Why You Can't Understand Some Native English Speakers | Go Natural English

pourquoi vous ne pouvez comprendre certains anglophones ?

2,079,973 views

2015-10-23 ・ Go Natural English


New videos

Why You Can't Understand Some Native English Speakers | Go Natural English

pourquoi vous ne pouvez comprendre certains anglophones ?

2,079,973 views ・ 2015-10-23

Go Natural English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hey!
0
429
1000
Salut ! Comment ça va ? "Pourquoi je peux comprendre certains
00:01
How's it going?
1
1429
1000
00:02
"Why is it that I can understand some native English speakers and not others?"
2
2429
5421
anglophones et non les autres ?" C'est une question fréquente que je ne
00:07
This is a really common question that I've been getting over and over from you, members
3
7850
6800
cesse de recevoir de votre part, membre de la communauté "The Go Natural English"
00:14
of the Go Natural English community.
4
14650
2560
00:17
And I think it's a really good question to discuss in this episode.
5
17210
3960
Et je pense que c'est une très bonne question à se poser dans cet épisode.
00:21
Don't you think so?
6
21170
1000
N'est ce pas ? Donc pourquoi tu comprends certains
00:22
So, why is it that you can understand some native English speakers, like me.
7
22170
5930
anglophones comme moi. Je sais que beaucoup d'entre vous, quand je reçois
00:28
I know that a lot of you while I've received many, many, many emails saying, "Oh my Gosh,
8
28100
5410
beaucoup, beaucoup, beaucoup d'e-mails disant : Oh mon Dieu, c'est tellement excitant !"
00:33
this is so exciting!"
9
33510
1130
00:34
"Gabby, I can understand every single word you're saying."
10
34640
2759
"Gabby, je peux comprendre tous les mots que tu dis."
00:37
Or "Wow, I can't believe I understand 70% of what you're saying."
11
37399
4500
Ou "Whaou, je ne peux y croire, je comprends 70% de ce que tu dis."
00:41
"This is amazing.
12
41899
1000
"C'est incroyable. Je n'ai jamais ressenti ça avant"
00:42
I've never felt this way before."
13
42899
1391
00:44
"I feel so good when I listen to your English, Gabby."
14
44290
3440
"Je me sens tellement bien quand j'écoute ton anglais Gabby."
00:47
"But why when I listen to other native English speakers, can't I understand them?"
15
47730
8030
"Mais pourquoi quand j'écoute d'autres anglophones je ne peux pas les comprendre ?"
00:55
So, let's talk about that.
16
55760
1530
Donc parlons de ça. Aujourd'hui, nous allons résoudre ce problème,
00:57
Today, we're going to solve this problem, and I'm going to share resources, suggestions
17
57290
5910
et je vais partager des resources, des suggestions avec toi sur comment fixer ce problème
01:03
with you on how to fix this problem.
18
63200
2640
01:05
This is some big deal, because you don't want to feel left out of native English conversation.
19
65840
6120
C'est un gros défi parce que tu ne veux pas te sentir exclu d'une conversation anglophone.
01:11
It feels horrible.
20
71960
1390
C'est horrible. C'est vraiment horrible quand tu ne peux pas comprendre
01:13
It feels really horrible when you cannot understand some native speakers, but you can understand
21
73350
5050
quelque anglophone mais tu peux comprendre les autres parce que ça te remet en question, est ce que c'est
01:18
others, because it makes you wonder is this your problem, is that the native speakers'
22
78400
4539
ton problème, est ce que c'est l'anglophone le problème, est ce qu'il y a un problème avec eux
01:22
problem, is there something wrong with them or is there something wrong with you.
23
82939
4011
ou est ce que il y a un problème avec toi ? C'est embarrassant quand tu es dans un groupe
01:26
It's embarrassing when you're in a group of native speakers, and maybe you can understand
24
86950
3890
d'anglophones et que tu peux comprendre certain d'entre eux mais pas le reste.
01:30
some of them, but not others.
25
90840
2110
01:32
Or maybe in the morning, you're watching a Go Natural English video or listening to the
26
92950
4400
Ou peut-être, le matin, tu regardes une vidéo "Go Natural English" ou tu écoutes
01:37
podcast, and then in the afternoon, you go to talk with your native English speaker friend
27
97350
5690
des podcasts et que l'après-midi, tu vas parler à un ami anglophone
01:43
or your colleges, and you can't understand some of them.
28
103040
3039
ou à tes collègues et que tu ne peux pas comprendre quelque-uns
01:46
So, in this episode, we're going to solve that.
29
106079
3221
Doc dans cet épisode, on va résoudre ça.
01:49
So first of all, natives talk funny.
30
109300
5660
Alors premièrement, les anglophones parle d'une drôle de manière. Les anglophones ont différentes façon
01:54
Native English speakers have different ways of talking.
31
114960
4199
de parler. Je suis une anglophone.
01:59
I'm a native English speaker.
32
119159
1311
02:00
I was born and raised in United States of America, and I speak a very standard kind
33
120470
5680
Je suis née et été éduquée aux États-Unis d'Amérique et je parle un anglais très "standard"
02:06
of American English.
34
126150
1880
Je suis née a Minneapolis donc les personnes
02:08
I was born in Minneapolis, so some people who are really, really good at English know
35
128030
7769
qui sont très très bonnes en anglais savent que parfois, il y a une minuscule, minuscule
02:15
that sometimes, there's a tiny, tiny, incy-wincy hint of that kind of regional accent in my
36
135799
5351
soupçon de ce genre d'accent régional dans mon Anglais.
02:21
English.
37
141150
1070
02:22
But not so much.
38
142220
1000
Mais pas trop. J'ai tendance à parler un anglais standard, parce que
02:23
I tend to speak standard English, because as I was growing up, I actually moved to different
39
143220
5049
quand j'étais jeune, j'ai déménagé dans différents états.
02:28
states.
40
148269
1000
J'ai vécu dans le Minnesota jusqu'à l'âge de dix ans, puis à Hawaii jusqu'à l'âge de treize ans, et enfin...
02:29
I lived in Minnesota until I was ten, and then Hawaii until I was thirteen, and then
41
149269
5250
02:34
Indiana, until I was fifteen, and then Maine until I was twenty, Massachusetts until recently.
42
154519
8431
l'Indiana, jusqu'à mes quinze ans, le puis le Maine jusqu'à mes vingt ans, le Massachusetts jusqu'à récemment.
02:42
So anyway, I'm a very good kind of even English.
43
162950
5580
bref, je suis un très bon genre de même l'anglais. De toute façon, mon anglais est vraiment clair, parce que
02:48
So anyway, my English is really clear, because I also have over ten years of experience teaching
44
168530
6610
J'ai aussi plus de dix ans d'expérience dans l'enseignement L'anglais comme langue seconde, le voyage
02:55
English as a second language, travelling the world and working with English-as-the-second
45
175140
5929
monde et travailler avec l'anglais comme la seconde locuteurs de la langue.
03:01
language speakers.
46
181069
2530
03:03
Other native English speakers don't have the same experience, they're not English teachers.
47
183599
5470
D'autres locuteurs natifs anglais n'ont pas la même expérience, ils ne sont pas des professeurs d'anglais.
03:09
So, in order to communicate with people, they just speak like they would speak with other
48
189069
5430
Ainsi, afin de communiquer avec les gens, Il suffit de parler comme ils parleraient avec d'autres
03:14
native English speakers.
49
194499
1401
locuteurs natifs anglais. Je vous parle en ce moment comme je le ferais
03:15
I'm speaking to you right now like I would speak to my native English-speaking friends.
50
195900
4630
parler à mes amis natifs anglophones. Ce que je veux dire est que je pense que je suis plus conscient de parler
03:20
What I mean is I think I'm more aware of speaking clearly, I enunciate my words.
51
200530
6670
De toute évidence, j'Énoncer mes paroles. Les gens qui travaillent à la radio ou dans la radiodiffusion,
03:27
People that work on the radio or in broadcasting, or on TV also speak very clearly whether they're
52
207200
6560
ou à la télévision parle aussi très clairement si elles sont anglophones ou non.
03:33
English speakers or not.
53
213760
2309
03:36
Other people that are used to working all day every day with other Americans speak pretty
54
216069
5060
D'autres personnes qui sont habituées à travailler ensemble jour tous les jours avec d'autres Américains parlent assez
03:41
quickly, and they might combine their words more.
55
221129
4330
rapidement, et ils pourraient combiner leurs mots plus.
03:45
So, for example, I might say, "Don't you know how to understand native English?", and they
56
225459
7610
Ainsi, par exemple, je pourrais dire: « Tu ne sais pas comment comprendre l'anglais natif? », et ils
03:53
might say, "Don't you know how to understand native English?"
57
233069
2870
pourrait dire: « Tu ne sais pas comment comprendre Anglais native? »
03:55
"Don't you know?"
58
235939
1981
« Tu ne sais pas? » Ce qui est aussi très Minnesotan de moi à dire.
03:57
Which is also very Minnesotan of me to say.
59
237920
2399
04:00
If you do know the difference in regional English, sometimes people make fun of Minnesotans
60
240319
4570
Si vous connaissez la différence dans la région Anglais, parfois les gens se moquent de Minnesotans
04:04
saying, "Ya, don't you know?"
61
244889
2201
disant: « Ya, ne sais pas vous? » Quoi qu'il en soit, sur la bonne voie.
04:07
Anyway, back on track.
62
247090
2099
04:09
So, the point here is that some native English speakers talk funny.
63
249189
5090
Ainsi, le point est ici que certains de langue maternelle anglaise haut-parleurs parlent drôle.
04:14
But it's not funny to other native English speakers.
64
254279
2191
Mais ce n'est pas drôle à d'autres natif anglais haut-parleurs.
04:16
They'll just say, "Okay, they have a strong southern accent or New York accent."
65
256470
5150
Ils vont simplement dire: « D'accord, ils ont une forte l'accent du sud ou l'accent de New York « .
04:21
Or maybe they use a lot of slang, or maybe combine their words a lot, like that example
66
261620
6870
Ou peut-être qu'ils utilisent beaucoup d'argot, ou peut-être combiner leurs mots beaucoup, comme cet exemple
04:28
with "Don't you know."
67
268490
1030
avec « Tu ne sais pas. » Ou, par exemple, « Que fais-tu? », Ils
04:29
Or, for example, "What are you doing?", they might say, "What're you doin' or "Watcha doin?"
68
269520
6019
pourrait dire: « Qu'est-ce que tu fais ou « Watcha doin? » "Quoi de neuf?"
04:35
"What's up?"
69
275539
1000
04:36
So, we combine our words really often.
70
276539
2870
Donc, nous combinons vraiment souvent nos mots. Ainsi, les indigènes parlent dans différentes bases de façons sur
04:39
So, natives talk in different ways base on their regional accent, based on where they
71
279409
7290
leur accent régional, sur la base où ils a grandi, simplement en fonction de leur style, que ce soit
04:46
grew up, based on just their style, whether they talk more casually, more clearly, professionally,
72
286699
7291
ils parlent de façon plus décontractée, plus clairement, professionnellement, si elles ont de l'expérience en parler en public
04:53
whether they have experience in public speaking or radio, or broadcasting.
73
293990
4899
ou radio, ou la diffusion. Donc, il y a beaucoup de façons différentes de parler.
04:58
So, there are a lot of different ways to speak.
74
298889
2661
05:01
Also, if you think about people from different generations.
75
301550
3230
En outre, si vous pensez à des gens de différents générations.
05:04
Young people will use phrases, like "I can't even!"
76
304780
6180
Les jeunes utilisent des expressions comme « je ne peux pas même!"
05:10
And older people don't tend to use phrases like that, that's slang.
77
310960
4570
Et les personnes âgées ont tendance à ne pas utiliser des phrases comme ça, c'est l'argot.
05:15
Older people may speak less clearly, because they've got so used to speaking with their
78
315530
7470
Les personnes âgées peuvent parler moins clairement, parce que ils ont tellement habitués à parler avec leur
05:23
own way, their own accent, combining words together.
79
323000
3180
manière, leur accent, combinant mots ensemble.
05:26
So, these are some reasons why native can be difficult to understand.
80
326180
5009
Donc, ce sont des raisons pour lesquelles des autochtones à être difficile à comprendre.
05:31
Now, why is it difficult for you in particular to understand some native speakers?
81
331189
5771
Maintenant, pourquoi vous est difficile, en particulier de comprendre certains locuteurs natifs?
05:36
It could be, because you are used to classroom English.
82
336960
4070
Il pourrait être, parce que vous êtes habitué à la classe Anglais.
05:41
But English classroom is possibly the most dangerous place for you to spend your time
83
341030
6009
Mais la classe anglaise est peut-être le plus endroit dangereux pour vous de passer votre temps
05:47
if you want to become fluent in real natural English.
84
347039
3030
si vous voulez parler couramment naturel réel Anglais.
05:50
Danger!
85
350069
1000
Danger! Danger! Sors d'ici! Venez en ligne et regarder ou écouter plus Go
05:51
Danger!
86
351069
1000
05:52
Get out of there!
87
352069
1000
05:53
Come on-line and watch or listen to more Go Natural English, because in the classroom,
88
353069
6081
Naturel anglais, parce que dans la salle de classe, vous avez un professeur d'anglais qui est utilisé pour
05:59
you have an English teacher who is used to working with English learners (and that's
89
359150
4530
travailler avec les apprenants en anglais (et c'est une bonne choses), mais vous n'êtes pas exposés à
06:03
a good things), but you're not exposed to real natural English as much as you're out
90
363680
6540
anglais réel naturel autant que vous êtes hors dans le monde réel ou en ligne à l'écoute authentique,
06:10
in the real word or on-line listening to authentic, real life speed English.
91
370220
6710
vitesse réelle de la vie anglaise. Ainsi, dans la salle de classe, vous êtes également exposé à
06:16
So in the classroom, you're also exposed to a lot of language, such as "Open your book",
92
376930
6019
beaucoup de langue, comme « Ouvrez votre livre », « S'il vous plaît lire la page vingt. », « Avez-vous des
06:22
"Please read page twenty.", "Do you have any questions?", "Please do your homework.", "Now
93
382949
7431
Des questions? « « S'il vous plaît faire vos devoirs. », » Maintenant nous allons apprendre bla, bla, bla ».
06:30
we're going to learn blah, blah, blah".
94
390380
1879
06:32
This is all classroom vocabulary.
95
392259
2690
Tout cela est le vocabulaire en classe. Et certains d'entre eux est commun en anglais tous les jours
06:34
And some of it is common in everyday English life, but some of it is really specific to
96
394949
7451
la vie, mais certaines d'entre elles est vraiment spécifique à la salle de classe.
06:42
the classroom.
97
402400
1720
06:44
For example, "You came to class late!
98
404120
2220
Par exemple, « Tu es venu à la classe tard! Pourquoi êtes-vous en retard?"
06:46
Why are you late?"
99
406340
1389
06:47
Or "Open your books."
100
407729
1520
Ou « Ouvrez vos livres. » Ceci est une phrase que vous n'allez entendre
06:49
This is a phrase you're not going to hear very often in everyday English conversation.
101
409249
6260
très souvent dans la conversation anglaise tous les jours. Me suivez-vous ici?
06:55
Do you follow me here?
102
415509
1000
06:56
I hope this is making sense.
103
416509
1560
J'espère que cela fait sens. , Vous avez besoin d'être dans un environnement où
06:58
So, you need to be in an environment where you're surrounded by the kind of English you
104
418069
5900
vous êtes entouré par le genre de l'anglais vous veulent parler.
07:03
want to speak.
105
423969
1170
07:05
So, if you want to be an English teacher, you should spend a lot of time in the English
106
425139
5641
Donc, si vous voulez être un professeur d'anglais, vous devriez passer beaucoup de temps en anglais
07:10
classroom.
107
430780
1000
Salle de classe. Vous devez également passer le temps en dehors de
07:11
You should also spend the time outside of the classroom.
108
431780
3020
la salle de classe. Mais être dans une salle de classe vous donnera salle de classe
07:14
But being in a classroom will give you classroom English.
109
434800
4040
Anglais. Si vous voulez être un médecin anglophone,
07:18
If you want to be an English-speaking doctor, well, you should shadow an English-speaking
110
438840
5599
bien, vous devriez l'ombre d'un ANGLOPHONES docteur.
07:24
doctor.
111
444439
1000
07:25
So, you need to make sure that you're listening to and watching, and being part of English
112
445439
7010
Donc, vous devez vous assurer que vous écoutez à et regarder, et faisant partie de l'anglais
07:32
word that you plan to spend your time in, the English world that you want to be part
113
452449
5991
mot que vous envisagez de passer votre temps à, le monde anglais que vous voulez faire partie
07:38
of.
114
458440
1000
de. Cela a-t-il du sens?
07:39
Does that make sense?
115
459440
1000
07:40
I hope it makes sense.
116
460440
1000
J'espère que ça a du sens. Alors, permettez-moi de vous donner un exemple.
07:41
So, let me give you an example.
117
461440
2279
07:43
I'm travelling now, I'm in Thailand.
118
463719
2730
Je voyage maintenant, je suis en Thaïlande. Et j'étais avec mon ami de Sofia.
07:46
And I was with my friend Sofia.
119
466449
3701
07:50
And Sofia works in finance, she's not an English teacher.
120
470150
4180
Et Sofia travaille dans la finance, elle est pas anglais prof.
07:54
So, it's really funny, because every time Sofia tries to speak to the locals who speak
121
474330
5030
Donc, il est vraiment drôle, parce que chaque fois Sofia essaie de parler aux habitants qui parlent
07:59
English, they don't understand.
122
479360
2760
Anglais, ils ne comprennent pas. Et puis, quand j'interromps et je parle
08:02
And then, when I interrupt and I speak to the locals in a way that I know they learned
123
482120
6039
les habitants d'une manière que je sais qu'ils ont appris dans leur classe d'anglais, ils comprennent.
08:08
in their English class, they understand.
124
488159
3051
08:11
For example, Sofia said, "Excuse me, should we fill out this form?", but Thai woman didn't
125
491210
6179
Par exemple, dit Sofia, « Excusez-moi, si nous remplir ce formulaire? », mais la femme thaïlandaise fait pas
08:17
understand.
126
497389
1471
comprendre. Je dis: « Nous écrivons? », Et la femme thaïlandaise compris.
08:18
I said, "We write?", and the Thai woman understood.
127
498860
4919
08:23
So, it was very basic English.
128
503779
1711
Ainsi, il était l'anglais très basique. Voilà le genre de l'anglais que vous apprenez
08:25
That's the kind of English that you learn in your English class.
129
505490
3679
dans votre classe d'anglais. "Nous écrivons?"
08:29
"We write?"
130
509169
1131
08:30
But it's not even correct, and it's not showing you phrasal verbs, like "fill out" that a
131
510300
6729
Mais ce n'est pas même correct, et il ne montre pas vous, comme les verbes phrasal « remplir » que
08:37
native English speaker, an American English, speaker would certainly use more often than
132
517029
5751
locuteur natif anglais, un anglais américain, haut-parleur serait certainement utiliser plus souvent que
08:42
a basic verb like "write".
133
522780
2059
un verbe de base comme « écriture ». Ainsi, il est vraiment important d'apprendre syntagmatique
08:44
So, it's really important to learn phrasal verbs and, of course, I have a course and
134
524839
5721
verbes et, bien sûr, j'ai un cours et J'ai un e-livre audio sur les verbes phrasal
08:50
I have an audio e-book about phrasal verbs that you can find out more about at GoNaturalEnglish.com.
135
530560
6219
que vous pouvez en savoir plus sur à GoNaturalEnglish.com. Maintenant, que faisons-nous à ce problème?
08:56
Now, what do we do about this problem?
136
536779
5441
09:02
We know it may be difficult to understand some native speakers, because maybe it's their
137
542220
4390
Nous savons qu'il peut être difficile à comprendre certains locuteurs natifs, peut-être parce que c'est leur
09:06
fault, maybe they just don't speak clearly.
138
546610
1760
faute, peut-être qu'ils ne parlent pas clairement. Mais peut-être que c'est votre faute, parce que vous êtes
09:08
But maybe it's your fault, because you're relying on your classroom English.
139
548370
3490
compter sur votre cours d'anglais. Eh bien, peu importe qui la faute.
09:11
Well, it doesn't matter whose fault it is.
140
551860
1890
09:13
It's nobody's fault.
141
553750
1000
C'est la faute de personne. Ce que nous allons faire est que nous allons nous concentrer
09:14
What we're going to do is we're going to concentrate on how we're can improve your English so that
142
554750
5750
sur la façon dont nous sommes peut améliorer votre anglais afin que vous pouvez comprendre sans se sentir exclus
09:20
you can understand without feeling left out or confused when you want to talk with native
143
560500
6399
ou confus quand vous voulez parler avec natif Anglophones.
09:26
English speakers.
144
566899
1000
09:27
So, first of all, forget what you learned in your English classroom.
145
567899
5271
Alors, tout d'abord, oubliez ce que vous avez appris dans votre classe anglaise.
09:33
Really, you have to begin with an open mind if you're going to understand native English
146
573170
4659
Vraiment, vous devez commencer avec un esprit ouvert si vous allez comprendre l'anglais natif
09:37
speakers, because it's almost like a different language or a different dialect from what
147
577829
4921
haut-parleurs, car il est presque comme un autre langue ou un dialecte différent de ce que
09:42
you learned in your English classroom, especially, if you learned English in your home country.
148
582750
6510
vous avez appris dans votre classe anglais, en particulier, si vous avez appris l'anglais dans votre pays d'origine.
09:49
And I've heard from many of the people in the Go Natural English audience that their
149
589260
5410
Et je l'ai entendu de plusieurs des personnes le public anglais Go naturel que leur
09:54
high school English classes were really bad.
150
594670
2550
lycée des cours d'anglais étaient vraiment mauvais. Maintenant, je ne veux pas juger, je ne veux pas
09:57
Now, I don't want to judge, I don't want to say anything bad, because I know a lot of
151
597220
5309
dire quelque chose de mal, parce que je sais que beaucoup de grands professeurs d'anglais qui sont des locuteurs natifs
10:02
great English teachers who are native speakers and non-native speakers of English, but I'm
152
602529
5310
et locuteurs non natifs de l'anglais, mais je suis désolé si vous avez eu une mauvaise expérience dans votre anglais
10:07
sorry if you had bad experience in your English class.
153
607839
3731
classe. Mais vous ne devez pas laisser votre expérience
10:11
But you don't have to let your past experience determine your future in English.
154
611570
5790
déterminer votre avenir en anglais. Alors, oubliez votre mauvaise expérience à l'école secondaire
10:17
So, forget your bad experience in high school English class.
155
617360
3950
Cours d'anglais. Maintenant, nous allons apprendre l'anglais dans le monde réel.
10:21
Now we're going to learn real-world English.
156
621310
2969
10:24
So, of course I would suggest that you would check with Go Natural English course.
157
624279
4941
Alors, bien sûr, je suggère que vous auriez vérifier avec cours d'anglais Go naturel.
10:29
Now, I'm not just saying this to promote my courses, but I've created my courses especially
158
629220
7190
Maintenant, je ne dis pas cela pour promouvoir mon cours, mais j'ai créé spécialement mes cours
10:36
for you to understand American English speakers.
159
636410
3359
pour vous de comprendre l'anglais américain haut-parleurs. Ainsi, vous pouvez trouver plus à GoNaturalEnglish.com.
10:39
So, you can find more at GoNaturalEnglish.com.
160
639769
3630
10:43
Immerse yourself in the English that you want to speak.
161
643399
4971
Plongez-vous dans l'anglais que vous voulez parler.
10:48
So, I've mentioned before, if you want to be an English-speaking doctor, see if you
162
648370
4620
Donc, je l'ai déjà mentionné, si vous voulez être un médecin anglophone, voir si vous
10:52
can go shadow a professional and an English speaking hospital.
163
652990
4190
peut aller ombre un professionnel et un anglais parlant hôpital.
10:57
That's one example.
164
657180
1219
C'est un exemple. Si vous voulez être un grand causeur
10:58
If you want to be a great conversationalist and make friends who speak English, perhaps
165
658399
5591
et faire des amis qui parlent anglais, peut-être il y a une auberge de jeunesse d'une rencontre internationale
11:03
there's a hostel of an international meet up or an international association where you
166
663990
5400
ou une association internationale où vous vivre où vous pouvez aller et vous pouvez écouter
11:09
live where you can go and you can listen to how other people talk, and you can even join
167
669390
5509
comment les autres parler, et vous pouvez même rejoindre la conversation.
11:14
the conversation.
168
674899
1151
11:16
But you have to get out of your English classroom, and you have to get out of your comfort zone,
169
676050
5260
Mais vous devez sortir de votre salle de classe anglais, et vous devez sortir de votre zone de confort,
11:21
and you have to push yourself, you have to go be in the environment that you want to
170
681310
3930
et vous devez vous pousser, vous devez aller être dans l'environnement que vous voulez
11:25
be able to speak fluently in.
171
685240
1630
être capable de parler couramment. Rappelez-vous aussi que l'anglais et l'écoute
11:26
Also, remember that English listening and English speaking are really different from
172
686870
7240
Parlant anglais sont vraiment différents de Anglais lecture et écriture.
11:34
English reading and writing.
173
694110
3159
11:37
English pronunciation is crazy.
174
697269
1711
Anglais Prononciation est fou. Et donc, ce que vous imaginez que vous allez entendre
11:38
And so, what you imagine you're going to hear based on when you read a book is really totally
175
698980
6640
sur la base lorsque vous lisez un livre est vraiment tout à fait différent dans la vie vraiment.
11:45
different in really life.
176
705620
1370
11:46
So, I suggest that you train your ear and you try to listen to a lot of English and
177
706990
6180
Donc, je suggère que vous vous entraînez votre oreille et vous essayez d'écouter beaucoup de l'anglais et
11:53
understand what you're hearing as opposed to trying to translate it or trying to use
178
713170
7950
comprendre ce que vous entendez par opposition à essayer de le traduire ou essayer d'utiliser
12:01
dictionary right away.
179
721120
1170
dictionnaire tout de suite. C'est un peu gênant si vous êtes dans une conversation,
12:02
That's kind of awkward if you're in a conversation, and you pull out your dictionary and say,
180
722290
4320
et vous sortez votre dictionnaire et dire, « Oh, je suis désolé. Juste une minute. Je dois regarder
12:06
"Oh, I'm sorry.
181
726610
1000
12:07
Just a minute.
182
727610
1000
12:08
I need to look up this word."
183
728610
1000
jusqu'à ce mot « . Et puis, une conversation va passer
12:09
And then, a conversation is going to pass you by, you're not going to have time.
184
729610
3709
vous par, vous ne va pas avoir le temps. Alors, essayez de former votre oreille pour comprendre ce que
12:13
So, try to train your ear to understand what natives are saying.
185
733319
5001
indigènes disent. Et il y a beaucoup de façons différentes de dire
12:18
And there's a lot of different ways to say the same thing, like I mentioned with my example
186
738320
3980
la même chose, comme je l'ai mentionné avec mon exemple avant avec mon ami de Sofia.
12:22
before with my friend Sofia.
187
742300
1539
12:23
She said "fill out", and I said "write" which are not exactly the same, but they are very,
188
743839
5391
Elle a dit « remplir », et je l'ai dit « écrire » qui ne sont pas exactement les mêmes, mais ils sont très,
12:29
very similar.
189
749230
1460
très similaire. Ainsi, l'étude des verbes phrasal peut vous aider
12:30
So, studying phrasal verbs can help you a lot with your understanding native English.
190
750690
5920
beaucoup avec votre compréhension maternelle anglaise. Prononciation et compréhension de l'Amérique
12:36
And understanding pronunciation of American English, how we combine words together, and
191
756610
5761
Anglais, comment nous combinons mots ensemble, et parfois qui change le son.
12:42
sometimes that changes the sound.
192
762371
2499
12:44
Like the examples I shared.
193
764870
2149
Comme les exemples que je partageais. Qu'est-ce que j'ai dis?
12:47
What did I say?
194
767019
1021
12:48
"What are you doing", "Watcha doin?" or "Don't you know?", "Dontcha know?"
195
768040
5669
« Que fais-tu », « Watcha doin? » ou « Ne pas savez-vous? », "Dontcha sait?"
12:53
And also being familiar with some of the advanced grammar, like "Don't you know" is kind of
196
773709
7451
Et aussi familier avec certains des avancées grammaire, comme « tu ne sais pas » est une sorte de
13:01
negative question or "You do know, don't you?"
197
781160
3000
question négative ou « Vous ne le savez, ne vous? » Je jouais avec un peu de mon anglais
13:04
I was playing around with some of my English learning friends in Indonesia (earlier this
198
784160
5390
apprentissage des amis en Indonésie (plus tôt cette année, je me suis rendu en Indonésie), et je l'ai dit: « D'accord,
13:09
year, I visited Indonesia), and I said, "Okay, are they really fluent?"
199
789550
4080
sont-ils vraiment parler couramment? » Je dis: « D'accord, nous allons jouer un jeu. Je vais
13:13
I said, "Okay, let's play a game.
200
793630
2030
13:15
I'm going to challenge you with the hardest English that you've ever had to respond to."
201
795660
6970
vous mettre au défi le plus dur anglais que vous avez déjà eu à répondre à « .
13:22
And so I asked them a lot of different questions, like "You do know, do you?", "Don't you know?",
202
802630
4150
Et donc je leur ai demandé beaucoup de questions différentes, comme « Tu ne sais, avez-vous? », « Tu ne sais pas? »,
13:26
"Do you know?"
203
806780
1600
"Savez-vous?"
13:28
And so, being comfortable with those different ways that native speakers will ask questions
204
808380
7129
Et donc, être à l'aise avec les différents façons que les locuteurs natifs vont poser des questions
13:35
is really important too.
205
815509
1291
est vraiment trop importante. Alors, je ne dis pas généralement que vous devriez vous concentrer
13:36
So, I don't usually say that you should focus on grammar, but in this case, some advanced
206
816800
6120
sur la grammaire, mais dans ce cas, une avancée grammaire peut vous aider.
13:42
grammar can help.
207
822920
1609
13:44
Just don't become obsessed with the grammar, don't worry about being perfect all the time,
208
824529
4350
Il suffit de ne pas devenir obsédé par la grammaire, ne vous inquiétez pas d'être parfait tout le temps,
13:48
because you can fall into perfection paralysis which means that you wait to talk until you
209
828879
9011
parce que vous pouvez tomber dans la paralysie de la perfection ce qui signifie que vous attendez de parler jusqu'à ce que vous
13:57
are 100% sure that you have the perfect sentence or phrase in mind.
210
837890
5050
sont sûrs à 100% que vous avez la phrase parfaite ou une phrase à l'esprit.
14:02
But become more and more familiar with grammar, with phrasal verbs and with how native speakers
211
842940
6899
Mais de plus en plus familier avec la grammaire, avec des verbes et la façon dont syntagmatiques locuteurs natifs
14:09
pronounce phrases, not just individual words, but words together in phrases and how they
212
849839
6961
prononcer des phrases, pas seulement des mots individuels, mais les mots ensemble dans des phrases et comment ils
14:16
sound when the words are next to each other.
213
856800
2880
retentira lorsque les mots sont à côté de l'autre. D'accord. Donc, ce sont des choses qui
14:19
All right.
214
859680
1060
14:20
So, those are some things that you can do to improve your situation so that you never
215
860740
5719
vous pouvez faire pour améliorer votre situation afin que vous ne vous sentez que vous êtes totalement laissé de côté
14:26
feel like you're totally left out of a conversation, so you don't feel like "What the heck?
216
866459
5420
d'une conversation, de sorte que vous ne vous sentez pas comme « Que diable? Je l'ai étudié l'anglais
14:31
I've been studying English for ten years, and I still can't understand a native speaker?"
217
871879
4570
depuis dix ans, et je ne comprends toujours pas un locuteur natif?"
14:36
I know how you feel.
218
876449
1221
Je sais ce que tu ressens. Il ne doit pas être de cette façon.
14:37
It doesn't have to be that way.
219
877670
1130
14:38
And it doesn't have to take ten years.
220
878800
3210
Et il ne doit pas prendre dix ans. Offrez-vous quelques mois pour vraiment se concentrer
14:42
Give yourself a few month to really focusing on learning native English outside of the
221
882010
6900
sur l'apprentissage de langue maternelle anglaise en dehors de la salle de classe, et je pense que vous serez vraiment
14:48
classroom, and I think that you'll be really happy with your results.
222
888910
4900
heureux avec vos résultats. Vous pouvez venir à GoNaturalEnglish.com/7steps
14:53
You can come to GoNaturalEnglish.com/7steps to learn more about the Go Natural method
223
893810
7920
pour en savoir plus sur la méthode Go Natural d'apprendre l'anglais couramment.
15:01
of learning English fluently.
224
901730
2270
15:04
So, that's 7, the number 7, S, T, E, P, S. So, I hope to see you there, and I hope to
225
904000
7000
Donc, c'est 7, le numéro 7, S, T, E, P, S. Alors, je l'espère vous voir là-bas, et j'espère
15:11
talk to you again soon.
226
911000
1699
parler de vous revoir bientôt. N'oubliez pas de vous abonner et partager cette vidéo
15:12
Remember to subscribe and share this video if you found it helpful.
227
912699
5200
si vous l'avez trouvé utile. Merci beaucoup.
15:17
Thank you so much.
228
917899
1630
15:19
I love you, guys.
229
919529
1810
Je vous aime. Passez une bonne journée et restez avec votre
15:21
Have a wonderful day and keep up with your English speaking skills and studying, and
230
921339
7761
Parlant anglais compétences et à étudier, et aisance.
15:29
fluency.
231
929100
1099
15:30
And that is all.
232
930199
1271
Et c'est tout. Bonne journée.
15:31
Have a wonderful day.
233
931470
1910
15:33
Bye.
234
933380
1389
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7