20 Stunningly Beautiful English Idioms - English Vocabulary Lesson

20 expressions anglaises époustouflantes - Leçon de vocabulaire anglais

822,872 views

2019-09-18 ・ English with Lucy


New videos

20 Stunningly Beautiful English Idioms - English Vocabulary Lesson

20 expressions anglaises époustouflantes - Leçon de vocabulaire anglais

822,872 views ・ 2019-09-18

English with Lucy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
intro music
0
1944
3750
(musique d'introduction)
00:09
- Hello, everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9331
3419
Bonjour à tous et bienvenue sur English with Lucy
00:12
Today I'm going to talk to you
2
12750
1750
Aujourd'hui je vais vous parler de
00:14
about 20 of the most beautiful idioms
3
14500
3070
20 des plus jolies expressions
00:17
in the English language.
4
17570
1700
de la langue anglaise.
00:19
I've chosen these idioms because I like their meaning,
5
19270
3040
J'ai choisi ces expressions car j'aime leurs significations,
00:22
I think they sound nice,
6
22310
1480
je trouve qu'elles sonnent bien
00:23
I think they refer to beautiful things.
7
23790
2470
et qu'elles font références à de jolies choses.
00:26
And let's just face it, some of them are really fun to say.
8
26260
3690
Et soyons honnête, certaines d'entres elles sont très drôles à utiliser.
00:29
So this video is perfect for improving your vocabulary.
9
29950
4050
Donc cette vidéo est parfaite pour améliorer votre vocabulaire.
00:34
But if you want to improve your pronunciation
10
34000
2050
Mais si vous souhaitez améliorer encore plus
00:36
and you're listening even further,
11
36050
2110
votre prononciation et votre compréhension,
00:38
then I highly recommend the special method
12
38160
2590
je recommande chaudement la méthode
00:40
of combining reading books with listening
13
40750
2850
de lire un livre tout en écoutant
00:43
to the audiobook version on Audible.
14
43600
3040
le même livre audio sur Audible.
00:46
It might sound a bit weird, but trust me it works.
15
46640
3010
Ca peut sembler un peu étrange, mais je vous assure que ça fonctionne.
00:49
Let me explain.
16
49650
1150
Laissez moi vous expliquer.
00:50
Take a book that you have already read in English
17
50800
2770
Prenez un livre que vous avez déjà lu en anglais
00:53
or a book that you would like to read in English.
18
53570
2390
ou que vous souhaiteriez lire,
00:55
I've got lots of recommendations down in the description box
19
55960
2970
(j'ai plusieurs recommandations dans la description de la vidéo)
00:58
and read this book whilst listening
20
58930
2980
et lisez le tout en écoutant
01:01
to the audiobook version.
21
61910
1860
la version audio.
01:03
Reading alone will not help your pronunciation,
22
63770
3230
Lire tout seul ne vous aidera pas à améliorer votre prononciation,
01:07
because English isn't a strictly phonetic language.
23
67000
3120
car l'anglais n'est pas une langue strictement phonétique.
01:10
How a word is spelt or written might not give you
24
70120
2770
La façon dont on épelle ou écrit un mot ne vous donne pas toujours
01:12
any indication as to how it's pronounced.
25
72890
2370
d'indication sur comment il est prononcé.
01:15
If you listen to a word, as you read it,
26
75260
2380
Si vous entendez un mot pendant que vous le lisez,
01:17
your brain will start to make connections.
27
77640
2070
votre cerveau va créer des connexions.
01:19
And the next time you read that word,
28
79710
1680
Et la prochaine fois où vous lirez ce mot,
01:21
you'll know how it's pronounced.
29
81390
1790
vous saurez comment il se prononce.
01:23
And the next time you hear that word,
30
83180
1830
La prochaine fois que vous l'entendrez,
01:25
you'll know how it's spelled, how it's written.
31
85010
2400
vous saurez comment il s'épelle et s'écrit.
01:27
It is such an effective method.
32
87410
2740
C'est une méthode vraiment très efficace,
01:30
And the best part is you can get a free audiobook.
33
90150
2940
et le mieux, c'est que vous pouvez avoir un livre audio gratuit,
01:33
That's a 30 day free trial on Audible.
34
93090
2480
grâce à un essai gratuit de 30 jours sur Audible.
01:35
Just click on the link in the description box and sign up
35
95570
3000
Cliquez simplement sur le lien dans la description et inscrivez vous,
01:38
and then you can download one of my recommendations.
36
98570
2510
puis vous pourrez télécharger un de ceux que je recommande.
01:41
Give it a try.
37
101080
970
Essayez !
01:42
It really works.
38
102050
1530
Ça fonctionne vraiment.
01:43
Let's get started with our 20 beautiful English idioms.
39
103580
4130
Passons sur notre 20 jolies expressions anglaises.
01:47
Number one is it takes two to tango.
40
107710
3010
Le numéro un est "it takes two to tango".
01:50
It takes two to tango.
41
110720
1460
"It takes two to tango".
01:52
I love the way that this one sounds.
42
112180
2700
J'aime la façon dont ça sonne.
01:54
When you say it takes two to tango,
43
114880
2930
Quand vous dites "it takes two to tango",
01:57
it means that both parties or people involved in a situation
44
117810
4610
ça veut dire que les deux parties ou personnes impliquées dans une situation
02:02
or argument are equally responsible for it.
45
122420
3940
ou une dispute en sont tous les deux autant responsables.
02:06
For example, we need to come to a compromise here,
46
126360
3180
Par exemple, "we need to come to a compromise here,
02:09
it does take two to tango after all.
47
129540
2740
it does take two to tango after all".
02:12
Take two to tango, take two tango, it's hard to say.
48
132280
3800
"Take two to tango, take two to tango", c'est dur à dire.
02:16
Number two is my absolute favourite idiom.
49
136080
2770
Le numéro deux est vraiment mon expression favorite.
02:18
I have mentioned this in quite a few videos before,
50
138850
2670
J'en ai déjà parlé dans quelques vidéos,
02:21
but it's worth a spot here.
51
141520
2480
mais ça mérite une place dans cette vidéo.
02:24
It is, every cloud has a silver lining.
52
144000
3080
C'est "Every cloud has a silver lining".
02:27
This means that every difficult
53
147080
1460
Ça signifie que toutes les situations difficiles
02:28
or sad situation has a comforting or more hopeful aspect,
54
148540
4680
ou tristes ont un côté rassurant ou encourageant,
02:33
even though this may not be immediately apparent.
55
153220
3180
même si elles n'en ont pas l'air au premier abord.
02:36
It comes from the sun shining behind a cloud.
56
156400
3630
Ça vient du soleil qui brille derrière un nuage.
02:40
The cloud is obviously a negative thing for some people.
57
160030
3430
Le nuage est bien sûr quelque chose de négatif pour certaines personnes.
02:43
I don't mind clouds 'cause I'm very, very white.
58
163460
3130
Personnellement ça ne me dérange pas, car j'ai une peau très, très blanche.
02:46
But the sun shining behind the cloud creates a silver lining
59
166590
3770
Mais le soleil qui brille derrière un nuage crée des reflets argentés dessus,
02:50
and the sun's gonna come out later
60
170360
1530
et le soleil va réapparaître ensuite
02:51
and be hopeful and comforting for you.
61
171890
2080
et sera plein d'espoir et rassurant pour vous.
02:53
It's a nice way of expressing seeing the positive side
62
173970
3440
C'est une jolie façon de voir le côté positif
02:57
of something or seeing something positive
63
177410
2450
de quelque chose, ou anticiper quelque chose de bien
02:59
that will come later on as a result of something negative.
64
179860
2980
qui découlera d'une chose négative.
03:02
For example, I was so upset that I failed
65
182840
2940
Par exemple, "I was so upset that I failed
03:05
that first interview, but now I have my absolute dream job.
66
185780
4300
that first interview, but now I have my absolute dream job.
03:10
Every cloud has a silver lining.
67
190080
2240
Every cloud has a silver lining."
03:12
Number three is to burn the midnight oil.
68
192320
3010
Le numéro trois est "to burn the midnight oil".
03:15
To burn the midnight oil.
69
195330
1680
"To burn the midnight oil".
03:17
This means to work or study late into the night.
70
197010
3410
Ça signifie travailler ou étudier jusqu'à tard dans la nuit.
03:20
For example, I've been burning the midnight oil,
71
200420
2690
Par exemple, "I've been burning the midnight oil,
03:23
trying to finish a very important course.
72
203110
2470
trying to finish a very important course".
03:25
That's a hint if you didn't quite get that.
73
205580
2593
C'est un indice si vous n'aviez pas compris.
03:29
Number four is kind of similar,
74
209760
1920
Le numéro quatre est un peu pareil,
03:31
but it's got a slightly different meaning.
75
211680
2060
mais avec un sens un peu différent.
03:33
It's to burn the candle at both ends.
76
213740
3030
C'est "to burn the candle at both ends".
03:36
To burn the candle at both ends.
77
216770
2780
"to burn the candle at both ends". (brûler la chandelle par les deux bouts)
03:39
This means to work or to do something
78
219550
3070
Ca signifie travailler ou faire quelque chose
03:42
from very early in the morning to very late at night,
79
222620
3530
dès très tôt le matin jusqu'à très tard la nuit.
03:46
thus getting very little rest.
80
226150
2430
Et donc prendre très peu de repos.
03:48
You're using all of your free time in the morning
81
228580
2000
Vous utilisez tout votre temps libre le matin
03:50
that you would usually use to rest,
82
230580
1820
pendant lequel vous vous reposeriez habituellement,
03:52
and you're also using all your free time in the evening
83
232400
2670
et vous utilisez aussi tout votre temps libre le soir
03:55
that you would also use to rest,
84
235070
1390
dont vous profiteriez également pour vous reposer,
03:56
so you're getting very little rest.
85
236460
2450
donc vous ne prenez que très peu de repos.
03:58
An example, I was worried about Will this summer
86
238910
3050
Un exemple. "I was worried about Will this summer
04:01
because he was burning the candle at both ends.
87
241960
2550
because he was burning the candle at both ends".
04:04
He's a farmer, it was harvest.
88
244510
2220
C'est un fermier, c'était la récolte.
04:06
He was getting up early and coming back very, very late.
89
246730
3040
Il se levait tôt et revenait très, très tard.
04:09
I was worried.
90
249770
1200
Je m'inquiétais.
04:10
Number five is a lovely one, it is water under the bridge.
91
250970
3900
La numéro cinq est vraiment joli, c'est "water under the bridge".
04:14
Water under the bridge.
92
254870
1770
"Water under the bridge". (de l'eau a coulé sous les ponts)
04:16
This refers to problems or disagreements that someone
93
256640
4500
Elle fait référence aux problèmes ou désaccords que quelqu'un
04:21
or a group of people had a long time ago,
94
261140
3350
ou un groupe de gens avaient il y a longtemps,
04:24
but now they don't care about it anymore
95
264490
1720
mais dont ils se fichent désormais
04:26
because time has passed and these things can't be changed.
96
266210
2980
car le temps a passé et ces choses sont du passé.
04:29
They've moved on.
97
269190
1430
Ils sont passés à autre chose.
04:30
For example, yes, we had our disagreements
98
270620
2750
Par exemple, "yes, we had our disagreements
04:33
but that's water under the bridge now.
99
273370
2010
but that's water under the bridge now.
04:35
It doesn't matter, we've moved on.
100
275380
2330
It doesn't matter, we've moved on".
04:37
Number six is to wear your heart on your sleeve.
101
277710
2860
Le numéro six est "to wear your heart on your sleeve".
04:40
To wear your heart on your sleeve.
102
280570
1760
"To wear your heart on your sleeve".
04:42
If you wear your heart on your sleeve,
103
282330
1460
Si vous "wear your heart on your sleeve"
04:43
it means that you openly share emotions
104
283790
2920
ça veut dire que vous partagez ouvertement vos emotions
04:46
and feelings rather than keeping them hidden inside.
105
286710
3260
et vos sentiments plutôt que de les intérioriser.
04:49
For example, I wear my heart on my sleeve.
106
289970
2680
Par exemple, "I wear my heart on my sleeve.
04:52
I'm not afraid to tell someone if I like them.
107
292650
3460
I'm not afraid to tell someone if I like them.".
04:56
Number seven is a funny one.
108
296110
1700
Le numéro sept est drôle.
04:57
I love this one.
109
297810
920
J'aime vraiment celui-ci.
04:58
It is lovely weather for ducks.
110
298730
2660
C'est "lovely weather for ducks".
05:01
Lovely weather for ducks.
111
301390
1600
"Lovely weather for ducks".
05:02
You're probably thinking, "What the hell?"
112
302990
3190
Vous pensez surement "euh quoi?"
05:06
Let me explain.
113
306180
1120
Laissez moi vous expliquer.
05:07
It's a humorous phrase for very wet rainy weather
114
307300
4420
C'est une phrase humoristique pour décrire un temps très pluvieux et humide,
05:11
of which we have a lot in the UK and Ireland.
115
311720
3780
ce qui est vraiment fréquent au Royaume-Uni et en Irlande.
05:15
I might ask someone, "How's the weather looking?"
116
315500
2460
Je pourrais demander à quelqu'un "How's the weather looking ?"
05:17
And they might reply, "Oh, well,
117
317960
1657
et ils pourraient répondre "Oh, well
05:19
"it's gonna be lovely weather for ducks.
118
319617
2100
it's gonna be a lovely weather for ducks!"
05:21
"The ducks are gonna love all this rain."
119
321717
2783
"The ducks are gonna love all this rain."
05:24
Number eight is to burn your bridges.
120
324500
2070
Le numéro huit est "to burn your bridges".
05:26
To burn your bridges.
121
326570
1800
"To burn your bridges". (couper les ponts)
05:28
This is the act of unpleasantly
122
328370
3510
C'est le fait de mettre fin définitivement et
05:31
and permanently ending a relationship with another person
123
331880
4000
de façon déplaisante à une relation avec quelqu'un,
05:35
or an organisation like a company that you worked for.
124
335880
3490
ou une organisation comme une entreprise pour laquelle vous avez travaillé.
05:39
It's always a good idea to not burn your bridges.
125
339370
2640
C'est toujours une bonne idée de ne PAS couper les ponts.
05:42
There have been many times
126
342010
1300
J'ai été tentée plusieurs fois
05:43
where I have wanted to burn bridges, but I haven't.
127
343310
3190
de le faire, mais je m'en suis toujours empêchée.
05:46
And quite a few of those times actually,
128
346500
2820
Et d'ailleurs, plusieurs de ces fois,
05:49
there's been a benefit afterwards
129
349320
2280
ne pas avoir coupé les ponts
05:51
as a result of my not burning my bridges.
130
351600
2580
m'a finalement apporté des bénéfices au final.
05:54
For example, I'm so glad I didn't burn my bridges
131
354180
3370
Par exemple, "I'm so glad I didn't burn my bridges
05:57
with my old boss because she's just offered me
132
357550
2620
with my old boss because she's just offered me
06:00
an amazing new job in her new company.
133
360170
2900
an amazing new job in her new company".
06:03
Number nine, this is lovely, variety is the spice of life.
134
363070
4080
Le numéro neuf, vraiment charmant, "variety is the spice of life".
06:07
Variety is the spice of life.
135
367150
2220
"Variety is the spice of life".
06:09
This is a phrase that says that new
136
369370
1930
C'est une phrase qui dit que les passionantes nouvelles
06:11
and exciting experiences make life more interesting.
137
371300
3790
expériences rendent la vie plus intéressante.
06:15
For example, I never like to visit the same restaurant twice
138
375090
3700
Par exemple, "I never like to visit the same restaurant twice
06:18
because variety is the spice of life.
139
378790
2950
because variety is the spice of life".
06:21
That is not true for me, I find a favourite
140
381740
2340
Ca ne s'applique pas du tout à moi, j'en trouve un préféré
06:24
and then I go there until it shuts down basically.
141
384080
4730
et en gros j'y vais jusqu'à ce qu'il ferme.
06:28
Very upsetting when that happens.
142
388810
1880
C'est vraiment contrariant quand ça arrive.
06:30
Number 10 is to lend an ear.
143
390690
2380
Le numéro dix est "to lend an ear".
06:33
To lend an ear.
144
393070
1730
To lend an ear. (prêter une oreille)
06:34
This simply means to listen to somebody with sympathy.
145
394800
4400
Ca signifie simplemnt d'écouter quelqu'un avec de la compassion
06:39
An example, take my mobile number,
146
399200
2510
Exemple : "Take my mobile number,
06:41
I'm always here to lend an ear if you need one.
147
401710
2850
I'm always here to lend an ear if you need one".
06:44
Number 11 is a change of heart.
148
404560
3080
Le numéro 11 est "a change of heart".
06:47
A change of heart.
149
407640
1650
"A change of heart".
06:49
This means a move to a different opinion or attitude.
150
409290
4260
Ca veut dire un changement d'opinion ou d'attitude
06:53
For example, the troll had a change of heart
151
413550
3580
Par exemple, "the troll had a change of heart
06:57
and decided to dedicate their life
152
417130
1900
and decided to dedicate their life
06:59
to supporting anti-bullying campaigns.
153
419030
2190
to supporting anti-bullying campaigns."
07:01
That would be a nice thing, wouldn't it?
154
421220
1980
Ca serait une bonne chose, pas vrai ?
07:03
Number 12 is to touch someone's heart.
155
423200
2850
Le numéro 12 est "to touch someone's heart".
07:06
To touch someone's heart.
156
426050
1920
"To touch someone's heart". (toucher quelqu'un)
07:07
This means to make someone feel a particular emotion,
157
427970
3760
Ca signifie faire ressentir une émotion particulière
07:11
or strong feelings.
158
431730
1640
ou un sentiment fort à quelqu'un.
07:13
For example, the handmade birthday card
159
433370
2570
Par exemple, "the handmade birthday card
07:15
from the little girl down the road really touched my heart.
160
435940
3680
from the little girl down the road really touched my heart".
07:19
It made me feel very touched.
161
439620
3030
Ca m'a vraiment touché.
07:22
Number 13 is to take one's breath away.
162
442650
3270
Le numéro 13 est "to take one's breath away". (à couper le souffle)
07:25
To take one's breath away.
163
445920
1580
"To take one's breath away".
07:27
If you say that something has taken your breath away,
164
447500
2900
Si vous dites que "something had taken your breath away"
07:30
you're emphasising the fact that it's really beautiful,
165
450400
2710
vous mettez l'accent sur le fait que c'est vraiment sublime,
07:33
or amazing, or breathtaking.
166
453110
2960
génial ou à couper le souffle.
07:36
An example,
167
456070
1110
Un exemple,
07:37
the way he played that piano took my breath away.
168
457180
3540
"the way he played that piano took my breath away".
07:40
Number 14 is one that I really like.
169
460720
3030
J'apprécie vraiment le numéro 14.
07:43
I love all the weather related idioms.
170
463750
1960
J'adore toutes les expressions en rapport avec la météo.
07:45
It's the calm before the storm.
171
465710
2610
C'est "the calm before the storm".
07:48
The calm before the storm.
172
468320
2050
"The calm before the storm". (le calme avant la tempête)
07:50
This is a period of unusual peace,
173
470370
3850
Il s'agit d'une période inhabituelle de paix,
07:54
silence and tranquillity
174
474220
2300
silence et tranquillité,
07:56
that seems to come before more difficult or chaotic times.
175
476520
4290
qui semble arriver avant des temps plus difficiles ou chaotiques.
08:00
For example, every morning before I open my laptop,
176
480810
4250
Par exemple, "every morning before I open my laptop,
08:05
I sit down at my desk with a coffee
177
485060
2470
I sit down at my desk with a coffee
08:07
and enjoy the calm before the storm.
178
487530
2300
and enjoy the calm before the storm".
08:09
Before the busyness of my daily life begins.
179
489830
3690
Avant que commence l'agitation de ma journée.
08:13
Number 15 is to spread one's wings.
180
493520
2960
Le numéro 15 est "to spread one's wings".
08:16
To spread one's wings.
181
496480
1930
"To spread one's wings". (déployer ses ailes)
08:18
This means to become more independent
182
498410
2660
Ca signifie devenir plus indépendant et
08:21
and confident and to try new things.
183
501070
2850
prendre confiance pour essayer de nouvelles choses.
08:23
It refers to birds leaving the nest,
184
503920
2820
Ca fait référence aux oisillons qui quittent leurs nids,
08:26
they fly for the first time and spread their wings.
185
506740
3070
ils s'envolent pour la première fois et déploient leurs ailes.
08:29
An example, moving into a new country
186
509810
2770
Un exemple, "moving into a new country
08:32
at a young age really gave me the chance to spread my wings.
187
512580
3840
at a young age really gave me the chance to spread my wings".
08:36
I became more independent and more confident.
188
516420
2570
Je suis devenue plus indépendante et confiante.
08:38
Number 16 is so sweet.
189
518990
2490
Le numéro 16 est tellement mignon.
08:41
It is those three little words.
190
521480
2860
It's "those three little words".
08:44
Those three little words.
191
524340
1970
"Those three little words".
08:46
And yes, those three little words is the idiom,
192
526310
3020
Oui, "those three little words" est l'expression,
08:49
it is the phrase we're looking at.
193
529330
1830
c'est la phrase à laquelle on va s'intéresser.
08:51
Saying, those three little words,
194
531160
1990
Dire "those three little words"
08:53
is an indirect way of referring to the words I love you.
195
533150
4430
est une manière détournée de faire référence à "Je t'aime".
08:57
Those three short little words.
196
537580
2460
"Those three little words".
09:00
An example in use,
197
540040
1240
Pour donner un exemple d'utilisation,
09:01
I might say to my friend with her new boyfriend,
198
541280
2627
Je pourrais dire à mon amie à propos de son nouveau petit ami,
09:03
"Has he said those three little words to you yet?"
199
543907
2813
"Has he said those three little words to you yet?"
09:06
Implying has he said, "I love you," yet?
200
546720
2990
Sous entendu, est-ce qu'il t'a déjà dit "Je t'aime" ?
09:09
It's a nice way of asking the question
201
549710
2190
C'est une bonne manière de poser la question
09:11
without being too direct about I love you,
202
551900
2830
sans pour autant être trop direct avec le "je t'aime",
09:14
which can be a big deal.
203
554730
1980
qui peut avoir beaucoup de signification.
09:16
Number 17 is actually more of a proverb than an idiom,
204
556710
3670
Le numéro 17 est plus un proverbe qu'une expression,
09:20
but I thought it'd be nice to include it
205
560380
1570
mais j'ai pensé que ce serait bien de l'inclure
09:21
'cause I really like it.
206
561950
980
car je l'aime beaucoup.
09:22
It is, what comes around goes around.
207
562930
3340
C'est "what comes around goes around".
09:26
You might remember the Justin Timberlake song.
208
566270
3050
Peut-être vous vous souvenez de la chanson de Justin Timberlake.
09:29
I'm not gonna sing it 'cause I will get demonetized.
209
569320
2420
Je ne vais pas la chanter ou je vais me faire démonestiser.
09:31
This means that if you treat someone badly
210
571740
2950
Ca veut dire que si vous traitez mal une personne
09:34
or do something negative,
211
574690
1510
ou si vous faites quelque chose de négatif,
09:36
it's likely that the same thing will come back to haunt you
212
576200
3320
il y a des chances que la même chose vous tombe dessus,
09:39
that they might treat you badly
213
579520
1980
que ça vous arrive également,
09:41
or you might just be treated badly in general.
214
581500
2660
ou qu'on puisse également mal vous traiter, en général.
09:44
For example, she picked on me in middle school,
215
584160
3820
Par exemple, "she picked on me in middle school,
09:47
and now her boss bullies her.
216
587980
2570
and now her boss bullies her.
09:50
What goes around comes around.
217
590550
2380
What goes around comes around".
09:52
Number 18 is hook line and sinker.
218
592930
3340
Le numéro 18, "hook, line and sinker".
09:56
Hook, line and sinker.
219
596270
1180
"Hook, line and sinker".
09:57
I love this one, it's a nautical one,
220
597450
2340
J'adore celui-ci, très naval,
09:59
relating to navigation and the sea and sailors and maritime.
221
599790
4260
à propos de la navigation, de la mer, des marins.
10:04
This means believing something completely,
222
604050
3020
Ca veut dire complètement croire en quelque chose,
10:07
something that is usually not true.
223
607070
2570
généralement qui n'est pas vrai.
10:09
For example, you got me hook, line and sinker
224
609640
2510
Par exemple "you got me hook line and sinker
10:12
when you told me you were going to be on "The X Factor."
225
612150
2397
when you told me you were going to be on The X Factor".
10:14
"The X Factor" is a popular talent show,
226
614547
2113
"The X Factor" est une émission télé populaire
10:16
a singing talent show in the UK.
227
616660
1790
au Royaume-Uni, une compétition de chant.
10:18
I'm sure you have it in your country, perhaps.
228
618450
2790
Vous devez avoir quelque chose de similaire dans votre pays.
10:21
Number 19 is to have a soft spot for someone.
229
621240
3930
Le numéro 19 est "to have a soft spot for someone".
10:25
To have a soft spot for someone.
230
625170
2210
"To have a soft spot for someone". (avoir un faible pour)
10:27
This means to have a great deal
231
627380
1510
Ca signifie avoir beaucoup d'affection
10:28
of affection for someone or it can be something.
232
628890
3150
envers quelqu'un, ou même en quelque chose.
10:32
For example, I have a huge soft spot for ginger cats.
233
632040
4170
Par exemple, "I have a huge soft spot for ginger cats."
10:36
I have a lot of affection for ginger cats.
234
636210
3410
J'ai beaucoup d'affection envers les chats roux.
10:39
It's nice because, obviously, I'm speaking about cats.
235
639620
2610
c'est un bon exemple car, bien entendu, je parle de chats.
10:42
It's not strictly romantic.
236
642230
2530
Ca n'est pas forcément dans un sens romantique.
10:44
It can be if someone says to their crush or love interest.
237
644760
4637
Ca peut l'être si quelqu'un dit à la personne pour qui elle a un faible
10:49
"I have a huge soft spot for you,"
238
649397
1513
"I have a huge soft spot for you",
10:50
then yes, it probably means romantic affection.
239
650910
3083
alors oui, c'est probablement romantique.
10:54
But it doesn't have to be and I really like that.
240
654950
2210
Mais ça ne l'est pas forcément, et j'aime beaucoup cette nuance.
10:57
I feel like I'm being extra British today,
241
657160
1940
J'ai l'impression d'être Extra-Britannique aujourd'hui,
10:59
like all awkward weird, anyway.
242
659100
2350
genre toute maladroite et bizarre. Bref.
11:01
And the last one is to only have eyes for someone.
243
661450
3850
Et la dernière est "to only have eyes for someone",
11:05
To only have eyes for someone.
244
665300
2150
"To only have eyes for someone" (n'avoir d'yeux que pour)
11:07
For example, oh no, I didn't say the definition.
245
667450
2523
Par exemple... Oh non, j'ai oublié de donner la définition.
11:11
This means to only be attracted to
246
671260
2320
Ca veut dire, n'être attiré ou intéressé uniquement
11:13
or interested in one person, which is lovely.
247
673580
4340
par une personne, ce qui est adorable.
11:17
Monogamy.
248
677920
903
Monogamie.
11:19
For example, I only have eyes for William.
249
679740
3020
Par exemple, "I only have eyes for William".
11:22
He is the only person that I'm interested in
250
682760
3000
C'est le seul qui m'intéresse et
11:25
and attracted to, obviously, 'cause I'm gonna marry him.
251
685760
3303
envers qui je ressens de l'attirance, bien sûr, puisque je vais l'épouser.
11:31
That's it for our 20 beautiful idioms.
252
691000
2990
Voilà pour nos 20 jolies expressions.
11:33
I hope you agree with me that they are lovely, fun to say,
253
693990
3830
J'espère que vous êtes d'accord avec moi qu'elles sont mignonnes, amusantes à dire,
11:37
they've got beautiful meanings,
254
697820
1800
qu'elles font passer un joli message,
11:39
and they're just nice, aren't they?
255
699620
2953
et qu'elles sont juste sympa, non ?
11:43
Please do share any other beautiful idioms or idioms
256
703530
3530
N'hésitez pas à partager d'autres jolies expressions,
11:47
that you consider to be really, really nice,
257
707060
2570
ou que vous trouvez vraiment, vraiment sympa,
11:49
fun to say, satisfying or really meaningful,
258
709630
3620
amusantes, satisfaisantes ou qui ont du sens.
11:53
down below in the comments section.
259
713250
2070
Ca se passe plus bas dans les commentaires.
11:55
Don't forget to check out Audible,
260
715320
1550
N'oubliez pas de faire un tour sur Audible,
11:56
you can get your free audiobook in 30 day free trial,
261
716870
3580
vous pouvez récupérez votre livre audio dans l'essai gratuit de 30 jours,
12:00
by clicking on the link below and signing up.
262
720450
3210
en cliquant sur le lien plus bas et en vous inscrivant.
12:03
Don't forget to connect with me on all of my social media,
263
723660
2430
Pensez à me suivre sur tout mes réseaux sociaux,
12:06
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter
264
726090
2640
j'ai une page Facebook, Instagram, Twitter,
12:08
and my personal channel where I talked about lifestyle,
265
728730
3720
et ma chaîne personnelle, Lucy Bella Earl, dans laquelle
12:12
which is Lucy Bella Earl.
266
732450
1450
je parle de style de vie.
12:13
Again link down below.
267
733900
1590
Pareil, le lien est plus bas.
12:15
I will see you soon for another lesson.
268
735490
2226
Je vous revois bientôt pour une autre leçon.
12:17
(blows kisses)
269
737716
1214
(envoie un bisou)
12:18
Then I highly recommend this (mumbles).
270
738930
2007
Je recommande chaudement cette... (marmonne)
12:26
This is a phrase that says the new and ex...
271
746420
2520
C'est une phrase qui dit que les nouvelles exp...
12:29
For example,
272
749810
1050
Par exemple,
12:30
I never like to visit the same restaurant, restaurant.
273
750860
3610
"I never like to visit the same restaurant..." (mange ses mots)
12:34
I really like the weather related idioms.
274
754470
1743
J'adore toutes les expressions en rapport avec la météo.
12:36
I do have a whole video on weather related idioms,
275
756213
3317
D'ailleurs j'ai une vidéo entière sur le sujet.
12:39
I believe and if not, then I should make one definitely.
276
759530
3290
Enfin je crois, et si ça n'st pas le cas, je vais définitivement en faire une.
12:42
Unless I've covered them all in this video.
277
762820
1920
Sauf si je les ai tous traités dans celle-là.
12:44
Anyway, that doesn't matter.
278
764740
833
Bref, aucune importance.
12:45
Number one is number one.
279
765573
1690
Le numéro un est est... Numéro un ?
12:48
Number 17.
280
768180
1380
"Number 17
12:49
It's more of a proverb than an indiom, an indiom.
281
769560
2450
is more of a proverb than an indiom"... "an Indiom!"
12:53
("Gold Skies" by Liam Aidan)
282
773453
3750
("Gold Skies" par Liam Aidan)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7