10 English Expressions with HAVE - phrasal verbs, idioms and slang sayings

247,338 views ・ 2017-11-20

English with Lucy


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:02
(playful music)
0
2000
2667
(Играет музыка)
00:10
- Hello everyone,
1
10672
1219
- Привет всем,
00:11
and welcome back to English With Lucy.
2
11891
3170
и добро пожаловать на канал English With Lucy.
00:15
Today I have got a video for you,
3
15061
2390
Сегодня в видео,
00:17
as you can tell by the title
4
17451
2046
как можно догадаться по названию,
00:19
of 10 expressions that use the verb,
5
19497
3450
10 выражений, которые используют глагол,
00:22
the verb,
6
22947
890
глагол,
00:23
the verb verb,
7
23837
833
глагол, глагол,
00:24
expressions using the verb to have.
8
24670
2946
выражения использующие глагол have.
00:27
I know that to have is a verb,
9
27616
2400
Я знаю, что to have это глагол,
00:30
well, it's an auxiliary verb.
10
30016
1941
это вспомогательный глагол
00:31
It's a verb that can be really,
11
31957
1300
Это глагол, который может действительно сильно
00:33
really confusing for you guys
12
33257
1567
смутить вас.
00:34
because it has so many different meanings,
13
34824
3880
Потому что у него ооочень много значений,
00:38
and it's used so frequently.
14
38704
2030
и он используется очень часто.
00:40
It's kind of difficult in the moment when you hear it
15
40734
3040
Это довольно сложно в тот момент, когда вы его слышите,
00:43
to work out exactly what it means,
16
43774
2460
что он точно означает,
00:46
but I have 10 phrases,
17
46234
2201
но я приготовила 10 фраз,
00:48
10 expressions.
18
48435
1499
10 выражений.
00:49
They're idiomatic.
19
49934
1221
Они идиоматичны.
00:51
They're ones that you would use in more informal situations.
20
51155
3240
Которые можно использовать в неформальных ситуациях.
00:54
You'd hear them a lot in the United Kingdom.
21
54395
2259
Вы услышите много из них в Великобритании.
00:56
I think most of them would be used in the US
22
56654
2146
Я думаю многие из них также используются и в США,
00:58
and in other English-speaking countries as well.
23
58800
2443
а также в других англоговорящих странах.
01:01
So they're pretty universal,
24
61243
1480
Они довольно универсальны,
01:02
but they're seriously, seriously useful.
25
62723
2251
но они очень, ооочень полезны.
01:04
So let's get started with the lesson.
26
64974
2147
Так что давайте начнём урок.
01:07
Quickly, before we get started,
27
67121
2193
Быстро, перед тем, как мы начнём,
01:09
nah kidding, not today.
28
69314
1241
хах, шучу, не сегодня)
01:10
(laughs)
29
70555
833
(смех)
01:11
Let's get started with the lesson.
30
71388
2116
Приступим к уроку.
01:13
Number one, my first expression using have
31
73504
4222
Номер один, первое выражение в котором есть have
01:17
is to have a laugh.
32
77726
1760
это to have a laugh.
01:19
To have a laugh.
33
79486
1549
Тo have a laugh.
01:21
Now to have a laugh means to kid around,
34
81035
2800
Тo have a laugh означает дурачиться,
01:23
or to be joking,
35
83835
1333
или шутить,
01:26
or even to have a joke can be said as well.
36
86275
3962
или даже можно сказать "пошутить"
01:30
So if I say to you,
37
90237
1024
Поэтому если я скажу вам:
01:31
are you having a laugh?
38
91261
1420
"are you having a laugh?"
01:32
I'm essentially saying, are you joking?
39
92681
2680
Я на самом деле говорю: "Ты шутишь?"
01:35
Or sorry, I was just having a laugh.
40
95361
2247
Извини, я всего лишь пошутила.
01:37
Sorry, I was just joking.
41
97608
1384
Извини, я просто пошутила.
01:38
I wasn't being serious.
42
98992
1993
Я не серьезно.
01:40
Number two, is to have somebody on.
43
100985
3570
Второй по счёту, это to have somebody on.
01:44
To have somebody on.
44
104555
2211
То have somebody on,
01:46
So it's a separable,
45
106766
1220
Оно раздельное,
01:47
and this one is always separable, phrasal verb.
46
107986
3470
и этот фразовый глагол ВСЕГДА раздельный.
01:51
In this context,
47
111456
2099
В этом контексте,
01:53
in this context,
48
113555
2000
в этом контексте,
01:55
it must always be separated.
49
115555
2891
оно всегда будет раздельным.
01:58
It is a separable one for this meaning.
50
118446
2701
Оно раздельно для этого значения.
02:01
It sort of means to persuade somebody
51
121147
2560
Фраза означает убедить кого-то,
02:03
that something is true,
52
123707
2046
что что-то является правдой,
02:05
when in reality, it isn't.
53
125753
2442
когда в действительности это не так.
02:08
So if I don't believe something
54
128195
2911
Поэтому если я не верю во что-то,
02:11
that somebody is saying to me,
55
131106
1510
что мне говорят,
02:12
I'll say,
56
132616
833
я отвечаю:
02:13
are you having me on?
57
133449
1738
"Ты держишь меня за дурочку (авторский перевод)
02:15
Are you trying to persuade me that something's true,
58
135187
2088
Ты пытаешься убедить меня что это правда,
02:17
when it actually isn't in reality?
59
137275
1557
хотя в реальности это не так?"
02:18
(laughs)
60
138832
1355
(смеётся)
02:20
See, it's much, much easier just to say,
61
140187
2579
Видите, это намного, намного легче сказать,
02:22
are you having me on rather than
62
142766
2208
are you having me on чем сказать
02:24
are you trying to persuade me something's true,
63
144974
1265
Ты пытаешься убедить меня что это правда,
02:26
when it actually isn't reality?
64
146239
1882
когда в действительности это не так.
02:28
(laughs)
65
148121
2552
(смеётся)
02:30
Do you know I've only had one coffee today
66
150673
2059
Вы знаете я выпила один кофе сегодня
02:32
and it's like 5:00pm?
67
152732
1750
и это было около 17:00?
02:36
Also, for those of you who don't know,
68
156034
2458
Также, для тех из вас, кто не знал,
02:38
I spend a lot of my time on a farm,
69
158492
2381
я провожу много времени на ферме,
02:40
and I'm filming in a barn right now,
70
160873
2411
и снимаю этот ролик прямо в сарае
02:43
and I think something's going on
71
163284
1366
и я думаю что-то происходит
02:44
with some sort of animal poo outside,
72
164650
2720
с отходами животных снаружи,
02:47
and there are flies everywhere!
73
167370
2564
и тут повсюду мухи!
02:49
(laughs)
74
169934
1317
(смеётся)
02:51
So if you see any,
75
171251
1253
Поэтому если вы их видите,
02:52
it's not me, it's the farm.
76
172504
1987
то это не я, это всё ферма.
02:54
Now, the next one,
77
174491
1246
Следующее выражение,
02:55
we're still talking about laughing and joking.
78
175737
2528
мы продолжаем говорить про насмешки и шутки.
02:58
This one is a lovely one.
79
178265
1640
Это моё любимое.
02:59
This one is to have the last laugh,
80
179905
3269
Тo have the last laugh,
03:03
and this is such a satisfying feeling
81
183174
2720
и это как чувство удовлетворения
03:05
to have the last laugh.
82
185894
1862
To have the last laugh
03:07
To have the last laugh
83
187756
1748
To have the last laugh
03:09
means to finally be more successful
84
189504
2973
означает наконец-то стать более успешным,
03:12
than somebody else who was unpleasant to you.
85
192477
4263
чем кто-то кто не приятен вам.
03:16
So it means to finally be more successful
86
196740
3291
Это означает наконец-то стать более успешным,
03:20
than somebody else who was unpleasant to you.
87
200031
3845
чем кто-то кто не приятен вам.
03:23
I'll give you an example of this.
88
203876
2003
Я приведу пример.
03:25
Anna, I've got English like a native on the brain.
89
205879
3592
Аня, я понимаю английский как родной язык.
03:29
Anna was bullied for being a nerd at school,
90
209471
4248
Аню дразнили в школе как заучку.
03:33
but she had the last laugh
91
213719
1570
но она had the last laugh
03:35
when she got the highest grades in the year.
92
215289
2651
когда она получила золотую медаль в этом году.
03:37
Obviously, these other people were nasty to Anna.
93
217940
2696
Очевидно, люди, которые насмехались над ней, были ей неприятны.
03:40
This isn't true by the way, I've made it up.
94
220636
1782
К слову, это не настоящая история, я её придумала.
03:42
The other people were nasty to Anna,
95
222418
2178
Эти люди были ей неприятны,
03:44
but she had the last laugh,
96
224596
1900
но она смеялась последней
03:46
because she got the highest grades in the school.
97
226496
2024
так как получила золотую медаль.
03:48
She was more successful
98
228520
1240
Она была успешнее тех,
03:49
than those other people who were unpleasant to her.
99
229760
2819
кто был неприятен ей.
03:52
Totally fake.
100
232579
1181
Полностью лживая история.
03:53
I'm sure she was very successful at school.
101
233760
1845
Я уверена, она была очень успешной в школе.
03:55
She's a very intelligent woman,
102
235605
1480
Она очень умная девушка.
03:57
but I've just,
103
237085
833
03:57
I've made it up.
104
237918
1161
но я просто
напросто придумала историю.
03:59
Number four, to have a sweet tooth.
105
239079
2917
4. Тo have a sweet tooth.
04:02
Now I'd really like to know if this one
106
242928
2061
Я хотела бы узнать
04:04
translates into your language at all,
107
244989
2259
как это переводится на ваш язык,
04:07
because I can't remember if it is in Spanish.
108
247248
3792
потому что я не помню этого в испанском.
04:11
I don't know if it translates.
109
251040
2408
Я не знаю как это переводится.
04:13
Let me know,
110
253448
833
Дайте мне знать,
04:14
obviously which language you speak,
111
254281
1828
на каком языке вы разговариваете,
04:16
and if it's the same in your language,
112
256109
2539
и есть ли такое же выражение в вашем языке,
04:18
or if there's a slight variation,
113
258648
1598
или оно немного немного отличается,
04:20
but in English,
114
260246
1145
но на английском,
04:21
to have a sweet tooth means to be a big,
115
261391
2605
to have a sweet tooth means означает быть большим,
04:23
big fan of sweet foods.
116
263996
2156
большим любителем вкусняшек.
04:26
So the person with the biggest sweet tooth
117
266152
2880
Самый большой любитель вкусняшек,
04:29
that I know is my grandma, my mom's mom.
118
269032
3230
которого я знаю - это моя бабушка.
04:32
She loves
119
272262
1526
Она обожает
04:33
sweet foods
120
273788
1327
вкусняшки
04:35
and anything sugary.
121
275115
1562
и всякие сладости.
04:36
You can see it in her face when she sees them.
122
276677
2099
вы бы видели её лицо, когда она видит их
04:38
She's really, really excited about it.
123
278776
1568
Она невероятно восхищена ими.
04:40
So yes, my lovely grandma has a sweet tooth.
124
280344
3312
Дааа, моя любимая бабушка has a sweet tooth.
04:43
But yeah, comment down below.
125
283656
1310
И да, напишите в комментариях
04:44
Let me know.
126
284966
1063
Дайте мне знать.
04:46
I love hearing about similarities between languages.
127
286029
2992
Я люблю узнавать про схожести между языками.
04:49
On one of my previous videos,
128
289021
1437
В моём предыдущем видео,
04:50
which I'll put up there in the card,
129
290458
2351
когда я говорила о
04:52
to hit two birds with one stone,
130
292809
1809
to hit two birds with one stone,
04:54
so many of you came back
131
294618
1381
очень многие из вас
04:55
and you told me so many different things,
132
295999
2259
рассказали мне много разного
04:58
and it turns out that it's a phrase
133
298258
1880
о том как звучит у них эта фраза.
05:00
that is quite common in many different languages,
134
300138
2471
И она довольно похожа в различных странах,
05:02
but with slight variations,
135
302609
1230
но в различных вариациях.
05:03
so thank you everyone who got involved in that.
136
303839
2899
Поэтому благодарю каждого, кто отписался
05:06
Now number five,
137
306738
1221
Номер пять.
05:07
this is a phrase that my mom
138
307959
1840
это фраза, которую моя мама
05:09
used to say to me when I was a child,
139
309799
2200
говорила мне, когда я была ребёнком
05:11
and I always knew that I had done something wrong.
140
311999
4755
и я всегда понимала, что напортачила.
05:16
This is to have a bone to pick with someone.
141
316754
3667
Это to have a bone to pick with someone.
05:21
So to have a bone to pick with someone.
142
321332
2859
to have a bone to pick with someone.
05:24
My mom always used to say, Lucy,
143
324191
2359
Моя мама всегда говорила, Люси,
05:26
I have a bone to pick with you.
144
326550
2511
Мне надо с тобой серьёзно поговорить с тобой.
05:29
Oh no, if she's watching now,
145
329061
1049
О нет, если она сейчас смотрит,
05:30
she'll be laughing 'cause she knows
146
330110
1400
она будет смеяться, потому что она знает
05:31
exactly how she says it.
147
331510
1872
как она действительно это говорила.
05:33
Lucy, I have a bone to pick with you,
148
333382
2048
Люси, нам надо серьезно поговорить
05:35
and basically,
149
335430
1117
и по факту,
05:36
when somebody has a bone to pick with someone,
150
336547
3984
когда кто-нибудь has a bone to pick with someone,
05:40
it means that they have a problem or issue
151
340531
2377
это означает, что у них проблема,
05:42
that they want to discuss with that person.
152
342908
2873
которую они хотят обсудить с человеком.
05:45
So it would normally be
153
345781
1470
Всё было бы окей,
05:47
because I hadn't kept my bedroom tidy and organised.
154
347251
4099
если бы я убирала комнату.
05:51
This was a problem for my mom,
155
351350
1650
Это была проблема для моей мамы,
05:53
and she wanted to talk to me about it.
156
353000
2667
и она хотела поговорить со мной об этом.
05:55
Lucy, I have a bone to pick with you.
157
355667
2920
Люси, нам надо серьёзно поговорить об этом.
05:58
It's quite a nice diplomatic way,
158
358587
2114
Это довольно дипломатичный способ,
06:00
in my opinion,
159
360701
1081
как по мне,
06:01
to confront an issue with someone,
160
361782
1658
решать проблемы с кем-то,
06:03
instead of saying,
161
363440
833
посредством разговора,
06:04
I want to talk to you about a problem.
162
364273
1674
Я хочу поговорить о проблеме,
06:05
I have a bone to pick with you.
163
365947
1714
I have a bone to pick with you.
06:07
I think it's a bit nicer, but softer.
164
367661
2259
Я думаю это звучит лучше и мягче.
06:09
Now number six,
165
369920
859
Номер шесть.
06:10
is it number six?
166
370779
1360
Номер шесть?
06:12
Yeah, it's number six.
167
372139
1189
Дааа, шестой номер.
06:13
Number six,
168
373328
862
Номер шесть,
06:14
is something that I actually had myself
169
374190
3304
это то, что я сделала
06:17
in 2015,
170
377494
833
в 2015,
06:19
late 2015.
171
379323
833
в далёком 2015.
06:21
It is to have a change of heart,
172
381901
2851
Это to have a change of heart
06:24
and if you have a change of heart,
173
384752
1987
и если вы have a change of heart
06:26
it means that you change your attitude,
174
386739
2602
это означает поменять отношение к чему-нибудь,
06:29
or your opinion about something,
175
389341
2211
или мнение.
06:31
normally a long-standing opinion
176
391552
2096
Как правило устоявшееся мнение
06:33
or attitude about something.
177
393648
2602
или отношение к чему-то
06:36
Usually, it's a change
178
396250
1873
Обычно оно изменяется
06:38
from a negative point to a positive one,
179
398123
3800
от негативного к позитивному
06:41
but it's all relative.
180
401923
1669
Но это относительно.
06:43
My change of heart
181
403592
1341
Я изменила мнение, что
06:44
was that I thought I wanted to work in marketing.
182
404933
3619
я не хочу работать в маркетинге.
06:48
My dream was actually to work in L'Oreal.
183
408552
3470
Моя мечта была работать в L'Oreal.
06:52
I really, really,
184
412022
1040
Я действительно очень,
06:53
really, really wanted to work
185
413062
1810
очень, очень хотела работать
06:54
in the marketing department of L'Oreal.
186
414872
3280
в маркетинг отделе L'Oreal.
06:58
For some reason, I had it in my head,
187
418152
2611
По некоторым причинам, это было моим желанием,
07:00
but suddenly,
188
420763
1011
но внезапно,
07:01
I had a change of heart.
189
421774
1528
Я поменяла мнение.
07:03
I realised that I wanted to continue teaching,
190
423302
2637
Я осознала, что хочу быть учителем и дальше.
07:05
and more than that,
191
425939
874
и более того,
07:06
I wanted to start teaching on YouTube.
192
426813
2209
я хотела преподавать на Ютубе.
07:09
I didn't think it was going to be a career,
193
429022
2501
Я не думала об этом как карьере,
07:11
but I definitely knew that this connection
194
431523
1979
но я определенно знала, что эта связь
07:13
I had with teaching,
195
433502
1050
которая была у меня с преподавательской деятельностью
07:14
and the connection with the English language,
196
434552
2693
а также связь с английским языком
07:17
was more important to me than a typical marketing career.
197
437245
4919
была намного важнее для меня, чем типичная карьера маркетолога.
07:22
So I had this big change of heart.
198
442164
2029
Вот поэтому у меня и произошел переворот в убеждениях.
07:24
I had worked for four years to achieve my degree.
199
444193
2958
Четыре года я стремилась к тому, чтобы получить диплом об образовании.
07:27
All I thought about was marketing,
200
447151
1554
Все мои мысли были о маркетинге,
07:28
and suddenly my attitude changed.
201
448705
2328
и внезапно мое отношение изменилось.
07:31
I had a change of heart.
202
451033
1232
Мое мнение изменилось.
07:32
Number seven is to have a crack at something.
203
452265
4029
Номер семь to have a crack at something.
07:36
To have a crack at something.
204
456294
1600
Совершить попытку сделать что-либо.
07:37
To have a crack at something.
205
457894
1800
To have a crack at something.
07:39
Distracted by the beautiful sounds of English.
206
459694
2216
Сбитый с толку красивыми звуками английского языка.
07:41
So to have a crack at something is to try something,
207
461910
3360
таким образом to have a crack at something означает "пробовать что-либо",
07:45
or to try to do something,
208
465270
2212
или попытаться сделать что-либо,
07:47
or to have a turn at doing something.
209
467482
3083
или иметь острое намерение сделать что-либо.
07:51
So for example,
210
471483
1759
Например,
07:53
maybe there's a really hard,
211
473242
2505
Возможно, это очень трудно,
07:55
I always struggle with this.
212
475747
1310
Я всегда с этим встречаю большие трудности.
07:57
You know like a jar
213
477057
1410
Ну, что-то вроде банки
07:58
of pasta sauce or gherkins?
214
478467
2455
с соусом для макарон или маринованными огурцами?
08:00
I love gherkins,
215
480922
1573
Я люблю маринованные огурцы,
08:02
pickles in America.
216
482495
2080
"pickles" по-американски.
08:04
Especially the ones
217
484575
1620
Особенно те
08:06
from the Polish section in the supermarket.
218
486195
2173
из польской секции в супермаркете.
08:08
They are better than the English gherkins.
219
488368
3070
Они лучше, чем английские огурчики.
08:11
Anyway, I digress.
220
491438
2209
И все-таки я отвлеклась.
08:13
The jar,
221
493647
900
Банка,
08:14
the lid is really, really tight,
222
494547
2051
крышка, в действительности, очень плотно закрыта,
08:16
and you always go and ask a man in the house to open it,
223
496598
3498
и ты всегда идешь и просишь мужчину в доме открыть ее,
08:20
and they're trying,
224
500096
833
08:20
and they're trying,
225
500929
833
и они пытаются,
и стараются,
08:21
and then I think,
226
501762
833
а потом я думаю,
08:22
oh, let me have a crack at it.
227
502595
1253
о, а дай-ка я попробую.
08:23
Let me attempt.
228
503848
1040
Дайте мне попробовать
08:24
It's my turn,
229
504888
1030
Моя очередь,
08:25
and I do it,
230
505918
833
и я это делаю,
08:26
and sometimes,
231
506751
847
а иногда,
08:27
sometimes I manage it.
232
507598
1498
у меня это получается.
08:29
But that's to have a crack at something.
233
509096
1611
И это to have a crack at something
08:30
It is to try and do something,
234
510707
1960
Попытаться и сделать что-либо,
08:32
or to have a turn at trying to do something.
235
512667
3469
или иметь острое намерение сделать что-либо.
08:36
So you could use it in a situation like,
236
516136
1878
Поэтому вы можете использовать эту фразу в ситуации,
08:38
you know, would you mind taking my picture?
237
518014
3077
например, Вы не против сфотографировать меня?
08:41
It's a common tourist situation,
238
521091
1869
Это обычная ситуация для туристов,
08:42
and you can say,
239
522960
833
и вы можете сказать,
08:43
I'll have a crack at it.
240
523793
956
Я могу попробовать.
08:44
I'll give it a go.
241
524749
971
Я постараюсь.
08:45
I'll try.
242
525720
989
Я попытаюсь.
08:46
So yes, that's a lovely phrase for you guys to use.
243
526709
2742
И да, это замечательная фраза, чтобы вы могли ею воспользоваться.
08:49
Now number eight,
244
529451
1049
А теперь, номер восемь,
08:50
number eight is a romantic one.
245
530500
2967
номер восемь это что-то романтическое.
08:53
This is to have a crush on someone.
246
533467
2917
Это to have a crash on someone.
08:57
To have a crush on someone.
247
537232
1717
Быть влюбленным в кого-либо.
08:58
So if you have a crush on someone,
248
538949
2535
Поэтому, если вы влюбленны в кого-либо,
09:01
it means you fancy them.
249
541484
2689
Это значит, что вы мечтаете о ком-то.
09:04
You really quite like them,
250
544173
1457
И этот кто-то вам действительно очень нравится,
09:05
in a romantic sort of way.
251
545630
2120
так сказать, в романтическом плане.
09:07
So I for a very, very long time,
252
547750
2157
Я очень, очень долгое время,
09:09
had a crush on Chris Pratt.
253
549907
2733
была влюблена в Криса Пратта.
09:12
I'm not sure if you know who he is.
254
552640
1627
Не уверена, что вы знаете кто он.
09:14
He's a very, very funny American actor,
255
554267
3360
Он очень, очень смешной американский актер,
09:17
and when I saw him in Jurassic Park,
256
557627
3117
и когда я увидела его в фильме Парк Юрского периода,
09:20
I had a,
257
560744
1174
У меня,
09:21
I developed this huge, huge crush,
258
561918
3085
я обнаружила, что очень сильно влюбилась,
09:25
and to this day,
259
565003
908
09:25
I have a crush on Chris Pratt.
260
565911
2298
и по сей день,
я влюблена в Криса Пратта.
09:28
Now crushes normally mean in English,
261
568209
2569
Сейчас сильные увлечения в английском означают,
09:30
they're just that initial kind of ooh!
262
570778
2060
они что-то вроде "ух!"
09:32
I like him, or I like her, or I like them kind of thing.
263
572838
3930
Он мне нравится или она мне нравится, или мне нравятся подобные вещи.
09:36
So yes.
264
576768
1371
Так что - да.
09:38
I'm sure we all have crushes on people.
265
578139
2137
Уверена, что мы все влюбляемся в людей.
09:40
Now number nine is one
266
580276
1674
Теперь номер девять - это
09:41
that's very relevant to you guys actually.
267
581950
2303
то, что на самом деле важно для вас.
09:44
It is to have a good command of something.
268
584253
3488
Это to have a good command of something.
09:47
To have a good command of something.
269
587741
3013
Хорошо владеть чем-либо.
09:50
This means to know something well
270
590754
2101
Это означает "знать что-то хорошо"
09:52
or to be good at something.
271
592855
2392
или быть в чем-то хорошим.
09:55
So we really, really,
272
595247
1276
Поэтому мы очень, очень,
09:56
really frequently use it with languages.
273
596523
2610
очень часто используем эту фразу по отношению к языкам.
09:59
So if I say I have a good command of Spanish,
274
599133
3088
Таким образом, если я говорю I have a good command of Spanish,
10:02
it means I know Spanish well.
275
602221
1519
это значит, что я хорошо знаю испанский.
10:03
I am good at speaking Spanish.
276
603740
2401
Я хорошо говорю по-испански.
10:06
I'm more than capable of conversing.
277
606141
2440
Я более чем способна в разговорной речи.
10:08
So if you guys are applying for a job,
278
608581
2531
Если вы устраиваетесь на работу
10:11
or you want to update your CV,
279
611112
2200
или хотите обновить свое резюме,
10:13
you don't want to say,
280
613312
833
и не хотите говорить
10:14
I'm fluent in English,
281
614145
1547
"Я свободно владею английским",
10:15
but you know,
282
615692
833
но знаете,
10:16
you want to say that you are good at it.
283
616525
1616
вы хотите сказать, что вы хорошо им владеете.
10:18
You can say,
284
618141
833
10:18
I have a good command of the English language.
285
618974
2098
Вы можете сказать,
I have a good command of the English language.
10:21
I have a good command of English.
286
621072
2000
I have a good command of English.
10:23
Really nice one to use.
287
623072
1611
Очень хорошая фраза.
10:24
Now number 10 is slightly more old-fashioned,
288
624683
3280
А номер 10 - немного старомодная фраза,
10:27
but you can use it in quite formal situations.
289
627963
2789
но вы можете использовать ее в формальных ситуациях.
10:30
This is to have a good mind to do something.
290
630752
4207
Это to have a good mind to do something.
10:34
To have a good mind to do something.
291
634959
2250
Испытывать искушение сделать что-либо.
10:37
It's ever so slightly threatening,
292
637209
2250
И эта фраза слегка пугающая,
10:39
and it means to be tempted to do something.
293
639459
3011
и она означает "испытывать соблазн сделать что-либо"
10:42
So, for example,
294
642470
971
Так, например,
10:43
if I heard that somebody was gossiping behind my back,
295
643441
4000
если бы я услышала, что кто-то сплетничает за моей спиной,
10:47
I might say,
296
647441
833
я могла бы сказать,
10:48
I have a good mind to confront them,
297
648274
2732
Я испытываю большое искушение противостоять им,
10:51
as in I am tempted to confront them.
298
651006
2960
или Я испытываю соблазн противостоять им.
10:53
It doesn't mean that I'm going to do it,
299
653966
2314
Это не значит, что я собираюсь это сделать,
10:56
but it means that the temptation is there.
300
656280
2132
но это означает, что соблазн велик.
10:58
So you might receive a piece of work
301
658412
2439
Так, вы можете получить свою работу
11:00
from your teacher or your university lecturer,
302
660851
2369
от учителя или лектора в университете,
11:03
or your boss,
303
663220
1061
или вашего босса,
11:04
and they've returned it to you with a bad mark
304
664281
2320
и они вернули ее с плохой отметкой
11:06
or a bad review,
305
666601
1160
или с плохой рецензией,
11:07
and you might say to your colleague or classmate,
306
667761
2939
и вы могли бы сказать своему коллеге или однокласснику,
11:10
I have a good mind to go a speak to them about it,
307
670700
2360
Я испытываю большое искушение пойти и поговорить с ними об этом,
11:13
like I am tempted to.
308
673060
1581
так, как будто у меня есть большой соблазн.
11:14
It's kind of like,
309
674641
833
Это что-то вроде,
11:15
I know I shouldn't, but I kind of want to.
310
675474
4167
Я знаю, что не должен, но мне очень хочется.
11:19
Right guys.
311
679641
833
Хорошо, ребята.
11:20
Those are my 10 have expressions.
312
680474
3226
Это были мои 10 have выражений.
11:23
There are loads more.
313
683700
1472
Но есть еще больше.
11:25
I really, really enjoyed making this video.
314
685172
2440
Мне очень, очень понравилось делать это видео.
11:27
I don't know if you can see
315
687612
1819
Не знаю, смогу ли я понять
11:29
how much I'm enjoying filming today,
316
689431
1909
как сильно мне понравилось снимать видео сегодня,
11:31
but I really, really am loving it!
317
691340
2080
но оно мне очень, очень нравится
11:33
But for some reason,
318
693420
1741
Но почему-то,
11:35
I really enjoyed making this video.
319
695161
2219
мне действительно понравилось снимать это видео.
11:37
I think it's because I got to relate
320
697380
2141
Я думаю, это потому что я вернула
11:39
a lot of the expressions back to me in my life.
321
699521
3400
многие выражения назад в мою жизнь.
11:42
I always like to do that.
322
702921
2440
Мне всегда нравится это делать.
11:45
So if you enjoyed it,
323
705361
1499
Поэтому, если вам понравилось,
11:46
please comment down below.
324
706860
1760
пожалуйста, оставьте комментарий внизу.
11:48
Definitely say if there's a similarity with sweet tooth.
325
708620
3560
И скажите точно,есть ли что-то похожее на sweet tooth.
11:52
I'm just obsessed with hearing about similarities
326
712180
2661
Я просто одержима совпадениями
11:54
between languages on opposite sides of the world.
327
714841
4531
в языках на противоположной стороне мира.
11:59
Yeah, subscribe to my channel.
328
719372
2389
И да, подписывайтесь на мой канал.
12:01
Don't forget to connect with me
329
721761
1270
Не забывайте связаться со мной
12:03
on all of my social media.
330
723031
1600
во всех моих социальных сетях.
12:04
I've got my Facebook.
331
724631
1069
У меня есть Фейсбук.
12:05
I've got my Instagram,
332
725700
1040
У меня есть Инстаграм,
12:06
and I've got my Twitter.
333
726740
1781
и у меня есть Твиттер.
12:08
I will see you soon for another lesson!
334
728521
2459
Увидимся на следующем уроке!
12:10
(smack)
335
730980
1568
(чмок)
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7