Avoid Repeating BECAUSE! - Use these ADVANCED English alternatives! (+ Free PDF & Quiz)

465,913 views ・ 2021-03-24

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:02
(soft upbeat music)
0
2125
3000
(yumuşak, iyimser müzik)
00:10
- Hello everyone and welcome back to English with Lucy.
1
10034
3966
- Herkese merhaba ve Lucy ile İngilizce'ye tekrar hoş geldiniz.
00:14
Today, I'm going to teach you,
2
14000
1870
Bugün size
00:15
not only how to improve your vocabulary,
3
15870
3290
sadece kelime dağarcığınızı nasıl geliştireceğinizi değil,
00:19
but also how to improve your writing.
4
19160
2360
aynı zamanda yazınızı nasıl geliştireceğinizi de öğreteceğim.
00:21
I think this lesson is really important.
5
21520
2940
Bence bu ders çok önemli.
00:24
We're going to take a look at because,
6
24460
2670
Çünkü
00:27
and because of as well.
7
27130
2680
ve dolayısıyla da bir göz atacağız.
00:29
These words tend to be repeated far too often.
8
29810
3960
Bu kelimeler çok sık tekrarlanma eğilimindedir.
00:33
I do it myself.
9
33770
1740
Kendim yaparım.
00:35
I write an essay and I find myself using because, because,
10
35510
3730
Bir makale yazıyorum ve kendimi her zaman çünkü, çünkü, çünkü, çünkü, kullanırken buluyorum
00:39
because of, because of, all the time,
11
39240
2160
00:41
but you can't just pick another word and put it in there.
12
41400
2910
ama öylece başka bir kelime seçip oraya koyamazsınız.
00:44
It has to fit and it has to work grammatically.
13
44310
3670
Uygun olmalı ve gramer olarak çalışması gerekiyor.
00:47
In this lesson, I'm going to give you a selection
14
47980
2615
Bu derste size,
00:50
of alternative words that you can use
15
50595
3335
00:53
in place of because and because of.
16
53930
3340
çünkü ve dolayısı ile yerine kullanabileceğiniz bir dizi alternatif kelime vereceğim.
00:57
You have to be careful with those two but I will explain.
17
57270
3560
Bu ikisine dikkat etmelisiniz ama açıklayacağım. İngilizce öğrenme
01:00
To help you even more with your English learning journey,
18
60830
3100
yolculuğunuzda size daha fazla yardımcı olmak için , öğrenmenizi ve anladığınızı test edebilmeniz için
01:03
I have created a free PDF and a quiz for this lesson
19
63930
4700
bu ders için ücretsiz bir PDF ve bir test hazırladım
01:08
so you can test out your learning and understanding.
20
68630
3790
.
01:12
If you'd like to download the free PDF and quiz,
21
72420
2730
Ücretsiz PDF ve testi indirmek isterseniz,
01:15
all you have to do is click on the link
22
75150
1850
01:17
in the description box and your name and your email address,
23
77000
3740
açıklama kutusundaki bağlantıya tıklamanız ve adınızı ve e-posta adresinizi yazmanız,
01:20
you sign up to my mailing list
24
80740
1575
posta listeme kaydolmanız
01:22
and I send the PDF directly to your inbox.
25
82315
3785
Tamam, hadi derse başlayalım .
01:26
Before we get started,
26
86100
1090
01:27
I would like to thank the sponsor of today's video,
27
87190
2900
Öncelikle,
01:30
Skillshare, which is an online learning community
28
90090
3450
çünkü ve yüzünden arasındaki farka bir göz atalım.
01:33
with thousands of inspiring classes
29
93540
2690
Basit gelebilir, ama gerçekten değil.
01:36
for curious and creative people.
30
96230
2590
Güdüler, birçok öğrencimin kafasını karıştırır.
01:38
It's a place where you can explore new skills,
31
98820
3020
Çünkü kendi başına bir bağlaçtır
01:41
deepen existing passions and get lost in creativity.
32
101840
4750
ve onu bir özne ve bir fiil takip eder. Kendini
yorgun hissettiği için dışarı çıkmadı. Kendini
01:46
There are so many classes to choose from.
33
106590
2720
01:49
From writing to design to animation to business.
34
109310
4690
yorgun hissettiği için dışarı çıkmadı.
Çünkü iki kelimelik bir edattır.
01:54
I've recently been taking a class from Jessica Kobeissi,
35
114000
3510
01:57
you might know her, she is a YouTuber.
36
117510
2260
Bunu bir isim tümcesi veya -ing fiili takip eder.
01:59
It's called Portrait Photography,
37
119770
2500
02:02
Shoot & Edit Instagram-worthy Shots.
38
122270
3070
Yorgunluğundan, bu bir isim tamlaması,
02:05
It's amazing that tiny little tweaks
39
125340
2679
dışarı çıkmadı.
02:08
they can make such a difference to your photographs.
40
128019
4041
Ya da kendini yorgun hissettiği için dışarı çıkmadı.
02:12
Skillshare is specifically curated for learning,
41
132060
3070
Bu konuda söylenecek daha çok şey var
02:15
meaning there are no ads
42
135130
1780
02:16
and they are always launching new premium classes.
43
136910
3480
ama şimdilik bu kadar yeter diye düşünüyorum. Tüm bu alternatifleri
anlamanız için yeterli
çünkü ve bu yüzden
02:20
You can stay focused
44
140390
1450
02:21
and follow wherever your creativity takes you.
45
141840
2850
size göstereceğim.
02:24
It's less than $10 a month with an annual subscription
46
144690
3394
Size tüm alternatifleri göstermek için,
çok sıkıcı olmaması için size bir hikaye anlatacağım. Size
02:28
and the first 1000 of my subscribers
47
148084
2916
02:31
to click on the link in the description box
48
151000
2530
eğitimimden,
02:33
will get a free trial of premium Skillshare membership
49
153530
3850
çeşitli okullar arasındaki yolculuğumdan
02:37
so you can explore your creativity.
50
157380
2530
ve kolay mı zor mu bulduğumdan bahsedeceğim.
02:39
Right, let's get started with the lesson.
51
159910
3080
İlk olarak, çünkü
02:42
Firstly, let's take a look at the difference
52
162990
2620
ya da çünkü kullanarak cümleyi göstereceğim ve sonra
02:45
between because and because of.
53
165610
2750
aynı cümlenin
02:48
It might sound simple, but it really isn't.
54
168360
2280
bir alternatifi olan çünkü ya da çünkü için ile aynı cümleyi göstereceğim.
02:50
It stumps, confuses a lot of my students.
55
170640
3660
Bir numara ile başlayalım.
02:54
Because on its own is a conjunction
56
174300
2460
Ben çocukken küçük bir köyde yaşardım
02:56
and it's followed by a subject and a verb.
57
176760
3250
çünkü ailem huzurlu kırları severdi.
03:00
Because she felt tired, she didn't go out.
58
180010
4590
Şimdi burada, çünkü yerine as koyabiliriz.
03:04
Because she felt tired, she didn't go out.
59
184600
2880
03:07
Because of is a two word preposition.
60
187480
4180
As, çünkü ile doğrudan eşanlamlıdır,
ancak ikincildir.
03:11
It's followed by a noun phrase or verb -ing.
61
191660
4940
As, çünkü yerine oldukça rahatlıkla kullanılabilir.
03:16
Because of her tiredness, that's a noun phrase,
62
196600
4320
Ben çocukken, ailem huzurlu kırları sevdiği için küçük bir köyde yaşardım
03:20
she didn't go out.
63
200920
1930
.
03:22
Or because of her feeling tired, she didn't go out.
64
202850
5000
Başka bir örnek.
03:28
There's a lot more to say on this matter
65
208540
1930
Çok kırsal olduğu için yerel ilkokula sadece 60 öğrenci gidiyordu.
03:30
but I think that's enough for now.
66
210470
1500
03:31
Enough for you to understand
67
211970
1970
Yani burada çünkü veya as olarak kullanabilirsiniz.
03:33
all of these alternatives for because and because of
68
213940
3670
Çünkü çok kırsal olduğu için çok kırsaldı.
03:37
that I'm going to show you.
69
217610
1340
03:38
So to show you all of the alternatives,
70
218950
2650
Kırsal, birçok öğrencinin telaffuz etmekte zorlandığı bir kelimedir.
03:41
I'm going to tell you a story so it's not so boring.
71
221600
4105
Kırsal.
03:45
I'm going to tell you about my education,
72
225705
3155
İzole edilmiş veya kırlarla çevrili anlamına gelir.
03:48
my journey through various schools
73
228860
3070
Etrafta kasaba veya şehir yok. Bir
03:51
and whether I found it easy or difficult.
74
231930
2880
sonraki alternatife geçelim.
03:54
I'm first going to show you the sentence using because
75
234810
3520
Bu nedenle, büyük bir
03:58
or because of and then I'm going to show you
76
238330
2450
öğretmen öğrenci oranıyla kutsandık.
04:00
that same sentence
77
240780
2110
Yani burada nedeniyle kullandım.
04:02
with an alternative for because or because of.
78
242890
4040
Bunu nedeniyle ile değiştirebiliriz.
04:06
Let's begin with number one.
79
246930
2030
Bu nedenle, büyük bir
04:08
When I was a child, I lived in a tiny village
80
248960
3570
öğretmen öğrenci oranıyla kutsandık.
04:12
because my parents loved the peaceful countryside.
81
252530
3863
Başka bir örnek.
Sınıf mevcutlarının az olması nedeniyle
tüm okul yılını
04:16
Now here, we can replace because with as.
82
256393
4954
doğum günü partilerime davet etmek zorunda kaldım ama merak etmeyin,
04:21
As is a direct synonym for because,
83
261347
3713
benim yılımda üç erkek ve dört kız vardı.
04:25
but it's a secondary one.
84
265060
1880
04:26
As can be used quite easily in place of because.
85
266940
4420
Bir noktada,
okulda tüm yılım boyunca yedi öğrenci vardı. İlk okulunuzda
04:31
When I was a child, I lived in a tiny village
86
271360
3220
kaç öğrenci olduğunu bana bildirin
04:34
as my parents loved the peaceful countryside.
87
274580
3860
.
Bütün okulda bilmek isterdim.
04:38
Another example.
88
278440
1390
04:39
Only 60 students attended the local primary school
89
279830
4000
Benim için 60 öğrenci.
Küçük sınıflar nedeniyle,
04:43
as it was very rural.
90
283830
2140
küçük sınıflar nedeniyle ikisi de orada çalışıyor.
04:45
So you can use because here or as.
91
285970
3830
Nedeniyle sonuçları ve etkileri açıklar. Bir
04:49
Because it was very rural, as it was very rural.
92
289800
3870
sonraki alternatife geçelim.
04:53
Rural is a word that lots of students struggle to pronounce.
93
293670
4520
İşte ilk cümle.
Dokuz yaşımdayken
500 öğrencili bir ortaokula geçtim. Yeni insanlarla
04:58
Rural.
94
298190
1820
05:00
It means isolated or surrounded by countryside.
95
300010
3720
tanışacağım için çok heyecanlıydım .
05:03
No towns or cities around.
96
303730
2430
Çünkü yerine şunu koyabiliriz çünkü şundan dolayı.
05:06
Let's move on to the next alternative.
97
306160
2700
05:08
Because of this, we were blessed with a great ratio
98
308860
3860
Yani nedeniyle, yüzünden.
05:12
of teachers to students.
99
312720
2040
Çünkü, bundan dolayı.
05:14
So here I've used because of.
100
314760
2880
Oldukça uzun gelebilir,
05:17
We can replace this with due to.
101
317640
3320
ama gerçekten harika bir alternatif.
05:20
Due to this, we were blessed with a great ratio
102
320960
3338
Eğer onu kafanızda tutabilirseniz, gerçekten çok iyi olduğu
için yerine geçer .
05:24
of teachers to students.
103
324298
2152
05:26
Another example.
104
326450
1600
05:28
Due to the small class sizes,
105
328050
2072
Yeni insanlarla tanışacağım için çok heyecanlıydım.
05:30
I had to invite the entire school year
106
330122
3518
Bundan dolayı.
dediğimde duyabiliyor musun?
05:33
to my birthday parties, but don't worry,
107
333640
3140
Şundan dolayı söylemiyorum,
05:36
in my year there were three boys and four girls.
108
336780
3973
şundan dolayı söylüyorum.
Bundan dolayı.
05:42
At one point, there were seven students
109
342080
2400
Gerçek şu ki. Hızlı konuştuğumda
o T sesini kaçırıyorum
05:44
in my entire year at school.
110
344480
2310
05:46
Let me know how many students
111
346790
2290
çünkü dilimin
05:49
there were at your first school.
112
349080
2180
gerçekten bu, gerçek bu demek için çok çaba sarf etmesi.
05:51
I would love to know in the whole school.
113
351260
2600
Bundan dolayı.
05:53
For me, 60 students.
114
353860
2560
Başka bir örnek.
05:56
Because of the small class sizes,
115
356420
1960
05:58
due to the small class sizes, both work there.
116
358380
3610
Daha önce hiç bu kadar çok insanla etkileşime girmediğim için bu okulu zor buldum.
06:01
Due to describes results and effects.
117
361990
3250
60 öğrenciden 500 öğrenciye çıktım
06:05
Let's move on to the next alternative.
118
365240
2570
ve çok daha büyük bir okul olduğunu hatırlıyorum.
06:07
Here's the first sentence.
119
367810
1720
06:09
When I was nine,
120
369530
1000
İçinde kayboldum. (Gülerek)
06:10
I moved up to a middle school with 500 students.
121
370530
4640
Başka bir alternatife geçelim.
Örnek cümlemiz var.
06:15
I was so excited because I would get to meet new people.
122
375170
3910
Sonunda bir kız okuluna taşındım.
06:19
We can replace because with due to the fact that.
123
379080
4550
Bu okuldan nefret ettim
çünkü kızları çok düşmanca buldum.
06:23
So because of, due to.
124
383630
3000
Çünkü beri ile değiştirebiliriz.
06:26
Because, due to the fact that.
125
386630
2860
Ve beri, çünkü için oldukça biçimsel bir eşdeğerdir. Kızları çok düşmanca bulduğum için
06:29
Due to the fact that might sound quite long,
126
389490
2780
bu okuldan nefret ettim
06:32
but it's a really great alternative.
127
392270
2120
.
06:34
If you can keep it in your head,
128
394390
1700
Başka bir örnek.
06:36
it replaces because not because of really, really well.
129
396090
4870
Okul çok uzak olduğu için
sabah altıda kalkmak zorunda kaldım
06:40
I was so excited due to the fact that
130
400960
2750
ve akşam altıdan önce eve gitmedim.
06:43
I would get to meet new people.
131
403710
2090
06:45
Due to the fact that.
132
405800
1400
Bu yüzden hayatımın dört yılı boyunca 12 saatlik bir okul günü geçirdim
06:47
Can you hear when I say?
133
407200
1080
06:48
I'm not saying due to the fact that,
134
408280
3100
(gülüyor)
06:51
I say due to the fact that.
135
411380
3350
ki bundan pek memnun değildim.
Ailem günün bu kadar uzun olmasını asla planlamamıştı
06:54
Due to the fact that.
136
414730
1750
06:56
Fact that.
137
416480
1350
ama ben bu okula kaydolduktan sonra
06:57
I miss out that T sound when I'm speaking quickly
138
417830
3230
Belediye yeni bir yol inşa etmeye başladı
07:01
because it's too much effort for my tongue
139
421060
2570
ve yolun tamamlanması dört yıl sürdü.
07:03
to say fact that, fact that.
140
423630
3200
Bu yüzden doğrudan okula otobüsle gitmek yerine,
07:06
Due to the fact that.
141
426830
1510
07:08
Another example.
142
428340
1360
tüm yolu dolaşmak zorunda kaldık
07:09
I found this school difficult due to the fact that
143
429700
3320
ve her yön iki saat sürdü.
07:13
I'd never interacted with so many people before.
144
433020
3490
Bir sonrakine geçelim.
nedeniyle için başka bir alternatif.
07:16
I went from knowing 60 students to 500 students
145
436510
3850
Fazla boş zamanım yoktu,
bu yüzden hafta sonlarını yaşıyordum.
07:20
and I remember it was a much bigger school.
146
440360
3390
Bunun yüzünden bunun bir sonucu olarak bunun yerine koyabiliriz.
07:23
I got lost in it. (laughing)
147
443750
1790
07:25
Let's move on to another alternative.
148
445540
3560
Bu nedeniyle çok benzer.
07:29
We have the example sentence.
149
449100
1750
07:30
Eventually I moved to a girl's school.
150
450850
2840
Bunun sonucunda hafta sonları yaşadım.
07:33
I hated this school
151
453690
1570
07:35
because I found the girls to be very unfriendly.
152
455260
3100
Bir Cuma günü eve geldiğimde gerçekten heyecanlı olduğumu
07:38
We can replace because with since.
153
458360
3620
ve bir Pazar gecesi saat
07:41
And since is quite a formal equivalent for because.
154
461980
3860
07:45
I hated this school
155
465840
1360
altıda otobüse yetişmek için beşte kalkmam gerektiğini fark ettiğimde gerçekten depresif hissettiğimi hep hatırlıyorum. Bahse
07:47
since I found the girls to be very unfriendly.
156
467200
2790
girerim işe gidip gelen birçok insan bununla ilgili olabilir.
07:49
Another example.
157
469990
1450
07:51
Since the school was very far away,
158
471440
2420
Başka bir örnek.
07:53
I had to get up at six in the morning
159
473860
2610
Bu süre zarfında mononükleoz adı verilen bir hastalık sonucu çok fazla okul kaçırdım
07:56
and I didn't get home till after six in the evening.
160
476470
3630
.
08:00
So for four years of my life, I had a 12-hour school day,
161
480100
4103
Bir hastalık nedeniyle, bir hastalık nedeniyle.
İkisi de çalışır.
08:04
(laughing)
162
484203
1487
Ve bu doğru.
08:05
which I wasn't too happy about.
163
485690
1800
Mononükleoz denen bir hastalığa yakalandım.
08:07
My parents never planned for the day to be so long,
164
487490
3800
Glandüler ateş olarak da bilinir.
08:11
but after I enrolled in this school,
165
491290
2510
Pek çok genç bu hastalığa yakalanıyor
08:13
the Council started building a new road
166
493800
3200
ve çoğu insan birkaç ay içinde iyileşiyor. Bir
08:17
and the road took four years to complete.
167
497000
2470
sonraki örnekte size ne olduğunu anlatacağım.
08:19
So instead of going directly on the bus to the school,
168
499470
3030
Üç ayda virüsten kurtuldum
08:22
we had to go all the way around
169
502500
2510
ama sonraki üç-dört yılı
08:25
and it took two hours each way.
170
505010
2370
08:27
Let's move on to the next one.
171
507380
2020
şiddetli yorgunluk çekerek geçirdim.
08:29
Another alternative for because of.
172
509400
2520
Bu yüzden depresyona girdim.
08:31
I didn't have much free time,
173
511920
2280
Burada çünkü nedeniyle teşekkürler ile değiştirebiliriz.
08:34
because of this I lived for the weekends.
174
514200
2774
08:36
We can replace because of this with as a result of this.
175
516974
5000
Bunun sayesinde depresyona girdim.
Bu sayede depresyona girdim.
08:42
This is very similar to due to.
176
522360
2470
Teşekkürler
08:44
As a result of this, I lived for the weekends.
177
524830
3360
hem olumlu hem de olumsuz sonuçlar için kullanılabilir.
Yani bu olumsuz bir durum.
08:48
I always remember feeling really excited
178
528190
2980
Hastalığım sayesinde depresyona girdim.
08:51
on a Friday when I got home
179
531170
1703
Açıkçası bu olumsuz.
08:52
and really depressed on a Sunday night
180
532873
2727
Teşekkürler ile olumlu bir sonuç örneği.
08:55
when I realised I'd have to get up at five something
181
535600
4380
Ailemin desteği sayesinde
yavaş yavaş tamamen iyileştim.
08:59
to catch the bus at six o'clock.
182
539980
2540
Ailemin desteği sayesinde
09:02
I bet lots of people who commute to work can relate to that.
183
542520
4310
yavaş yavaş tamamen iyileştim.
O virüsü kaptığımda 14 yaşındaydım
09:06
Another example.
184
546830
1310
ve kendimi normale yakın hissetmem 16 yaşıma kadar sürdü
09:08
During this period, I missed a lot of school
185
548140
3340
09:11
as a result of an illness called mononucleosis.
186
551480
3479
ve tekrar tamamen normal hissetmem 18 yaşıma kadar sürdü.
09:14
Because of an illness, as a result of an illness.
187
554959
3171
Viral yorgunluk sonrası çok garipti.
09:18
Both work.
188
558130
1100
16 yaşında karma eğitim veren bir liseye geri döndüm.
09:19
And this is true.
189
559230
950
09:20
I caught an illness called mononucleosis.
190
560180
3030
Karma eğitimin kısaltması, tek cinsiyetli okullar olarak adlandırılan
09:23
It's also known as glandular fever.
191
563210
2520
09:25
Lots of young people catch this illness
192
565730
2810
bir kız okulu veya erkek okulu yerine her iki cinsiyetin de bulunduğu bir okuldur
09:28
and most people recover in a couple of months.
193
568540
3760
.
09:32
I will tell you what happened in the next example.
194
572300
2620
09:34
I recovered from the virus in three months,
195
574920
2950
Dört yılımı kızlarla geçirdiğim için erkeklerin yanında olmayı çok garip buldum.
09:37
but I spent the next three to four years
196
577870
3470
Burada çünkü yerine for yazabiliriz.
09:41
suffering from severe fatigue.
197
581340
3320
Ve bu biraz daha resmi.
09:44
I became depressed because of this.
198
584660
2810
Genellikle şiirde kullanılır.
09:47
Here we can replace because of with thanks to.
199
587470
4524
Dört yılımı kızlarla geçirdiğim için erkeklerin yanında olmayı çok tuhaf buluyordum.
09:51
I became depressed thanks to this.
200
591994
3466
Kulağa çok şiirsel geliyor ama hoşuma gidiyor.
Başka bir örnek.
09:55
Thanks to this, I became depressed.
201
595460
2350
09:57
Thanks to could be used
202
597810
1250
Herkes birbirini uzun yıllardır tanıdığı için arkadaş edinmekte zorlandım.
09:59
for both positive and negative outcomes.
203
599060
2330
10:01
So this is a negative one.
204
601390
1860
İki örneğim daha var.
10:03
Thanks to my illness, I was depressed.
205
603250
2390
Başka bir alternatif. İçinde bulunduğum durumdan kurtulma arzum nedeniyle
10:05
Obviously that's negative.
206
605640
1455
İspanyolca çalışmaya odaklandım
10:07
An example of a positive outcome with thanks to.
207
607095
3845
.
10:10
Thanks to the support of my family,
208
610940
1960
10:12
I slowly made a full recovery.
209
612900
2310
Burada, çünkü nedeniyle out of ile değiştirebiliriz. Duyguları ve duyguları
10:15
Because of the support of my family,
210
615210
2020
açıklamak için hizmet dışı .
10:17
I slowly made a full recovery.
211
617230
2130
10:19
I was 14 when I caught that virus
212
619360
2670
Sık sık meraktan bir şeyler yaptığımı duyacaksınız.
10:22
and it took until I was 16 to feel near normal,
213
622030
4900
nedeniyle, merak nedeniyle.
10:26
and 18 before I felt completely normal again.
214
626930
2460
Duygu ve duygular dışında. İçinde bulunduğum
10:29
It was so strange, post viral fatigue.
215
629390
3490
durumdan kurtulma arzumla İspanyolca çalışmaya odaklandım.
10:32
At 16, I returned to a co-educational high school.
216
632880
4120
Ve son alternatif,
umarız bu hikayeyi olumlu bir notla bitiririz.
10:37
Co-ed short for coeducational is a school with both genders
217
637000
4030
İkinci bir dil konuştuğum için
10:41
rather than a girls school or a boys school
218
641030
2780
insan olarak kendimi çok daha mutlu hissediyorum.
10:43
called single-sex schools.
219
643810
2110
Bunu şimdi bununla değiştirebiliriz.
10:45
I found it very strange to be around boys
220
645920
2790
Artık ikinci bir dil konuştuğum için,
10:48
because I had spent four years with girls.
221
648710
3200
bir insan olarak kendimi çok daha mutlu hissediyorum.
10:51
Here we can replace because with for.
222
651910
4113
Ve bu doğru.
İkinci bir dil öğrenmek kesinlikle hayatımı değiştirdi.
10:56
And this is slightly more formal.
223
656023
2587
Okulu gerçekten sevmeyen insanlardan biriydim.
10:58
It's often used in poetry.
224
658610
2280
11:00
I found it very strange to be around boys
225
660890
2212
Okuldan ayrıldıktan sonra öğrenimimin çoğunu yaptım.
11:03
for I had spent four years with girls.
226
663102
2728
İşte o zaman dillerle deneyler yapmaya,
11:05
It does sound very poetic, but I like it.
227
665830
2570
nasıl öğreteceğimi öğrenmeye, nasıl video oluşturacağımı öğrenmeye başladım.
11:08
Another example.
228
668400
1250
11:09
I found it hard to make friends
229
669650
2070
Acaba herhangi biriniz
11:11
for everyone had known one another for many years.
230
671720
3791
okulla ilgili deneyimlerinizi yorum bölümünde paylaşmak ister misiniz?
11:15
I've got two more examples.
231
675511
2579
Pek çok insanın okulu kesinlikle sevdiğini biliyorum.
11:18
Another alternative.
232
678090
1870
Demek istediğim, nişanlım Will okul günlerine bayılırdı.
11:19
I focused on studying Spanish
233
679960
2780
11:22
because of my desire to escape my situation.
234
682740
3780
Ve benim için gerçekten garip.
Bunu anlamak benim için zor
11:26
Here, we can replace because of with out of.
235
686520
4780
çünkü benim için okul çok olumsuz bir şeydi.
Ancak, bunun ağırlıklı olarak benden bir sorun olduğunu düşünüyorum.
11:31
Out of serves to explain feelings and emotions.
236
691300
3770
Benim sorunum, okulun sorunları değil
11:35
You'll often hear I did something out of curiosity.
237
695070
4030
çünkü birçok insan
orada harika zaman geçiriyor gibi görünüyor.
11:39
Because of, due to curiosity.
238
699100
2060
11:41
Out of with feelings and emotions.
239
701160
2640
Her neyse, şimdi mutlu. (gülüyor)
11:43
I focused on studying Spanish
240
703800
1866
11:45
out of my desire to escape my situation.
241
705666
3364
Umarım bu dersten gerçekten keyif almışsınızdır.
Testi tamamlamayı unutmayın.
11:49
And the last alternative,
242
709030
2030
Sonuçlarınızı yorum kısmından paylaşabilirsiniz.
11:51
hopefully ending this story on a positive note.
243
711060
2790
Bu testi içeren PDF'yi indirmek isterseniz,
11:53
Because I speak a second language,
244
713850
2030
tamamen ücretsizdir.
11:55
I feel so much happier as a person.
245
715880
2610
Açıklama kutusundaki bağlantıya tıklayın,
adınızı ve e-posta adresinizi girin,
11:58
We can replace this with now that.
246
718490
2620
posta listeme kaydolun
12:01
Now that I speak a second language,
247
721110
2170
ve ben doğrudan gelen kutunuza göndereyim.
12:03
I feel so much happier as a person.
248
723280
2730
Dinleme becerilerinizi geliştirmek istiyorsanız,
12:06
And it's true.
249
726010
880
12:06
Learning a second language absolutely changed my life.
250
726890
4100
diğer kanalım Lucy Bella'da burada, İngiltere kırsalındaki hayatımın tam altyazılı vlog'ları var.
12:10
I was one of those people who really didn't enjoy school.
251
730990
4210
Tüm sosyal medya hesaplarımdan benimle bağlantı kurmayı unutmayın.
12:15
I did the majority of my learning once I'd left school.
252
735200
3030
Instagram'ım
12:18
That's when I started experimenting with languages,
253
738230
3030
ve web sitem var, englishwithlucy.co.uk. Ücretsiz olarak kullanabileceğiniz
12:21
learning how to teach, learning how to create videos.
254
741260
3950
harika bir telaffuz aracım var
.
12:25
I wonder if any of you would like to share
255
745210
2280
Herhangi bir sese tıklayıp nasıl telaffuz ettiğimi duyabilirsiniz.
12:27
your experience with school in the comment section?
256
747490
3230
Yakında başka bir ders için görüşürüz.
12:30
I know that so many people absolutely loved school.
257
750720
2550
(iyimser müzik)
12:33
I mean my fiance Will adored his school days.
258
753270
4950
12:38
And for me, it's really strange.
259
758220
1790
12:40
It's hard for me to understand
260
760010
1780
12:41
because for me school was such a negative thing.
261
761790
3370
(müzik devam ediyor)
12:45
However, I do think predominantly it was a me problem.
262
765160
3560
12:48
My problem, not the school's problems
263
768720
3250
12:51
because lots of other people
264
771970
1200
12:53
seem to have a fantastic time there.
265
773170
2850
12:56
Anyway, happy now. (laughing)
266
776020
3760
12:59
I really hope you enjoyed this lesson.
267
779780
1970
13:01
Don't forget to complete the quiz.
268
781750
1730
13:03
You can share your results in the comment section.
269
783480
2470
13:05
If you'd like to download the PDF with that quiz,
270
785950
2940
13:08
it's completely free.
271
788890
1240
13:10
Click on the link in the description box,
272
790130
1830
13:11
you enter your name and your email address,
273
791960
2430
13:14
you sign up to my mailing list
274
794390
1560
13:15
and I send it directly to your inbox.
275
795950
2720
13:18
If you're looking to practise your listening skills,
276
798670
2180
13:20
I have fully subtitled vlogs of my life here
277
800850
3390
13:24
in the English countryside on my other channel, Lucy Bella.
278
804240
4180
13:28
Don't forget to connect with me on all of my social media.
279
808420
2920
13:31
I've got my Instagram
280
811340
1300
13:32
and my website, englishwithlucy.co.uk.
281
812640
3360
13:36
I've got a really cool pronunciation tool
282
816000
2570
13:38
that you can use for free.
283
818570
1020
13:39
You can click on any sound and hear how I pronounce it.
284
819590
3940
13:43
I will see you soon for another lesson.
285
823530
2183
13:46
(upbeat music)
286
826692
2583
13:57
(music continues)
287
837362
2833
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7