3 Big Mistakes in Your English Listening | Go Natural English

3 grandes erros na sua audição em inglês

4,270,803 views

2014-07-09 ・ Go Natural English


New videos

3 Big Mistakes in Your English Listening | Go Natural English

3 grandes erros na sua audição em inglês

4,270,803 views ・ 2014-07-09

Go Natural English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
Hi guys, I'm Gabby Wallace and this is a Go Natural English Lesson.
0
2379
5421
Olá pessoal, eu sou Gabby Wallace e este é um Go Lição de inglês natural. Muitos de vocês têm
00:07
A lot of you have written to me and told me that your biggest challenge in English is
1
7800
5440
escreveu para mim e me disse que seu maior desafio em inglês é ouvir. eu sei
00:13
listening.
2
13240
1170
00:14
I know it can be difficult to understand native English speakers when we speak quickly.
3
14410
5800
pode ser difícil entender o inglês nativo alto-falantes quando falamos rapidamente. Então eu fiz
00:20
So I made this video to help you out.
4
20210
2750
este vídeo para ajudá-lo. eu quero compartilhar com você os três maiores erros que você
00:22
I want to share with you the three biggest mistakes that you may be making when you are
5
22960
5382
pode estar fazendo quando você está ouvindo inglês. Bem. Então, vamos começar com o número
00:28
listening to English.
6
28342
1577
00:29
Alright.
7
29919
1000
00:30
So let's get started with number one right here.
8
30919
5061
um aqui. Ouvir não é o mesmo como leitura. Isso pode parecer óbvio, mas o
00:35
Listening is not the same as reading.
9
35980
3720
00:39
This may seem obvious but the way that we often learn English in school the way you
10
39700
7650
maneira que frequentemente aprendemos inglês na escola do jeito que você pode aprender inglês é com
00:47
may have learned English is with a focus on reading and writing for academic purposes.
11
47350
7230
foco na leitura e escrita para acadêmicos propósitos. Talvez no ensino médio você tivesse que
00:54
Maybe in high school you had to read in English but maybe you didn't have as much listening
12
54580
6900
leia em inglês, mas talvez você não tenha prática de audição em inglês ou você
01:01
practice in English or you didn't know how to approach listening.
13
61480
5760
não sabia como abordar a escuta. o maneira como nossas palavras mentais é com a leitura que somos
01:07
The way our mind words is with reading we are visual learners.
14
67240
6449
alunos visuais. Estamos olhando o texto em uma página de um livro e estamos associando
01:13
We are looking at the text on a page in a book and we are associating the letters and
15
73689
6470
as letras e as palavras e essas formas que vemos na página, que são letras,
01:20
the words and these shapes that we see on the page, which are letters, we associate
16
80159
6310
nós associamos aqueles ao significado. Quando você ouça inglês é completamente diferente
01:26
those with meaning.
17
86469
2690
01:29
When you listen to English it's a completely different process.
18
89159
5131
processo. Ouvimos sons, palavras, frases e precisamos associar esses sons ao significado.
01:34
We hear sounds, words, phrases and we need to associate those sounds with meaning.
19
94290
10730
01:45
This is especially difficult in English because the way that we write words, the way that
20
105020
5240
Isso é especialmente difícil em inglês porque a maneira como escrevemos palavras, a maneira que
01:50
we spell is crazy.
21
110260
2539
nós soletramos é louco. Isso é loucura. Nós temos letras silenciosas, temos ditongos, temos
01:52
It is just crazy.
22
112799
2171
01:54
We have silent letters, we have dipthongs, we have words that come from other languages
23
114970
6709
palavras que vêm de outras línguas e pronúncia varia muito. Então lembre-se de não ouvir o
02:01
and pronunciation varies widely.
24
121679
3851
02:05
So remember not to listen the same way that you read.
25
125530
6050
da mesma maneira que você lê. OK. Número dois, traduzindo. É preciso muito esforço para traduzir.
02:11
Okay.
26
131580
1000
02:12
Number two, translating.
27
132580
3420
02:16
It takes a lot of effort to translate.
28
136000
3490
02:19
Okay.
29
139490
1280
OK. Quando você ouve palavras em inglês, você tente traduzi-los automaticamente para o seu
02:20
When you hear words in English do you automatically try to translate them into your native language?
30
140770
8700
língua nativa? Você pode fazer isso porque é claro que você está familiarizado e confortável
02:29
You might do this because of course you are familiar with and comfortable with your native
31
149470
5420
com sua língua nativa e você deseja entender o inglês que você quer entender
02:34
language and you want to make sense of English you want to understand so you naturally try
32
154890
5890
então você naturalmente tenta traduzi-lo em seu primeiro idioma para que você possa entender
02:40
to translate it into your first language so that you can understand what's going on.
33
160780
6700
o que está acontecendo. Mas traduzir é realmente uma perda de tempo. Eu vou te dizer o porquê. Você é
02:47
But translating is actually a waste of time.
34
167480
4110
02:51
I'll tell you why.
35
171590
1470
02:53
You're putting a lot of effort into converting the meaning of a word into your native language
36
173060
6820
colocando muito esforço na conversão do significado de uma palavra na sua língua nativa
02:59
and then converting your thoughts back to English.
37
179880
5460
e depois convertendo seus pensamentos de volta para Inglês. Nesse tempo você não está ouvindo
03:05
In that time you are not hearing the words that are being spoken while you're translating
38
185340
7160
as palavras que estão sendo ditas enquanto você está traduzindo e você não consegue se concentrar
03:12
and you're not able to focus on the person you are speaking with.
39
192500
4820
a pessoa com quem você está falando. Então seu mente está desperdiçando muita energia tentando
03:17
So your mind is wasting a lot of energy trying to translate the words that you hear in English
40
197320
7840
traduza as palavras que você ouvir em inglês no seu idioma nativo e depois volte para
03:25
into your native language and then back to English so that you can add to the conversation.
41
205160
6870
Inglês para que você possa adicionar à conversa. Agora outra razão pela qual você não deve traduzir
03:32
Now another reason why you shouldn't translate is that when you get past basic words when
42
212030
5770
é que quando você passa pelas palavras básicas quando você entra em frases, expressões idiomáticas, metáforas e
03:37
you get into phrases, idioms, metaphors and some cultural ideas or words that really only
43
217800
7300
algumas idéias ou palavras culturais que realmente só existem em inglês eles são difíceis se não
03:45
exist in English they are difficult if not impossible to translate correctly in other
44
225100
8500
impossível traduzir corretamente em outro línguas. Então eu encorajo você a ouvir e
03:53
languages.
45
233600
1310
03:54
So I encourage you to listen and match what you hear with meaning, directly.
46
234910
6840
combine o que você ouve com significado diretamente. Recorte o intermediário recorte o tradutor.
04:01
Cut out the middle man cut out the translator.
47
241750
3800
04:05
And number three the biggest mistake that you may be making is expecting to understand
48
245550
6980
E número três, o maior erro que você pode estar fazendo esperando entender
04:12
100%.
49
252530
2350
100%. Não seja perfeccionista. É impossível. Até falantes nativos com boa audição
04:14
Don't be a perfectionist.
50
254880
1620
04:16
It is impossible.
51
256500
1540
04:18
Even native speakers with good hearing do not catch 100% of what we hear.
52
258040
7390
não captamos 100% do que ouvimos. É normal. Procure 60-80% de compreensão do que você é
04:25
It's normal.
53
265430
1000
04:26
Aim for 60-80% understanding of what you are listening to.
54
266430
7790
ouvindo. Fique calmo, relaxado e ficará mais fácil ouvir inglês
04:34
Stay calm, stay relaxed and it will become easier to listen to English and understand
55
274220
8340
e entenda o que você está ouvindo. eu fiz um curso completo com 17 segredos para melhorar
04:42
what you're hearing.
56
282560
1800
04:44
I've made a full course with 17 secrets to improving your listening skills in English
57
284360
8120
suas habilidades de escuta em inglês, então eu vou para falar mais sobre esses pontos e também compartilhar
04:52
so I'm going to talk more about these points and also share 17 strategies for improving
58
292480
8900
17 estratégias para melhorar sua audição hoje. Além disso, o curso inclui 5 práticas
05:01
your listening today.
59
301380
3100
05:04
Also the course includes 5 practice session videos so that you can not only understand
60
304480
6689
vídeos de sessão para que você não só possa entender as estratégias, mas use-as. Este curso é
05:11
the strategies but use them.
61
311169
2881
05:14
This course is available on my website GoNaturalEnglish.com and it's called the 17 Secrets to Improving
62
314050
9800
disponível no meu site GoNaturalEnglish.com e é chamado de 17 segredos para melhorar
05:23
Your English Listening SKills.
63
323850
2830
Suas habilidades de escuta em inglês. Então eu espero que você vai dar uma olhada porque eu quero
05:26
So I hope that you'll come take a look because I want to help you develop your listening
64
326680
5489
ajudá-lo a desenvolver suas habilidades de escuta para mais confiança quando você está envolvido em inglês
05:32
skills for more confidence when you're engaging in English conversation, more confidence when
65
332169
7371
conversa, mais confiança quando você fala para as pessoas no trabalho, na escola, na sua vida pessoal
05:39
you talk to people at work, at school, in your personal activities.
66
339540
5520
Atividades. Então eu sei que essa é uma grande necessidade é por isso que estou abordando isso. Então vamos lá
05:45
So I know that this is a big need so that's why I'm addressing it.
67
345060
4160
05:49
So come on over and take a look at the course.
68
349220
2330
e dê uma olhada no curso. eu espero te ver lá, no curso comigo. Eu
05:51
I hope to see you there, in the course with me.
69
351550
5360
05:56
I am there to help you not only through videos but through question and answer.
70
356910
6330
estou lá para ajudá-lo não apenas através de vídeos mas através de perguntas e respostas. Você pode perguntar
06:03
You can ask me a question during the course about any listening questions that you may
71
363240
6230
me uma pergunta durante o curso sobre qualquer perguntas de escuta que você possa ter. então
06:09
have.
72
369470
1000
06:10
So guys I'm a real person.
73
370470
1650
caras, eu sou uma pessoa real. Não estou apenas em vídeo. Eu existo atrás da tela e estou aqui para
06:12
I'm not just on video.
74
372120
2290
06:14
I exist behind the screen and I'm here to help you.
75
374410
3680
ajudar você. Muito obrigado por assistir e Espero vê-lo nos 17 segredos para melhorar
06:18
Thank you so much for watching and I hope to see you in the 17 Secrets to Improving
76
378090
5020
06:23
Your English Listening Skills.
77
383110
1400
Suas habilidades de escuta em inglês. Adeus por agora!
06:24
Bye for now!
78
384510
450
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7