WISH & HOPE: What's the difference?

524,773 views ・ 2018-06-21

English with Ronnie


Dvaput kliknite na engleske titlove ispod za reprodukciju videozapisa.

00:01
I have a dream.
0
1150
2120
Imam san
00:03
I had a dream.
1
3270
2060
Imao sam san.
00:05
I have a wish.
2
5330
2120
imam želju
00:07
I have a hope.
3
7450
2080
imam nadu.
00:09
I'm going to teach you the difference between two words in English that are confusing, probably
4
9530
10360
naučiti ću vas razliku između dvije riječi na engleskom, koje su vjerojatno zbunjujuće
00:19
be...
5
19890
1270
je.....
00:21
Because in your language, the words are very similar; if not, used the same.
6
21160
6029
Jer na vašem jeziku riječi su vrlo slične; ako ne, korištene su isto
00:27
Portuguese, for example.
7
27189
2900
Portugalski, na primjer.
00:30
These words are: "wish" versus "hope".
8
30089
3401
Te riječi su: "želja" naspram "nada".
00:33
Dunh-dunh-dunh-dunh.
9
33490
1030
ta- ta - ra - ta
00:34
The challenge is to figure out how they're different.
10
34520
3460
Izazov je shvatiti kako su različite.
00:37
So, "wish" and "hope" are both verbs, and they're actually both regular verbs, so: "I
11
37980
7070
Dakle, i "želja" i "nada" su glagoli, a zapravo su obični glagoli, pa:
00:45
wished" and "I hoped".
12
45050
1930
"želio sam" i "nadao sam se"
00:46
And they both mean that you want or you desire something.
13
46980
3920
I obje znače da želite ili želite ( nadate se nečemu)
00:50
So, you think: "Wow, okay.
14
50900
2020
Dakle mislite "Uau, u redu".
00:52
Well, in my language, oh, we use them the same.
15
52920
4670
Dobro u mome jeziku, o , koristimo ih na isti način
00:57
Oh, maybe they're a little bit different.
16
57590
2140
O Možda su malo drugačije.
00:59
I don't know.
17
59730
1000
Ne znam
01:00
How are they different?"
18
60730
1000
Ne znam kako su drugačije
01:01
Let me tell you.
19
61730
1000
Reći ću vam
01:02
In English, if you can remember this: "wish" is for stars.
20
62730
5840
U engleskom jeziku, ako se sjećate : „želja” je za zvijezde.
01:08
So we have a common expression that: "When you wish upon a star".
21
68570
3760
Dakle, imamo zajednički izraz: "Kada poželite zvijezdu".
01:12
A star, I don't mean a Hollywood actor or actress; I mean the beautiful twinkly things
22
72330
5380
Zvijezda, ne mislim holivudske glumce ili glumice; Mislim na prekrasne blistave stvari
01:17
in the sky are called stars.
23
77710
1720
na nebu zvane zvijezde
01:19
So, we usually wish upon a star.
24
79430
3020
Dakle, obično želimo zvijezdu.
01:22
We think: "Wow.
25
82450
1370
Mislimo uau
01:23
I wish I had a million, trillion thousand dollars."
26
83820
3650
Volio bih da imam milijun, trilijun tisuća dolara."
01:27
Yeah.
27
87470
2600
01:30
And the star goes: "I don't care.
28
90070
4330
Jaa i zvijezda ide: "Nije me briga.
01:34
I'm a star.
29
94400
1009
Ja sam zvijezda.
01:35
I can't get you anything."
30
95409
2121
Ne mogu ti ništa.”
01:37
But the reason why this is a wish is because it's unreal.
31
97530
5920
Ali razlog zašto je to želja je zato što je nestvarno.
01:43
You want 10 billion dollars.
32
103450
2660
Želite 10 milijuna dolara.
01:46
Well, guess what?
33
106110
1840
Pa, pogodite što?
01:47
It's near impossible that you're going to get that, unless you work hard or rob a bank.
34
107950
6070
Gotovo je nemoguće da ćete to dobiti, osim ako ne radite teško ili opljačkate banku.
01:54
If you'd like to rob a bank, please give me some money; just as a little, like, donation
35
114020
4750
Ako želiš pljačkati banku, daj mi nešto novca; samo malo, kao, donacija
01:58
- that would be fine.
36
118770
2570
- to bi bilo lijepo.
02:01
"Hope" is for dreamers.
37
121340
2100
"nada" je za sanjare
02:03
So, do you have a dream?
38
123440
3200
Dakle, imate li san?
02:06
Maybe you would like to learn English.
39
126640
3830
Možda biste željeli naučiti engleski.
02:10
You're on the right track.
40
130470
1590
Na pravom ste putu.
02:12
Maybe your dream is to travel; that's my dream.
41
132060
4340
Možda je vaš san da purujete; to je moj san.
02:16
Maybe your dream is to achieve your goal.
42
136400
2869
Možda je vaš san postići svoj cilj.
02:19
So, if you can remember this: A "wish" is for a star, which means it's unreal; it's
43
139269
5381
Dakle, ako se ovo možete sjetiti: "želja" je za zvijezdu, što znači da je nestvarno; to se
02:24
not going to happen.
44
144650
1509
neće dogoditi.
02:26
And "hope" is for dreamers - this is real; with some effort, you can achieve your goal.
45
146159
9601
I "nada" je za sanjare - ovo je stvarno; s nekim naporom, možete postići svoj cilj.
02:35
So, "wish" is for stars; "hope" is for dreamers.
46
155760
4530
Dakle, "želja" je za zvijezde; "nada" je za sanjare.
02:40
And we have another very important function of "wish".
47
160290
3250
I imamo još jednu vrlo važnu funkciju "želje".
02:43
It's grammar, but that's okay; you're good.
48
163540
6259
To je gramatika, ali to je u redu; dobar ste u tome.
02:49
We can use "wish" for unreal things that you want, but depending on the verb, it'll tell
49
169799
7401
Možemo koristiti "želju" za nestvarne stvari koje želite, ali ovisno o glagolu, to će nam reći
02:57
us what time period you are talking about.
50
177200
3980
koje je vremensko razdoblje o kojem govorite.
03:01
So, if you wish you had something or you want something right now...
51
181180
6309
Dakle, ako želiš da imaš nešto ili nešto želiš upravo sada ...
03:07
Maybe you are...
52
187489
1231
Možda si .
03:08
Were...
53
188720
1000
Jesu ..
03:09
Maybe you're playing basketball and you're watching this lesson.
54
189720
2990
Možda igrate košarku i gledate ovu lekciju.
03:12
Let's say you're playing basketball, and you're like: "Wow.
55
192710
4270
Recimo da igraš košarku, a ti si poput: "Wow.
03:16
I wish I were taller."
56
196980
5200
Volio bih da sam viši. "
03:22
Unfortunately, you cannot be taller just like this.
57
202180
4380
Nažalost, ne možeš biti viši poput ovoga.
03:26
I think there are pretty invasive surgeries you could have to elongate your legs, but
58
206560
6620
Mislim da postoje prilično invazivne operacije kojima bi mogao produžiti noge, ali
03:33
it's just not going to happen; I'm sorry.
59
213180
2240
to se jednostavno neće dogoditi; Žao mi je.
03:35
Or maybe you go: "Wow!
60
215420
3389
Ili možda kažeš
03:38
I wish I could speak English fluently."
61
218809
2660
Želio bih da tečno govorim engleski. "
03:41
Yeah, me too.
62
221469
5880
Da, i ja isto
03:47
But the only way you could do that is you practice, so that's not unachievable, but
63
227349
5381
Ali jedini način na koji to možeš učiniti je vježbanje, tako da to nije neizvodljivo, ali
03:52
it's near impossible; even for me.
64
232730
2859
gotovo je nemoguće; čak i za mene.
03:55
"I wish I had"...
65
235589
3031
"Volio bih da sam imao"..
03:58
So this is famous, like: "I wish I had 10 million dollars."
66
238620
6079
Dakle, ovo je poznato, kao: "Volio bih da imam 10 milijuna dolara".
04:04
Yeah, you don't; sorry.
67
244699
3540
Da ,nemože, oprosti
04:08
"I wish I knew".
68
248239
2511
"Volio bih da znam".
04:10
I wish I knew famous people, then I could go to their house, we could hang out, have
69
250750
5840
Volio bih poznavati poznate ljude, onda bih mogao ići u njihovu kuću, mogli bismo se družiti,
04:16
some food, go in their swimming pool.
70
256590
2590
jesti, kupati se u njihovom bazenu
04:19
It'd be fun.
71
259180
1000
Bilo bi zabavno.
04:20
But guess what?
72
260180
1000
Ali pogodi šta?
04:21
I'm sorry, you don't.
73
261180
1000
Žao mi je nećeš.
04:22
So these things are something that you want now.
74
262180
4290
Dakle, ovo su stvari koje želite sada.
04:26
We're going to use simple past as a verb, so the structure: Subject "wish", subject,
75
266470
5960
Koristit ćemo glagol u prostom prošlom vremenu , tako da struktura: Subjekat "želi", subjekat,
04:32
simple past verb and a noun or an adjective, like "taller".
76
272430
3750
glagol u prostom prošlom vremenu imenica ili pridjev kao "viši"
04:36
Okay?
77
276180
1000
U redu?
04:37
It's something that you want to have now, but you probably won't get it.
78
277180
7229
To je nešto što želite imati sada, ali vjerojatno to nećete dobiti.
04:44
Ha-ha.
79
284409
1000
ha ha
04:45
Dreams are shattered.
80
285409
2211
Snovi su razbijeni.
04:47
If it's something that you thought about in the past, in English we would call it a mistake
81
287620
8859
Ako je nešto o čemu ste mislili prošlo, na engleskom ćemo ga nazvati pogreškom
04:56
or a regret.
82
296479
1620
ili žaljenjem.
04:58
So: "mistake" or "regret" means something that you did or didn't do in the past, and
83
298099
7142
Dakle: "pogreška" ili "žaljenje" znači nešto što si učinili ili nisi učininio u prošlosti, i
05:05
now you think: "Uh-oh.
84
305241
4809
sada misliš: "Uh-oh".
05:10
I..." or "she"; you can use different subjects.
85
310050
3720
"Ja" ... ili "ona ", možeš koristiti različite subjekte
05:13
"She wishes...
86
313770
1660
"Ona želi...
05:15
She wishes she hadn't eaten all of the chocolate", because now her tummy hurts.
87
315430
12070
"Ona želi da nije jela svu tu čokoladu",jer sad je trbuh boli.
05:27
So she wishes that in the past she hadn't have done something.
88
327500
5050
Zato želi da u prošlosti nije nešto učinila.
05:32
Okay?
89
332550
1000
U redu?
05:33
With this grammar, you're going to use the past perfect.
90
333550
4579
S ovom gramatikom, koristit ćete prošlo savršeno vrijeme.
05:38
Past perfect is either: "had" or "hadn't" plus pp.
91
338129
4931
Prosto svršeno vrijeme je ili "imala" ili "nije imala"
05:43
"Pp" in English grammar means the past participle.
92
343060
5720
"Pp" u engleskoj gramatici znači prošli particip.
05:48
And the past participle is difficult to learn, but you can do it.
93
348780
6300
A prošli particip je teško naučiti, ali to možete učiniti.
05:55
So, I can say: "Oh.
94
355080
2519
Dakle, mogu reći: "Oh.
05:57
He wishes he had bought a different car."
95
357599
5741
On želi kupiti drugi auto."
06:03
But he didn't.
96
363340
2069
Ali nije.
06:05
He bought this car, but he's like: "Oh, damn!
97
365409
2871
On je kupio ovaj auto, ali rekao je kao: „Oh, k vragu!
06:08
I should have bought the other car."
98
368280
2000
Trebao sam kupiti drugi auto."
06:10
Sorry, you've made a mistake or you've made a regret.
99
370280
5729
Žao nam je, pogriješili ste ili ste se žalili.
06:16
So, when we use the past perfect with "wish", which is "had" or "hadn't" plus the past participle,
100
376009
6701
Dakle, kada koristimo prošlo svršeno vrijeme sa „želim”, koristimo ili „imao” ili „nije imao” plus prošli particip,
06:22
it's a mistake in the past.
101
382710
1269
to je pogreška u prošlosti.
06:23
So, in English we have present, past, and then future.
102
383979
6481
Dakle, u engleskom jeziku imamo sadašnje, prošlo, i onda buduće vrijeme.
06:30
When we use future, we're going to use the modal verb "would".
103
390460
3220
Kada koristimo buduće vrijeme, koristit ćemo modalni glagol "bi".
06:33
So, I can say: "They wish"-so many people wish-"they would", a base verb and the noun;
104
393680
9549
Dakle, mogu reći: "Žele" - toliko mnogo ljudi želi - "oni bi", osnovni glagol i imenica;
06:43
something in the future.
105
403229
1271
nešto u budućnosti.
06:44
Something in the future that they want.
106
404500
1569
Nešto u budućnosti žele.
06:46
So: "They wish they would go to Spain."
107
406069
3261
Dakle: "Željeli bi da idu u Španjolsku."
06:49
Ah, but they can't.
108
409330
3730
Ah, ali ne mogu.
06:53
Okay?
109
413060
1000
U redu
06:54
"They wish they would have more food tomorrow", but they can't.
110
414060
8560
"Željeli bi sutra imati više hrane", ali ne mogu.
07:02
So, depending on what kind of verb we use will depend on how we talk about our wishes.
111
422620
7940
Dakle, ovisno o vrsti glagola koji koristimo, ovisit će o tome kako govorimo o našim željama.
07:10
If we use the simple past, we're talking about something we want now; if we use past perfect,
112
430560
6169
Ako koristimo prosto prošlo vrijeme, govorimo o nečemu što želimo sada; ako koristimo prošlo svršeno vrijeme,
07:16
we're talking about something that happened in the past that is a mistake; and if we talk
113
436729
6201
govorimo o nečemu što se dogodilo u prošlosti i što je pogreška; i ako razgovaramo
07:22
about the future, we're going to use "would".
114
442930
2759
o budućnosti, koristit ćemo "would" (bi).
07:25
What's your wish?
115
445689
1771
Koja je tvoja želja?
07:27
What's your dream?
116
447460
2699
Koji je tvoj san?
07:30
Tell me your wish and tell me your hope.
117
450159
3350
Reci mi svoju želju i recite mi svoju nadu.
07:33
What's something that you hope you can actually do?
118
453509
3831
Što je nešto što se nadaš da zaista možeš učiniti?
07:37
Dreams are not unobtainable; you follow your goal and you don't give up.
119
457340
5549
Snovi nisu nedokučivi; slijedite svoj cilj i ne odustajte.
07:42
And make a wish when you're at it; maybe that star will answer you.
120
462889
3391
I zaželi želju ; možda će ti zvijezda odgovoriti.
07:46
I'm out of here.
121
466280
1540
Izlazim odavde.
07:47
Wishing you a great day.
122
467820
700
Želim vam ugodan dan
O ovoj web stranici

Ova stranica će vas upoznati s YouTube videozapisima koji su korisni za učenje engleskog jezika. Vidjet ćete lekcije engleskog koje vode vrhunski profesori iz cijelog svijeta. Dvaput kliknite na engleske titlove prikazane na svakoj video stranici da biste reproducirali video s tog mjesta. Titlovi se pomiču sinkronizirano s reprodukcijom videozapisa. Ako imate bilo kakvih komentara ili zahtjeva, obratite nam se putem ovog obrasca za kontakt.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7