How to Have Better Telephone Conversations in English | Go Natural English

10,875 views ・ 2016-06-03

Go Natural English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
0
0
440
00:00
Stephanie?
1
440
500
00:00
Hi.
2
940
940
استفانی؟
سلام.
00:01
Oh my gosh!
3
1880
660
وای خدای من!
00:02
You're right here!
4
2540
750
شما اینجا هستید!
00:03
Hey.
5
3290
500
00:03
You guys, I have a special guest, my colleague
6
3790
3950
سلام.
شما بچه ها، من یک مهمان ویژه دارم، همکار
00:07
and friend--
7
7740
560
و
00:08
Here I am.
8
8300
499
00:08
--Stephanie.
9
8799
546
دوستم - اینجا هستم.
--استفانی.
00:09
She's an amazing English as a Second Language teacher.
10
9345
3025
او یک معلم انگلیسی شگفت انگیز به عنوان یک معلم زبان دوم است.
00:12
Oh, thank you.
11
12370
810
اوه، متشکرم.
00:13
We taught together, and that was a while ago.
12
13180
3290
با هم درس می دادیم و این مدتی پیش بود.
00:16
But now she's here for Go Natural English
13
16470
3730
اما اکنون او برای Go Natural English اینجاست
00:20
to help you with your English.
14
20200
1840
تا به شما در مورد انگلیسی شما کمک کند.
00:22
She has over 10 years of experience in teaching English,
15
22040
3990
او بیش از 10 سال تجربه در تدریس زبان انگلیسی دارد
00:26
and I do, too.
16
26030
880
00:26
So we have 20 years together.
17
26910
1620
و من هم همینطور.
پس ما 20 سال با هم داریم.
00:28
She has her masters degree in teaching English as a Second
18
28530
3100
او مدرک کارشناسی ارشد خود را در آموزش زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم دارد
00:31
Language, and I do, too.
19
31630
1300
، و من نیز دارم.
00:32
So two masters-- actually, three masters together.
20
32930
3290
بنابراین دو استاد - در واقع، سه استاد با هم.
00:36
I have another one.
21
36220
900
من یکی دیگه دارم
00:37
You have another one in African Studies.
22
37120
1890
شما یکی دیگر در مطالعات آفریقایی دارید.
00:39
Yeah.
23
39010
500
00:39
So she knows a lot.
24
39510
1625
آره
بنابراین او خیلی چیزها را می داند.
00:41
And she's going to share her expertise with us.
25
41135
2085
و او می خواهد تخصص خود را با ما به اشتراک بگذارد.
00:43
Thank you.
26
43220
500
00:43
Yes!
27
43720
500
متشکرم.
آره!
00:44
Yes.
28
44220
675
00:44
It's exciting.
29
44895
885
آره.
هیجان انگیز است.
00:45
So I get a lot of questions from the Go Natural English
30
45780
3680
بنابراین من سوالات زیادی از زبان آموزان Go Natural انگلیسی
00:49
learners about how to improve their telephone conversations.
31
49460
4140
در مورد چگونگی بهبود مکالمات تلفنی خود دریافت می کنم.
00:53
Yeah.
32
53600
1390
آره
00:54
So we're going to quickly share some tips with you, right?
33
54990
2679
بنابراین ما می خواهیم به سرعت نکاتی را با شما در میان بگذاریم، درست است؟
00:57
We're going to share some tips?
34
57669
1291
ما قصد داریم نکاتی را به اشتراک بگذاریم؟
00:58
Yeah.
35
58960
190
آره
00:59
OK, cool.
36
59150
500
00:59
About how to have better telephone conversations--
37
59650
2940
باشه خوبه.
درباره نحوه برقراری مکالمات تلفنی
01:02
It's hard to talk on the phone, in any language.
38
62590
2080
بهتر-- صحبت کردن با تلفن، به هر زبانی، سخت است.
01:04
It is.
39
64670
500
این است.
01:05
And not just-- we're not going to talk about talking
40
65170
2510
و نه فقط - ما در مورد صحبت
01:07
with your friends.
41
67680
780
با دوستان شما صحبت نمی کنیم.
01:08
We're going to talk about customer service,
42
68460
1950
ما در مورد خدمات مشتری صحبت خواهیم کرد،
01:10
because this is the worst.
43
70410
1160
زیرا این بدترین است.
01:11
It's so hard.
44
71570
1250
آن چنان سخت.
01:12
I remember when I was living in Japan,
45
72820
1820
به یاد دارم زمانی که در ژاپن زندگی می
01:14
I had to have some customer service
46
74640
2170
کردم، مجبور بودم چند
01:16
conversations in Japanese.
47
76810
1480
مکالمه با خدمات مشتری به زبان ژاپنی داشته باشم.
01:18
Wow.
48
78290
745
وای.
01:19
It was so hard because they would
49
79035
2185
خیلی سخت بود چون
01:21
ask me a lot of questions.
50
81220
1310
از من سؤالات زیادی می پرسیدند.
01:22
They would speak to me in a really polite way,
51
82530
2040
آنها واقعاً مؤدبانه با من صحبت می کردند
01:24
and honestly, I wasn't used to that.
52
84570
2920
و راستش من به آن عادت نداشتم.
01:27
It sounds funny, but you know, there's
53
87490
1670
خنده دار به نظر می رسد، اما می دانید،
01:29
a casual way of speaking with your friends
54
89160
2140
یک روش معمولی برای صحبت با دوستانتان
01:31
versus a polite business way.
55
91300
2474
در مقابل یک روش تجاری مودبانه وجود دارد.
01:33
So I couldn't really--
56
93774
916
بنابراین من واقعاً نمی‌توانستم -
01:34
And lots of new vocabulary.
57
94690
1125
و تعداد زیادی واژگان جدید.
01:35
Lots of new vocabulary.
58
95815
1085
بسیاری از واژگان جدید.
01:36
Yeah.
59
96900
500
آره
01:37
It's hard to understand.
60
97400
1000
درک آن سخت است.
01:38
So we're going to give you some strategies to hack your English
61
98400
3740
بنابراین ما قصد داریم به شما چند استراتژی برای هک کردن
01:42
customer service conversations.
62
102140
1567
مکالمات خدمات مشتریان انگلیسی خود ارائه دهیم.
01:43
Yes, talking on the phone.
63
103707
1083
بله، با تلفن صحبت می کنید.
01:44
Awesome.
64
104790
720
عالی.
01:45
So just before I share those-- or we share those-- with you,
65
105510
4010
بنابراین، درست قبل از اینکه آن‌ها را به اشتراک بگذارم-- یا آن‌ها را با شما به اشتراک بگذاریم،
01:49
I want to tell you that you can get a free sample course
66
109520
4510
می‌خواهم به شما بگویم که می‌توانید یک نمونه دوره رایگان
01:54
at gonaturalenglish.com/7steps.
67
114030
3420
در gonaturalenglish.com/7steps دریافت کنید.
01:57
And I teach you seven steps that you
68
117450
2690
و من هفت مرحله را به شما آموزش
02:00
need in order to improve your fluency in English.
69
120140
2870
می دهم که برای بهبود تسلط خود به زبان انگلیسی به آن نیاز دارید.
02:03
Yeah.
70
123010
500
02:03
So I hope you check that out--
71
123510
1000
آره
بنابراین امیدوارم که
02:04
Check it out.
72
124510
580
آن را بررسی کنید - آن را بررسی کنید.
02:05
--right after this episode.
73
125090
1125
-- درست بعد از این قسمت
02:06
It's awesome.
74
126215
855
این عالی است.
02:07
So, how can we have our telephone conversations?
75
127070
3810
بنابراین، چگونه می توانیم مکالمات تلفنی خود را انجام دهیم ؟
02:10
Let's say we're calling-- what's something
76
130880
2760
فرض کنید در حال تماس هستیم -- اگر به کشور جدیدی نقل مکان کنیم چه کاری
02:13
we need to do if we move to a new country?
77
133640
1945
باید انجام دهیم ؟
02:15
We need to get internet.
78
135585
1855
باید اینترنت بگیریم
02:17
Totally!
79
137440
500
02:17
Yes, that's the first thing.
80
137940
640
کاملا!
بله، این اولین چیز است.
02:18
We have to get the internet set up.
81
138580
1458
ما باید اینترنت را راه اندازی کنیم.
02:20
Yes.
82
140038
542
02:20
So OK, we're calling an internet company-- wait.
83
140580
2351
آره.
خوب، ما با یک شرکت اینترنتی تماس می گیریم - صبر کنید.
02:22
Wait.
84
142931
499
صبر کن.
02:23
Before we call the internet company--
85
143430
1780
قبل از اینکه با شرکت اینترنتی تماس بگیریم -
02:25
Yeah, don't call first.
86
145210
990
بله، اول تماس نگیرید.
02:26
Wait.
87
146200
800
صبر کن.
02:27
The first thing you should do is get online
88
147000
1950
اولین کاری که باید انجام دهید این است که آنلاین شوید
02:28
and do some research.
89
148950
1312
و کمی تحقیق کنید.
02:30
So online from somewhere else, maybe from your phone.
90
150262
2978
بنابراین آنلاین از جای دیگری، شاید از تلفن شما.
02:33
Maybe you already have internet, or go to your friend's house
91
153240
3020
شاید از قبل اینترنت داشته باشید یا به خانه دوستتان
02:36
or at school of at your work.
92
156260
2427
یا مدرسه محل کارتان بروید.
02:38
Cafe, something like that.
93
158687
1083
کافه، یه همچین چیزی
02:39
Cafe.
94
159770
490
کافه.
02:40
There's free internet all over the place now.
95
160260
1205
در حال حاضر اینترنت رایگان در همه جا وجود دارد.
02:41
Right.
96
161465
500
02:41
So do some research.
97
161965
1025
درست.
پس کمی تحقیق کن
02:42
Internet companies have packages.
98
162990
3430
شرکت های اینترنتی بسته هایی دارند.
02:46
So they'll try to sell you--
99
166420
1420
بنابراین آنها سعی خواهند کرد شما را بفروشند -
02:47
So many.
100
167840
500
خیلی زیاد.
02:48
Yeah, they'll try to sell you a package deal that's probably
101
168340
4400
بله، آنها سعی خواهند کرد بسته ای را به شما بفروشند که احتمالاً
02:52
more than you want to spend.
102
172740
1420
بیشتر از آن چیزی است که می خواهید خرج کنید.
02:54
So just be aware of the different names
103
174160
2131
پس فقط حواستان به نام‌های
02:56
of the packages, like sometimes they
104
176291
1499
مختلف بسته‌ها باشد، مثل اینکه گاهی اوقات
02:57
have funny names like firecracker deal!
105
177790
3330
نام‌های خنده‌داری مانند معامله فشفشه دارند!
03:01
What the heck is that?
106
181120
1250
این چه کوفتیه؟
03:02
You're like, what?
107
182370
850
تو شبیه چی؟
03:03
And if you look at the words first and write them down,
108
183220
3490
و اگر ابتدا به کلمات نگاه کنید و آنها را یادداشت کنید،
03:06
you'll be aware of what they're talking about.
109
186710
2100
متوجه خواهید شد که در مورد چه چیزی صحبت می کنند.
03:08
Exactly.
110
188810
940
دقیقا.
03:09
And they'll try to sell you, like, cable TV and phone
111
189750
3990
و آنها سعی خواهند کرد به شما بفروشند ، مانند تلویزیون کابلی و تلفن
03:13
and, I don't know, like a big package for--
112
193740
2989
و، نمی دانم، مانند یک بسته بزرگ برای --
03:16
And you probably don't want all that stuff.
113
196729
1791
و شما احتمالاً همه آن چیزها را نمی خواهید.
03:18
You probably just want internet.
114
198520
1333
شما احتمالا فقط اینترنت می خواهید.
03:19
Be aware of the amount that you want to pay
115
199853
1807
از مبلغی که می خواهید پرداخت کنید آگاه باشید
03:21
and have that number in your mind.
116
201660
2150
و آن عدد را در ذهن خود داشته باشید.
03:23
Practice the number so that you can say the numbers very
117
203810
2460
عدد را تمرین کنید تا بتوانید اعداد را خیلی
03:26
clearly, you know, 39.95.
118
206270
1716
واضح بگویید، می دانید 39.95.
03:27
Yeah.
119
207986
684
آره
03:28
Right?
120
208670
510
درست؟
03:29
I want to pay 39.95.
121
209180
1841
من می خواهم 39.95 پرداخت کنم.
03:31
Yeah.
122
211021
499
03:31
So do your research.
123
211520
1390
آره
پس تحقیق کن
03:32
That's such a good idea.
124
212910
1790
این خیلی ایده خوبی است.
03:34
You can go to the company's website
125
214700
1840
می توانید به وب سایت شرکت مراجعه کنید
03:36
or even, before you know what company,
126
216540
1855
یا حتی قبل از اینکه بدانید چه شرکتی چیست
03:38
you might research different offers.
127
218395
2291
، ممکن است در مورد پیشنهادات مختلف تحقیق کنید.
03:40
If there's more than one company,
128
220686
2344
اگر بیش از یک شرکت وجود دارد،
03:43
you can research what's available.
129
223030
1660
می توانید در مورد آنچه در دسترس است تحقیق کنید.
03:44
And also, ask a local.
130
224690
1970
و همچنین از یک محلی بپرسید.
03:46
Oh my gosh, yes.
131
226660
800
اوه خدای من، بله.
03:47
Ask a local.
132
227460
520
03:47
Ask someone who lives there or who
133
227980
1416
از یک محلی بپرسید
از کسی بپرسید که در آنجا زندگی می کند یا
03:49
has lived there longer than you, even if they're not local.
134
229396
2774
بیشتر از شما در آنجا زندگی کرده است ، حتی اگر محلی نباشد.
03:52
Maybe they're international.
135
232170
1166
شاید بین المللی هستند.
03:53
But they have the experience already.
136
233336
2304
اما آنها قبلاً این تجربه را دارند.
03:55
Learn from someone else's experience.
137
235640
1805
از تجربه دیگران درس بگیرید.
03:57
This is what I did in Brazil.
138
237445
1545
این کاری است که من در برزیل انجام دادم.
03:58
I didn't know how to set up my internet.
139
238990
1885
من نمی دانستم چگونه اینترنت خود را تنظیم کنم.
04:00
And a local-- well actually, not a local,
140
240875
3120
و یک محلی - در واقع، نه یک محلی
04:03
a friend from England who'd been there for a long time--
141
243995
3175
، دوستی از انگلیس که برای مدت طولانی آنجا بوده است -
04:07
said, OK.
142
247170
710
04:07
This is the store you want to go to.
143
247880
1690
گفت: باشه.
این فروشگاهی است که می خواهید به آن بروید.
04:09
And this was a clothing store.
144
249570
1440
و این یک فروشگاه لباس بود.
04:11
But in the back of it, they had the internet provider.
145
251010
3325
اما در پشت آن، ارائه دهنده اینترنت را داشتند.
04:14
That's so funny.
146
254335
735
این خیلی خنده دار است.
04:15
That's so Brazil.
147
255070
730
04:15
Yeah, it was-- yeah, I never would have gone--
148
255800
3870
همین برزیل است.
بله، این بود-- بله، هرگز نمی رفتم--
04:19
So you needed that local knowledge.
149
259670
2009
پس شما به آن دانش محلی نیاز داشتید.
04:21
Yes.
150
261679
613
آره.
04:22
And I think in every country it's a little different.
151
262292
2208
و من فکر می کنم در هر کشوری کمی متفاوت است.
04:24
Maybe in every state in the US it's a little different.
152
264500
2840
شاید در هر ایالت آمریکا کمی متفاوت باشد.
04:27
Oh, yeah.
153
267340
500
04:27
Totally different.
154
267840
300
اوه، آره
کاملا متفاوت
04:28
So try to get help from someone--
155
268140
1620
بنابراین سعی کنید از کسی کمک
04:29
your coworker, your friend, your classmate, the internet.
156
269760
3140
بگیرید - همکارتان، دوستتان، همکلاسی‌تان، اینترنت.
04:32
Get some advice.
157
272900
1580
یه راهنمایی بگیر
04:34
So do your research.
158
274480
930
پس تحقیق کن
04:35
And then prepare.
159
275410
1690
و سپس آماده کنید.
04:37
You're probably going to have to know how to say
160
277100
2200
احتمالاً باید بدانید که چگونه
04:39
some things like your name--
161
279300
2550
برخی از چیزهایی مانند نام خود را بگویید -
04:41
Spell your name.
162
281850
790
اسم خود را بنویسید.
04:42
Spell your name.
163
282640
666
اسمت را هجی کن
04:43
So know how to say all the letters individually.
164
283306
2924
بنابراین بدانید که چگونه همه حروف را جداگانه بگویید.
04:46
Your address, your phone number, and then the
165
286230
4170
آدرس شما، شماره تلفن شما ، و سپس
04:50
plan that you want, and I think that's about it.
166
290400
4130
طرحی که می خواهید، و من فکر می کنم در مورد آن است.
04:54
Yeah, and just practice, also, some of those
167
294530
2510
بله، و فقط تمرین کنید ، همچنین برخی از آن
04:57
phrases that you will use all the time on the phone.
168
297040
2345
عباراتی را که همیشه در تلفن استفاده خواهید کرد.
04:59
You know what I mean?
169
299385
875
شما می دانید منظورم چیست؟
05:00
So they'll say something like, hello.
170
300260
2130
بنابراین آنها چیزی شبیه به سلام می گویند.
05:02
This is Comcast.
171
302390
825
این Comcast است.
05:03
Can I help you?
172
303215
1305
میتونم کمکتون کنم؟
05:04
And then--
173
304520
530
و سپس -
05:05
Wait wait wait wait wait wait wait wait.
174
305050
1900
صبر کنید صبر کنید صبر کنید صبر کنید صبر کنید صبر کنید صبر کنید.
05:06
When does a company ever answer the phone with a real person?
175
306950
3944
چه زمانی یک شرکت به تلفن یک شخص واقعی پاسخ می دهد؟
05:10
There's usually a recording.
176
310894
1166
معمولاً یک ضبط وجود دارد.
05:12
Oh, that's so true!
177
312060
812
05:12
It's a recording.
178
312872
708
اوه، این خیلی درست است!
ضبط است.
05:13
So here's a secret to-- if you press zero,
179
313580
4257
بنابراین در اینجا یک راز وجود دارد - اگر صفر را فشار دهید،
05:17
sometimes you'll get a real person.
180
317837
1458
گاهی اوقات یک شخص واقعی خواهید داشت.
05:19
Yeah.
181
319295
500
05:19
Or, if you say representative, you'll get a real person.
182
319795
3845
آره
یا اگر بگی نماینده، آدم واقعی میگیری.
05:23
Yep.
183
323640
630
بله
05:24
Speak with a representative.
184
324270
1390
با یک نماینده صحبت کنید
05:25
Yes.
185
325660
500
آره.
05:26
They'll ask you, what do you want to do today?
186
326160
2230
آنها از شما می پرسند، امروز می خواهید چه کار کنید؟
05:28
Just say, speak with a representative
187
328390
1907
فقط بگویید، با یک نماینده صحبت کنید
05:30
so you can get a real person.
188
330297
1208
تا بتوانید یک شخص واقعی پیدا کنید.
05:31
Yeah, otherwise they make you, like, be on the phone
189
331505
3825
بله، وگرنه باعث می‌شوند که
05:35
forever with a robot.
190
335330
1660
برای همیشه با یک ربات در تماس باشید.
05:36
Yeah.
191
336990
660
آره
05:37
Oh, and so see if, when you're online,
192
337650
2130
اوه، و بنابراین، ببینید آیا وقتی آنلاین هستید،
05:39
see if you can maybe order internet service online--
193
339780
3110
ببینید آیا می‌توانید خدمات اینترنتی را به صورت آنلاین سفارش دهید -
05:42
Oh, that's a good idea.
194
342890
971
اوه، این ایده خوبی است.
05:43
Nowadays you can do a lot of stuff online.
195
343861
1749
امروزه می توانید کارهای زیادی را به صورت آنلاین انجام دهید.
05:45
--and try to avoid getting on the phone.
196
345610
1666
- و سعی کنید از تماس تلفنی خودداری کنید.
05:47
I mean, we want you to practice your English
197
347276
1834
منظورم این است که ما از شما می خواهیم که انگلیسی خود را تمرین کنید
05:49
and speak with people in English.
198
349110
1960
و با مردم به زبان انگلیسی صحبت کنید.
05:51
But it's really a headache.
199
351070
2515
اما واقعا سردرد است.
05:53
It is.
200
353585
500
این است.
05:54
But it's a good skill to have, though.
201
354085
1705
اما داشتن این یک مهارت خوب است.
05:55
I mean, even like calling a doctor's office,
202
355790
2960
منظورم این است که، حتی مانند تماس با مطب دکتر،
05:58
there's that customer service, you know,
203
358750
2064
خدمات مشتری،
06:00
finding an apartment-- I mean, you
204
360814
1416
پیدا کردن یک آپارتمان وجود دارد - منظورم
06:02
do have to talk on the phone.
205
362230
1260
این است که باید تلفنی صحبت کنید.
06:03
You have to talk on the phone.
206
363490
555
باید تلفنی صحبت کنی.
06:04
Yeah.
207
364045
345
06:04
Yeah.
208
364390
499
06:04
But practice, you know, and take our advice
209
364889
1801
آره
آره
اما می دانید، تمرین کنید و از توصیه های ما
06:06
about reaching out to a local.
210
366690
1910
در مورد تماس با افراد محلی استفاده کنید.
06:08
Prepare and get help.
211
368600
1970
آماده شوید و کمک بگیرید.
06:10
Yes, prepare.
212
370570
571
بله آماده کن
06:11
Yeah, cool.
213
371141
499
06:11
Awesome advice.
214
371640
720
آره باحال
توصیه عالی
06:12
Yeah.
215
372360
680
آره
06:13
So remember now, after this episode,
216
373040
2320
پس اکنون به یاد داشته باشید، پس از این قسمت،
06:15
you're going to go to gonaturalenglish.com/7steps.
217
375360
3310
شما به gonaturalenglish.com/7steps بروید.
06:18
That's the number seven, S-T-E-P-S,
218
378670
3260
این عدد هفت است، S-T-E-P-S،
06:21
to learn about how to become fluent in English.
219
381930
2860
برای یادگیری نحوه تسلط به زبان انگلیسی.
06:24
Yeah.
220
384790
502
آره
06:25
So we'll see you there.
221
385292
958
بنابراین ما شما را آنجا خواهیم دید.
06:26
All right.
222
386250
300
06:26
Bye bye.
223
386550
500
خیلی خوب.
خداحافظ.
06:27
Bye.
224
387050
1350
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7