10 car brand names YOU pronounce WRONG! | How to Pronounce Car Brands + (Free PDF and Quiz!)

855,673 views

2018-03-22 ・ English with Lucy


New videos

10 car brand names YOU pronounce WRONG! | How to Pronounce Car Brands + (Free PDF and Quiz!)

855,673 views ・ 2018-03-22

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
(calming music)
0
1928
2667
(musique apaisante)
00:10
- Hello everyone, and welcome back
1
10850
1940
- Bonjour à tous et bienvenue
00:12
to English with Lucy.
2
12790
1990
à l'anglais avec Lucy.
00:14
I've got another pronunciation video
3
14780
1830
J'ai une autre vidéo de prononciation
00:16
for you today, and it's one that's been highly requested.
4
16610
3783
pour vous aujourd'hui, et c'est celle qui a été très demandée.
00:21
I made a video a couple of months ago
5
21850
2160
J'ai fait une vidéo il y a quelques mois
00:24
about commonly mispronounced brand names,
6
24010
3560
sur les noms de marque souvent mal prononcés,
00:27
and people seem to really really want
7
27570
2280
et les gens semblent vraiment vraiment vouloir
00:29
commonly mispronounced car names.
8
29850
2890
des noms de voiture souvent mal prononcés.
00:32
Now, I'm not a car expert.
9
32740
2610
Maintenant, je ne suis pas un expert en voiture.
00:35
I only passed my driving test a year ago.
10
35350
3333
J'ai réussi mon examen de conduite il y a seulement un an.
00:40
But I take great interest in pronunciation
11
40200
3170
Mais je m'intéresse beaucoup à la prononciation
00:43
and I've done my research, and I'm here
12
43370
2570
et j'ai fait mes recherches, et je suis ici
00:45
to help you guys out, it will help you
13
45940
2070
pour vous aider, cela vous aidera
00:48
with your speaking and listening.
14
48010
2000
à parler et à écouter.
00:50
If you want to improve your speaking
15
50010
1430
Si vous souhaitez améliorer encore plus votre expression
00:51
and listening even further, I really recommend
16
51440
2660
orale et votre écoute, je vous recommande vivement de
00:54
that you start using audiobooks
17
54100
2280
commencer à utiliser des livres audio
00:56
whilst reading, so you can find out
18
56380
1850
pendant la lecture, afin de connaître
00:58
the pronunciation of the words that you read.
19
58230
2270
la prononciation des mots que vous lisez.
01:00
The platform I recommend is audible.com.
20
60500
3070
La plateforme que je recommande est audible.com.
01:03
You can get a 30-day free trial
21
63570
1710
Vous pouvez obtenir un essai gratuit de 30 jours
01:05
which is a free audiobook, amazing,
22
65280
2600
qui est un livre audio gratuit, incroyable,
01:07
if you click on the link in the description box,
23
67880
2220
si vous cliquez sur le lien dans la zone de description,
01:10
and there are loads of recommendations
24
70100
1500
et il y a aussi de nombreuses recommandations
01:11
for different levels of English, down there as well.
25
71600
3220
pour différents niveaux d' anglais.
01:14
Right, let's get started with the lesson.
26
74820
2500
Bon, commençons la leçon.
01:17
Okay, so I've got 10 car brands in total.
27
77320
2970
D'accord, j'ai donc 10 marques de voitures au total.
01:20
Let's start with the Italian ones.
28
80290
2890
Commençons par les italiens.
01:23
The first one, this one.
29
83180
2110
Le premier, celui-ci.
01:25
A lot of people call it Alfa Ro-meo,
30
85290
2840
Beaucoup de gens l'appellent Alfa Ro-meo,
01:28
because it sounds like Romeo and Juliet,
31
88130
2540
parce que cela ressemble à Roméo et Juliette,
01:30
but it's an Italian brand, so it should be
32
90670
2690
mais c'est une marque italienne, donc ça devrait être
01:33
Al-fa ro-MEY-oh.
33
93360
1440
Al-fa ro-MEY-oh.
01:34
So it's not Alfa Ro-meo, it's al-fa ro-MEY-oh,
34
94800
3530
Ce n'est donc pas Alfa Ro-meo, c'est al-fa ro-MEY-oh,
01:38
or Alfa ro-Mey-oh.
35
98330
1560
ou Alfa ro-Mey-oh.
01:39
The next one, not such a common brand,
36
99890
2420
La suivante n'est pas une marque si courante,
01:42
but I have heard it referred to as a Lan-cia,
37
102310
3210
mais j'ai entendu dire qu'elle était une Lan-cia,
01:45
and it should be lan-cha, lan-cha.
38
105520
3900
et ce devrait être lan-cha, lan-cha.
01:49
Now the next one, number three,
39
109420
1210
Maintenant, la suivante, la numéro trois,
01:50
is a very expensive car brand,
40
110630
2900
est une marque de voiture très chère,
01:53
and we tend to pronounce it incorrectly
41
113530
2890
et nous avons tendance à la prononcer incorrectement
01:56
quite frequently.
42
116420
1130
assez fréquemment.
01:57
A lot of people might say lam-bor-gini, or lam-bourg-ini.
43
117550
4800
Beaucoup de gens pourraient dire lam-bor-gini ou lam-bourg-ini.
02:02
It should be lam-bor-ghee-nee, lam-bor-ghee-nee.
44
122350
3300
Ça devrait être lam-bor-ghee-nee, lam-bor-ghee-nee.
02:05
So it's that bor sound.
45
125650
2330
C'est donc ce son bor.
02:07
I don't think we have to worry
46
127980
1090
Je ne pense pas que nous devions
02:09
too much about the rolled r's
47
129070
1670
trop nous soucier des r roulés
02:10
because not everybody can do that,
48
130740
1600
parce que tout le monde ne peut pas faire ça,
02:12
but we should at least try bor, lam-bor-ghee-nee.
49
132340
3263
mais nous devrions au moins essayer bor, lam-bor-ghee-nee.
02:16
The next one, isn't maser-ah-ti, it should be
50
136610
2303
Le prochain, n'est pas maser-ah-ti, ça devrait être
02:20
mazz-uh-ra-ti.
51
140830
1520
mazz-uh-ra-ti.
02:22
I think you'll be forgiven if you say maser-ah-ti.
52
142350
3805
Je pense que tu seras pardonné si tu dis maser-ah-ti.
02:26
(laughs)
53
146155
1245
(rires)
02:27
Okay, the next one, a German car name.
54
147400
3400
OK, le suivant, un nom de voiture allemand.
02:30
A lot of people might say Aw-di, but
55
150800
3580
Beaucoup de gens pourraient dire Aw-di, mais
02:34
if we're going to be like the Germans,
56
154380
1400
si nous voulons être comme les Allemands,
02:35
we need to say ow-dee, ow-dee.
57
155780
3570
nous devons dire ow-dee, ow-dee.
02:39
The next one, another German car brand,
58
159350
2010
La suivante, une autre marque de voiture allemande,
02:41
this one I did mention in my brand video.
59
161360
2510
celle-ci que j'ai mentionnée dans ma vidéo de marque.
02:43
In the UK, we always call this Porsche,
60
163870
3330
Au Royaume-Uni, nous appelons toujours cette Porsche,
02:47
but it should have a schwa at the end,
61
167200
1610
mais elle devrait avoir un schwa à la fin,
02:48
it needs to be por-shuh, por-shuh.
62
168810
2470
elle doit être por-shuh, por-shuh.
02:51
The next one, another German one.
63
171280
2020
Le suivant, un autre allemand.
02:53
This one, volks-wagen?
64
173300
3360
Celui-ci, volks-wagen?
02:56
In Germany, they would say follks-vah-gen.
65
176660
3440
En Allemagne, on dirait follks-vah-gen.
03:00
The v makes a ff sound, and the w makes a v sound.
66
180100
5000
Le v fait un son ff et le w fait un son v.
03:06
Follks-vah-gen, follks-vah-gen.
67
186610
3730
Folks-vah-gen, folks-vah-gen.
03:10
Okay, the next one is possibly the most
68
190340
2980
D'accord, le suivant est peut-être le plus
03:13
complicated one we have on this list today.
69
193320
2270
compliqué que nous ayons sur cette liste aujourd'hui.
03:15
It's a Swedish car brand.
70
195590
2920
C'est une marque automobile suédoise.
03:18
I don't even know what I would call this,
71
198510
2200
Je ne sais même pas comment j'appellerais ça,
03:20
I would just give it a go.
72
200710
2860
je voudrais juste essayer.
03:23
Ko-enig-segg, ko-enig-segg, ko-enig-segg sounds beautiful.
73
203570
3820
Ko-enig-segg, ko-enig-segg, ko-enig-segg sonne bien.
03:27
It should be kuhn-nig-seg, kuhn-nig-seg.
74
207390
3550
Ça devrait être kuhn-nig-seg, kuhn-nig-seg.
03:30
Now the next one, we've got this one.
75
210940
2573
Maintenant le suivant, nous avons celui-ci.
03:34
A lot of people would call it shev-ro-let.
76
214930
2480
Beaucoup de gens l'appelleraient shev-ro-let.
03:37
People get confused by that T on the end,
77
217410
2390
Les gens sont troublés par ce T à la fin,
03:39
but it's not pronounced, it is shev-ruh-ley, shev-ruh-ley.
78
219800
5000
mais ce n'est pas prononcé, c'est shev-ruh-ley, shev-ruh-ley.
03:44
And the final one, and this is the one
79
224970
1670
Et le dernier, et c'est celui avec
03:46
I'm going to struggle with most
80
226640
1660
lequel je vais le plus lutter
03:48
because it's not the french uh sound.
81
228300
2870
parce que ce n'est pas le son euh français.
03:51
It is this one.
82
231170
1513
C'est celui-ci.
03:54
It often gets pronounced as citron or citroën,
83
234013
4037
Il se prononce souvent comme citron ou citroën,
03:58
but it should be pronounced see-troh-en.
84
238050
4200
mais il devrait être prononcé see-troh-en.
04:02
But you could just say cit-roen, see-troh-en.
85
242250
3979
Mais vous pourriez simplement dire cit-roen, see-troh-en.
04:06
Man, I don't know if I'll ever
86
246229
1471
Mec, je ne sais pas si je serai un jour
04:07
be able to master the French car brands
87
247700
2570
capable de maîtriser les marques de voitures françaises,
04:10
but maybe I'll just buy Italian ones.
88
250270
3670
mais peut-être que j'achèterai des voitures italiennes.
04:13
That being said, I've got a Mini Cooper.
89
253940
2530
Cela étant dit, j'ai une Mini Cooper.
04:16
Anyway guys, that's it for today's lesson.
90
256470
2933
Quoi qu'il en soit les gars, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui.
04:20
Don't forget to check out audible,
91
260340
1310
N'oubliez pas de vérifier audible,
04:21
the link is in the description box,
92
261650
1680
le lien est dans la boîte de description,
04:23
and you can find me on all of my social media.
93
263330
2670
et vous pouvez me trouver sur tous mes réseaux sociaux.
04:26
I've got Facebook, I've got my Instagram,
94
266000
1850
J'ai Facebook, j'ai mon Instagram
04:27
and I've got my Twitter.
95
267850
1420
et j'ai mon Twitter.
04:29
Check out the 'gramme, because we do lots of
96
269270
2720
Découvrez le 'gramme, car nous faisons beaucoup de
04:31
giveaways, and they're worldwide giveaways.
97
271990
1473
cadeaux, et ce sont des cadeaux dans le monde entier.
04:33
They're really really cool ones with cool companies.
98
273463
3247
Ce sont vraiment des gens sympas avec des entreprises sympas.
04:36
Alright, I will see you soon for another lesson.
99
276710
2686
Très bien, je vous verrai bientôt pour une autre leçon.
04:39
Muah!
100
279396
833
Muah !
04:43
(calming music)
101
283385
2667
(musique apaisante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7