20 Stunningly Beautiful English Idioms - English Vocabulary Lesson

822,222 views ・ 2019-09-18

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
intro music
0
1944
3750
muzyka intro
00:09
- Hello, everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9331
3419
— Witam wszystkich i witam ponownie w języku angielskim z Lucy.
00:12
Today I'm going to talk to you
2
12750
1750
Dzisiaj opowiem wam
00:14
about 20 of the most beautiful idioms
3
14500
3070
o 20 najpiękniejszych idiomach
00:17
in the English language.
4
17570
1700
w języku angielskim.
00:19
I've chosen these idioms because I like their meaning,
5
19270
3040
Wybrałam te idiomy, ponieważ podoba mi się ich znaczenie,
00:22
I think they sound nice,
6
22310
1480
myślę, że ładnie brzmią,
00:23
I think they refer to beautiful things.
7
23790
2470
myślę, że odnoszą się do pięknych rzeczy.
00:26
And let's just face it, some of them are really fun to say.
8
26260
3690
I spójrzmy prawdzie w oczy, niektóre z nich są naprawdę zabawne.
00:29
So this video is perfect for improving your vocabulary.
9
29950
4050
Więc ten film jest idealny do poprawy Twojego słownictwa.
00:34
But if you want to improve your pronunciation
10
34000
2050
Ale jeśli chcesz poprawić swoją wymowę
00:36
and you're listening even further,
11
36050
2110
i słuchasz jeszcze dalej,
00:38
then I highly recommend the special method
12
38160
2590
to gorąco polecam specjalną metodę
00:40
of combining reading books with listening
13
40750
2850
łączenia czytania książek ze słuchaniem
00:43
to the audiobook version on Audible.
14
43600
3040
wersji audiobooka na Audible.
00:46
It might sound a bit weird, but trust me it works.
15
46640
3010
Może to zabrzmieć trochę dziwnie, ale uwierz mi, że działa.
00:49
Let me explain.
16
49650
1150
Pozwól mi wyjaśnić.
00:50
Take a book that you have already read in English
17
50800
2770
Weź książkę, którą już czytałeś po angielsku
00:53
or a book that you would like to read in English.
18
53570
2390
lub książkę, którą chciałbyś przeczytać po angielsku.
00:55
I've got lots of recommendations down in the description box
19
55960
2970
Mam wiele rekomendacji w polu opisu
00:58
and read this book whilst listening
20
58930
2980
i czytam tę książkę, słuchając
01:01
to the audiobook version.
21
61910
1860
wersji audiobooka.
01:03
Reading alone will not help your pronunciation,
22
63770
3230
Samo czytanie nie pomoże w wymowie,
01:07
because English isn't a strictly phonetic language.
23
67000
3120
ponieważ angielski nie jest językiem stricte fonetycznym.
01:10
How a word is spelt or written might not give you
24
70120
2770
Sposób pisowni lub zapisu słowa może nie dawać
01:12
any indication as to how it's pronounced.
25
72890
2370
żadnych wskazówek co do jego wymowy.
01:15
If you listen to a word, as you read it,
26
75260
2380
Jeśli słuchasz słowa, gdy je czytasz,
01:17
your brain will start to make connections.
27
77640
2070
twój mózg zacznie tworzyć połączenia.
01:19
And the next time you read that word,
28
79710
1680
A kiedy następnym razem przeczytasz to słowo,
01:21
you'll know how it's pronounced.
29
81390
1790
będziesz wiedział, jak się je wymawia.
01:23
And the next time you hear that word,
30
83180
1830
A kiedy następnym razem usłyszysz to słowo,
01:25
you'll know how it's spelled, how it's written.
31
85010
2400
będziesz wiedział, jak się pisze, jak się pisze.
01:27
It is such an effective method.
32
87410
2740
To taka skuteczna metoda.
01:30
And the best part is you can get a free audiobook.
33
90150
2940
A najlepsze jest to, że możesz otrzymać darmowy audiobook.
01:33
That's a 30 day free trial on Audible.
34
93090
2480
To 30-dniowy bezpłatny okres próbny w Audible. Po
01:35
Just click on the link in the description box and sign up
35
95570
3000
prostu kliknij link w polu opisu i zarejestruj się,
01:38
and then you can download one of my recommendations.
36
98570
2510
a następnie możesz pobrać jedną z moich rekomendacji.
01:41
Give it a try.
37
101080
970
Spróbuj.
01:42
It really works.
38
102050
1530
To naprawdę działa.
01:43
Let's get started with our 20 beautiful English idioms.
39
103580
4130
Zacznijmy od naszych 20 pięknych angielskich idiomów. Po
01:47
Number one is it takes two to tango.
40
107710
3010
pierwsze, do tanga trzeba dwojga.
01:50
It takes two to tango.
41
110720
1460
Do tanga trzeba dwojga.
01:52
I love the way that this one sounds.
42
112180
2700
Uwielbiam sposób, w jaki ten brzmi.
01:54
When you say it takes two to tango,
43
114880
2930
Kiedy mówisz, że do tanga trzeba dwojga,
01:57
it means that both parties or people involved in a situation
44
117810
4610
oznacza to, że obie strony lub osoby zaangażowane w sytuację
02:02
or argument are equally responsible for it.
45
122420
3940
lub kłótnię są w równym stopniu za nią odpowiedzialne.
02:06
For example, we need to come to a compromise here,
46
126360
3180
Na przykład tutaj musimy dojść do kompromisu, w
02:09
it does take two to tango after all.
47
129540
2740
końcu do tanga trzeba dwojga. Do
02:12
Take two to tango, take two tango, it's hard to say.
48
132280
3800
tanga we dwoje, do tanga we dwoje, trudno powiedzieć.
02:16
Number two is my absolute favourite idiom.
49
136080
2770
Numer dwa to mój absolutnie ulubiony idiom.
02:18
I have mentioned this in quite a few videos before,
50
138850
2670
Wspominałem o tym już w kilku filmach,
02:21
but it's worth a spot here.
51
141520
2480
ale tutaj warto o tym wspomnieć.
02:24
It is, every cloud has a silver lining.
52
144000
3080
To jest, każda chmura ma srebrną podszewkę.
02:27
This means that every difficult
53
147080
1460
Oznacza to, że każda trudna
02:28
or sad situation has a comforting or more hopeful aspect,
54
148540
4680
lub smutna sytuacja ma aspekt pocieszający lub dający nadzieję,
02:33
even though this may not be immediately apparent.
55
153220
3180
nawet jeśli nie jest to od razu widoczne.
02:36
It comes from the sun shining behind a cloud.
56
156400
3630
Pochodzi ze słońca świecącego za chmurą.
02:40
The cloud is obviously a negative thing for some people.
57
160030
3430
Chmura jest oczywiście negatywna dla niektórych osób.
02:43
I don't mind clouds 'cause I'm very, very white.
58
163460
3130
Nie przeszkadzają mi chmury, bo jestem bardzo, bardzo biały.
02:46
But the sun shining behind the cloud creates a silver lining
59
166590
3770
Ale słońce świecące za chmurą tworzy srebrną podszewkę,
02:50
and the sun's gonna come out later
60
170360
1530
a słońce wyjdzie później
02:51
and be hopeful and comforting for you.
61
171890
2080
i będzie dla ciebie pełne nadziei i pocieszenia.
02:53
It's a nice way of expressing seeing the positive side
62
173970
3440
To dobry sposób na wyrażenie pozytywnej strony
02:57
of something or seeing something positive
63
177410
2450
czegoś lub dostrzeżenie czegoś pozytywnego,
02:59
that will come later on as a result of something negative.
64
179860
2980
co pojawi się później w wyniku czegoś negatywnego.
03:02
For example, I was so upset that I failed
65
182840
2940
Na przykład byłem tak zdenerwowany, że oblałem
03:05
that first interview, but now I have my absolute dream job.
66
185780
4300
pierwszą rozmowę kwalifikacyjną, ale teraz mam absolutnie wymarzoną pracę.
03:10
Every cloud has a silver lining.
67
190080
2240
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
03:12
Number three is to burn the midnight oil.
68
192320
3010
Numer trzy to spalić olejek o północy.
03:15
To burn the midnight oil.
69
195330
1680
Aby spalić olej o północy.
03:17
This means to work or study late into the night.
70
197010
3410
Oznacza to pracę lub naukę do późna w nocy.
03:20
For example, I've been burning the midnight oil,
71
200420
2690
Na przykład paliłem olej o północy,
03:23
trying to finish a very important course.
72
203110
2470
próbując ukończyć bardzo ważny kurs.
03:25
That's a hint if you didn't quite get that.
73
205580
2593
To wskazówka, jeśli nie do końca to zrozumiałeś.
03:29
Number four is kind of similar,
74
209760
1920
Numer cztery jest trochę podobny,
03:31
but it's got a slightly different meaning.
75
211680
2060
ale ma nieco inne znaczenie. To
03:33
It's to burn the candle at both ends.
76
213740
3030
spalić świecę na obu końcach.
03:36
To burn the candle at both ends.
77
216770
2780
Aby spalić świecę na obu końcach.
03:39
This means to work or to do something
78
219550
3070
Oznacza to pracę lub robienie czegoś
03:42
from very early in the morning to very late at night,
79
222620
3530
od bardzo wczesnego ranka do bardzo późnej nocy,
03:46
thus getting very little rest.
80
226150
2430
co oznacza bardzo mało odpoczynku.
03:48
You're using all of your free time in the morning
81
228580
2000
Wykorzystujesz cały swój wolny czas rano,
03:50
that you would usually use to rest,
82
230580
1820
który zwykle przeznaczasz na odpoczynek,
03:52
and you're also using all your free time in the evening
83
232400
2670
a także wykorzystujesz cały swój wolny czas wieczorem,
03:55
that you would also use to rest,
84
235070
1390
który również przeznaczasz na odpoczynek,
03:56
so you're getting very little rest.
85
236460
2450
więc odpoczywasz bardzo mało.
03:58
An example, I was worried about Will this summer
86
238910
3050
Na przykład martwiłem się o Willa tego lata,
04:01
because he was burning the candle at both ends.
87
241960
2550
ponieważ palił świecę z obu stron.
04:04
He's a farmer, it was harvest.
88
244510
2220
Jest rolnikiem, to były żniwa.
04:06
He was getting up early and coming back very, very late.
89
246730
3040
Wstawał wcześnie i wracał bardzo, bardzo późno.
04:09
I was worried.
90
249770
1200
Martwiłem się.
04:10
Number five is a lovely one, it is water under the bridge.
91
250970
3900
Numer pięć jest piękny, to woda pod mostem.
04:14
Water under the bridge.
92
254870
1770
Woda pod mostem.
04:16
This refers to problems or disagreements that someone
93
256640
4500
Odnosi się to do problemów lub nieporozumień, które ktoś
04:21
or a group of people had a long time ago,
94
261140
3350
lub grupa ludzi miała dawno temu,
04:24
but now they don't care about it anymore
95
264490
1720
ale teraz już się tym nie przejmują,
04:26
because time has passed and these things can't be changed.
96
266210
2980
ponieważ czas minął i tych rzeczy nie można zmienić.
04:29
They've moved on.
97
269190
1430
Poszli dalej.
04:30
For example, yes, we had our disagreements
98
270620
2750
Na przykład tak, mieliśmy swoje nieporozumienia,
04:33
but that's water under the bridge now.
99
273370
2010
ale teraz to woda pod mostem.
04:35
It doesn't matter, we've moved on.
100
275380
2330
To nie ma znaczenia, ruszyliśmy dalej.
04:37
Number six is to wear your heart on your sleeve.
101
277710
2860
Numer szósty to noszenie serca na rękawie.
04:40
To wear your heart on your sleeve.
102
280570
1760
Nosić serce na rękawie.
04:42
If you wear your heart on your sleeve,
103
282330
1460
Jeśli nosisz serce na dłoni,
04:43
it means that you openly share emotions
104
283790
2920
oznacza to, że otwarcie dzielisz się emocjami
04:46
and feelings rather than keeping them hidden inside.
105
286710
3260
i uczuciami, zamiast ukrywać je w środku.
04:49
For example, I wear my heart on my sleeve.
106
289970
2680
Na przykład noszę serce na rękawie.
04:52
I'm not afraid to tell someone if I like them.
107
292650
3460
Nie boję się powiedzieć komuś, że go lubię.
04:56
Number seven is a funny one.
108
296110
1700
Numer siedem jest zabawny.
04:57
I love this one.
109
297810
920
Kocham to.
04:58
It is lovely weather for ducks.
110
298730
2660
To piękna pogoda dla kaczek.
05:01
Lovely weather for ducks.
111
301390
1600
Piękna pogoda dla kaczek.
05:02
You're probably thinking, "What the hell?"
112
302990
3190
Pewnie myślisz: „Co do diabła?”
05:06
Let me explain.
113
306180
1120
Pozwól mi wyjaśnić. To
05:07
It's a humorous phrase for very wet rainy weather
114
307300
4420
humorystyczny zwrot na bardzo mokrą, deszczową pogodę,
05:11
of which we have a lot in the UK and Ireland.
115
311720
3780
której mamy dużo w Wielkiej Brytanii i Irlandii.
05:15
I might ask someone, "How's the weather looking?"
116
315500
2460
Mogę zapytać kogoś: „Jak wygląda pogoda?”
05:17
And they might reply, "Oh, well,
117
317960
1657
A oni mogą odpowiedzieć: „Och, cóż”,
05:19
"it's gonna be lovely weather for ducks.
118
319617
2100
„to będzie piękna pogoda dla kaczek.
05:21
"The ducks are gonna love all this rain."
119
321717
2783
„Kaczki pokochają cały ten deszcz”.
05:24
Number eight is to burn your bridges.
120
324500
2070
Numer ósmy to spalić za sobą mosty.
05:26
To burn your bridges.
121
326570
1800
By spalić za sobą mosty.
05:28
This is the act of unpleasantly
122
328370
3510
Jest to akt nieprzyjemnego
05:31
and permanently ending a relationship with another person
123
331880
4000
i trwałego zakończenia relacji z inną osobą
05:35
or an organisation like a company that you worked for.
124
335880
3490
lub organizacją, taką jak firma, w której pracowałeś.
05:39
It's always a good idea to not burn your bridges.
125
339370
2640
Zawsze dobrze jest nie palić za sobą mostów.
05:42
There have been many times
126
342010
1300
Wiele razy
05:43
where I have wanted to burn bridges, but I haven't.
127
343310
3190
chciałem spalić za sobą mosty, ale tego nie zrobiłem.
05:46
And quite a few of those times actually,
128
346500
2820
I właściwie kilka z tych przypadków
05:49
there's been a benefit afterwards
129
349320
2280
przynosiło korzyści później,
05:51
as a result of my not burning my bridges.
130
351600
2580
ponieważ nie paliłem za sobą mostów.
05:54
For example, I'm so glad I didn't burn my bridges
131
354180
3370
Na przykład cieszę się, że nie spaliłam za sobą mostów
05:57
with my old boss because she's just offered me
132
357550
2620
z moją dawną szefową, ponieważ właśnie zaproponowała mi
06:00
an amazing new job in her new company.
133
360170
2900
niesamowitą nową pracę w swojej nowej firmie.
06:03
Number nine, this is lovely, variety is the spice of life.
134
363070
4080
Numer dziewięć, to jest cudowne, różnorodność jest przyprawą życia.
06:07
Variety is the spice of life.
135
367150
2220
Różnorodność jest przyprawą życia.
06:09
This is a phrase that says that new
136
369370
1930
To zdanie mówi, że nowe
06:11
and exciting experiences make life more interesting.
137
371300
3790
i ekscytujące doświadczenia czynią życie ciekawszym.
06:15
For example, I never like to visit the same restaurant twice
138
375090
3700
Na przykład nigdy nie lubię odwiedzać tej samej restauracji dwa razy,
06:18
because variety is the spice of life.
139
378790
2950
ponieważ różnorodność jest przyprawą życia.
06:21
That is not true for me, I find a favourite
140
381740
2340
To nie jest dla mnie prawda, znajduję ulubionego,
06:24
and then I go there until it shuts down basically.
141
384080
4730
a potem idę tam, aż w zasadzie się zamyka.
06:28
Very upsetting when that happens.
142
388810
1880
Bardzo denerwujące, kiedy tak się dzieje.
06:30
Number 10 is to lend an ear.
143
390690
2380
Numer 10 to nadstawić ucha.
06:33
To lend an ear.
144
393070
1730
Nadstawić ucha.
06:34
This simply means to listen to somebody with sympathy.
145
394800
4400
Oznacza to po prostu słuchanie kogoś ze współczuciem.
06:39
An example, take my mobile number,
146
399200
2510
Na przykład, weź mój numer telefonu komórkowego,
06:41
I'm always here to lend an ear if you need one.
147
401710
2850
zawsze jestem tutaj, aby pożyczyć ucho, jeśli go potrzebujesz.
06:44
Number 11 is a change of heart.
148
404560
3080
Numer 11 to przemiana serca.
06:47
A change of heart.
149
407640
1650
Zmiana serca.
06:49
This means a move to a different opinion or attitude.
150
409290
4260
Oznacza to przejście do innej opinii lub postawy.
06:53
For example, the troll had a change of heart
151
413550
3580
Na przykład troll zmienił zdanie
06:57
and decided to dedicate their life
152
417130
1900
i postanowił poświęcić swoje życie
06:59
to supporting anti-bullying campaigns.
153
419030
2190
na wspieranie kampanii przeciwko zastraszaniu.
07:01
That would be a nice thing, wouldn't it?
154
421220
1980
To byłaby fajna rzecz, prawda?
07:03
Number 12 is to touch someone's heart.
155
423200
2850
Numer 12 to dotknąć czyjegoś serca.
07:06
To touch someone's heart.
156
426050
1920
Dotknąć czyjegoś serca.
07:07
This means to make someone feel a particular emotion,
157
427970
3760
Oznacza to, że ktoś odczuwa określone emocje
07:11
or strong feelings.
158
431730
1640
lub silne uczucia.
07:13
For example, the handmade birthday card
159
433370
2570
Na przykład ręcznie robiona kartka urodzinowa
07:15
from the little girl down the road really touched my heart.
160
435940
3680
od małej dziewczynki z sąsiedztwa naprawdę poruszyła moje serce.
07:19
It made me feel very touched.
161
439620
3030
To mnie bardzo wzruszyło.
07:22
Number 13 is to take one's breath away.
162
442650
3270
Numer 13 to zapiera dech w piersiach.
07:25
To take one's breath away.
163
445920
1580
Zapierać dech w piersiach.
07:27
If you say that something has taken your breath away,
164
447500
2900
Jeśli mówisz, że coś zaparło ci dech w piersiach,
07:30
you're emphasising the fact that it's really beautiful,
165
450400
2710
podkreślasz fakt, że jest to naprawdę piękne,
07:33
or amazing, or breathtaking.
166
453110
2960
niesamowite lub zapierające dech w piersiach.
07:36
An example,
167
456070
1110
Na przykład
07:37
the way he played that piano took my breath away.
168
457180
3540
sposób, w jaki grał na tym pianinie, zaparł mi dech w piersiach.
07:40
Number 14 is one that I really like.
169
460720
3030
Numer 14 to ten, który bardzo mi się podoba.
07:43
I love all the weather related idioms.
170
463750
1960
Uwielbiam wszystkie idiomy związane z pogodą. To
07:45
It's the calm before the storm.
171
465710
2610
cisza przed burzą.
07:48
The calm before the storm.
172
468320
2050
Cisza przed burzą.
07:50
This is a period of unusual peace,
173
470370
3850
To okres niezwykłego spokoju,
07:54
silence and tranquillity
174
474220
2300
ciszy i wyciszenia,
07:56
that seems to come before more difficult or chaotic times.
175
476520
4290
który wydaje się poprzedzać czasy trudniejsze lub chaotyczne.
08:00
For example, every morning before I open my laptop,
176
480810
4250
Na przykład każdego ranka przed otwarciem laptopa
08:05
I sit down at my desk with a coffee
177
485060
2470
siadam przy biurku z kawą
08:07
and enjoy the calm before the storm.
178
487530
2300
i delektuję się ciszą przed burzą.
08:09
Before the busyness of my daily life begins.
179
489830
3690
Zanim zacznie się krzątanina mojego codziennego życia.
08:13
Number 15 is to spread one's wings.
180
493520
2960
Numer 15 to rozwinięcie skrzydeł.
08:16
To spread one's wings.
181
496480
1930
Aby rozwinąć skrzydła.
08:18
This means to become more independent
182
498410
2660
Oznacza to, aby stać się bardziej niezależnym
08:21
and confident and to try new things.
183
501070
2850
i pewnym siebie oraz próbować nowych rzeczy.
08:23
It refers to birds leaving the nest,
184
503920
2820
Odnosi się do ptaków opuszczających gniazdo,
08:26
they fly for the first time and spread their wings.
185
506740
3070
lecą po raz pierwszy i rozkładają skrzydła.
08:29
An example, moving into a new country
186
509810
2770
Na przykład przeprowadzka do nowego kraju
08:32
at a young age really gave me the chance to spread my wings.
187
512580
3840
w młodym wieku naprawdę dała mi szansę na rozwinięcie skrzydeł.
08:36
I became more independent and more confident.
188
516420
2570
Stałem się bardziej niezależny i pewny siebie.
08:38
Number 16 is so sweet.
189
518990
2490
Numer 16 jest taki słodki.
08:41
It is those three little words.
190
521480
2860
To te trzy małe słowa.
08:44
Those three little words.
191
524340
1970
Te trzy małe słowa.
08:46
And yes, those three little words is the idiom,
192
526310
3020
I tak, te trzy małe słowa to idiom,
08:49
it is the phrase we're looking at.
193
529330
1830
to fraza, na którą patrzymy.
08:51
Saying, those three little words,
194
531160
1990
Wypowiedzenie tych trzech małych słów
08:53
is an indirect way of referring to the words I love you.
195
533150
4430
jest pośrednim sposobem na odniesienie się do słów kocham cię.
08:57
Those three short little words.
196
537580
2460
Te trzy krótkie słowa.
09:00
An example in use,
197
540040
1240
Używając przykładu,
09:01
I might say to my friend with her new boyfriend,
198
541280
2627
mogę powiedzieć mojej przyjaciółce z jej nowym chłopakiem:
09:03
"Has he said those three little words to you yet?"
199
543907
2813
„Czy powiedział ci już te trzy małe słówka?”
09:06
Implying has he said, "I love you," yet?
200
546720
2990
Sugerowanie, czy powiedział już: „Kocham cię”?
09:09
It's a nice way of asking the question
201
549710
2190
To dobry sposób na zadawanie pytań
09:11
without being too direct about I love you,
202
551900
2830
bez zbytniego bezpośredniego wypowiadania się na temat „Kocham cię”,
09:14
which can be a big deal.
203
554730
1980
co może być bardzo ważne.
09:16
Number 17 is actually more of a proverb than an idiom,
204
556710
3670
Numer 17 jest właściwie bardziej przysłowiem niż idiomem,
09:20
but I thought it'd be nice to include it
205
560380
1570
ale pomyślałem, że fajnie byłoby go dodać,
09:21
'cause I really like it.
206
561950
980
bo naprawdę go lubię. Chodzi o to, że to,
09:22
It is, what comes around goes around.
207
562930
3340
co przychodzi, krąży. Być
09:26
You might remember the Justin Timberlake song.
208
566270
3050
może pamiętasz piosenkę Justina Timberlake'a.
09:29
I'm not gonna sing it 'cause I will get demonetized.
209
569320
2420
Nie będę tego śpiewał, bo zostanę zdemonizowany.
09:31
This means that if you treat someone badly
210
571740
2950
Oznacza to, że jeśli traktujesz kogoś źle
09:34
or do something negative,
211
574690
1510
lub robisz coś negatywnego,
09:36
it's likely that the same thing will come back to haunt you
212
576200
3320
jest prawdopodobne, że ta sama rzecz wróci, aby cię prześladować, że
09:39
that they might treat you badly
213
579520
1980
może cię źle traktować
09:41
or you might just be treated badly in general.
214
581500
2660
lub po prostu możesz być źle traktowany w ogóle.
09:44
For example, she picked on me in middle school,
215
584160
3820
Na przykład czepiała się mnie w gimnazjum,
09:47
and now her boss bullies her.
216
587980
2570
a teraz jej szef ją prześladuje. To,
09:50
What goes around comes around.
217
590550
2380
co krąży, powraca.
09:52
Number 18 is hook line and sinker.
218
592930
3340
Numer 18 to linka haczykowa i ciężarek.
09:56
Hook, line and sinker.
219
596270
1180
Hak, linka i ciężarek.
09:57
I love this one, it's a nautical one,
220
597450
2340
Uwielbiam ten, jest żeglarski,
09:59
relating to navigation and the sea and sailors and maritime.
221
599790
4260
związany z nawigacją i morzem, żeglarzami i morzem.
10:04
This means believing something completely,
222
604050
3020
Oznacza to całkowitą wiarę w coś,
10:07
something that is usually not true.
223
607070
2570
co zwykle nie jest prawdą.
10:09
For example, you got me hook, line and sinker
224
609640
2510
Na przykład, załatwiłeś mi haczyk, linkę i ciężarek,
10:12
when you told me you were going to be on "The X Factor."
225
612150
2397
kiedy powiedziałeś mi, że będziesz w „The X Factor”.
10:14
"The X Factor" is a popular talent show,
226
614547
2113
„The X Factor” to popularny talent
10:16
a singing talent show in the UK.
227
616660
1790
show w Wielkiej Brytanii.
10:18
I'm sure you have it in your country, perhaps.
228
618450
2790
Jestem pewien, że masz to w swoim kraju, być może.
10:21
Number 19 is to have a soft spot for someone.
229
621240
3930
Numer 19 to mieć do kogoś słabość.
10:25
To have a soft spot for someone.
230
625170
2210
Mieć do kogoś słabość.
10:27
This means to have a great deal
231
627380
1510
Oznacza to, że darzę
10:28
of affection for someone or it can be something.
232
628890
3150
kogoś dużym uczuciem lub może to być coś.
10:32
For example, I have a huge soft spot for ginger cats.
233
632040
4170
Na przykład mam ogromną słabość do rudych kotów.
10:36
I have a lot of affection for ginger cats.
234
636210
3410
Mam dużo sympatii do rudych kotów.
10:39
It's nice because, obviously, I'm speaking about cats.
235
639620
2610
To miłe, bo oczywiście mówię o kotach.
10:42
It's not strictly romantic.
236
642230
2530
To nie jest stricte romantyczne.
10:44
It can be if someone says to their crush or love interest.
237
644760
4637
Może tak być, jeśli ktoś mówi do ich sympatii lub zainteresowania miłością.
10:49
"I have a huge soft spot for you,"
238
649397
1513
„Mam do ciebie ogromną słabość”,
10:50
then yes, it probably means romantic affection.
239
650910
3083
to tak, prawdopodobnie oznacza to romantyczne uczucie.
10:54
But it doesn't have to be and I really like that.
240
654950
2210
Ale nie musi tak być i bardzo mi się to podoba.
10:57
I feel like I'm being extra British today,
241
657160
1940
Czuję się, jakbym był dzisiaj ekstra Brytyjczykiem,
10:59
like all awkward weird, anyway.
242
659100
2350
w każdym razie jakbym był niezręcznym dziwakiem.
11:01
And the last one is to only have eyes for someone.
243
661450
3850
A ostatni to mieć oczy tylko dla kogoś.
11:05
To only have eyes for someone.
244
665300
2150
Mieć oczy tylko dla kogoś.
11:07
For example, oh no, I didn't say the definition.
245
667450
2523
Na przykład, o nie, nie powiedziałem definicji.
11:11
This means to only be attracted to
246
671260
2320
Oznacza to, że pociąga Cię
11:13
or interested in one person, which is lovely.
247
673580
4340
lub interesuje tylko jedna osoba, co jest cudowne.
11:17
Monogamy.
248
677920
903
Monogamia.
11:19
For example, I only have eyes for William.
249
679740
3020
Na przykład, mam oczy tylko dla Williama.
11:22
He is the only person that I'm interested in
250
682760
3000
Jest jedyną osobą, która mnie interesuje
11:25
and attracted to, obviously, 'cause I'm gonna marry him.
251
685760
3303
i pociąga, oczywiście, bo zamierzam go poślubić. To tyle w
11:31
That's it for our 20 beautiful idioms.
252
691000
2990
przypadku naszych 20 pięknych idiomów.
11:33
I hope you agree with me that they are lovely, fun to say,
253
693990
3830
Mam nadzieję, że zgodzisz się ze mną, że są urocze, zabawne,
11:37
they've got beautiful meanings,
254
697820
1800
mają piękne znaczenie
11:39
and they're just nice, aren't they?
255
699620
2953
i są po prostu miłe, prawda?
11:43
Please do share any other beautiful idioms or idioms
256
703530
3530
Podziel się proszę innymi pięknymi idiomami lub idiomami,
11:47
that you consider to be really, really nice,
257
707060
2570
które uważasz za naprawdę, naprawdę miłe,
11:49
fun to say, satisfying or really meaningful,
258
709630
3620
zabawne do powiedzenia, satysfakcjonujące lub naprawdę znaczące,
11:53
down below in the comments section.
259
713250
2070
poniżej w sekcji komentarzy.
11:55
Don't forget to check out Audible,
260
715320
1550
Nie zapomnij sprawdzić Audible,
11:56
you can get your free audiobook in 30 day free trial,
261
716870
3580
możesz otrzymać darmowy audiobook w 30-dniowym bezpłatnym okresie próbnym,
12:00
by clicking on the link below and signing up.
262
720450
3210
klikając poniższy link i rejestrując się.
12:03
Don't forget to connect with me on all of my social media,
263
723660
2430
Nie zapomnij połączyć się ze mną na wszystkich moich mediach społecznościowych,
12:06
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter
264
726090
2640
mam Facebooka, Instagrama, Twittera
12:08
and my personal channel where I talked about lifestyle,
265
728730
3720
i mój osobisty kanał, na którym mówiłem o stylu życia,
12:12
which is Lucy Bella Earl.
266
732450
1450
którym jest Lucy Bella Earl.
12:13
Again link down below.
267
733900
1590
Ponownie link poniżej. Do
12:15
I will see you soon for another lesson.
268
735490
2226
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji.
12:17
(blows kisses)
269
737716
1214
(przesyła całusy)
12:18
Then I highly recommend this (mumbles).
270
738930
2007
W takim razie gorąco polecam to (mamrocze).
12:26
This is a phrase that says the new and ex...
271
746420
2520
To jest zdanie, które mówi o nowym i byłym...
12:29
For example,
272
749810
1050
Na przykład
12:30
I never like to visit the same restaurant, restaurant.
273
750860
3610
nigdy nie lubię odwiedzać tej samej restauracji, restauracji.
12:34
I really like the weather related idioms.
274
754470
1743
Bardzo lubię idiomy związane z pogodą. Wydaje mi się, że
12:36
I do have a whole video on weather related idioms,
275
756213
3317
mam cały film o idiomach związanych z pogodą,
12:39
I believe and if not, then I should make one definitely.
276
759530
3290
a jeśli nie, to zdecydowanie powinienem go zrobić.
12:42
Unless I've covered them all in this video.
277
762820
1920
Chyba że omówiłem je wszystkie w tym filmie.
12:44
Anyway, that doesn't matter.
278
764740
833
Zresztą to nieważne.
12:45
Number one is number one.
279
765573
1690
Numer jeden to numer jeden.
12:48
Number 17.
280
768180
1380
Numer 17.
12:49
It's more of a proverb than an indiom, an indiom.
281
769560
2450
To bardziej przysłowie niż indiom, indiom.
12:53
("Gold Skies" by Liam Aidan)
282
773453
3750
(„Złote niebo” Liama ​​​​Aidana)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7