20 Stunningly Beautiful English Idioms - English Vocabulary Lesson

823,978 views ・ 2019-09-18

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
intro music
0
1944
3750
musica introduttiva
00:09
- Hello, everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9331
3419
- Ciao a tutti e bentornati in inglese con Lucy.
00:12
Today I'm going to talk to you
2
12750
1750
Oggi vi parlerò
00:14
about 20 of the most beautiful idioms
3
14500
3070
di 20 dei più bei modi di dire
00:17
in the English language.
4
17570
1700
della lingua inglese.
00:19
I've chosen these idioms because I like their meaning,
5
19270
3040
Ho scelto questi idiomi perché mi piace il loro significato,
00:22
I think they sound nice,
6
22310
1480
penso che suonino bene,
00:23
I think they refer to beautiful things.
7
23790
2470
penso che si riferiscano a cose belle.
00:26
And let's just face it, some of them are really fun to say.
8
26260
3690
E ammettiamolo, alcuni di loro sono davvero divertenti da dire.
00:29
So this video is perfect for improving your vocabulary.
9
29950
4050
Quindi questo video è perfetto per migliorare il tuo vocabolario.
00:34
But if you want to improve your pronunciation
10
34000
2050
Ma se vuoi migliorare la tua pronuncia
00:36
and you're listening even further,
11
36050
2110
e stai ascoltando ancora di più,
00:38
then I highly recommend the special method
12
38160
2590
allora ti consiglio vivamente il metodo speciale
00:40
of combining reading books with listening
13
40750
2850
di combinare la lettura di libri con l'ascolto
00:43
to the audiobook version on Audible.
14
43600
3040
della versione dell'audiolibro su Audible.
00:46
It might sound a bit weird, but trust me it works.
15
46640
3010
Potrebbe sembrare un po' strano, ma fidati di me funziona.
00:49
Let me explain.
16
49650
1150
Lasciatemi spiegare.
00:50
Take a book that you have already read in English
17
50800
2770
Prendi un libro che hai già letto in inglese
00:53
or a book that you would like to read in English.
18
53570
2390
o un libro che vorresti leggere in inglese.
00:55
I've got lots of recommendations down in the description box
19
55960
2970
Ho molti consigli nella casella della descrizione
00:58
and read this book whilst listening
20
58930
2980
e ho letto questo libro mentre ascolto
01:01
to the audiobook version.
21
61910
1860
la versione dell'audiolibro.
01:03
Reading alone will not help your pronunciation,
22
63770
3230
La lettura da sola non aiuterà la tua pronuncia,
01:07
because English isn't a strictly phonetic language.
23
67000
3120
perché l'inglese non è una lingua strettamente fonetica. Il
01:10
How a word is spelt or written might not give you
24
70120
2770
modo in cui una parola è scritta o scritta potrebbe non darti
01:12
any indication as to how it's pronounced.
25
72890
2370
alcuna indicazione su come viene pronunciata.
01:15
If you listen to a word, as you read it,
26
75260
2380
Se ascolti una parola, mentre la leggi,
01:17
your brain will start to make connections.
27
77640
2070
il tuo cervello inizierà a fare collegamenti.
01:19
And the next time you read that word,
28
79710
1680
E la prossima volta che leggerai quella parola,
01:21
you'll know how it's pronounced.
29
81390
1790
saprai come si pronuncia.
01:23
And the next time you hear that word,
30
83180
1830
E la prossima volta che sentirai quella parola,
01:25
you'll know how it's spelled, how it's written.
31
85010
2400
saprai come si scrive, come si scrive.
01:27
It is such an effective method.
32
87410
2740
È un metodo così efficace.
01:30
And the best part is you can get a free audiobook.
33
90150
2940
E la parte migliore è che puoi ottenere un audiolibro gratuito.
01:33
That's a 30 day free trial on Audible.
34
93090
2480
Questa è una prova gratuita di 30 giorni su Audible.
01:35
Just click on the link in the description box and sign up
35
95570
3000
Basta fare clic sul collegamento nella casella di descrizione e registrarsi
01:38
and then you can download one of my recommendations.
36
98570
2510
e quindi è possibile scaricare uno dei miei consigli.
01:41
Give it a try.
37
101080
970
Provaci.
01:42
It really works.
38
102050
1530
Funziona veramente.
01:43
Let's get started with our 20 beautiful English idioms.
39
103580
4130
Cominciamo con i nostri 20 bellissimi idiomi inglesi.
01:47
Number one is it takes two to tango.
40
107710
3010
Il numero uno è che ci vogliono due persone per ballare il tango.
01:50
It takes two to tango.
41
110720
1460
Bisogna essere in due per ballare il tango.
01:52
I love the way that this one sounds.
42
112180
2700
Adoro il modo in cui suona questo.
01:54
When you say it takes two to tango,
43
114880
2930
Quando dici che ci vogliono due persone per ballare il tango,
01:57
it means that both parties or people involved in a situation
44
117810
4610
significa che entrambe le parti o le persone coinvolte in una situazione
02:02
or argument are equally responsible for it.
45
122420
3940
o discussione ne sono ugualmente responsabili.
02:06
For example, we need to come to a compromise here,
46
126360
3180
Ad esempio, qui dobbiamo raggiungere un compromesso,
02:09
it does take two to tango after all.
47
129540
2740
dopo tutto ci vogliono due persone per ballare il tango.
02:12
Take two to tango, take two tango, it's hard to say.
48
132280
3800
Prendi due tango, prendi due tango, è difficile da dire.
02:16
Number two is my absolute favourite idiom.
49
136080
2770
Il numero due è il mio linguaggio preferito in assoluto.
02:18
I have mentioned this in quite a few videos before,
50
138850
2670
L'ho già menzionato in parecchi video prima,
02:21
but it's worth a spot here.
51
141520
2480
ma vale la pena un posto qui.
02:24
It is, every cloud has a silver lining.
52
144000
3080
È, ogni nuvola ha un rivestimento d'argento.
02:27
This means that every difficult
53
147080
1460
Ciò significa che ogni
02:28
or sad situation has a comforting or more hopeful aspect,
54
148540
4680
situazione difficile o triste ha un aspetto confortante o più speranzoso,
02:33
even though this may not be immediately apparent.
55
153220
3180
anche se questo può non essere immediatamente evidente.
02:36
It comes from the sun shining behind a cloud.
56
156400
3630
Proviene dal sole che splende dietro una nuvola.
02:40
The cloud is obviously a negative thing for some people.
57
160030
3430
Il cloud è ovviamente una cosa negativa per alcune persone.
02:43
I don't mind clouds 'cause I'm very, very white.
58
163460
3130
Non mi importa delle nuvole perché sono molto, molto bianco
02:46
But the sun shining behind the cloud creates a silver lining
59
166590
3770
Ma il sole che splende dietro la nuvola crea un rivestimento d'argento
02:50
and the sun's gonna come out later
60
170360
1530
e il sole uscirà più tardi
02:51
and be hopeful and comforting for you.
61
171890
2080
e sarà pieno di speranza e conforto per te.
02:53
It's a nice way of expressing seeing the positive side
62
173970
3440
È un bel modo di esprimere il vedere il lato positivo
02:57
of something or seeing something positive
63
177410
2450
di qualcosa o vedere qualcosa di positivo
02:59
that will come later on as a result of something negative.
64
179860
2980
che arriverà in seguito come risultato di qualcosa di negativo.
03:02
For example, I was so upset that I failed
65
182840
2940
Ad esempio, ero così arrabbiato che ho fallito
03:05
that first interview, but now I have my absolute dream job.
66
185780
4300
quel primo colloquio, ma ora ho il lavoro dei miei sogni in assoluto.
03:10
Every cloud has a silver lining.
67
190080
2240
C'è sempre un lato positivo. Il
03:12
Number three is to burn the midnight oil.
68
192320
3010
numero tre è bruciare l'olio di mezzanotte.
03:15
To burn the midnight oil.
69
195330
1680
Per bruciare l'olio di mezzanotte.
03:17
This means to work or study late into the night.
70
197010
3410
Questo significa lavorare o studiare fino a tarda notte.
03:20
For example, I've been burning the midnight oil,
71
200420
2690
Ad esempio, ho bruciato l'olio di mezzanotte,
03:23
trying to finish a very important course.
72
203110
2470
cercando di finire un corso molto importante.
03:25
That's a hint if you didn't quite get that.
73
205580
2593
Questo è un suggerimento se non l'hai capito bene.
03:29
Number four is kind of similar,
74
209760
1920
Il numero quattro è un po' simile,
03:31
but it's got a slightly different meaning.
75
211680
2060
ma ha un significato leggermente diverso.
03:33
It's to burn the candle at both ends.
76
213740
3030
È bruciare la candela ad entrambe le estremità.
03:36
To burn the candle at both ends.
77
216770
2780
Per bruciare la candela ad entrambe le estremità.
03:39
This means to work or to do something
78
219550
3070
Questo significa lavorare o fare qualcosa
03:42
from very early in the morning to very late at night,
79
222620
3530
dalla mattina molto presto fino a notte fonda,
03:46
thus getting very little rest.
80
226150
2430
riposando così poco.
03:48
You're using all of your free time in the morning
81
228580
2000
Stai usando tutto il tuo tempo libero al mattino
03:50
that you would usually use to rest,
82
230580
1820
che normalmente useresti per riposare,
03:52
and you're also using all your free time in the evening
83
232400
2670
e stai anche usando tutto il tuo tempo libero la sera
03:55
that you would also use to rest,
84
235070
1390
che useresti anche per riposare,
03:56
so you're getting very little rest.
85
236460
2450
quindi stai riposando pochissimo.
03:58
An example, I was worried about Will this summer
86
238910
3050
Ad esempio, quest'estate ero preoccupato per Will
04:01
because he was burning the candle at both ends.
87
241960
2550
perché stava bruciando la candela da entrambe le estremità.
04:04
He's a farmer, it was harvest.
88
244510
2220
È un contadino, era il raccolto. Si
04:06
He was getting up early and coming back very, very late.
89
246730
3040
alzava presto e tornava molto, molto tardi.
04:09
I was worried.
90
249770
1200
Ero preoccupato. Il
04:10
Number five is a lovely one, it is water under the bridge.
91
250970
3900
numero cinque è adorabile, è acqua passata.
04:14
Water under the bridge.
92
254870
1770
Acqua sotto il ponte.
04:16
This refers to problems or disagreements that someone
93
256640
4500
Questo si riferisce a problemi o disaccordi che qualcuno
04:21
or a group of people had a long time ago,
94
261140
3350
o un gruppo di persone ha avuto molto tempo fa,
04:24
but now they don't care about it anymore
95
264490
1720
ma ora non gliene importa più
04:26
because time has passed and these things can't be changed.
96
266210
2980
perché il tempo è passato e queste cose non possono essere cambiate.
04:29
They've moved on.
97
269190
1430
Sono andati avanti.
04:30
For example, yes, we had our disagreements
98
270620
2750
Ad esempio, sì, abbiamo avuto i nostri disaccordi,
04:33
but that's water under the bridge now.
99
273370
2010
ma ora è acqua passata.
04:35
It doesn't matter, we've moved on.
100
275380
2330
Non importa, siamo andati avanti. Il
04:37
Number six is to wear your heart on your sleeve.
101
277710
2860
numero sei è indossare il tuo cuore sulla manica.
04:40
To wear your heart on your sleeve.
102
280570
1760
Per indossare il tuo cuore sulla manica.
04:42
If you wear your heart on your sleeve,
103
282330
1460
Se indossi il tuo cuore sulla manica,
04:43
it means that you openly share emotions
104
283790
2920
significa che condividi apertamente emozioni
04:46
and feelings rather than keeping them hidden inside.
105
286710
3260
e sentimenti piuttosto che tenerli nascosti dentro.
04:49
For example, I wear my heart on my sleeve.
106
289970
2680
Ad esempio, indosso il mio cuore sulla manica.
04:52
I'm not afraid to tell someone if I like them.
107
292650
3460
Non ho paura di dire a qualcuno se mi piacciono.
04:56
Number seven is a funny one.
108
296110
1700
Il numero sette è divertente.
04:57
I love this one.
109
297810
920
Io amo questo.
04:58
It is lovely weather for ducks.
110
298730
2660
È un bel tempo per le anatre.
05:01
Lovely weather for ducks.
111
301390
1600
Bel tempo per le anatre.
05:02
You're probably thinking, "What the hell?"
112
302990
3190
Probabilmente stai pensando: "Che diavolo?"
05:06
Let me explain.
113
306180
1120
Lasciatemi spiegare.
05:07
It's a humorous phrase for very wet rainy weather
114
307300
4420
È una frase umoristica per il tempo piovoso molto umido
05:11
of which we have a lot in the UK and Ireland.
115
311720
3780
di cui abbiamo molto nel Regno Unito e in Irlanda.
05:15
I might ask someone, "How's the weather looking?"
116
315500
2460
Potrei chiedere a qualcuno: "Come va il tempo?"
05:17
And they might reply, "Oh, well,
117
317960
1657
E potrebbero rispondere: "Oh, beh,
05:19
"it's gonna be lovely weather for ducks.
118
319617
2100
"sarà un bel tempo per le anatre.
05:21
"The ducks are gonna love all this rain."
119
321717
2783
"Le anatre adoreranno tutta questa pioggia."
05:24
Number eight is to burn your bridges.
120
324500
2070
Il numero otto è bruciare i ponti.
05:26
To burn your bridges.
121
326570
1800
Per bruciare i tuoi ponti.
05:28
This is the act of unpleasantly
122
328370
3510
Questo è l'atto di
05:31
and permanently ending a relationship with another person
123
331880
4000
terminare in modo spiacevole e permanente una relazione con un'altra persona
05:35
or an organisation like a company that you worked for.
124
335880
3490
o un'organizzazione come un'azienda per cui hai lavorato.
05:39
It's always a good idea to not burn your bridges.
125
339370
2640
È sempre una buona idea non bruciare i ponti.
05:42
There have been many times
126
342010
1300
Ci sono state molte volte
05:43
where I have wanted to burn bridges, but I haven't.
127
343310
3190
in cui avrei voluto tagliare i ponti, ma non l'ho fatto.
05:46
And quite a few of those times actually,
128
346500
2820
E un bel po' di quelle volte in realtà,
05:49
there's been a benefit afterwards
129
349320
2280
c'è stato un vantaggio in seguito
05:51
as a result of my not burning my bridges.
130
351600
2580
perché non ho bruciato i ponti.
05:54
For example, I'm so glad I didn't burn my bridges
131
354180
3370
Ad esempio, sono così felice di non aver bruciato i ponti
05:57
with my old boss because she's just offered me
132
357550
2620
con il mio vecchio capo perché mi ha appena offerto
06:00
an amazing new job in her new company.
133
360170
2900
un nuovo fantastico lavoro nella sua nuova azienda.
06:03
Number nine, this is lovely, variety is the spice of life.
134
363070
4080
Numero nove, questo è adorabile, la varietà è il sale della vita.
06:07
Variety is the spice of life.
135
367150
2220
Varietà è il sale della vita.
06:09
This is a phrase that says that new
136
369370
1930
Questa è una frase che dice che
06:11
and exciting experiences make life more interesting.
137
371300
3790
esperienze nuove ed eccitanti rendono la vita più interessante.
06:15
For example, I never like to visit the same restaurant twice
138
375090
3700
Ad esempio, non mi piace mai visitare due volte lo stesso ristorante
06:18
because variety is the spice of life.
139
378790
2950
perché la varietà è il sale della vita.
06:21
That is not true for me, I find a favourite
140
381740
2340
Questo non è vero per me, trovo un preferito
06:24
and then I go there until it shuts down basically.
141
384080
4730
e poi ci vado finché non si spegne praticamente.
06:28
Very upsetting when that happens.
142
388810
1880
Molto sconvolgente quando ciò accade.
06:30
Number 10 is to lend an ear.
143
390690
2380
Il numero 10 è prestare orecchio.
06:33
To lend an ear.
144
393070
1730
Per prestare orecchio.
06:34
This simply means to listen to somebody with sympathy.
145
394800
4400
Questo significa semplicemente ascoltare qualcuno con simpatia.
06:39
An example, take my mobile number,
146
399200
2510
Un esempio, prendi il mio numero di cellulare,
06:41
I'm always here to lend an ear if you need one.
147
401710
2850
sono sempre qui per ascoltarti se ne hai bisogno.
06:44
Number 11 is a change of heart.
148
404560
3080
Il numero 11 è un cambiamento di cuore.
06:47
A change of heart.
149
407640
1650
Un cambiamento di cuore.
06:49
This means a move to a different opinion or attitude.
150
409290
4260
Ciò significa un passaggio a un'opinione o un atteggiamento diverso.
06:53
For example, the troll had a change of heart
151
413550
3580
Ad esempio, il troll ha cambiato idea
06:57
and decided to dedicate their life
152
417130
1900
e ha deciso di dedicare la propria vita
06:59
to supporting anti-bullying campaigns.
153
419030
2190
a sostenere campagne contro il bullismo.
07:01
That would be a nice thing, wouldn't it?
154
421220
1980
Sarebbe una bella cosa, no?
07:03
Number 12 is to touch someone's heart.
155
423200
2850
Il numero 12 è toccare il cuore di qualcuno.
07:06
To touch someone's heart.
156
426050
1920
Per toccare il cuore di qualcuno.
07:07
This means to make someone feel a particular emotion,
157
427970
3760
Questo significa far provare a qualcuno un'emozione particolare,
07:11
or strong feelings.
158
431730
1640
o sentimenti forti.
07:13
For example, the handmade birthday card
159
433370
2570
Ad esempio, il biglietto d'auguri fatto a mano
07:15
from the little girl down the road really touched my heart.
160
435940
3680
dalla bambina in fondo alla strada mi ha davvero toccato il cuore.
07:19
It made me feel very touched.
161
439620
3030
Mi ha fatto sentire molto commosso.
07:22
Number 13 is to take one's breath away.
162
442650
3270
Il numero 13 è togliere il fiato.
07:25
To take one's breath away.
163
445920
1580
Per togliere il fiato.
07:27
If you say that something has taken your breath away,
164
447500
2900
Se dici che qualcosa ti ha tolto il fiato,
07:30
you're emphasising the fact that it's really beautiful,
165
450400
2710
stai sottolineando il fatto che è veramente bello,
07:33
or amazing, or breathtaking.
166
453110
2960
o sorprendente, o mozzafiato.
07:36
An example,
167
456070
1110
Un esempio,
07:37
the way he played that piano took my breath away.
168
457180
3540
il modo in cui suonava quel piano mi ha tolto il fiato.
07:40
Number 14 is one that I really like.
169
460720
3030
Il numero 14 è uno che mi piace molto.
07:43
I love all the weather related idioms.
170
463750
1960
Adoro tutti gli idiomi relativi al tempo.
07:45
It's the calm before the storm.
171
465710
2610
È la quiete prima della tempesta.
07:48
The calm before the storm.
172
468320
2050
La calma prima della tempesta.
07:50
This is a period of unusual peace,
173
470370
3850
Questo è un periodo di insolita pace,
07:54
silence and tranquillity
174
474220
2300
silenzio e tranquillità
07:56
that seems to come before more difficult or chaotic times.
175
476520
4290
che sembra venire prima di tempi più difficili o caotici.
08:00
For example, every morning before I open my laptop,
176
480810
4250
Ad esempio, ogni mattina prima di aprire il mio laptop,
08:05
I sit down at my desk with a coffee
177
485060
2470
mi siedo alla scrivania con un caffè
08:07
and enjoy the calm before the storm.
178
487530
2300
e mi godo la calma prima della tempesta.
08:09
Before the busyness of my daily life begins.
179
489830
3690
Prima che inizi la frenesia della mia vita quotidiana.
08:13
Number 15 is to spread one's wings.
180
493520
2960
Il numero 15 è spiegare le ali.
08:16
To spread one's wings.
181
496480
1930
Spiegare le ali.
08:18
This means to become more independent
182
498410
2660
Ciò significa diventare più indipendenti
08:21
and confident and to try new things.
183
501070
2850
e sicuri di sé e provare cose nuove.
08:23
It refers to birds leaving the nest,
184
503920
2820
Si riferisce agli uccelli che lasciano il nido,
08:26
they fly for the first time and spread their wings.
185
506740
3070
volano per la prima volta e spiegano le ali.
08:29
An example, moving into a new country
186
509810
2770
Un esempio, trasferirmi in un nuovo paese
08:32
at a young age really gave me the chance to spread my wings.
187
512580
3840
in giovane età mi ha davvero dato la possibilità di spiegare le mie ali.
08:36
I became more independent and more confident.
188
516420
2570
Sono diventato più indipendente e più sicuro di me.
08:38
Number 16 is so sweet.
189
518990
2490
Il numero 16 è così dolce.
08:41
It is those three little words.
190
521480
2860
Sono quelle tre paroline.
08:44
Those three little words.
191
524340
1970
Quelle tre paroline.
08:46
And yes, those three little words is the idiom,
192
526310
3020
E sì, quelle tre paroline sono l'idioma,
08:49
it is the phrase we're looking at.
193
529330
1830
è la frase che stiamo guardando.
08:51
Saying, those three little words,
194
531160
1990
Dire, quelle tre paroline,
08:53
is an indirect way of referring to the words I love you.
195
533150
4430
è un modo indiretto di riferirsi alle parole ti amo.
08:57
Those three short little words.
196
537580
2460
Quelle tre brevi paroline.
09:00
An example in use,
197
540040
1240
Un esempio in uso,
09:01
I might say to my friend with her new boyfriend,
198
541280
2627
potrei dire alla mia amica con il suo nuovo fidanzato:
09:03
"Has he said those three little words to you yet?"
199
543907
2813
"Ti ha già detto quelle tre paroline?"
09:06
Implying has he said, "I love you," yet?
200
546720
2990
Insinuando che abbia già detto "ti amo"?
09:09
It's a nice way of asking the question
201
549710
2190
È un bel modo di porre la domanda
09:11
without being too direct about I love you,
202
551900
2830
senza essere troppo diretto sul ti amo,
09:14
which can be a big deal.
203
554730
1980
il che può essere un grosso problema.
09:16
Number 17 is actually more of a proverb than an idiom,
204
556710
3670
Il numero 17 in realtà è più un proverbio che un modo di dire,
09:20
but I thought it'd be nice to include it
205
560380
1570
ma ho pensato che sarebbe stato carino includerlo
09:21
'cause I really like it.
206
561950
980
perché mi piace molto.
09:22
It is, what comes around goes around.
207
562930
3340
È, ciò che viene in giro va in giro.
09:26
You might remember the Justin Timberlake song.
208
566270
3050
Potresti ricordare la canzone di Justin Timberlake.
09:29
I'm not gonna sing it 'cause I will get demonetized.
209
569320
2420
Non la canterò perché verrò demonetizzato.
09:31
This means that if you treat someone badly
210
571740
2950
Ciò significa che se tratti male qualcuno
09:34
or do something negative,
211
574690
1510
o fai qualcosa di negativo,
09:36
it's likely that the same thing will come back to haunt you
212
576200
3320
è probabile che la stessa cosa ritorni a perseguitarti
09:39
that they might treat you badly
213
579520
1980
che potrebbero trattarti male
09:41
or you might just be treated badly in general.
214
581500
2660
o potresti semplicemente essere trattato male in generale.
09:44
For example, she picked on me in middle school,
215
584160
3820
Ad esempio, se la prendeva con me alle medie
09:47
and now her boss bullies her.
216
587980
2570
e ora il suo capo la fa il prepotente.
09:50
What goes around comes around.
217
590550
2380
Ciò che va, torna.
09:52
Number 18 is hook line and sinker.
218
592930
3340
Il numero 18 è la lenza e il piombino.
09:56
Hook, line and sinker.
219
596270
1180
Amo, lenza e piombino.
09:57
I love this one, it's a nautical one,
220
597450
2340
Adoro questo, è nautico,
09:59
relating to navigation and the sea and sailors and maritime.
221
599790
4260
relativo alla navigazione, al mare, ai marinai e al marittimo.
10:04
This means believing something completely,
222
604050
3020
Questo significa credere completamente a qualcosa,
10:07
something that is usually not true.
223
607070
2570
qualcosa che di solito non è vero.
10:09
For example, you got me hook, line and sinker
224
609640
2510
Ad esempio, mi hai preso amo, lenza e piombino
10:12
when you told me you were going to be on "The X Factor."
225
612150
2397
quando mi hai detto che avresti partecipato a "The X Factor".
10:14
"The X Factor" is a popular talent show,
226
614547
2113
"The X Factor" è un popolare talent show,
10:16
a singing talent show in the UK.
227
616660
1790
un talent show di canto nel Regno Unito.
10:18
I'm sure you have it in your country, perhaps.
228
618450
2790
Sono sicuro che ce l'hai nel tuo paese, forse.
10:21
Number 19 is to have a soft spot for someone.
229
621240
3930
Il numero 19 è avere un debole per qualcuno.
10:25
To have a soft spot for someone.
230
625170
2210
Avere un debole per qualcuno.
10:27
This means to have a great deal
231
627380
1510
Questo significa avere molto
10:28
of affection for someone or it can be something.
232
628890
3150
affetto per qualcuno o può essere qualcosa.
10:32
For example, I have a huge soft spot for ginger cats.
233
632040
4170
Ad esempio, ho un enorme debole per i gatti rossi.
10:36
I have a lot of affection for ginger cats.
234
636210
3410
Ho molto affetto per i gatti rossi.
10:39
It's nice because, obviously, I'm speaking about cats.
235
639620
2610
È bello perché, ovviamente, sto parlando di gatti.
10:42
It's not strictly romantic.
236
642230
2530
Non è strettamente romantico.
10:44
It can be if someone says to their crush or love interest.
237
644760
4637
Può essere se qualcuno dice alla loro cotta o interesse amoroso.
10:49
"I have a huge soft spot for you,"
238
649397
1513
"Ho un debole per te",
10:50
then yes, it probably means romantic affection.
239
650910
3083
allora sì, probabilmente significa affetto romantico.
10:54
But it doesn't have to be and I really like that.
240
654950
2210
Ma non deve essere così e mi piace molto.
10:57
I feel like I'm being extra British today,
241
657160
1940
Mi sento come se fossi extra britannico oggi,
10:59
like all awkward weird, anyway.
242
659100
2350
come tutti gli strani imbarazzanti, comunque.
11:01
And the last one is to only have eyes for someone.
243
661450
3850
E l'ultimo è avere occhi solo per qualcuno.
11:05
To only have eyes for someone.
244
665300
2150
Avere occhi solo per qualcuno.
11:07
For example, oh no, I didn't say the definition.
245
667450
2523
Ad esempio, oh no, non ho detto la definizione.
11:11
This means to only be attracted to
246
671260
2320
Ciò significa essere attratti
11:13
or interested in one person, which is lovely.
247
673580
4340
o interessati solo a una persona, il che è adorabile.
11:17
Monogamy.
248
677920
903
Monogamia.
11:19
For example, I only have eyes for William.
249
679740
3020
Ad esempio, ho occhi solo per William.
11:22
He is the only person that I'm interested in
250
682760
3000
È l'unica persona che mi interessa
11:25
and attracted to, obviously, 'cause I'm gonna marry him.
251
685760
3303
e da cui sono attratto, ovviamente, perché lo sposerò.
11:31
That's it for our 20 beautiful idioms.
252
691000
2990
Questo è tutto per i nostri 20 bellissimi idiomi.
11:33
I hope you agree with me that they are lovely, fun to say,
253
693990
3830
Spero che tu sia d'accordo con me sul fatto che sono adorabili, divertenti da dire,
11:37
they've got beautiful meanings,
254
697820
1800
hanno significati meravigliosi
11:39
and they're just nice, aren't they?
255
699620
2953
e sono semplicemente carini, vero?
11:43
Please do share any other beautiful idioms or idioms
256
703530
3530
Per favore, condividi qualsiasi altro bellissimo linguaggio o idioma
11:47
that you consider to be really, really nice,
257
707060
2570
che ritieni davvero, davvero bello,
11:49
fun to say, satisfying or really meaningful,
258
709630
3620
divertente da dire, soddisfacente o davvero significativo, in
11:53
down below in the comments section.
259
713250
2070
basso nella sezione dei commenti.
11:55
Don't forget to check out Audible,
260
715320
1550
Non dimenticare di dare un'occhiata a Audible,
11:56
you can get your free audiobook in 30 day free trial,
261
716870
3580
puoi ottenere il tuo audiolibro gratuito in prova gratuita di 30 giorni,
12:00
by clicking on the link below and signing up.
262
720450
3210
facendo clic sul link sottostante e iscrivendoti.
12:03
Don't forget to connect with me on all of my social media,
263
723660
2430
Non dimenticare di connetterti con me su tutti i miei social media,
12:06
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter
264
726090
2640
ho il mio Facebook, il mio Instagram, il mio Twitter
12:08
and my personal channel where I talked about lifestyle,
265
728730
3720
e il mio canale personale dove ho parlato di stile di vita,
12:12
which is Lucy Bella Earl.
266
732450
1450
che è Lucy Bella Earl.
12:13
Again link down below.
267
733900
1590
Di nuovo link in basso.
12:15
I will see you soon for another lesson.
268
735490
2226
Ci vediamo presto per un'altra lezione.
12:17
(blows kisses)
269
737716
1214
(mancia baci)
12:18
Then I highly recommend this (mumbles).
270
738930
2007
Allora consiglio vivamente questo (borbotta).
12:26
This is a phrase that says the new and ex...
271
746420
2520
Questa è una frase che dice il nuovo ed ex...
12:29
For example,
272
749810
1050
Ad esempio,
12:30
I never like to visit the same restaurant, restaurant.
273
750860
3610
non mi piace mai visitare lo stesso ristorante, ristorante.
12:34
I really like the weather related idioms.
274
754470
1743
Mi piacciono molto gli idiomi relativi al tempo.
12:36
I do have a whole video on weather related idioms,
275
756213
3317
Ho un intero video sugli idiomi relativi al tempo,
12:39
I believe and if not, then I should make one definitely.
276
759530
3290
credo e se no, allora dovrei farne uno sicuramente.
12:42
Unless I've covered them all in this video.
277
762820
1920
A meno che non li abbia coperti tutti in questo video.
12:44
Anyway, that doesn't matter.
278
764740
833
Comunque, non importa.
12:45
Number one is number one.
279
765573
1690
Il numero uno è il numero uno.
12:48
Number 17.
280
768180
1380
Numero 17.
12:49
It's more of a proverb than an indiom, an indiom.
281
769560
2450
È più un proverbio che un indiom, un indiom.
12:53
("Gold Skies" by Liam Aidan)
282
773453
3750
("Cieli d'oro" di Liam Aidan)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7