Speaking English - Going to the hairdresser

668,042 views ・ 2013-02-12

English with Emma


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:04
Hi, my name is Emma and today's lesson is a fun lesson on going to
0
4000
5058
مرحبًا ، اسمي إيما ودرس اليوم هو درس ممتع في الذهاب إلى
00:09
the hairdresser's. So, as you've seen in some of my videos if you watch my
1
9058
5031
تصفيف الشعر. لذلك ، كما رأيت في بعض مقاطع الفيديو الخاصة بي إذا كنت تشاهد
00:14
videos, I have had different haircuts.
2
14089
3955
أشرطة الفيديو ، لقد كان حلاقة الشعر المختلفة.
00:18
That's what we're going to be focusing on today.
3
18044
2990
هذا ما سنركز عليه اليوم.
00:21
What do you say when you want to change your hair? Okay? So,
4
21034
5004
ماذا تقول عندما تريد تغيير شعرك؟ حسنا؟ وبالتالي،
00:26
the first thing I want to teach you is the difference between a barber and
5
26038
6058
أول شيء أريد أن أعلمك هو الفرق بين الحلاق و
00:32
a hairdresser, and a barbershop and a hair salon.
6
32095
4920
تصفيف الشعر ، وصالون الحلاقة وصالون الشعر.
00:37
Okay? So, notice I've written "barber" and "barbershop" in blue.
7
37016
6055
حسنا؟ لذا ، لاحظت أنني كتبت "الحلاق" و "صالون الحلاقة" باللون الأزرق.
00:43
Why do you think I did that? Well,
8
43069
2027
لماذا تعتقد أنني فعلت ذلك؟ حسنا،
00:45
it's because boys and men go to the barber,
9
45098
5957
لأن الأولاد والرجال يذهبون إلى الحلاق ،
00:51
who is the person who cuts the hair,
10
51055
4947
من هو الشخص الذي يقطع الشعر؟
00:56
and the barber works at the barbershop.
11
56002
3057
والحلاق يعمل في صالون الحلاقة.
00:59
So the barbershop is the place and the barber is the person.
12
59059
4976
لذا فإن محل الحلاقة هو المكان والحلاق هو الشخص.
01:04
They deal with men only -- boys and men only,
13
64035
3974
يتعاملون مع الرجال فقط - الفتيان والرجال فقط ،
01:08
so no women. Now, I've written this one in red because I didn't have a
14
68009
5050
لذلك لا نساء. الآن ، لقد كتبت هذا واحد باللون الأحمر لأنني لم يكن لديك
01:13
pink marker. But we also have hairdressers,
15
73059
5038
علامة الوردي. لكن لدينا أيضًا مصففي شعر
01:18
so these are people. Where do hairdressers work? At hair salons.
16
78097
6991
لذلك هؤلاء هم الناس. أين يعمل مصففو الشعر؟ في صالونات الشعر.
01:25
Okay, so with hairdressers, unlike with barbers,
17
85088
3976
حسنًا ، مع مصففي الشعر ، بعكس الحلاقين ،
01:29
hairdressers work with both men and women.
18
89064
3988
يعمل مصففي الشعر مع كل من الرجال والنساء.
01:33
So they work with both at the hair salon.
19
93052
4987
لذا فهم يعملون مع كل من صالون الشعر.
01:38
Okay? So now let's look at some common phrases we may use when we go
20
98039
5048
حسنا؟ لذا دعونا الآن نلقي نظرة على بعض العبارات الشائعة التي قد نستخدمها عندما نذهب
01:43
to the hair salon. If I want to get my hair changed I may say,
21
103087
8952
الى صالون الشعر. إذا كنت أرغب في تغيير شعري فقد أقول
01:52
"I would like to get", or I could say,
22
112039
4977
"أود الحصول على" ، أو يمكنني القول ،
01:57
"I would like to have", so you have a choice.
23
117016
4029
"أود أن أحصل على" ، لذلك لديك خيار.
02:01
They're both equal. "I would like to have a cut."
24
121045
7047
انهم على حد سواء متساوية. "أود الحصول على تخفيض."
02:08
Okay? This means they just cut your hair.
25
128091
3957
حسنا؟ هذا يعني أنها مجرد قص شعرك.
02:12
"I would like to have a wash and cut."
26
132049
4019
"أود أن أغسل و أقطع."
02:16
This means they wash your hair first,
27
136068
2937
هذا يعني أنها تغسل شعرك أولا ،
02:19
and then they cut it.
28
139005
2041
ثم قطعوه.
02:21
"I would like to get a wash,
29
141046
2998
"أود الحصول على غسيل ،
02:24
cut, and dry". In this case,
30
144044
3964
قطع ، وجاف ". في هذه الحالة ،
02:28
they wash your hair, they cut it,
31
148008
2056
يغسلون شعرك ، يقطعونه ،
02:30
and then they blow-dry it,
32
150064
2011
ومن ثم ينفخون ،
02:32
and maybe they style it a bit.
33
152075
3960
وربما يصفونها قليلا.
02:36
I can also say, "I would like to get a trim".
34
156035
7049
أستطيع أيضا أن أقول ، "أود الحصول على القطع".
02:43
So, what is a trim? A trim is a very little cut.
35
163084
7944
لذا ، ما هو تقليم؟ القطع هو قطع صغير جدا.
02:51
So my hair is getting kind of long.
36
171028
2019
لذا فإن شعري يزداد نوعًا ما.
02:53
I want it maybe to about here.
37
173047
2004
اريده ربما الى هنا.
02:55
I'm going to get a trim.
38
175051
2016
انا ذاهب للحصول على تقليم.
02:57
How much should I get cut off? Maybe I'll say,
39
177067
3998
كم يجب أن أقطع؟ ربما سأقول
03:01
"I'd like two inches off."
40
181065
2991
"أود أن يبعد بوصتين."
03:04
So that's a trim, two inches.
41
184056
2952
إذن ، هذا تقليم ، بوصتان.
03:07
Okay? Finally, another expression that you may need,
42
187008
4995
حسنا؟ أخيراً ، تعبير آخر قد تحتاجه ،
03:12
"I would like to get a perm."
43
192003
3079
"أود الحصول على بيرم."
03:15
So what's a perm? A perm stands for permanent,
44
195082
7982
إذن ما هو بيرم؟ بيرم يقف دائمًا ،
03:23
and permanent means something that doesn't change.
45
203064
3954
والدائمة تعني شيئًا لا يتغير.
03:27
So maybe I have very straight hair,
46
207018
4017
لذلك ربما لدي شعر مستقيم جدا ،
03:31
and I don't like straight hair.
47
211035
2046
وأنا لا أحب الشعر على التوالي.
03:33
Maybe I like curly hair.
48
213081
2924
ربما أنا أحب الشعر المجعد.
03:36
So I may get a perm,
49
216005
1998
لذلك قد أحصل على بيرم ،
03:38
so my hair is always curly.
50
218003
2080
لذلك شعري دائما مجعد.
03:40
Or, maybe I get a perm so my hair is always straight.
51
220083
5925
أو ربما أحصل على بيرم بحيث يكون شعري مستقيمًا دائمًا.
03:46
So they use chemicals to change your hair so it's either curly or straight.
52
226008
4061
لذلك يستخدمون المواد الكيميائية لتغيير شعرك بحيث تكون مجعدة أو مستقيمة.
03:50
So that's a perm. Now one thing I'd like to draw your attention to is,
53
230069
5938
هذا هو بيرم. الشيء الوحيد الذي أود أن ألفت انتباهك إليه هو ،
03:56
first of all, this is very polite to say,
54
236007
2996
بادئ ذي بدء ، هذا مؤدب للغاية أن أقول ،
03:59
which is good. "I would like",
55
239003
2051
وهو أمر جيد. "أود"،
04:01
I can also say - I'll write it here - "I'd like".
56
241054
6970
يمكنني أن أقول أيضًا - سأكتبه هنا - "أود".
04:08
So both of these are correct.
57
248024
3051
إذن كلاهما صحيح.
04:11
"I would like", "I'd like", "to get",
58
251075
4021
"أود" ، "أود" ، "الحصول على" ،
04:15
"to have", and what do these five things have in common?
59
255095
8997
"الحصول على" ، وماذا تشترك هذه الأشياء الخمسة؟
04:24
They all need an article, because these - a cut is a noun,
60
264092
5916
كلهم يحتاجون إلى مقال ، لأنهم - قطع هو اسم ،
04:30
a wash and cut, a wash,
61
270009
997
غسيل وقطع ، وغسل ،
04:31
cut, and dry, a trim, a perm.
62
271006
3087
قطع ، وجافة ، وتقليم ، بيرم.
04:34
Okay? So they need articles.
63
274093
4972
حسنا؟ لذلك يحتاجون إلى المقالات.
04:39
One other thing I should mention about perms,
64
279065
2961
شيء آخر يجب أن أذكره عن الأبدان ،
04:42
I said they're permanent, but when we talk about perms they don't last forever.
65
282026
4977
قلت بأنهم دائمون ، لكن عندما نتحدث عن البراهمة لا يدومون إلى الأبد.
04:47
So if you get one perm it's not going to last you the rest of
66
287003
3055
لذا ، إذا حصلت على واحد من بيرم فإنه لن يدوم لك بقية
04:50
your life. It may last you two months,
67
290058
3943
حياتك. قد تستمر لمدة شهرين ،
04:54
one month, three months. So even though we say "permanent" it's not forever.
68
294001
5008
شهر واحد ، ثلاثة أشهر. لذا على الرغم من أننا نقول "دائمًا" ليس للأبد.
04:59
It's actually for kind of a short time,
69
299009
1994
انها في الواقع لوقت قصير ،
05:01
just longer than a lot of other hair treatments.
70
301003
5005
أطول من الكثير من علاجات الشعر الأخرى.
05:06
Okay. So, now we have another phrase.
71
306008
4070
حسنا. لذلك ، لدينا الآن جملة أخرى.
05:10
"I'd", which stands for "I would",
72
310078
2959
"I'd" ، والتي تعني "سأفعل" ،
05:13
so again, you have that choice.
73
313037
2000
مرة أخرى ، لديك هذا الاختيار.
05:15
"I'd like to get my hair...",
74
315036
3968
"أود أن أحصل على شعري ..." ،
05:19
okay, so notice, before we had "I'd like to get a cut."
75
319003
3997
حسنا ، حتى إشعار ، قبل أن كان لدينا "أود الحصول على خفض".
05:23
Now we're saying "I'd like to get my hair cut."
76
323002
5075
الآن نحن نقول "أود أن أقص شعري".
05:28
So this is another option.
77
328077
1959
لذلك هذا هو خيار آخر.
05:30
You can say, "I'd like to get a cut.",
78
330036
1979
يمكنك قول "أرغب في الحصول على تخفيض" ،
05:32
"I'd like to get my hair cut."
79
332013
3988
"أود أن أقص شعري."
05:36
Two different ways to say the same thing.
80
336003
3059
طريقتان مختلفتان لقول نفس الشيء.
05:39
"I'd like to get my hair colored."
81
339062
4002
"أود أن أحصل على شعري ملونًا."
05:43
So maybe I want to change the color of my hair.
82
343064
3007
لذلك ربما أريد تغيير لون شعري.
05:46
I'd go to the hairdresser and say,
83
346071
1982
سأذهب إلى مصفف الشعر وأقول
05:48
"I'd like to get my hair colored".
84
348053
4947
"أود أن أحصل على شعري ملونًا".
05:53
"I'd like to get my hair bleached."
85
353000
2098
"أود أن أقوم بتبييض شعري".
05:55
So, what is bleached? Well, I have sort of brownish blonde hair.
86
355098
4988
إذن ، ما هو المبيض؟ حسنا ، لدي نوع من الشعر الأشقر البني.
06:00
Say if I want my hair to be very,
87
360086
1995
قل إن كنت أريد أن يكون شعري شديدًا ،
06:02
very, very blonde, so very light blonde,
88
362081
3947
شقراء جدا ، شقراء جدا ،
06:06
that's bleaching your hair. So it's when your hair goes a lot lighter.
89
366028
5053
هذا تبيض شعرك. لذلك عندما يكون شعرك أخف كثيرا.
06:11
So I could say, "I'd like to get my hair bleached."
90
371081
4010
لذا يمكن أن أقول ، "أود أن أصف شعري."
06:15
I could also say, "I'd like to get my hair dyed."
91
375090
5974
أستطيع أيضا أن أقول ، "أود أن أصبغ شعري."
06:21
Colored and dyed are very similar things.
92
381065
2996
ملون ومصبوغ هي أشياء متشابهة جدا.
06:24
They both mean you want to change your hair color.
93
384061
2985
كلاهما يعني أنك تريد تغيير لون شعرك.
06:27
So I could say, "I'd like to get my hair dyed pink."
94
387057
4008
لذا أستطيع أن أقول ، "أود أن أصف شعري بالوردي."
06:31
Do you guys think this would be a good idea? Or,
95
391054
3011
هل تعتقدون أن هذه ستكون فكرة جيدة؟ أو،
06:34
"I'd like to get my hair dyed black."
96
394065
5951
"أود أن أصف شعري باللون الأسود."
06:40
Okay, we've looked at perm already,
97
400016
3001
حسنًا ، لقد نظرنا إلى بيرم بالفعل ،
06:43
but we can add '-ed', because now we're talking about an adjective.
98
403017
6039
ولكن يمكننا إضافة "-ed" ، لأننا نتحدث الآن عن صفة.
06:49
"I'd like to get my hair permed".
99
409056
3982
"أود أن أحصل على شعري."
06:53
Again, I have straight hair.
100
413038
2027
مرة أخرى ، لدي شعر مستقيم.
06:55
I want my hair curly.
101
415065
1969
أنا أريد شعري مجعد.
06:57
I could ask, "I'd like to get my hair permed."
102
417034
4039
يمكن أن أسأل ، "أود أن أحصل على شعري."
07:01
"Streaked", "I'd like to get my hair streaked."
103
421073
3990
"متشققة" ، "أود أن أشع شعري."
07:05
What does that mean?
104
425063
3034
ماذا يعني ذالك؟
07:08
Well, here is hair, and maybe I like my hair color,
105
428136
3892
حسنا ، هنا الشعر ، وربما أحب لون شعري ،
07:12
but I also want some stripes in it.
106
432028
4984
لكنني أريد أيضا بعض الخطوط في ذلك.
07:17
So I might actually get black streaks.
107
437012
9024
لذلك قد أحصل في الواقع على خطوط سوداء.
07:26
So, some of my hair now is blonde,
108
446036
5000
لذا ، بعض شعري الآن شقراء ،
07:31
and some of my hair is now black.
109
451036
4966
وبعض شعري الآن أسود.
07:36
Or I might get blonde streaks,
110
456002
3030
أو قد أحصل على خطوط شقراء ،
07:39
which is just slightly lighter than the hair color I have on brown hair.
111
459032
6026
وهو أخف قليلا من لون الشعر لدي على الشعر البني.
07:45
Okay, so "streaks" is kind of like "stripes",
112
465058
4040
حسنًا ، إذا كانت "الخطوط" تشبه "الخطوط"
07:49
where you have more than one color in your hair.
113
469098
5976
حيث يكون لديك أكثر من لون واحد في شعرك.
07:55
Okay? I could also say, "I'd like to get my hair styled."
114
475072
7932
حسنا؟ أستطيع أيضا أن أقول ، "أود أن أصف شعري."
08:03
Okay? So, maybe I'm in high school.
115
483006
3031
حسنا؟ لذا ، ربما أنا في المدرسة الثانوية.
08:06
It's prom, the big dance, and I want my hair to get styled.
116
486037
5015
انها حفلة موسيقية ، والرقص الكبير ، وأريد شعري للحصول على نصب.
08:11
Maybe I want the hairdresser to make it curly,
117
491052
5025
ربما أريد من مصفف الشعر أن يجعله مجعدًا ،
08:16
but not permanent. I don't want it to stay curly for the next month.
118
496077
5978
لكن ليس دائم. لا أريد أن يبقى مجعدًا للشهر التالي.
08:22
I just want it curly tonight.
119
502055
3037
أنا فقط أريدها مجعدة الليلة
08:25
I could get my hair styled.
120
505092
3970
يمكنني الحصول على شعري على غرار.
08:29
Okay? The next word, "straightened", my hair actually is curly and I straighten it,
121
509062
7963
حسنا؟ الكلمة التالية ، "استقامة" ، شعري في الواقع مجعد وأقوم بتصويبه ،
08:37
meaning it goes from curly to straight.
122
517025
2981
بمعنى أنه يذهب من مجعد إلى مستقيم.
08:40
So I could say, "I'd like to get my hair straightened.",
123
520016
4002
لذا يمكن أن أقول ، "أود أن أحصل على شعري."
08:44
"I'd like to get my hair curled.",
124
524007
2078
"أود أن أحصل على شعري."
08:46
which is the opposite, and finally,
125
526085
2938
وهو عكس ذلك ، وأخيرًا ،
08:49
"I'd like to get my hair layered."
126
529023
2299
"أود أن أحصل على شعري في طبقات."
08:51
So, I don't know if you know who Jennifer Aniston is,
127
531344
2714
لذا ، لا أعرف ما إذا كنت تعرف من تكون جينيفر أنيستون ،
08:54
but back in the 90s her hair was layered.
128
534058
2023
ولكن في التسعينات ، كان شعرها مغطى.
08:56
It's a very famous haircut, where her hair had multiple levels.
129
536081
11973
إنها قصة شعر مشهورة جدًا ، حيث شعرها يحتوي على مستويات متعددة.
09:08
So, it wasn't straight across.
130
548054
2950
لذلك ، لم يكن مستقيمًا.
09:11
There was some hair that was cut to here,
131
551004
1069
كان هناك بعض الشعر الذي تم قطعه هنا ،
09:12
some of it lower, some of it lower,
132
552073
2006
البعض منه أقل ، وبعضه أقل ،
09:14
and some of it lower.
133
554079
1924
والبعض منها أقل.
09:16
So those are layers. So what do all of these words have in common? If
134
556003
7001
إذن هذه طبقات. إذن ما الذي تشترك فيه كل هذه الكلمات؟ إذا
09:23
we say, "I'd like to get my hair...",
135
563004
3028
نقول ، "أود أن أحصل على شعري ..." ،
09:26
except for "cut", these other ones,
136
566032
4036
باستثناء "قطع" ، هؤلاء الآخرين ،
09:30
they all have '-ed'. So, make a note about that.
137
570068
6024
انهم جميعا قد "ايد". لذا ، قم بتدوين ملاحظة حول ذلك.
09:36
So, I'd like to introduce you to my friend,
138
576092
3915
لذلك ، أود أن أقدمكم إلى صديقي ،
09:40
Mary. This is Mary. Right now she has no hair.
139
580007
5995
مريم. هذا هو ماري. الآن ليس لديها شعر.
09:46
So, we're going to give her some different hair styles,
140
586002
3034
لذلك ، سنقدم لها بعض أساليب الشعر المختلفة ،
09:49
and also teach you some of this vocabulary.
141
589036
4053
وكذلك يعلمك بعض هذه المفردات.
09:53
The first hair style I'd like to put on Mary is an updo.
142
593089
3920
أسلوب الشعر الأول الذي أود أن أضعه على مريم هو تحديث.
09:57
It's a small "u". Again, Mary can say,
143
597009
9012
انها صغيرة "ش". مرة أخرى ، يمكن أن تقول ماري ،
10:06
"I'd like an updo". So what am I going to do? Well,
144
606021
4011
"أود الحصول على تحديث". إذن ماذا سأفعل؟ حسنا،
10:10
I'm going to put her hair up.
145
610032
3020
أنا ذاهب لوضع شعرها.
10:13
So maybe, in some sort of beautiful way,
146
613052
7045
لذلك ربما بطريقة ما جميلة
10:20
there. So there are different types of updos.
147
620097
4995
هناك. لذلك هناك أنواع مختلفة من updos.
10:25
Okay? Maybe I could have...
148
625092
4583
حسنا؟ ربما أتمكن من ...
10:34
I don't know what hairstyle that is.
149
634697
1340
لا أعلم ما هي تصفيفة الشعر.
10:36
I've just created it. You can call this "the Emma",
150
636036
3045
لقد صنعته للتو يمكنك الاتصال بهذا "إيما" ،
10:39
but it's an updo. So, an updo is when your hair goes up.
151
639082
5937
لكنه تحديث. لذا ، فإن updo هو عندما يرتفع شعرك.
10:45
It's not down. It's not relaxed.
152
645019
2036
ليس أسفل. انها ليست مريحة.
10:47
Usually they have to spray a lot of hairspray in your hair to keep it
153
647055
3010
عادة ما يكون لديهم رش الكثير من مثبتات الشعر في شعرك للحفاظ عليها
10:50
this way. So anytime your hair is up...
154
650065
3946
من هنا. لذلك في أي وقت يصل الشعر الخاص بك ...
10:54
Usually we do this for weddings,
155
654011
2057
عادة ما نفعل هذا لحفلات الزفاف ،
10:56
you get an updo, for prom,
156
656068
2988
تحصل على updo ، لحفلة موسيقية ،
10:59
for any type of formal event you may get an updo.
157
659056
5009
لأي نوع من الأحداث الرسمية قد تحصل على تحديث.
11:04
So now what should we give to Mary? Maybe we should give her some braids.
158
664065
7953
والآن ماذا يجب أن نعطي لمريم؟ ربما ينبغي لنا أن نعطيها بعض الضفائر.
11:12
I'm just going to erase what we currently have.
159
672018
8686
سأقوم فقط بمحو ما لدينا حاليا.
11:39
So, I hope those of you watching can make out what these are.
160
699533
5544
لذا ، آمل أن يتمكن أولئك الذين يراقبونك من معرفة ما هي هذه.
11:45
I've given her two braids.
161
705077
2015
لقد أعطيت لها اثنين من الضفائر.
11:47
But braids are when you take a bunch of hair and you separate it into
162
707092
5001
لكن الضفائر هي عندما تأخذ مجموعة من الشعر وتفصله
11:52
three different parts, and you weave it together.
163
712093
4994
ثلاثة أجزاء مختلفة ، ونسجها معا.
11:57
So some people have just one braid.
164
717087
2974
لذلك بعض الناس لديهم جديلة واحدة فقط.
12:00
Maybe like, if you've seen the movie "Tomb Raider" with Angelina Jolie,
165
720061
6030
ربما إذا كنت قد شاهدت فيلم "Tomb Raider" مع Angelina Jolie ،
12:06
as Lara Croft, she has one braid in the back.
166
726091
4911
كما لارا كروفت ، لديها جديلة واحدة في الظهر.
12:11
Some people have many, many, many braids.
167
731002
2998
بعض الناس لديهم الكثير ، والعديد من الضفائر.
12:14
Other times you get people like,
168
734000
3049
في أوقات أخرى تحصل على أشخاص مثل ،
12:17
there's a book called "Heidi".
169
737049
1975
هناك كتاب يسمى "هايدي".
12:19
She has two braids. So these are braids.
170
739024
5031
لديها اثنين من الضفائر. هذه هي الضفائر.
12:24
Sometimes we have very nice braids,
171
744055
2947
في بعض الأحيان لدينا ضفائر لطيفة جدا ،
12:27
where it's just one and it's in the back,
172
747002
2004
حيث يوجد واحد فقط في الخلف ،
12:29
and we call that a French braid.
173
749006
2057
ونسمي ذلك جديلة فرنسية.
12:31
So these are different types of braids.
174
751063
2999
لذلك هذه هي أنواع مختلفة من الضفائر.
12:34
Okay, so now let's give Mary some pigtails.
175
754062
5951
حسنا ، دعونا الآن نعطي ماري بعض أسلاك التوصيل المصنوعة.
12:40
Mary may be a little bit old for pigtails.
176
760013
3019
ماري قد تكون قديمة بعض الشيء للالسرنات.
12:43
Usually we give children pigtails.
177
763032
3972
عادة نحن نعطي الأطفال أسلاك التوصيل المصنوعة.
12:47
My little niece wears pigtails all the time.
178
767004
2062
ابنة أخي الصغير ترتدي أسلاك التوصيل المصنوعة في كل وقت.
12:49
But Mary, for some reason, she says,
179
769066
2022
لكن ماري ، لسبب ما ، تقول ،
12:51
"I'd like pigtails." Okay. So pigtails is when you have two ponytails,
180
771088
12918
"أنا أحب أسلاك التوصيل المصنوعة." حسنا. إذا كانت أسلاك التوصيل الخيطية عند وجود اثنين من ذيل الحصان ،
13:04
which we'll get to in a second.
181
784006
1092
التي سنصل إليها في الثانية.
13:05
So these are pigtails. Now Mary wants a ponytail.
182
785098
9997
لذلك هذه هي أسلاك التوصيل المصنوعة. الآن ماري تريد ذيل الحصان.
13:15
Okay, so there's Mary's ponytail.
183
795095
3959
حسنا ، هناك ذيل حصان في ماري.
13:19
I've done it to the side of the head.
184
799054
2993
لقد فعلت ذلك على جانب الرأس.
13:22
Ponytails are often just to the back.
185
802047
3000
غالباً ما يكون ذيل الحصان في الخلف فقط.
13:25
Unfortunately, I have quite short hair,
186
805047
2008
لسوء الحظ ، لدي شعر قصير جدًا ،
13:27
so I don't know how well you can see that,
187
807055
1990
لذلك أنا لا أعرف جيدا كيف يمكنك أن ترى ذلك ،
13:29
but that would be a ponytail.
188
809045
3028
لكن هذا سيكون ذيل حصان.
13:32
Just as a reminder, an updo,
189
812073
4943
فقط كتذكير ، أوديدو ،
13:37
so she can say, "I'd like an updo".
190
817016
4023
حتى تتمكن من قول "أود الحصول على تحديث".
13:41
She could have braids, so no article there.
191
821039
2964
يمكن أن يكون لها ضفائر ، لذلك لا يوجد مقال هناك.
13:44
No article for pigtails. But here we have "a ponytail".
192
824003
11032
لا مقال عن أسلاك التوصيل المصنوعة. ولكن هنا لدينا "ذيل الحصان".
13:55
So what other styles can we do to Mary?
193
835035
4338
فما هي الأساليب الأخرى التي يمكننا القيام بها لمريم؟
13:59
Well, what about dreads? So, dreads are similar to what - well,
194
839395
6669
حسنا ، ماذا عن الفزع؟ لذا ، الفزع مشابه لما - حسناً ،
14:06
they are what Bob Marley had.
195
846064
1938
هم ما كان بوب مارلي.
14:08
I don't know if you guys listen to reggae,
196
848002
3065
لا أعرف ما إذا كنت تستمع إلى الريغي
14:11
but Bob Marley was a famous reggae musician.
197
851067
3020
لكن بوب مارلي كان موسيق الريغي الشهير.
14:14
It's pretty much when your hair -- how do I explain this? It's not soft
198
854086
11922
انها الى حد كبير عندما شعرك - كيف نفسر هذا؟ انها ليست لينة
14:26
like this. It becomes kind of rough.
199
866009
2048
مثله. يصبح نوع من الخام.
14:28
Just think Bob Marley. Or if you know what a Rastafarian is,
200
868057
6944
فقط فكر بوب مارلي. أو إذا كنت تعرف ما هو الراستافاري ،
14:35
Rastafarian hair. So these would all be dark.
201
875001
5485
شعر الراستافارية. لذا فإن كل هذا سيكون مظلمًا.
14:44
If you think of Jamaica, there are a lot of Jamaicans who have dreads.
202
884995
6032
إذا فكرت في جامايكا ، فهناك الكثير من الجامايكيين الذين يخافون.
14:51
So, there's Mary with her dreads.
203
891027
2068
لذلك ، هناك ماري مع خوفها.
14:53
Uh-oh. So now Mary wants to become different.
204
893094
6990
أه اه. الآن تريد ماري أن تصبح مختلفة.
15:00
She doesn't want to live a normal life anymore.
205
900085
2994
إنها لا تريد أن تعيش حياة طبيعية بعد الآن.
15:03
She's decided she wants to go against the system.
206
903079
4014
انها قررت انها تريد الذهاب ضد النظام.
15:07
So what does Mary do? She shaves her head.
207
907093
5999
إذن ماذا تفعل ماري؟ إنها تحلق رأسها.
15:16
So we get rid of all her hair.
208
916737
2263
لذلك نتخلص من كل شعرها.
15:19
She no longer has dreads.
209
919000
3054
لم يعد لديها الفزع.
15:29
So, there's Mary with a shaved head.
210
929197
4828
إذن ، هناك مريم ذات رأس حليق.
15:34
So, no more hair, she's shaved it all off.
211
934025
4074
لذا ، لم يعد هناك شعر ، لقد حلقته كلها.
15:38
But I don't know. I don't think Mary's going to get a lot of dates
212
938099
2956
لكن لا أعلم لا أعتقد أن ماري ستحصل على الكثير من التمور
15:41
this way. So what can we do to fix it? Well maybe she grows back
213
941055
4950
من هنا. إذن ما الذي يمكننا القيام به لإصلاحه؟ حسنا ربما أنها تنمو مرة أخرى
15:46
her hair, and maybe she has a very hot date.
214
946005
9997
شعرها ، وربما لديها تاريخ حار جدا.
15:56
I don't know how all this looks,
215
956002
2061
لا أعرف كيف يبدو كل هذا
15:58
but... So we decide to give her a bun.
216
958062
4015
ولكن ... لذلك قررنا أن نعطيها كعكة.
16:02
So what's a bun? A bun is usually seen at the back of the hair,
217
962078
4998
إذن ما هي كعكة؟ عادة ما يتم رؤية كعكة في الجزء الخلفي من الشعر ،
16:07
and it's kind of like a circle.
218
967076
3001
وانها نوع من مثل دائرة.
16:10
When you put your hair tightly in a circle at the back.
219
970077
4961
عندما تضع شعرك بإحكام في دائرة في الخلف.
16:15
So in a lot of traditional Asian haircuts you would see a bun.
220
975038
7021
لذلك في الكثير من حلاقة الشعر الآسيوي التقليدي سترى كعكة.
16:22
Now Mary wants to add something to the bun.
221
982059
2996
الآن تريد ماري أن تضيف شيئًا إلى الكعكة.
16:25
She likes the bun, but she wants something more.
222
985055
2024
إنها تحب الكعكة ، لكنها تريد شيئًا أكثر.
16:27
So maybe she leaves out a little bit of hair,
223
987079
6987
لذلك ربما تترك القليل من الشعر
16:34
and she curls it a little bit.
224
994066
2938
وهي تجعيدها قليلا.
16:37
These are called ringlets. So Mary has a bun with ringlets.
225
997004
8008
هذه تسمى ringlets. إذاً ماري لديها كعكة مع جديلة.
16:45
Now Mary decides her hair is too short.
226
1005012
5042
الآن قررت ماري أن شعرها قصير للغاية.
16:50
She wants long hair. Her hair is too short; maybe this is how long her
227
1010054
5994
إنها تريد شعرًا طويلًا. شعرها قصير جدا. ربما هذا هو كم من الوقت
16:56
hair is. So what does she do? She gets hair extensions.
228
1016048
8991
الشعر هو. فماذا تفعل؟ انها تحصل على ملحقات الشعر.
17:05
So this makes her hair longer.
229
1025039
5058
لذلك هذا يجعل شعرها لفترة أطول.
17:10
So this part of her hair is not real; it's been woven into the short
230
1030097
8904
لذلك هذا الجزء من شعرها غير حقيقي. تم نسجها في القصير
17:19
hair she has. So hair extensions makes her hair longer.
231
1039001
4081
شعر لديها. حتى الشعر يجعل الشعر أطول.
17:23
So, here are some other words we can use when we're talking about Mary.
232
1043082
5950
إذن ، هناك بعض الكلمات الأخرى التي يمكننا استخدامها عندما نتحدث عن ماري.
17:29
Maybe Mary wants to shorten her bangs.
233
1049032
4056
ربما تريد ماري تقصير الانفجارات.
17:33
So maybe these are her bangs,
234
1053088
6006
لذلك ربما هذه هي الانفجارات لها ،
17:39
so it's the part of your hair on your forehead.
235
1059094
1981
لذلك هو جزء من شعرك على جبهتك.
17:41
I don't have bangs, but Mary has bangs,
236
1061075
3932
ليس لدي فرقعة ، لكن ماري لديها انفجارات ،
17:45
and maybe she wants to get them cut.
237
1065007
3021
وربما تريد الحصول على قطع.
17:48
She could ask the hairstylist, in this case me,
238
1068028
2065
يمكنها أن تطلب من مصفف الشعر ، في هذه الحالة أنا ،
17:50
"Could you cut my bangs?" There,
239
1070092
3991
"هل يمكن أن تقطع الانفجارات الخاصة بي؟" هناك،
17:54
I've cut her bangs. I've trimmed her bangs.
240
1074084
3949
لقد قطعت لها الانفجارات. لقد قلصت لها الانفجارات.
17:58
Another thing Mary might ask me is maybe,
241
1078033
3992
هناك شيء آخر قد تسأله مريم عني ،
18:02
and I don't know if you can see this,
242
1082025
10981
ولا أعلم ما إذا كنت تستطيع رؤية هذا ،
18:13
maybe this is her part.
243
1093006
2058
ربما هذا هو دورها.
18:15
The part is where your hair splits into two sides.
244
1095064
6947
الجزء هو حيث ينقسم شعرك إلى جانبين.
18:22
So here's Mary's part. But maybe she doesn't like her part where it is,
245
1102011
6081
إذن هذا جزء ماري لكن ربما لا تحب جزءها أين هو ،
18:28
so she can also have the hairdresser style her hair so her part is somewhere
246
1108092
9930
حتى أنها يمكن أن يكون لها أسلوب تصفيف الشعر شعرها حتى جزءها في مكان ما
18:38
else. A final thing we may talk about when we're talking about Mary's hair is
247
1118021
8022
آخر. آخر شيء نتحدث عنه عندما نتحدث عن شعر مريم
18:46
ends. So, what are ends? Ends are the tip of your hair.
248
1126044
8029
ينتهي. إذن ، ما هي الغايات؟ الأطراف هي طرف شعرك.
18:54
So maybe Mary asks me to trim her ends.
249
1134073
5001
لذا ، ربما تطلب مني ماري أن تقصِّي نهاياتها.
18:59
She could say, "Could you please trim my ends?" Or "A little bit more off
250
1139073
4011
يمكن أن تقول ، "هل يمكنك أن تقطع غاياتي؟" أو "أكثر قليلا قبالة
19:03
the ends.", is something common we might say.
251
1143085
3003
النهايات. "، شيء شائع قد نقوله.
19:06
Meaning, I trimmed her hair.
252
1146088
2004
بمعنى ، قلصت شعرها.
19:08
She wants more off. Take a little bit more off the ends.
253
1148092
4963
إنها تريد المزيد. خذ أكثر قليلا من النهاية.
19:13
So now let's look at some common hair problems.
254
1153055
4980
لذلك دعونا الآن ننظر إلى بعض مشاكل الشعر الشائعة.
19:18
When you go to the hairdresser,
255
1158035
2979
عندما تذهب إلى مصفف الشعر ،
19:21
maybe you want to ask for some advice.
256
1161014
3061
ربما تريد أن تسأل عن بعض النصائح.
19:24
You have some sort of problem with your hair.
257
1164075
3941
لديك مشكلة ما مع شعرك.
19:28
So what are some of these problems people might ask advice for? Well,
258
1168016
4992
إذن ما هي بعض هذه المشاكل التي قد يطلبها الناس؟ حسنا،
19:33
someone might say, "I have dandruff."
259
1173008
4058
قد يقول شخص ما ، "لدي قشرة الرأس."
19:37
So, what's dandruff? Dandruff is the little white spots that sometimes cover people's hair.
260
1177066
8983
لذا ، ما القشرة؟ قشرة الرأس هي البقع البيضاء الصغيرة التي تغطي أحيانًا شعر الناس.
19:46
So if you have black hair it can be really bad,
261
1186049
2995
إذا كان شعرك أسودًا ، يمكن أن يكون سيئًا حقًا ،
19:49
because you have a lot of white spots.
262
1189044
3024
لأن لديك الكثير من البقع البيضاء.
19:52
So, dandruff usually is because maybe your head is dry.
263
1192068
6937
لذا ، عادة ما تكون قشرة الرأس بسبب جفاف رأسك.
19:59
So you might tell the hairdresser,
264
1199005
2063
لذلك قد تقول لتصفيف الشعر ،
20:01
"I have dandruff." You might also tell the hairdresser,
265
1201068
4965
"لدي قشرة الرأس." قد تخبر أيضا مصفف الشعر ،
20:06
and they'll probably notice but you might say,
266
1206033
2972
وربما يلاحظون ولكنك قد تقول ،
20:09
"I have split ends." So what are split ends? Well,
267
1209005
6032
"لدي نهاية متقطعة." إذن ما هي الأطراف المقسمة؟ حسنا،
20:15
if this is your piece of hair and this is healthy piece of hair,
268
1215037
4007
إذا كان هذا هو شعرك وهذا شعر صحي ،
20:19
a split end is when this piece breaks into multiple pieces,
269
1219044
5968
نهاية الانقسام عند اقتحام هذه القطعة إلى قطع متعددة ،
20:25
so many pieces. So maybe this hair breaks into this piece,
270
1225012
4001
الكثير من القطع. لذلك ربما يكسر هذا الشعر في هذه القطعة ،
20:29
this piece, this piece, this piece.
271
1229013
2999
هذه القطعة ، هذه القطعة ، هذه القطعة.
20:32
What does this cause? It makes your hair frizzy.
272
1232012
4000
ماذا يفعل هذا السبب؟ يجعل شعرك متجعد.
20:36
So you have lots of little pieces of hair going every which way,
273
1236012
4085
لذلك لديك الكثير من القطع الصغيرة من الشعر تسير على طول الطريق ،
20:40
all different directions. So these are split ends.
274
1240097
5970
كل الاتجاهات المختلفة. إذن هذه نهايات مقسمة.
20:46
So these are two problems.
275
1246065
2032
هذه مشكلتان.
20:48
Some other problems you may have - you might say,
276
1248099
3946
بعض المشاكل الأخرى التي قد تواجهها - قد تقول ،
20:52
"My hair is oily." So what does that mean? If your hair is oily,
277
1252045
7958
"شعري زيتي." فماذا يعني ذلك؟ إذا كان شعرك زيتيًا ،
21:00
it's kind of wet, kind of greasy looking,
278
1260003
4013
انها نوع من الرطب ، نوع من مظهر دهني ،
21:04
and usually with oily hair your hair looks shiny,
279
1264016
5000
وعادة مع الشعر الدهني شعرك يبدو لامع ،
21:09
but not in a healthy way,
280
1269016
1016
ولكن ليس بطريقة صحية ،
21:10
in a greasy way.
281
1270032
2032
بطريقة دهنية.
21:12
So this isn't a good thing.
282
1272064
2942
إذن هذا ليس شيئًا جيدًا
21:15
The opposite of when your hair is oily is your hair could be dry.
283
1275006
6036
على العكس من شعرك الزيتي يمكن أن يكون شعرك جافًا.
21:21
So if your hair is dry,
284
1281042
3023
لذا إذا كان شعرك جافًا ،
21:24
it often has split ends.
285
1284065
2979
غالبًا ما يكون لها نهايات مقسمة.
21:27
It's not shiny. It's pretty dull,
286
1287044
3008
انها ليست لامعة. انها مملة جدا ،
21:30
and it looks like you need moisture or conditioner.
287
1290052
4970
ويبدو أنك تحتاج إلى الرطوبة أو مكيف.
21:35
If your hair is dry you need more conditioner.
288
1295022
4040
إذا كان شعرك جافًا ، فأنت بحاجة إلى المزيد من التكييف.
21:39
Another common problem is some people... their hair looks like this.
289
1299061
9955
مشكلة أخرى شائعة هي بعض الناس ... شعرهم يبدو هكذا.
21:49
It's flat. But what they want their hair to look like is this.
290
1309017
8048
انها مسطحة. ولكن ما يريدون أن يبدو عليه شعرهم هو هذا.
21:57
So they want volume. They want their hair to be bigger,
291
1317065
3939
لذلك يريدون حجم. يريدون أن يكون شعرهم أكبر ،
22:01
but their hair is very flat.
292
1321004
2002
لكن شعرهم مسطح للغاية.
22:03
So flat is a problem a lot of people have.
293
1323006
4035
حتى شقة هي مشكلة الكثير من الناس لديهم.
22:07
They want volume - and I'll spell volume.
294
1327041
4995
يريدون حجم - وسأوضح حجم.
22:12
So, volume is a good thing.
295
1332036
3050
لذا ، حجم هو شيء جيد.
22:15
Okay, so how would you ask the hairdresser for advice? Well,
296
1335086
4999
حسناً ، كيف ستطلب من مصفف الشعر النصيحة؟ حسنا،
22:20
if I had any of these problems and I want the hairdresser to help me
297
1340085
4977
إذا كان لدي أي من هذه المشاكل وأريد من مصفف الشعر مساعدتي
22:25
I may say, "What product", so by product I mean what shampoo,
298
1345062
8952
قد أقول ، "ما هو المنتج" ، لذلك حسب المنتج أعني ما هو الشامبو ،
22:34
what conditioner, what hairspray, what product "would you recommend..."
299
1354024
5724
ما مكيف ، ما مثبت الشعر ، ما هو المنتج "هل تنصح ..."
22:40
and I can say "for"... "What product would you recommend for dandruff?"
300
1360618
9918
ويمكنني أن أقول "من أجل" ... "ما المنتج الذي تنصح به لقشرة الرأس؟"
22:50
recommend for split ends"?
301
1370603
3346
يوصي لنهاية الانقسام "؟
22:53
"What product would you recommend for oily hair?" "...for dry hair?"
302
1373982
6050
"ما المنتج الذي تنصح به للشعر الدهني؟" "... للشعر الجاف؟"
23:00
Hopefully, my hairdresser, because he or she is the expert,
303
1380032
3995
آمل أن يكون مصففي ، لأنه هو أو الخبير ،
23:04
will be able to give good advice on how I can get rid of these
304
1384027
4050
سوف تكون قادرة على إعطاء نصيحة جيدة حول كيف يمكنني التخلص من هذه
23:08
problems. Okay, so I hope you've enjoyed our video on going to the hairdresser.
305
1388077
8948
مشاكل. حسنًا ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بمقطع الفيديو التابع لنا عند الذهاب إلى مصفف الشعر.
23:17
If you have any questions or comments,
306
1397025
1978
إذا كان لديك أي أسئلة أو تعليقات ،
23:19
even if you have comments on what I can do for my hair - I'm
307
1399003
4015
حتى لو كان لديك تعليقات على ما يمكنني فعله لشعري - أنا
23:23
thinking of getting a cut, but I'm not sure yet - write on the comment
308
1403018
4011
التفكير في الحصول على خفض ، ولكن لست متأكدا حتى الآن - الكتابة على التعليق
23:27
board at www.engvid.com. We will also have some quizzes there so that you can practice your
309
1407029
5976
في www.engvid.com. سيكون لدينا أيضا بعض الاختبارات هناك حتى تتمكن من ممارسة الخاص بك
23:33
vocabulary, the new vocabulary on these quizzes.
310
1413005
4051
المفردات ، المفردات الجديدة في هذه الاختبارات.
23:37
So, until next time take care.
311
1417056
3580
لذا ، حتى تأخذ الرعاية في المرة القادمة.
23:40
Learn English for free www.engvid.com
312
1420725
4275
تعلم اللغة الإنجليزية مجانا www.engvid.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7