How to Have Better Telephone Conversations in English | Go Natural English
10,875 views ・ 2016-06-03
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
0
0
440
00:00
Stephanie?
1
440
500
00:00
Hi.
2
940
940
ステファニー?
やあ。
00:01
Oh my gosh!
3
1880
660
なんてことだ!
00:02
You're right here!
4
2540
750
あなたはここにいます!
00:03
Hey.
5
3290
500
00:03
You guys, I have a special
guest, my colleague
6
3790
3950
おい。
皆さん、私には特別
ゲストがいます。私の同僚で
00:07
and friend--
7
7740
560
あり友人
00:08
Here I am.
8
8300
499
00:08
--Stephanie.
9
8799
546
です。ここにいます。
――ステファニー。
00:09
She's an amazing English as
a Second Language teacher.
10
9345
3025
彼女
は第二言語の教師として素晴らしい英語です。
00:12
Oh, thank you.
11
12370
810
ああ、ありがとう。
00:13
We taught together, and
that was a while ago.
12
13180
3290
私たちは一緒に教えました
。それは少し前のことです。
00:16
But now she's here
for Go Natural English
13
16470
3730
しかし今、彼女
は Go Natural English
00:20
to help you with your English.
14
20200
1840
に来て、あなたの英語力を助けてくれます。
00:22
She has over 10 years of
experience in teaching English,
15
22040
3990
彼女は 10 年以上
英語を教えてきた経験が
00:26
and I do, too.
16
26030
880
00:26
So we have 20 years together.
17
26910
1620
あり、私もそうです。
だから20年一緒にいる。
00:28
She has her masters degree in
teaching English as a Second
18
28530
3100
彼女は第二言語としての英語教育の修士号を取得しており、私も取得し
て
00:31
Language, and I do, too.
19
31630
1300
います。
00:32
So two masters-- actually,
three masters together.
20
32930
3290
つまり、2 人のマスター、実際には
3 人のマスターが一緒です。
00:36
I have another one.
21
36220
900
私は別のものを持っています。
00:37
You have another one
in African Studies.
22
37120
1890
あなたはアフリカ研究にもう1人い
ます。
00:39
Yeah.
23
39010
500
00:39
So she knows a lot.
24
39510
1625
うん。
だから彼女はよく知っている。
00:41
And she's going to share
her expertise with us.
25
41135
2085
そして、彼女は
自分の専門知識を私たちと共有するつもりです.
00:43
Thank you.
26
43220
500
00:43
Yes!
27
43720
500
ありがとうございました。
はい!
00:44
Yes.
28
44220
675
00:44
It's exciting.
29
44895
885
はい。
ワクワクします。
00:45
So I get a lot of questions
from the Go Natural English
30
45780
3680
そのため
、Go Natural English の学習者から、
00:49
learners about how to improve
their telephone conversations.
31
49460
4140
電話での会話を改善する方法について多くの質問を受けます。
00:53
Yeah.
32
53600
1390
うん。
00:54
So we're going to quickly share
some tips with you, right?
33
54990
2679
それでは
、いくつかのヒントを簡単に共有しましょう。
00:57
We're going to share some tips?
34
57669
1291
いくつかのヒントを共有しますか?
00:58
Yeah.
35
58960
190
うん。
00:59
OK, cool.
36
59150
500
00:59
About how to have better
telephone conversations--
37
59650
2940
うんいいね。 電話での会話
を上手にする方法について --
01:02
It's hard to talk on the
phone, in any language.
38
62590
2080
どの言語でも、電話で話すのは難しいです。
01:04
It is.
39
64670
500
です。
01:05
And not just-- we're not
going to talk about talking
40
65170
2510
それだけでなく、友達
と話すことについて話すつもりはありません
01:07
with your friends.
41
67680
780
。
01:08
We're going to talk
about customer service,
42
68460
1950
これは最悪なので
、カスタマーサービスについて話します
01:10
because this is the worst.
43
70410
1160
。
01:11
It's so hard.
44
71570
1250
難しいです。
01:12
I remember when I
was living in Japan,
45
72820
1820
日本に住ん
01:14
I had to have some
customer service
46
74640
2170
でいた頃、日本語でカスタマーサービスの会話をしなければならなかったことを覚えてい
ます
01:16
conversations in Japanese.
47
76810
1480
。
01:18
Wow.
48
78290
745
わお。
01:19
It was so hard
because they would
49
79035
2185
彼らは
01:21
ask me a lot of questions.
50
81220
1310
私にたくさんの質問をするので、とても大変でした。
01:22
They would speak to me
in a really polite way,
51
82530
2040
彼らは
とても丁寧に話しかけてくれましたが
01:24
and honestly, I
wasn't used to that.
52
84570
2920
、正直なところ、私
はそれに慣れていませんでした。
01:27
It sounds funny, but
you know, there's
53
87490
1670
おかしく聞こえる
かもしれませんが、友人と
01:29
a casual way of speaking
with your friends
54
89160
2140
のカジュアルな話し方
と
01:31
versus a polite business way.
55
91300
2474
、丁寧なビジネスの話し方があります。
01:33
So I couldn't really--
56
93774
916
だから私は本当にできませんでした-
01:34
And lots of new vocabulary.
57
94690
1125
そして、たくさんの新しい語彙。
01:35
Lots of new vocabulary.
58
95815
1085
新しい語彙がたくさん。
01:36
Yeah.
59
96900
500
うん。
01:37
It's hard to understand.
60
97400
1000
わかりにくいです。
01:38
So we're going to give you some
strategies to hack your English
61
98400
3740
そこで
、英語のカスタマー サービスの会話をハックするための戦略をいくつか紹介します
01:42
customer service conversations.
62
102140
1567
。
01:43
Yes, talking on the phone.
63
103707
1083
はい、電話で話しています。
01:44
Awesome.
64
104790
720
素晴らしい。 これらを共有
01:45
So just before I share those--
or we share those-- with you,
65
105510
4010
する前に、または共有する前に、gonaturalenglish.com
/7steps で無料のサンプル コースを入手できること
01:49
I want to tell you that you
can get a free sample course
66
109520
4510
をお伝えしたいと思います
01:54
at gonaturalenglish.com/7steps.
67
114030
3420
。
01:57
And I teach you
seven steps that you
68
117450
2690
そして、英語の流暢さ
02:00
need in order to improve
your fluency in English.
69
120140
2870
を向上させるために必要な 7 つのステップをお教えします
。
02:03
Yeah.
70
123010
500
02:03
So I hope you check that out--
71
123510
1000
うん。
ですから、チェックしていただければ幸いです
02:04
Check it out.
72
124510
580
。チェックしてください。
02:05
--right after this episode.
73
125090
1125
――このエピソードの直後。
02:06
It's awesome.
74
126215
855
それは素晴らしいです。
02:07
So, how can we have our
telephone conversations?
75
127070
3810
では、どうすれば
電話で会話できるのでしょうか。
02:10
Let's say we're calling--
what's something
76
130880
2760
電話をしているとしましょう。新しい国
02:13
we need to do if we
move to a new country?
77
133640
1945
に引っ越す場合、何をする必要があり
ますか?
02:15
We need to get internet.
78
135585
1855
インターネットを取得する必要があります。
02:17
Totally!
79
137440
500
02:17
Yes, that's the first thing.
80
137940
640
完全に!
はい、それが最初のことです。
02:18
We have to get the
internet set up.
81
138580
1458
インターネットをセットアップする必要があります。
02:20
Yes.
82
140038
542
02:20
So OK, we're calling an
internet company-- wait.
83
140580
2351
はい。
よし、
インターネット会社に電話している - 待って。
02:22
Wait.
84
142931
499
待って。 インターネット会社
02:23
Before we call the
internet company--
85
143430
1780
に電話する前に --
02:25
Yeah, don't call first.
86
145210
990
ええ、最初に電話しないでください。
02:26
Wait.
87
146200
800
待って。
02:27
The first thing you
should do is get online
88
147000
1950
最初に
すべきことは、インターネット
02:28
and do some research.
89
148950
1312
に接続して調査を行うことです。
02:30
So online from somewhere
else, maybe from your phone.
90
150262
2978
どこ
か別の場所から、おそらくあなたの携帯電話からオンラインで。
02:33
Maybe you already have internet,
or go to your friend's house
91
153240
3020
たぶん、あなたはすでにインターネットを持っているかもしれません
し、友達の家
02:36
or at school of at your work.
92
156260
2427
や学校や職場に行っているかもしれません。
02:38
Cafe, something like that.
93
158687
1083
カフェ、とか。
02:39
Cafe.
94
159770
490
カフェ。
02:40
There's free internet
all over the place now.
95
160260
1205
今はどこでも無料でインターネットが使え
ます。
02:41
Right.
96
161465
500
02:41
So do some research.
97
161965
1025
右。
それで、いくつかの研究をしてください。
02:42
Internet companies
have packages.
98
162990
3430
インターネット企業に
はパッケージがあります。
02:46
So they'll try to sell you--
99
166420
1420
だから彼らはあなたを売ろうとするでしょう--
02:47
So many.
100
167840
500
たくさん。
02:48
Yeah, they'll try to sell you
a package deal that's probably
101
168340
4400
ええ、彼らはおそらくあなたが使いたい以上のパッケージ取引をあなたに売り込もうとします
02:52
more than you want to spend.
102
172740
1420
.
02:54
So just be aware of
the different names
103
174160
2131
その
02:56
of the packages,
like sometimes they
104
176291
1499
ため、パッケージのさまざまな名前に注意して
02:57
have funny names like
firecracker deal!
105
177790
3330
ください。たとえば、爆竹の取引のような面白い名前が付けられていることがあります!
03:01
What the heck is that?
106
181120
1250
それは一体何ですか?
03:02
You're like, what?
107
182370
850
あなたは何のようですか?
03:03
And if you look at the words
first and write them down,
108
183220
3490
そして、最初に言葉を見て書き留めておけば、その言葉
03:06
you'll be aware of what
they're talking about.
109
186710
2100
が何
を話しているのかがわかります。
03:08
Exactly.
110
188810
940
丁度。
03:09
And they'll try to sell you,
like, cable TV and phone
111
189750
3990
そして、彼らはあなたに
、ケーブルテレビや電話
03:13
and, I don't know, like
a big package for--
112
193740
2989
、そして、私にはわかりませんが、大きなパッケージのようなものを
売り込も
03:16
And you probably don't
want all that stuff.
113
196729
1791
うとします
。
03:18
You probably just want internet.
114
198520
1333
あなたはおそらくインターネットが欲しいだけです。 支払い
03:19
Be aware of the amount
that you want to pay
115
199853
1807
たい金額を把握し、その金額
を
03:21
and have that
number in your mind.
116
201660
2150
念頭に置いてください。 数字をはっきりと言える
03:23
Practice the number so that
you can say the numbers very
117
203810
2460
ように、数字を練習して
03:26
clearly, you know, 39.95.
118
206270
1716
ください。39.95 です。
03:27
Yeah.
119
207986
684
うん。
03:28
Right?
120
208670
510
右?
03:29
I want to pay 39.95.
121
209180
1841
39.95を支払いたいです。
03:31
Yeah.
122
211021
499
03:31
So do your research.
123
211520
1390
うん。
だからあなたの研究をしてください。
03:32
That's such a good idea.
124
212910
1790
それはとても良い考えです。 会社の Web サイトに
03:34
You can go to the
company's website
125
214700
1840
アクセスすることもできます
03:36
or even, before you
know what company,
126
216540
1855
が、どの会社かを知る前に、さまざまなオファーを
03:38
you might research
different offers.
127
218395
2291
調査することもでき
ます。
03:40
If there's more
than one company,
128
220686
2344
複数の会社がある
03:43
you can research
what's available.
129
223030
1660
場合は、
利用可能なものを調査できます。
03:44
And also, ask a local.
130
224690
1970
また、地元の人に聞いてください。
03:46
Oh my gosh, yes.
131
226660
800
なんてこった、はい。
03:47
Ask a local.
132
227460
520
03:47
Ask someone who
lives there or who
133
227980
1416
地元の人に聞いてください。
そこに住んでいる人、またはあなた
03:49
has lived there longer than
you, even if they're not local.
134
229396
2774
よりも長く住んでいる人に
、地元の人でなくても尋ねてください。
03:52
Maybe they're international.
135
232170
1166
多分彼らは国際的です。
03:53
But they have the
experience already.
136
233336
2304
しかし、彼らは
すでに経験を積んでいます。
03:55
Learn from someone
else's experience.
137
235640
1805
他の人の経験から学びましょう。
03:57
This is what I did in Brazil.
138
237445
1545
これは私がブラジルで行ったことです。 インターネットの設定
03:58
I didn't know how to
set up my internet.
139
238990
1885
方法がわかりませんでした
。
04:00
And a local-- well
actually, not a local,
140
240875
3120
そして、
地元の人、実際には、地元の人ではなく
04:03
a friend from England who'd
been there for a long time--
141
243995
3175
、長い間そこにいたイギリスからの友人が
04:07
said, OK.
142
247170
710
04:07
This is the store
you want to go to.
143
247880
1690
言った、OK.
ぜひ行きたいお店です。
04:09
And this was a clothing store.
144
249570
1440
そして、これは衣料品店でした。
04:11
But in the back of it, they
had the internet provider.
145
251010
3325
しかし、その背後に
はインターネットプロバイダーがありました。
04:14
That's so funny.
146
254335
735
それはとても面白いです。
04:15
That's so Brazil.
147
255070
730
04:15
Yeah, it was-- yeah, I
never would have gone--
148
255800
3870
そんなブラジルです。
ええ、それは--ええ、私
は決して行かなかったでしょう--
04:19
So you needed that
local knowledge.
149
259670
2009
だから、その地域の知識が必要でした
。
04:21
Yes.
150
261679
613
はい。
04:22
And I think in every country
it's a little different.
151
262292
2208
そして、どの国
でも少しずつ違うと思います。
04:24
Maybe in every state in the
US it's a little different.
152
264500
2840
たぶん、アメリカのすべての州で
、少しずつ違います。
04:27
Oh, yeah.
153
267340
500
04:27
Totally different.
154
267840
300
そうそう。
全く違います。
04:28
So try to get help
from someone--
155
268140
1620
ですから
04:29
your coworker, your friend,
your classmate, the internet.
156
269760
3140
、同僚、友人
、クラスメート、インターネットなど、誰かに助けを求めてください。
04:32
Get some advice.
157
272900
1580
アドバイスをもらいましょう。
04:34
So do your research.
158
274480
930
だからあなたの研究をしてください。
04:35
And then prepare.
159
275410
1690
そして、準備します。
04:37
You're probably going to
have to know how to say
160
277100
2200
あなたはおそらく自分の名前のようないくつかのこと
を言う方法を知る必要があるでしょう
04:39
some things like your name--
161
279300
2550
04:41
Spell your name.
162
281850
790
.あなたの名前を綴ります.
04:42
Spell your name.
163
282640
666
あなたの名前を綴ります。
04:43
So know how to say all
the letters individually.
164
283306
2924
だから、すべての文字を個別に言う方法を知っています
。
04:46
Your address, your phone
number, and then the
165
286230
4170
住所、電話
番号
04:50
plan that you want, and
I think that's about it.
166
290400
4130
、ご希望のプラン、それだけ
だと思います。
04:54
Yeah, and just practice,
also, some of those
167
294530
2510
ええ、
また、電話で常に
04:57
phrases that you will use
all the time on the phone.
168
297040
2345
使用するフレーズのいくつかを練習してください
。
04:59
You know what I mean?
169
299385
875
私の言っていることが分かるよね?
05:00
So they'll say
something like, hello.
170
300260
2130
それで、彼らは「こんにちは」のようなことを言うでしょう
。
05:02
This is Comcast.
171
302390
825
コムキャストです。
05:03
Can I help you?
172
303215
1305
いかがなさいましたか?
05:04
And then--
173
304520
530
そして、
05:05
Wait wait wait wait
wait wait wait wait.
174
305050
1900
待って待って
待って待って待って待って。
05:06
When does a company ever answer
the phone with a real person?
175
306950
3944
企業
が実在の人物と電話に出るのはいつですか?
05:10
There's usually a recording.
176
310894
1166
普通に録音です。
05:12
Oh, that's so true!
177
312060
812
05:12
It's a recording.
178
312872
708
ああ、それは本当です!
録音です。
05:13
So here's a secret
to-- if you press zero,
179
313580
4257
ここに秘密があります-
ゼロを押すと
05:17
sometimes you'll
get a real person.
180
317837
1458
、実際の人が表示されることがあります。
05:19
Yeah.
181
319295
500
05:19
Or, if you say representative,
you'll get a real person.
182
319795
3845
うん。
というか、代表と言え
ば実在の人物が出てきます。
05:23
Yep.
183
323640
630
うん。
05:24
Speak with a representative.
184
324270
1390
代表者と話す。
05:25
Yes.
185
325660
500
はい。
05:26
They'll ask you, what
do you want to do today?
186
326160
2230
今日は
何をしたいですか?
05:28
Just say, speak with
a representative
187
328390
1907
05:30
so you can get a real person.
188
330297
1208
実在の人物を見つけることができるように、代表者と話してください.
05:31
Yeah, otherwise they make
you, like, be on the phone
189
331505
3825
ええ、そうでなければ、彼らは
あなたをロボットと永遠に電話に出させます
05:35
forever with a robot.
190
335330
1660
。
05:36
Yeah.
191
336990
660
うん。
05:37
Oh, and so see if,
when you're online,
192
337650
2130
ああ、それでは
、オンラインになったら、インターネット サービスをオンラインで
05:39
see if you can maybe order
internet service online--
193
339780
3110
注文できるかどうかを確認してください
05:42
Oh, that's a good idea.
194
342890
971
。ああ、それはいい考えです。
05:43
Nowadays you can do a
lot of stuff online.
195
343861
1749
今は
ネットでいろいろなことができます。
05:45
--and try to avoid
getting on the phone.
196
345610
1666
--そして、電話に出ない
ようにしてください。
05:47
I mean, we want you to
practice your English
197
347276
1834
つまり、
英語を練習して、英語
05:49
and speak with
people in English.
198
349110
1960
で人々と話してほしいのです
。
05:51
But it's really a headache.
199
351070
2515
しかし、それは本当に頭が痛いです。
05:53
It is.
200
353585
500
です。
05:54
But it's a good skill
to have, though.
201
354085
1705
しかし、それ
は持っていると良いスキルです。
05:55
I mean, even like calling
a doctor's office,
202
355790
2960
つまり
、診療所に電話するのと同じよう
05:58
there's that customer
service, you know,
203
358750
2064
に、顧客
サービスがあります。アパートを見つけること
06:00
finding an apartment--
I mean, you
204
360814
1416
06:02
do have to talk on the phone.
205
362230
1260
です。つまり、電話で話さなければなりません。
06:03
You have to talk on the phone.
206
363490
555
電話で話さなければなりません。
06:04
Yeah.
207
364045
345
06:04
Yeah.
208
364390
499
06:04
But practice, you know,
and take our advice
209
364889
1801
うん。
うん。
しかし、
06:06
about reaching out to a local.
210
366690
1910
練習して、地元の人に連絡することについての私たちのアドバイスに従ってください.
06:08
Prepare and get help.
211
368600
1970
準備して助けを求めてください。
06:10
Yes, prepare.
212
370570
571
はい、準備します。
06:11
Yeah, cool.
213
371141
499
06:11
Awesome advice.
214
371640
720
ええ、かっこいい。
素晴らしいアドバイス。
06:12
Yeah.
215
372360
680
うん。
06:13
So remember now,
after this episode,
216
373040
2320
このエピソードの後、
06:15
you're going to go to
gonaturalenglish.com/7steps.
217
375360
3310
gonaturalenglish.com/7steps にアクセスすることになることを
覚えておいてください。
06:18
That's the number
seven, S-T-E-P-S,
218
378670
3260
それは、英語が流暢になる方法を学ぶための
7 番目の S-T-E-P-S
06:21
to learn about how to
become fluent in English.
219
381930
2860
です。
06:24
Yeah.
220
384790
502
うん。
06:25
So we'll see you there.
221
385292
958
そこでお会いしましょう。
06:26
All right.
222
386250
300
06:26
Bye bye.
223
386550
500
わかった。
バイバイ。
06:27
Bye.
224
387050
1350
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。