Learn Real English: How to talk about your PERIOD

205,455 views ・ 2020-03-12

English with Ronnie


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello everyone, my name's Ronnie.
0
820
2210
مرحبا بالجميع ، اسمي روني.
00:03
This is a very special lesson for all the ladies out there.
1
3030
4860
هذا درس خاص جدا لجميع السيدات هناك.
00:07
If you're a man, you can watch this, too.
2
7890
2560
إذا كنت رجلاً ، يمكنك مشاهدة هذا أيضًا.
00:10
You might learn something, wow, no, don't do it.
3
10450
4469
قد تتعلم شيئًا رائعًا ، لا ، لا تفعل ذلك.
00:14
So, this session is specially for all the ladies out there.
4
14919
5211
لذا ، هذه الجلسة مخصصة لجميع السيدات.
00:20
Do you know what this is?
5
20130
3090
هل تعلم ما هذا؟
00:23
Do you know what this is?
6
23220
1690
هل تعلم ما هذا؟
00:24
Yeah, I'm going to be talking about your periods.
7
24910
4029
أجل ، سأتحدث عن دورتك الشهرية.
00:28
So, this lesson is for the ladies talking about your period.
8
28939
4141
لذلك ، هذا الدرس للسيدات يتحدثن عن دورتك الشهرية.
00:33
Now, don't get excited.
9
33080
2630
الآن ، لا تتحمّس.
00:35
Period - we're not talking about the pronunciation mark, no - the punctuation mark either.
10
35710
7750
الفترة - نحن لا نتحدث عن علامة النطق ، لا - علامة الترقيم أيضًا.
00:43
We're talking about menstruation.
11
43460
2119
نحن نتحدث عن الحيض.
00:45
So, when we have, or I can say, I got my period, we need to use something so that the blood
12
45579
10511
لذا ، عندما نحصل على الدورة الشهرية ، أو يمكنني القول ، نحتاج إلى استخدام شيء حتى الدم
00:56
doesn't go everywhere.
13
56090
2540
لا تذهب إلى كل مكان.
00:58
How embarrassing, so we have two things, two products we have today.
14
58630
3749
يا له من أمر محرج ، فلدينا شيئين ، منتجان لدينا اليوم.
01:02
One is called a pad.
15
62379
1520
يسمى واحد وسادة.
01:03
So, a pad goes inside your underwear.
16
63899
3421
لذا ، تدخل وسادة داخل ملابسك الداخلية.
01:07
I'm not going to demonstrate that.
17
67320
2490
لن أقوم بإثبات ذلك.
01:09
And this is a tampon.
18
69810
1800
وهذا حشا.
01:11
Now, a tampon goes actually inside of you.
19
71610
3770
الآن ، حشا يذهب في داخلك.
01:15
Again, not going to demonstrate, unless you're - anyways.
20
75380
4390
مرة أخرى ، لن تظهر ، ما لم تكن - على أي حال.
01:19
So, a pad goes outside of you a tampon goes inside of you.
21
79770
5200
لذا ، تخرج وسادة من داخلك حشا في داخلك.
01:24
We also have a new great invention called a cup.
22
84970
4079
لدينا أيضًا اختراع رائع جديد يسمى كوب.
01:29
Not a coffee cup, a cup is like a plastic - a small plastic thing that goes inside of
23
89049
5501
ليس فنجان قهوة ، فنجان يشبه البلاستيك - شيء بلاستيكي صغير يدخل بداخله
01:34
you as well, and the cool thing is that you can wear this inside for many hours and you
24
94550
5730
أنت أيضًا ، والشيء الرائع هو أنه يمكنك ارتداء هذا في الداخل لعدة ساعات وأنت
01:40
can go and play sports and horseback riding as usual, but this, you can keep for many,
25
100280
6240
يمكنك الذهاب وممارسة الرياضة وركوب الخيل كالمعتاد ، ولكن هذا ، يمكنك الاحتفاظ به للكثيرين ،
01:46
many hours.
26
106520
1000
ساعات عديدة.
01:47
Good luck cleaning it in a public bathroom, but we're all ladies.
27
107520
5099
حظًا سعيدًا في تنظيفه في الحمام العام ، لكننا جميعًا سيدات.
01:52
We know what this is like.
28
112619
1000
نحن نعرف كيف يبدو هذا.
01:53
So, let's throw these away, we don't need these right now, and I'm going to teach you
29
113619
4161
لذا ، دعنا نرميها بعيدًا ، لسنا بحاجة إليها الآن ، وأنا سأعلمك
01:57
more in detail about your period.
30
117780
2030
المزيد من التفاصيل حول دورتك الشهرية.
01:59
As I told you, menstruation.
31
119810
1820
كما قلت لك ، الحيض.
02:01
Menstruation is the formal or, I like to say, the "doctor word".
32
121630
4720
الحيض هو الشكل الرسمي ، أو أود أن أقول "كلمة الطبيب".
02:06
It's the medical word.
33
126350
1450
إنها الكلمة الطبية.
02:07
We in, I guess, not really slang, but we say, "I have", or "I got my period.".
34
127800
8510
أعتقد أننا لم نتكلم لغة عامية حقًا ، لكننا نقول "لدي" أو "حصلت على الدورة الشهرية".
02:16
We can also say "I'm on my period."
35
136310
3160
يمكننا أيضًا أن نقول "أنا في فترة الحيض".
02:19
It doesn't matter, they're the same thing.
36
139470
2500
لا يهم ، إنهم نفس الشيء.
02:21
We also have some kind of silly slang to signify this.
37
141970
6620
لدينا أيضًا نوع من اللغة العامية السخيفة للدلالة على ذلك.
02:28
You can say - let must just grab a red marker - I'm on my rag, or I'm on the rag.
38
148590
9770
يمكنك القول - دعنا فقط نأخذ علامة حمراء - أنا على خرقي ، أو أنا على خرقة.
02:38
Now, "rag" refers to a pad, which is kind of disgusting.
39
158360
5300
الآن ، "خرقة" تشير إلى وسادة ، وهي نوع من الاشمئزاز.
02:43
I've also heard things like "Auntie Flo is in town", so "flow" means how quickly the
40
163660
7930
لقد سمعت أيضا أشياء مثل "العمة فلو في المدينة" ، لذلك "تدفق" يعني مدى سرعة
02:51
blood will come out of you, so "Auntie Flo", huh, you have an Auntie Flo?
41
171590
5390
سيخرج الدم منك ، لذلك "العمة فلو" ، لديك عمة فلو؟
02:56
No, I don't have an aunt, but I'm telling you in secret slang that I'm having my period,
42
176980
6250
لا ، ليس لدي عمة ، لكنني أخبرك بلغة عامية سرية أنني أقضي دورتي الشهرية ،
03:03
or I'm on my period.
43
183230
2950
أو أنا في دورتي الشهرية.
03:06
Uh oh, so let's say that you are normal person, which can be debatable.
44
186180
8610
آه ، لذلك دعنا نقول أنك شخص عادي ، وهو أمر قابل للنقاش.
03:14
But, every month, you kind of get really, really moody.
45
194790
8000
ولكن ، كل شهر ، تحصل على نوع من المزاج حقا.
03:22
So, you change your mood.
46
202790
5580
لذا ، تغير مزاجك.
03:28
We have a thing for this and it's called PMS is the short form.
47
208370
5920
لدينا شيء لذلك ويسمى PMS هو الشكل القصير.
03:34
In the long form, PMS stands for - dah dah dah dah - premenstrual syndrome.
48
214290
7910
في صيغة طويلة ، PMS تعني - داه داه داه داه - متلازمة ما قبل الحيض.
03:42
Premenstrual syndrome are things that happen to us before we actually get our period.
49
222200
8250
متلازمة ما قبل الحيض هي أشياء تحدث لنا قبل أن نحصل على الدورة الشهرية بالفعل.
03:50
People might say "Oh, I'm PMSing."
50
230450
2860
قد يقول الناس "أوه ، أنا PMSing".
03:53
Now, this is a made up word, but I'm PMSing means you are going through PMS.
51
233310
6500
الآن ، هذه كلمة مختلقة ، لكن أنا PMSing يعني أنك تمر من خلال PMS.
03:59
So, what is PMS?
52
239810
2400
إذن ما هي الدورة الشهرية؟
04:02
PMS, the symptoms, don't worry, they're terrible, you don't want them.
53
242210
5820
الدورة الشهرية ، الأعراض ، لا تقلق ، إنها رهيبة ، لا تريدها.
04:08
First of all, your mood changes.
54
248030
1540
بادئ ذي بدء ، يتغير مزاجك.
04:09
You can be really, really bitchy.
55
249570
1990
يمكنك أن تكون حقًا ، حقيرًا.
04:11
Huh?
56
251560
1000
هاه؟
04:12
Bitchy means very mean or you have a very, very short temper.
57
252560
8010
Bitchy يعني لئيم جدًا أو لديك مزاج قصير جدًا جدًا.
04:20
Things that did not disturb you are now really, really intensely disturbing.
58
260570
7270
الأشياء التي لم تزعجك أصبحت الآن مزعجة حقًا.
04:27
Things that didn't make you angry are now making you really angry.
59
267840
4090
الأشياء التي لم تجعلك غاضبًا تجعلك غاضبًا حقًا.
04:31
You're kind of like the devil.
60
271930
2140
أنت مثل الشيطان.
04:34
You can also become very frustrated, so things that normally wouldn't bother you are now
61
274070
5460
يمكنك أيضًا أن تصاب بالإحباط الشديد ، لذا فالأشياء التي لا تزعجك عادةً أصبحت الآن
04:39
super bothersome.
62
279530
4440
مزعج للغاية.
04:43
Maybe you get sad, you cry for no reason, and you will become overemotional.
63
283970
6410
ربما تحزن ، تبكي بدون سبب ، وسوف تصبح مفرطًا في العاطفة.
04:50
So, if you watch a movie, instead of being a little bit sad, you just cry, cry, oh my
64
290380
7620
لذا ، إذا شاهدت فيلمًا ، فبدلاً من أن تكون حزينًا قليلاً ، فأنت تبكي فقط ، تبكي ، يا إلهي
04:58
god, it's so terrible, it's so sad.
65
298000
1960
يا إلهي ، هذا فظيع جدا ، حزين جدا.
04:59
This is thanks to our hormones, which change our wonderful brain.
66
299960
5770
هذا بفضل هرموناتنا التي تغير دماغنا الرائع.
05:05
Other symptoms we have when we have our period are more physical.
67
305730
4260
الأعراض الأخرى التي لدينا عندما تكون الدورة الشهرية أكثر جسدية.
05:09
So, PMS is a mental change, but we have these physical changes.
68
309990
6070
إذن ، الدورة الشهرية هي تغيير عقلي ، لكن لدينا هذه التغييرات الجسدية.
05:16
The first one is being bloated, and the pronunciation of this is "bloa-ted".
69
316060
5030
الأول يتم نفخه ، ونطق هذا هو "bloa-ted".
05:21
You'll hear people say "Ah, I'm bloated.
70
321090
3530
ستسمع الناس يقولون "آه ، أنا منتفخة.
05:24
My jeans don't fit me properly", or "I can't wear this dress, I'm bloated".
71
324620
5430
بنطالي الجينز لا يناسبني بشكل صحيح "، أو" لا يمكنني ارتداء هذا الفستان ، أنا منتفخة ".
05:30
Bloated means you're retaining water.
72
330050
3850
يعني الانتفاخ أنك تحتفظ بالماء.
05:33
So, in your abdomen area, you retain water and it makes your stomach look bigger.
73
333900
7950
لذا ، في منطقة البطن ، تحتفظ بالماء ويجعل معدتك تبدو أكبر.
05:41
Yay, thank you for being a woman.
74
341850
3020
نعم ، شكرا لك لكونك امرأة.
05:44
So, if you're bloated, you're retaining water, and things don't feel comfortable around your
75
344870
5280
لذا ، إذا كنت منتفخًا ، فأنت تحتفظ بالماء ، ولا تشعر الأشياء بالراحة حولك
05:50
waist anymore.
76
350150
1610
الخصر بعد الآن.
05:51
One thing I get really, really, really intensely are cramps.
77
351760
3920
شيء واحد أحصل عليه حقا ، حقا ، بشكل مكثف حقا تشنجات.
05:55
Now, cramps are excruciating pain, for me.
78
355680
4959
الآن ، تشنجات مؤلمة للغاية بالنسبة لي.
06:00
Some people will get these symptoms, some people won't.
79
360639
4261
بعض الناس سيصابون بهذه الأعراض ، والبعض الآخر لا.
06:04
Maybe you're the lucky one.
80
364900
1150
ربما أنت المحظوظ.
06:06
Cramps, you will hear people say "Oh, I have cramps.
81
366050
5380
تشنجات ، ستسمع الناس يقولون "أوه ، لدي تشنجات.
06:11
I have cramps."
82
371430
1000
لدي تقلصات."
06:12
So, cramps are pain, so much pain.
83
372430
2400
لذا ، التشنجات هي ألم ، الكثير من الألم.
06:14
It feels like somebody's basically stabbing you in the abdomen with a knife.
84
374830
6600
يبدو الأمر وكأن شخصًا ما يطعنك في البطن بسكين.
06:21
Not a good feeling.
85
381430
1660
ليس شعور جيد.
06:23
As I said, some people get really, really intense and strong cramps, other people a
86
383090
5310
كما قلت ، يصاب بعض الناس بتشنجات شديدة وحادة حقًا ، والبعض الآخر أ
06:28
little bit, and some people - lucky - don't get them at all.
87
388400
3860
قليلاً ، وبعض الناس - محظوظون - لا يحصلون عليهم على الإطلاق.
06:32
So, cramps are a part of it.
88
392260
1800
لذا ، التشنجات جزء منها.
06:34
And we have this thing where we really, really, really, really want chocolate.
89
394060
5520
ولدينا هذا الشيء حيث نريد حقا ، حقا ، حقا حقا الشوكولاته.
06:39
Better give me chocolate or I'm gonna kill you!
90
399580
2900
من الأفضل أن تعطيني الشوكولاتة أو سأقتلك!
06:42
Wanting chocolate.
91
402480
1000
يريد الشوكولاته.
06:43
These are called cravings.
92
403480
2390
هذه تسمى الرغبة الشديدة.
06:45
Cravings are things that you really want, a strong desire for something.
93
405870
6030
الرغبة الشديدة هي الأشياء التي تريدها حقًا ، رغبة قوية في شيء ما.
06:51
So, if you really want chocolate, you're having a craving or a strong desire for chocolate,
94
411900
7250
لذا ، إذا كنت ترغب حقًا في الشوكولاتة ، فأنت لديك الرغبة الشديدة أو الرغبة القوية في الشوكولاتة ،
06:59
and for some reason, this happens around our periods.
95
419150
2970
ولسبب ما ، يحدث هذا خلال فتراتنا.
07:02
For me, it's usually wine.
96
422120
1860
بالنسبة لي ، عادة ما يكون النبيذ.
07:03
Red wine.
97
423980
1000
نبيذ احمر.
07:04
I don't know why.
98
424980
1610
لا اعرف لماذا.
07:06
Why not white?
99
426590
2040
لماذا لا أبيض؟
07:08
No, red please.
100
428630
1130
لا ، أحمر من فضلك.
07:09
A nice rioja from Spain, maybe it gets me drunk and I can forget about all of these
101
429760
5260
ريوجا لطيفة من إسبانيا ، ربما تجعلني في حالة سكر ويمكنني أن أنسى كل ذلك
07:15
crazy symptoms.
102
435020
1140
أعراض جنونية.
07:16
So, ladies, it's important that we talk about this, we share this.
103
436160
7000
لذا ، أيها السيدات ، من المهم أن نتحدث عن هذا ، نتشارك هذا.
07:23
Many textbooks, many learning methods completely avoid this subject.
104
443160
5540
تتجنب العديد من الكتب الدراسية والعديد من طرق التعلم هذا الموضوع تمامًا.
07:28
It's really important, you need to communicate this with other people, you need to talk to
105
448700
4810
من المهم حقًا ، تحتاج إلى التواصل مع أشخاص آخرين ، تحتاج إلى التحدث إليه
07:33
your friends.
106
453510
1040
أصدقائك.
07:34
So, if you have any questions, please ask, please subscribe to my channel, and we'll
107
454550
5650
لذا ، إذا كانت لديك أية أسئلة ، فيرجى طرحها ، يرجى الاشتراك في قناتي ، وسنقوم بذلك
07:40
be seeing more of you.
108
460200
1490
رؤية المزيد منكم.
07:41
Bye, ladies - and men.
109
461690
1350
وداعا أيتها السيدات والرجال.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7