3 Big Mistakes in Your English Listening | Go Natural English

4,270,803 views ・ 2014-07-09

Go Natural English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:02
Hi guys, I'm Gabby Wallace and this is a Go Natural English Lesson.
0
2379
5421
Cześć wszystkim, jestem Gabby Wallace i to jest Go Natural English Lesson. Wielu z was
00:07
A lot of you have written to me and told me that your biggest challenge in English is
1
7800
5440
pisało do mnie i mówiło mi że waszym największym wyzwaniem w Angielskim jest słuchanie. Wiem
00:13
listening.
2
13240
1170
00:14
I know it can be difficult to understand native English speakers when we speak quickly.
3
14410
5800
to może być ciężkie zrozumienić angielskich Native speakers, kiedy mówimy szybko. Dlatego zrobiłam
00:20
So I made this video to help you out.
4
20210
2750
to filmik żeby Ci pomóc. Chce podzielić się z Tobą, trzema największymi błędami jakie ty
00:22
I want to share with you the three biggest mistakes that you may be making when you are
5
22960
5382
możesz popełniać, kiedy słuchasz Angielskiego. Dobra. Zacznijmy od numeru
00:28
listening to English.
6
28342
1577
00:29
Alright.
7
29919
1000
00:30
So let's get started with number one right here.
8
30919
5061
pierwszego, dokładnie tutaj. Słuchanie to nie to samo co czytanie. To może wydawać się oczywiste, ale
00:35
Listening is not the same as reading.
9
35980
3720
00:39
This may seem obvious but the way that we often learn English in school the way you
10
39700
7650
sposób w jaki zazwyczaj uczymy się Angielskiego w szkołach, sposób w jaki mogłeś się nauczyć Angielskiego jest
00:47
may have learned English is with a focus on reading and writing for academic purposes.
11
47350
7230
to skupienie się na czytaniu i pisaniu dla celów szkolnych. Może w szkole średniej musiałeś
00:54
Maybe in high school you had to read in English but maybe you didn't have as much listening
12
54580
6900
czytać po Angielsku, ale możliwe że nie miałeś tak wiele praktyki ze słuchania w języku Angielskim lub
01:01
practice in English or you didn't know how to approach listening.
13
61480
5760
nie wiedziałeś jak do tego słuchania podejść. Sposób w jaki nasz umysł działa, jest taki że przez czytanie jesteśmy
01:07
The way our mind words is with reading we are visual learners.
14
67240
6449
wzrokowcami. Patrzymy na tekst, na stronie w książce i kojarzymy
01:13
We are looking at the text on a page in a book and we are associating the letters and
15
73689
6470
litery i słowa i te krztałty, jakie widzimy na stronie, które są litery
01:20
the words and these shapes that we see on the page, which are letters, we associate
16
80159
6310
kojarzymy to z ich znaczeniem. Kiedy słuchasz Angielskiego to jest to kompletnie inny
01:26
those with meaning.
17
86469
2690
01:29
When you listen to English it's a completely different process.
18
89159
5131
proces. Słyszymy dźwięki, słowa, frazesy i musimy skojarzyć te dźwięki ze znaczeniem
01:34
We hear sounds, words, phrases and we need to associate those sounds with meaning.
19
94290
10730
01:45
This is especially difficult in English because the way that we write words, the way that
20
105020
5240
To jest szczególnie trudne w Angielskim, ponieważ sposób w jaki piszemy słowa, sposób
01:50
we spell is crazy.
21
110260
2539
w jaki je wymawiamy, jest szalony. Po prostu szalony. Mamy milczące litery, dwugłoski, mamy
01:52
It is just crazy.
22
112799
2171
01:54
We have silent letters, we have dipthongs, we have words that come from other languages
23
114970
6709
słowa które pochodzą z innych języków i wymowa różni się znacznie . Więc pamiętaj nie słuchać w
02:01
and pronunciation varies widely.
24
121679
3851
02:05
So remember not to listen the same way that you read.
25
125530
6050
ten sam sposób co czytasz. Dobra. Numer dwa, tłumaczenie. To wymaga dużo wysiłku, by przetłumaczyć
02:11
Okay.
26
131580
1000
02:12
Number two, translating.
27
132580
3420
02:16
It takes a lot of effort to translate.
28
136000
3490
02:19
Okay.
29
139490
1280
Kiedy słyszysz słowa w Angielskim, czy automatycznie próbujesz je przetłumaczyć na swój
02:20
When you hear words in English do you automatically try to translate them into your native language?
30
140770
8700
ojczysty język ? Możesz to robić, ponieważ oczywiscie jesteś zaznajomiony z nim i czujesz się
02:29
You might do this because of course you are familiar with and comfortable with your native
31
149470
5420
komfortowo w twoim ojczystym języku i chcesz by Angielski nabrał sensu, chcesz rozumieć
02:34
language and you want to make sense of English you want to understand so you naturally try
32
154890
5890
więc naturalnie próbujesz przetłumaczyć to na twój pierwszy język, tak żebyś mógł zrozumieć
02:40
to translate it into your first language so that you can understand what's going on.
33
160780
6700
o co w tym chodzi. Ale tłumaczenie jest aktualnie stratą czasu. Powiem Ci dlaczego.
02:47
But translating is actually a waste of time.
34
167480
4110
02:51
I'll tell you why.
35
171590
1470
02:53
You're putting a lot of effort into converting the meaning of a word into your native language
36
173060
6820
Wkładasz w to wiele wysiłku przez przetwarzanie znaczenia słów na twój rodzimy język
02:59
and then converting your thoughts back to English.
37
179880
5460
i później konwertujesz swoje myśli spowrotem na Angielski. W tym czasie nie słyszysz
03:05
In that time you are not hearing the words that are being spoken while you're translating
38
185340
7160
słów, ktore były wypowiedziane podczas twojego tłumaczenia i nie jesteś wstanie się skupić na
03:12
and you're not able to focus on the person you are speaking with.
39
192500
4820
osobie z którą rozmawiasz. Więc twój mózg marnuje mnóstwo energi starając się
03:17
So your mind is wasting a lot of energy trying to translate the words that you hear in English
40
197320
7840
przetłumaczyć słowa które usłyszałeś po Angielsku na twój rodzimy język i z powrotem na
03:25
into your native language and then back to English so that you can add to the conversation.
41
205160
6870
Angielski abyś mógł dodać do konwersacji. Teraz, kolejnym powodem dlaczego nie powinieneś tłumaczyć
03:32
Now another reason why you shouldn't translate is that when you get past basic words when
42
212030
5770
jest to że kiedy przejdziesz przez podstawowe słowa, kiedy wejdziesz na frazesy, indiomy, metafory i
03:37
you get into phrases, idioms, metaphors and some cultural ideas or words that really only
43
217800
7300
pewne kulturowe idee lub słowa które tak naprawdę istnieją tylko i wyłącznie w języku Angielskim, są trudne jeśli nie
03:45
exist in English they are difficult if not impossible to translate correctly in other
44
225100
8500
niemożliwe do przetłumacznia poprawnie na inny język. Więc zachęcam Cię do słuchania i
03:53
languages.
45
233600
1310
03:54
So I encourage you to listen and match what you hear with meaning, directly.
46
234910
6840
dopasowywania co słyszysz do znaczenia, bezpośrednio. Skończ z tym pośrednikiem, skończ z tłumaczeniem
04:01
Cut out the middle man cut out the translator.
47
241750
3800
04:05
And number three the biggest mistake that you may be making is expecting to understand
48
245550
6980
I numer trzy największych błędów jakie możesz popełniać jest oczekiwanie zrozumienia
04:12
100%.
49
252530
2350
100 %. Nie bądź perfekcjonistą. To niemożliwe. Nawet native speakers z dobrym słuchem
04:14
Don't be a perfectionist.
50
254880
1620
04:16
It is impossible.
51
256500
1540
04:18
Even native speakers with good hearing do not catch 100% of what we hear.
52
258040
7390
nie wyłapują 100% tego co słyszymy. To normalne. Dąż do 60-80% zrozumienia tego co
04:25
It's normal.
53
265430
1000
04:26
Aim for 60-80% understanding of what you are listening to.
54
266430
7790
słyszysz. Bądź spokojny, zrelaksowany i będzie Ci łatwiej słuchać Angielskiego
04:34
Stay calm, stay relaxed and it will become easier to listen to English and understand
55
274220
8340
i rozumieć co słyszysz. Zrobiłam pełny kurs z 17 sekretami, do poprawienia
04:42
what you're hearing.
56
282560
1800
04:44
I've made a full course with 17 secrets to improving your listening skills in English
57
284360
8120
twoich umiętności słuchania w języku Angielskim, będę mówić więcej o tych punktach i podzielę się
04:52
so I'm going to talk more about these points and also share 17 strategies for improving
58
292480
8900
17 strategiami do poprawienia umiejętności słuchania, dzisiaj. Także kurs obejmuje 5 sesji
05:01
your listening today.
59
301380
3100
05:04
Also the course includes 5 practice session videos so that you can not only understand
60
304480
6689
treningowych, gdzie nie tylko możesz zrozumieć te strategie, ale i użyć ich. Ten kurs jest
05:11
the strategies but use them.
61
311169
2881
05:14
This course is available on my website GoNaturalEnglish.com and it's called the 17 Secrets to Improving
62
314050
9800
dostępny na mojej stronie GoNaturalEnglish.com i nazwany jest 17 sekretów na poprawę
05:23
Your English Listening SKills.
63
323850
2830
twoich umiejętności słuchania. Więc mam nadzieję że przyjdziesz zerknąć ponieważ chce
05:26
So I hope that you'll come take a look because I want to help you develop your listening
64
326680
5489
pomóc Ci rozwijać twoją umiejętność słuchania, zapewniająć większą pewną siebie kiedy angażujesz się w
05:32
skills for more confidence when you're engaging in English conversation, more confidence when
65
332169
7371
konwersację po Angielsku, większa pewność siebie kiedy rozmawiasz z ludźmi w pracy, w szkole, w twoich osobistych
05:39
you talk to people at work, at school, in your personal activities.
66
339540
5520
działaniach. Wiem więc, że jest to duża potrzeba, dlatego zajmuje się tym. Więc chodź
05:45
So I know that this is a big need so that's why I'm addressing it.
67
345060
4160
05:49
So come on over and take a look at the course.
68
349220
2330
zerknij na kurs. Mam nadzieję Cię tam zobaczyć, na kursie ze mną.
05:51
I hope to see you there, in the course with me.
69
351550
5360
05:56
I am there to help you not only through videos but through question and answer.
70
356910
6330
Jestem tam by Ci pomóc, nie tylko przez filmiki ale przez pytania i odpowiedzi. Możesz zadać
06:03
You can ask me a question during the course about any listening questions that you may
71
363240
6230
mi pytanie podczas kursu o wszystkie pytania ze słuchu, które możesz mieć. Więc
06:09
have.
72
369470
1000
06:10
So guys I'm a real person.
73
370470
1650
ludzie, jestem prawdziwą osobą. Nie jestem tylko na filmiku. Istnieje po za ekranem i jestem tutaj
06:12
I'm not just on video.
74
372120
2290
06:14
I exist behind the screen and I'm here to help you.
75
374410
3680
by Ci pomóc. Dziękuje Ci bardzo mocno za obejrzenie i mam nadzieję zobaczyć Cię na 17 Sekretów by polepszyc
06:18
Thank you so much for watching and I hope to see you in the 17 Secrets to Improving
76
378090
5020
06:23
Your English Listening Skills.
77
383110
1400
twoją umiejętność słuchania Angielskiego. Na razie
06:24
Bye for now!
78
384510
450
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7