31
114960
4199
انگلیسی زبانان بومی روش های مختلفی برای صحبت کردن دارند.
01:59
I'm a native English speaker.
32
119159
1311
من یک زبان مادری انگلیسی هستم.
02:00
I was born and raised in United States of America, and I speak a very standard kind
33
120470
5680
من در ایالات متحده آمریکا متولد و بزرگ شدم و به زبان انگلیسی آمریکایی کاملا استاندارد صحبت می کنم
02:06
of American English.
34
126150
1880
.
02:08
I was born in Minneapolis, so some people who are really, really good at English know
35
128030
7769
من در مینیاپولیس به دنیا آمدم، بنابراین برخی از افرادی که واقعاً به زبان انگلیسی خوب هستند، می‌دانند
02:15
that sometimes, there's a tiny, tiny, incy-wincy hint of that kind of regional accent in my
36
135799
5351
که گاهی اوقات، نشانه‌ای کوچک، ریز و گیج‌کننده از آن نوع لهجه منطقه‌ای در زبان انگلیسی من وجود دارد
02:21
English.
37
141150
1070
.
02:22
But not so much.
38
142220
1000
اما نه چندان.
02:23
I tend to speak standard English, because as I was growing up, I actually moved to different
39
143220
5049
من تمایل دارم به انگلیسی استاندارد صحبت کنم، زیرا با بزرگ شدن، در واقع به ایالت های مختلف نقل مکان کردم
02:28
states.
40
148269
1000
.
02:29
I lived in Minnesota until I was ten, and then Hawaii until I was thirteen, and then
41
149269
5250
من تا ده سالگی در مینه‌سوتا و سپس تا سیزده سالگی در هاوایی و سپس
02:34
Indiana, until I was fifteen, and then Maine until I was twenty, Massachusetts until recently.
42
154519
8431
تا پانزده سالگی در ایندیانا و سپس تا بیست سالگی مین و تا همین اواخر ماساچوست زندگی کردم.
02:42
So anyway, I'm a very good kind of even English.
43
162950
5580
بنابراین به هر حال، من یک نوع بسیار خوب حتی انگلیسی هستم.
02:48
So anyway, my English is really clear, because I also have over ten years of experience teaching
44
168530
6610
بنابراین، به هر حال، انگلیسی من واقعاً واضح است، زیرا من همچنین بیش از ده سال تجربه تدریس
02:55
English as a second language, travelling the world and working with English-as-the-second
45
175140
5929
انگلیسی به عنوان زبان دوم، سفر در سراسر جهان و کار با سخنرانان انگلیسی به عنوان زبان دوم را دارم
03:01
language speakers.
46
181069
2530
.
03:03
Other native English speakers don't have the same experience, they're not English teachers.
47
183599
5470
سایر انگلیسی زبانان مادری تجربه مشابهی ندارند، معلمان انگلیسی نیستند.
03:09
So, in order to communicate with people, they just speak like they would speak with other
48
189069
5430
بنابراین، برای برقراری ارتباط با مردم، آنها فقط مانند صحبت با سایر
03:14
native English speakers.
49
194499
1401
انگلیسی زبانان بومی صحبت می کنند.
03:15
I'm speaking to you right now like I would speak to my native English-speaking friends.
50
195900
4630
من در حال حاضر با شما صحبت می کنم همانطور که با دوستان انگلیسی زبان بومی خود صحبت می کنم.
03:20
What I mean is I think I'm more aware of speaking clearly, I enunciate my words.
51
200530
6670
منظورم این است که فکر می‌کنم از واضح صحبت کردن بیشتر آگاهم، کلماتم را بیان می‌کنم.
03:27
People that work on the radio or in broadcasting, or on TV also speak very clearly whether they're
52
207200
6560
افرادی که در رادیو یا رادیو یا تلویزیون کار می کنند نیز بسیار واضح صحبت می کنند، چه
03:33
English speakers or not.
53
213760
2309
انگلیسی زبان باشند یا نه.
03:36
Other people that are used to working all day every day with other Americans speak pretty
54
216069
5060
افراد دیگری که عادت دارند تمام روز را با دیگر آمریکایی ها کار کنند، خیلی سریع صحبت می
03:41
quickly, and they might combine their words more.
55
221129
4330
کنند و ممکن است کلمات خود را بیشتر ترکیب کنند .
03:45
So, for example, I might say, "Don't you know how to understand native English?", and they
56
225459
7610
بنابراین، برای مثال، ممکن است بگویم: "آیا نمی دانید چگونه انگلیسی بومی را بفهمید؟" و آنها
03:53
might say, "Don't you know how to understand native English?"
57
233069
2870
ممکن است بگویند: "آیا نمی دانید چگونه انگلیسی بومی را بفهمید؟"
03:55
"Don't you know?"
58
235939
1981
"مگه نمیدونی؟"
03:57
Which is also very Minnesotan of me to say.
59
237920
2399
که گفتن آن نیز از نظر من بسیار مینسوتانی است.
04:00
If you do know the difference in regional English, sometimes people make fun of Minnesotans
60
240319
4570
اگر تفاوت زبان انگلیسی منطقه‌ای را می‌دانید ، گاهی اوقات مردم مینه‌سوتانی‌ها را مسخره
04:04
saying, "Ya, don't you know?"
61
244889
2201
می‌کنند و می‌گویند: "بله، نمی‌دانی؟"
04:07
Anyway, back on track.
62
247090
2099
به هر حال به مسیر برگشت.
04:09
So, the point here is that some native English speakers talk funny.
63
249189
5090
بنابراین، نکته اینجاست که برخی از انگلیسی زبانان بومی بامزه صحبت می کنند.
04:14
But it's not funny to other native English speakers.
64
254279
2191
اما برای سایر انگلیسی زبانان بومی خنده دار نیست .
04:16
They'll just say, "Okay, they have a strong southern accent or New York accent."
65
256470
5150
آنها فقط می گویند: "خوب، آنها لهجه جنوبی یا نیویورکی قوی دارند."
04:21
Or maybe they use a lot of slang, or maybe combine their words a lot, like that example
66
261620
6870
یا شاید از عامیانه زیاد استفاده می کنند، یا شاید کلماتشان را زیاد ترکیب می کنند، مثل آن مثال
04:28
with "Don't you know."
67
268490
1030
با «مگر نمی دانی».
04:29
Or, for example, "What are you doing?", they might say, "What're you doin' or "Watcha doin?"
68
269520
6019
یا مثلاً «چی کار می‌کنی؟»، ممکن است بگویند «چیکار می‌کنی» یا «واچا انجام می‌دهی؟»
04:35
"What's up?"
69
275539
1000
«چه خبر؟»
04:36
So, we combine our words really often.
70
276539
2870
بنابراین، ما اغلب کلمات خود را با هم ترکیب می‌کنیم.
04:39
So, natives talk in different ways base on their regional accent, based on where they
71
279409
7290
روش‌ها بر اساس لهجه منطقه‌ای‌شان، بر اساس جایی که
04:46
grew up, based on just their style, whether they talk more casually, more clearly, professionally,
72
286699
7291
بزرگ شده‌اند، فقط بر اساس سبکشان، اینکه معمولی‌تر صحبت می‌کنند، واضح‌تر، حرفه‌ای‌تر صحبت می‌کنند،
04:53
whether they have experience in public speaking or radio, or broadcasting.
73
293990
4899
خواه در صحبت‌های عمومی یا رادیو یا پخش تجربه داشته باشند.
04:58
So, there are a lot of different ways to speak.
74
298889
2661
بنابراین، موارد زیادی وجود دارد. روش‌های مختلف صحبت کردن.
05:01
Also, if you think about people from different generations.
75
301550
3230
همچنین، اگر به افراد نسل‌های مختلف فکر می‌کنید،
05:04
Young people will use phrases, like "I can't even!"
76
304780
6180
جوانان از عباراتی مانند «حتی نمی‌توانم !» استفاده می‌کنند
05:10
And older people don't tend to use phrases like that, that's slang.
77
310960
4570
و افراد مسن‌تر تمایلی به استفاده از این عبارات ندارند، این عامیانه است.
05:15
Older people may speak less clearly, because they've got so used to speaking with their
78
315530
7470
ممکن است کمتر واضح صحبت کنند، زیرا آنها عادت کرده اند با
05:23
own way, their own accent, combining words together.
79
323000
3180
روش خاص خود صحبت کنند، لهجه خودشان، و کلمات را با هم ترکیب کنند.
05:26
So, these are some reasons why native can be difficult to understand.
80
326180
5009
بنابراین، اینها دلایلی هستند که درک بومی دشوار است.
05:31
Now, why is it difficult for you in particular to understand some native speakers?
81
331189
5771
حالا چرا برای شما سخت است
05:36
It could be, because you are used to classroom English.
82
336960
4070
این می تواند به این دلیل باشد که شما به زبان انگلیسی کلاس درس عادت دارید
05:41
But English classroom is possibly the most dangerous place for you to spend your time
83
341030
6009
اما کلاس انگلیسی اتاق احتمالاً خطرناک ترین مکان برای گذراندن وقت شما است،
05:47
if you want to become fluent in real natural English.
84
347039
3030
اگر می خواهید به زبان انگلیسی طبیعی واقعی مسلط شوید .
05:50
Danger!
85
350069
1000
خطر!
05:51
Danger!
86
351069
1000
خطر!
05:52
Get out of there!
87
352069
1000
از آنجا برو بیرون!
05:53
Come on-line and watch or listen to more Go Natural English, because in the classroom,
88
353069
6081
آنلاین شوید و بیشتر Go Natural English را تماشا کنید یا گوش دهید ، زیرا در کلاس درس
05:59
you have an English teacher who is used to working with English learners (and that's
89
359150
4530
، یک معلم انگلیسی دارید که به کار با زبان آموزان انگلیسی عادت دارد (و این
06:03
a good things), but you're not exposed to real natural English as much as you're out
90
363680
6540
چیز خوبی است)، اما شما در معرض انگلیسی طبیعی واقعی نیستید. به همان اندازه که
06:10
in the real word or on-line listening to authentic, real life speed English.
91
370220
6710
در کلمه واقعی یا آنلاین به زبان انگلیسی واقعی و با سرعت واقعی گوش می دهید.
06:16
So in the classroom, you're also exposed to a lot of language, such as "Open your book",
92
376930
6019
بنابراین در کلاس درس، شما همچنین در معرض بسیاری از زبان ها هستید، مانند "کتاب خود را باز کنید"،
06:22
"Please read page twenty.", "Do you have any questions?", "Please do your homework.", "Now
93
382949
7431
"لطفا صفحه بیست را بخوانید."، "آیا سوالی دارید؟"، "لطفا تکالیف خود را انجام دهید."، "
06:30
we're going to learn blah, blah, blah".
94
390380
1879
حالا ما می‌خواهیم یاد بگیریم بله، بل، بلا».
06:32
This is all classroom vocabulary.
95
392259
2690
این همه واژگان کلاس درس است.
06:34
And some of it is common in everyday English life, but some of it is really specific to
96
394949
7451
و برخی از آن در زندگی روزمره انگلیسی رایج است، اما برخی از آنها واقعاً مختص
06:42
the classroom.
97
402400
1720
کلاس درس است.
06:44
For example, "You came to class late!
98
404120
2220
مثلا "دیر اومدی سر کلاس!
06:46
Why are you late?"
99
406340
1389
چرا دیر اومدی؟"
06:47
Or "Open your books."
100
407729
1520
یا «کتاب هایت را باز کن».
06:49
This is a phrase you're not going to hear very often in everyday English conversation.
101
409249
6260
این عبارتی است که در مکالمات روزمره انگلیسی زیاد نمی‌شنوید.
06:55
Do you follow me here?
102
415509
1000
اینجا منو دنبال میکنی؟
06:56
I hope this is making sense.
103
416509
1560
امیدوارم این منطقی باشد.
06:58
So, you need to be in an environment where you're surrounded by the kind of English you
104
418069
5900
بنابراین، شما باید در محیطی باشید که در آن نوع انگلیسی که می خواهید صحبت کنید احاطه شده باشید
07:03
want to speak.
105
423969
1170
.
07:05
So, if you want to be an English teacher, you should spend a lot of time in the English
106
425139
5641
بنابراین، اگر می خواهید معلم زبان انگلیسی شوید ، باید زمان زیادی را در
07:10
classroom.
107
430780
1000
کلاس درس انگلیسی بگذرانید.
07:11
You should also spend the time outside of the classroom.
108
431780
3020
همچنین باید زمان خود را خارج از کلاس درس بگذرانید.
07:14
But being in a classroom will give you classroom English.
109
434800
4040
اما حضور در کلاس درس به شما انگلیسی کلاس درس می دهد .
07:18
If you want to be an English-speaking doctor, well, you should shadow an English-speaking
110
438840
5599
اگر می خواهید یک پزشک انگلیسی زبان باشید، خوب، باید یک دکتر انگلیسی زبان را تحت
07:24
doctor.
111
444439
1000
الشعاع قرار دهید.
07:25
So, you need to make sure that you're listening to and watching, and being part of English
112
445439
7010
بنابراین، باید مطمئن شوید که به آن گوش می دهید و تماشا می کنید، و بخشی از
07:32
word that you plan to spend your time in, the English world that you want to be part
113
452449
5991
کلمه انگلیسی هستید که قصد دارید وقت خود را در آن بگذرانید، دنیای انگلیسی که می خواهید بخشی
07:38
of.
114
458440
1000
از آن باشید.
07:39
Does that make sense?
115
459440
1000
فرقی میکنه؟
07:40
I hope it makes sense.
116
460440
1000
امیدوارم منطقی باشه
07:41
So, let me give you an example.
117
461440
2279
بنابراین، اجازه دهید برای شما مثالی بزنم.
07:43
I'm travelling now, I'm in Thailand.
118
463719
2730
من الان در سفر هستم، من در تایلند هستم.
07:46
And I was with my friend Sofia.
119
466449
3701
و من با دوستم سوفیا بودم.
07:50
And Sofia works in finance, she's not an English teacher.
120
470150
4180
و سوفیا در امور مالی کار می کند، او معلم انگلیسی نیست .
07:54
So, it's really funny, because every time Sofia tries to speak to the locals who speak
121
474330
5030
بنابراین، واقعا خنده دار است، زیرا هر بار که سوفیا سعی می کند با مردم محلی که انگلیسی صحبت می کنند صحبت کند
07:59
English, they don't understand.
122
479360
2760
، آنها متوجه نمی شوند.
08:02
And then, when I interrupt and I speak to the locals in a way that I know they learned
123
482120
6039
و بعد، وقتی حرفم را قطع می‌کنم و با مردم محلی طوری صحبت می‌کنم که می‌دانم
08:08
in their English class, they understand.
124
488159
3051
در کلاس انگلیسی خود یاد گرفته‌اند، آنها می‌فهمند.
08:11
For example, Sofia said, "Excuse me, should we fill out this form?", but Thai woman didn't
125
491210
6179
مثلا سوفیا گفت ببخشید باید این فرم را پر کنیم، اما زن تایلندی متوجه نشد
08:17
understand.
126
497389
1471
.
08:18
I said, "We write?", and the Thai woman understood.
127
498860
4919
گفتم: «ما می نویسیم؟» و زن تایلندی فهمید.
08:23
So, it was very basic English.
128
503779
1711
بنابراین، انگلیسی بسیار ابتدایی بود.
08:25
That's the kind of English that you learn in your English class.
129
505490
3679
این همان زبان انگلیسی است که در کلاس انگلیسی خود یاد می گیرید.
08:29
"We write?"
130
509169
1131
"ما نوشتیم؟"
08:30
But it's not even correct, and it's not showing you phrasal verbs, like "fill out" that a
131
510300
6729
اما حتی درست نیست، و افعال عبارتی مانند «پر کردن» را به شما نشان نمی‌دهد که یک
08:37
native English speaker, an American English, speaker would certainly use more often than
132
517029
5751
انگلیسی‌زبان بومی، یک انگلیسی آمریکایی، مطمئناً بیشتر از
08:42
a basic verb like "write".
133
522780
2059
یک فعل اصلی مانند «نوشتن» استفاده می‌کند.
08:44
So, it's really important to learn phrasal verbs and, of course, I have a course and
134
524839
5721
بنابراین، یادگیری افعال عبارتی بسیار مهم است و البته، من یک دوره آموزشی
08:50
I have an audio e-book about phrasal verbs that you can find out more about at GoNaturalEnglish.com.
135
530560
6219
دارم و یک کتاب الکترونیکی صوتی در مورد افعال عبارتی دارم که می توانید در GoNaturalEnglish.com اطلاعات بیشتری در مورد آن بیابید.
08:56
Now, what do we do about this problem?
136
536779
5441
حالا با این مشکل چه کار کنیم؟
09:02
We know it may be difficult to understand some native speakers, because maybe it's their
137
542220
4390
ما می دانیم که درک برخی از زبان مادری ممکن است دشوار باشد، زیرا ممکن است
09:06
fault, maybe they just don't speak clearly.
138
546610
1760
تقصیر آنها باشد، شاید آنها فقط واضح صحبت نمی کنند.
09:08
But maybe it's your fault, because you're relying on your classroom English.
139
548370
3490
اما شاید تقصیر شما باشد، زیرا به زبان انگلیسی کلاس درس خود متکی هستید.
09:11
Well, it doesn't matter whose fault it is.
140
551860
1890
خب مهم نیست تقصیر کیه
09:13
It's nobody's fault.
141
553750
1000
تقصیر هیچکس نیست
09:14
What we're going to do is we're going to concentrate on how we're can improve your English so that
142
554750
5750
کاری که می‌خواهیم انجام دهیم این است که روی این تمرکز کنیم که چگونه می‌توانیم انگلیسی شما را بهبود ببخشیم تا وقتی
09:20
you can understand without feeling left out or confused when you want to talk with native
143
560500
6399
می‌خواهید با انگلیسی‌زبان‌های مادری صحبت کنید، بتوانید بدون احساس نادیده گرفتن یا سردرگمی درک کنید
09:26
English speakers.
144
566899
1000
.
09:27
So, first of all, forget what you learned in your English classroom.
145
567899
5271
بنابراین، اول از همه چیزهایی را که در کلاس انگلیسی خود یاد گرفتید فراموش کنید.
09:33
Really, you have to begin with an open mind if you're going to understand native English
146
573170
4659
در واقع، اگر می خواهید انگلیسی زبانان بومی را درک کنید، باید با ذهنی باز شروع کنید
09:37
speakers, because it's almost like a different language or a different dialect from what
147
577829
4921
، زیرا تقریباً مانند یک زبان یا گویش متفاوت با آنچه
09:42
you learned in your English classroom, especially, if you learned English in your home country.
148
582750
6510
در کلاس انگلیسی خود یاد گرفته اید است، به خصوص اگر انگلیسی را در خانه خود یاد بگیرید. کشور.
09:49
And I've heard from many of the people in the Go Natural English audience that their
149
589260
5410
و من از بسیاری از افراد مخاطب انگلیسی Go Natural شنیده ام که
09:54
high school English classes were really bad.
150
594670
2550
کلاس های انگلیسی دبیرستان آنها واقعاً بد بوده است.
09:57
Now, I don't want to judge, I don't want to say anything bad, because I know a lot of
151
597220
5309
حالا نمی‌خواهم قضاوت کنم، نمی‌خواهم چیز بدی بگویم، چون
10:02
great English teachers who are native speakers and non-native speakers of English, but I'm
152
602529
5310
معلم‌های بزرگ انگلیسی زیادی را می‌شناسم که زبان مادری و غیر بومی زبان انگلیسی هستند، اما
10:07
sorry if you had bad experience in your English class.
153
607839
3731
ببخشید اگر بد گفتید. تجربه در کلاس زبان انگلیسی
10:11
But you don't have to let your past experience determine your future in English.
154
611570
5790
اما لازم نیست اجازه دهید تجربه گذشته شما آینده شما را در زبان انگلیسی تعیین کند.
10:17
So, forget your bad experience in high school English class.
155
617360
3950
بنابراین، تجربه بد خود را در کلاس انگلیسی دبیرستان فراموش کنید .
10:21
Now we're going to learn real-world English.
156
621310
2969
اکنون می خواهیم انگلیسی واقعی را یاد بگیریم.
10:24
So, of course I would suggest that you would check with Go Natural English course.
157
624279
4941
بنابراین، البته من پیشنهاد می کنم که با دوره انگلیسی Go Natural بررسی کنید.
10:29
Now, I'm not just saying this to promote my courses, but I've created my courses especially
158
629220
7190
اکنون، من این را فقط برای تبلیغ دوره هایم نمی گویم ، بلکه دوره های خود را مخصوصاً برای شما ایجاد کرده ام که
10:36
for you to understand American English speakers.
159
636410
3359
انگلیسی زبانان آمریکایی را درک کنید.
10:39
So, you can find more at GoNaturalEnglish.com.
160
639769
3630
بنابراین، می توانید اطلاعات بیشتری را در GoNaturalEnglish.com بیابید.
10:43
Immerse yourself in the English that you want to speak.
161
643399
4971
در انگلیسی که می خواهید صحبت کنید غوطه ور شوید .
10:48
So, I've mentioned before, if you want to be an English-speaking doctor, see if you
162
648370
4620
بنابراین، قبلاً گفته‌ام، اگر می‌خواهید یک پزشک انگلیسی زبان شوید، ببینید آیا
10:52
can go shadow a professional and an English speaking hospital.
163
652990
4190
می‌توانید به یک بیمارستان حرفه‌ای و یک بیمارستان انگلیسی زبان مراجعه کنید.
10:57
That's one example.
164
657180
1219
این یک مثال است.
10:58
If you want to be a great conversationalist and make friends who speak English, perhaps
165
658399
5591
اگر می‌خواهید یک مکالمه‌گر فوق‌العاده باشید و دوستانی پیدا کنید که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنند،
11:03
there's a hostel of an international meet up or an international association where you
166
663990
5400
شاید یک خوابگاه بین‌المللی یا یک انجمن بین‌المللی وجود داشته باشد که در
11:09
live where you can go and you can listen to how other people talk, and you can even join
167
669390
5509
آن زندگی می‌کنید و می‌توانید به آنجا بروید و می‌توانید به نحوه صحبت دیگران گوش دهید و حتی می‌توانید به آن ملحق شوید.
11:14
the conversation.
168
674899
1151
گفتگو.
11:16
But you have to get out of your English classroom, and you have to get out of your comfort zone,
169
676050
5260
اما شما باید از کلاس انگلیسی خود خارج شوید، و باید از منطقه راحتی خود خارج شوید،
11:21
and you have to push yourself, you have to go be in the environment that you want to
170
681310
3930
و باید به خودتان فشار بیاورید، باید در محیطی باشید که می
11:25
be able to speak fluently in.
171
685240
1630
خواهید بتوانید در آن روان صحبت کنید
11:26
Also, remember that English listening and English speaking are really different from
172
686870
7240
. به یاد داشته باشید که شنیدن انگلیسی و صحبت کردن انگلیسی واقعاً با
11:34
English reading and writing.
173
694110
3159
خواندن و نوشتن انگلیسی متفاوت است.
11:37
English pronunciation is crazy.
174
697269
1711
تلفظ انگلیسی دیوانه کننده است.
11:38
And so, what you imagine you're going to hear based on when you read a book is really totally
175
698980
6640
و بنابراین، آنچه تصور می کنید بر اساس هنگام خواندن یک کتاب خواهید شنید،
11:45
different in really life.
176
705620
1370
واقعاً در زندگی واقعی کاملاً متفاوت است.
11:46
So, I suggest that you train your ear and you try to listen to a lot of English and
177
706990
6180
بنابراین، پیشنهاد می‌کنم گوش خود را تمرین دهید و سعی کنید به مقدار زیادی به زبان انگلیسی گوش کنید و
11:53
understand what you're hearing as opposed to trying to translate it or trying to use
178
713170
7950
آنچه را که می‌شنوید درک کنید، نه تلاش برای ترجمه آن یا تلاش برای استفاده
12:01
dictionary right away.
179
721120
1170
فوری از فرهنگ لغت.
12:02
That's kind of awkward if you're in a conversation, and you pull out your dictionary and say,
180
722290
4320
اگر در حال مکالمه باشید، و فرهنگ لغت خود را بیرون بیاورید و بگویید،
12:06
"Oh, I'm sorry.
181
726610
1000
"اوه، متاسفم.
12:07
Just a minute.
182
727610
1000
فقط یک دقیقه.
12:08
I need to look up this word."
183
728610
1000
من باید این کلمه را جستجو کنم."
12:09
And then, a conversation is going to pass you by, you're not going to have time.
184
729610
3709
و بعد، یک مکالمه از کنار شما خواهد گذشت، شما وقت نخواهید داشت.
12:13
So, try to train your ear to understand what natives are saying.
185
733319
5001
بنابراین، سعی کنید گوش خود را برای درک آنچه بومیان می گویند آموزش دهید.
12:18
And there's a lot of different ways to say the same thing, like I mentioned with my example
186
738320
3980
و راه‌های مختلفی برای گفتن یک چیز وجود دارد، همانطور که قبلاً با دوستم سوفیا به عنوان مثال اشاره کردم
12:22
before with my friend Sofia.
187
742300
1539
.
12:23
She said "fill out", and I said "write" which are not exactly the same, but they are very,
188
743839
5391
او گفت «پر کن» و من گفتم «بنویس» که دقیقاً شبیه هم نیستند، اما خیلی
12:29
very similar.
189
749230
1460
خیلی شبیه هم هستند.
12:30
So, studying phrasal verbs can help you a lot with your understanding native English.
190
750690
5920
بنابراین، مطالعه افعال عبارتی می تواند به شما در درک زبان انگلیسی مادری کمک زیادی کند.
12:36
And understanding pronunciation of American English, how we combine words together, and
191
756610
5761
و درک تلفظ انگلیسی آمریکایی، نحوه ترکیب کلمات با هم، و
12:42
sometimes that changes the sound.
192
762371
2499
گاهی اوقات صدا را تغییر می دهد.
12:44
Like the examples I shared.
193
764870
2149
مثل نمونه هایی که به اشتراک گذاشتم.
12:47
What did I say?
194
767019
1021
چی گفتم؟
12:48
"What are you doing", "Watcha doin?" or "Don't you know?", "Dontcha know?"
195
768040
5669
"چیکار میکنی"، "واچا میکنی؟" یا " نمی دانی؟"، "دانچا می دانی؟"
12:53
And also being familiar with some of the advanced grammar, like "Don't you know" is kind of
196
773709
7451
و همچنین آشنایی با برخی از گرامرهای پیشرفته مانند "مگر نمی دانی" نوعی
13:01
negative question or "You do know, don't you?"
197
781160
3000
سوال منفی است یا "تو می دانی، نه؟"
13:04
I was playing around with some of my English learning friends in Indonesia (earlier this
198
784160
5390
من با تعدادی از دوستانم که در اندونزی زبان انگلیسی یاد می گیرند مشغول بازی بودم (اوایل
13:09
year, I visited Indonesia), and I said, "Okay, are they really fluent?"
199
789550
4080
امسال از اندونزی بازدید کردم) و گفتم: "خوب، آیا آنها واقعاً مسلط هستند؟"
13:13
I said, "Okay, let's play a game.
200
793630
2030
گفتم: "باشه، بیایید یک بازی انجام دهیم.
13:15
I'm going to challenge you with the hardest English that you've ever had to respond to."
201
795660
6970
من می خواهم شما را با سخت ترین انگلیسی که تا به حال به آن پاسخ داده اید به چالش بکشم."
13:22
And so I asked them a lot of different questions, like "You do know, do you?", "Don't you know?",
202
802630
4150
و بنابراین من از آنها سؤالات مختلفی پرسیدم، مانند "میدونی، میدونی؟"، "آیا نمیدونی؟"، "آیا میدونی؟"
13:26
"Do you know?"
203
806780
1600
13:28
And so, being comfortable with those different ways that native speakers will ask questions
204
808380
7129
و بنابراین، راحت بودن با روش‌های مختلفی که افراد بومی سؤال می‌کنند
13:35
is really important too.
205
815509
1291
نیز بسیار مهم است.
13:36
So, I don't usually say that you should focus on grammar, but in this case, some advanced
206
816800
6120
بنابراین، من معمولا نمی گویم که باید روی گرامر تمرکز کنید، اما در این مورد، برخی از
13:42
grammar can help.
207
822920
1609
گرامر پیشرفته می تواند کمک کند.
13:44
Just don't become obsessed with the grammar, don't worry about being perfect all the time,
208
824529
4350
فقط وسواس گرامر نداشته باشید، همیشه نگران کامل بودن نباشید،
13:48
because you can fall into perfection paralysis which means that you wait to talk until you
209
828879
9011
زیرا ممکن است دچار فلج کمال شوید، به این معنی که منتظر بمانید تا صحبت کنید
13:57
are 100% sure that you have the perfect sentence or phrase in mind.
210
837890
5050
تا 100% مطمئن شوید که جمله یا عبارت کاملی را دارید. ذهن
14:02
But become more and more familiar with grammar, with phrasal verbs and with how native speakers
211
842940
6899
اما بیشتر و بیشتر با گرامر، با افعال عبارتی و نحوه
14:09
pronounce phrases, not just individual words, but words together in phrases and how they
212
849839
6961
تلفظ عبارات توسط افراد بومی آشنا شوید، نه فقط تک تک کلمات، بلکه کلمات را در کنار هم در عبارات و نحوه صدای آنها در
14:16
sound when the words are next to each other.
213
856800
2880
هنگام قرار گرفتن کلمات در کنار یکدیگر.
14:19
All right.
214
859680
1060
خیلی خوب.
14:20
So, those are some things that you can do to improve your situation so that you never
215
860740
5719
بنابراین، اینها مواردی هستند که می توانید برای بهبود وضعیت خود انجام دهید، به طوری که هرگز
14:26
feel like you're totally left out of a conversation, so you don't feel like "What the heck?
216
866459
5420
احساس نکنید که کاملاً از یک مکالمه کنار گذاشته شده اید، بنابراین این احساس را ندارید که "چه جهنمی؟
14:31
I've been studying English for ten years, and I still can't understand a native speaker?"
217
871879
4570
من ده سال است که انگلیسی می خوانم. سال‌ها، و من هنوز نمی‌توانم زبان مادری را درک کنم؟»
14:36
I know how you feel.
218
876449
1221
من می دانم که شما چه احساسی دارید.
14:37
It doesn't have to be that way.
219
877670
1130
لازم نیست اینطور باشد.
14:38
And it doesn't have to take ten years.
220
878800
3210
و لازم نیست ده سال طول بکشد.
14:42
Give yourself a few month to really focusing on learning native English outside of the
221
882010
6900
چند ماه به خود فرصت دهید تا بر یادگیری زبان انگلیسی بومی خارج از
14:48
classroom, and I think that you'll be really happy with your results.
222
888910
4900
کلاس تمرکز کنید و فکر می کنم که از نتایج خود واقعاً خوشحال خواهید شد.
14:53
You can come to GoNaturalEnglish.com/7steps to learn more about the Go Natural method
223
893810
7920
برای آشنایی بیشتر با روش Go Natural برای
15:01
of learning English fluently.
224
901730
2270
یادگیری روان انگلیسی می توانید به GoNaturalEnglish.com/7steps مراجعه کنید.
15:04
So, that's 7, the number 7, S, T, E, P, S. So, I hope to see you there, and I hope to
225
904000
7000
بنابراین، آن 7 است، عدد 7، S، T، E، P، S. بنابراین، امیدوارم شما را آنجا ببینم، و امیدوارم به
15:11
talk to you again soon.
226
911000
1699
زودی دوباره با شما صحبت کنم.
15:12
Remember to subscribe and share this video if you found it helpful.
227
912699
5200
فراموش نکنید که اگر این ویدیو را مفید دیدید، مشترک شوید و به اشتراک بگذارید .
15:17
Thank you so much.
228
917899
1630
خیلی ممنونم.
15:19
I love you, guys.
229
919529
1810
عاشقتونم بچه ها.
15:21
Have a wonderful day and keep up with your English speaking skills and studying, and
230
921339
7761
روز فوق‌العاده‌ای داشته باشید و با مهارت‌های مکالمه انگلیسی و مطالعه و
15:29
fluency.
231
929100
1099
تسلط خود همراه باشید.
15:30
And that is all.
232
930199
1271
و این همه است.
15:31
Have a wonderful day.
233
931470
1910
روز فوق العاده ای داشته باشید.
15:33
Bye.
234
933380
1389
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7