20 Stunningly Beautiful English Idioms - English Vocabulary Lesson

823,978 views ・ 2019-09-18

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
intro music
0
1944
3750
Musica de Introducción
00:09
- Hello, everyone and welcome back to English with Lucy.
1
9331
3419
Hola a todos, y bienvenidos a Inglés con Lucy
00:12
Today I'm going to talk to you
2
12750
1750
Hoy les voy a hablar
00:14
about 20 of the most beautiful idioms
3
14500
3070
de los 20 más hermosas expresiones Idiomáticas
00:17
in the English language.
4
17570
1700
en el idioma Inglés
00:19
I've chosen these idioms because I like their meaning,
5
19270
3040
Escogí estas expresiones por su significado,
00:22
I think they sound nice,
6
22310
1480
porque suenan bonito
00:23
I think they refer to beautiful things.
7
23790
2470
y hacen referencia cosas hermosas.
00:26
And let's just face it, some of them are really fun to say.
8
26260
3690
Y admitámoslo, su uso es muy divertido.
00:29
So this video is perfect for improving your vocabulary.
9
29950
4050
sí que este video es perfecto para mejorar tu vocabulario.
00:34
But if you want to improve your pronunciation
10
34000
2050
Pero si quieres mejorar tu pronunciación
00:36
and you're listening even further,
11
36050
2110
y comprensión aún más,
00:38
then I highly recommend the special method
12
38160
2590
te recomiendo un método muy especial:
00:40
of combining reading books with listening
13
40750
2850
Lee un libro mientras escuchas
00:43
to the audiobook version on Audible.
14
43600
3040
la versión sonora en Audible.
00:46
It might sound a bit weird, but trust me it works.
15
46640
3010
Suena algo extraño, pero créeme que funciona.
00:49
Let me explain.
16
49650
1150
Permíteme que te explique.
00:50
Take a book that you have already read in English
17
50800
2770
Abre un libro en inglés, que ya hayas leído
00:53
or a book that you would like to read in English.
18
53570
2390
o un libro en inglés que te gustaría leer.
00:55
I've got lots of recommendations down in the description box
19
55960
2970
En la descripción del video puedes encontrar muchas recomendaciones.
00:58
and read this book whilst listening
20
58930
2980
Y lee el libro mientras escuchas
01:01
to the audiobook version.
21
61910
1860
la versión sonora en Audible.
01:03
Reading alone will not help your pronunciation,
22
63770
3230
Leer por sí solo no te va a ayudar a mejorar la pronunciación
01:07
because English isn't a strictly phonetic language.
23
67000
3120
porque el Inglés es un idioma estrictamente fonético.
01:10
How a word is spelt or written might not give you
24
70120
2770
Cómo se escribe una palabra no te va a dar
01:12
any indication as to how it's pronounced.
25
72890
2370
ni una pista de cómo se pronuncia.
01:15
If you listen to a word, as you read it,
26
75260
2380
Si tu escuchas la palabra mientras la lees,
01:17
your brain will start to make connections.
27
77640
2070
tu cerebro hace la conexión.
01:19
And the next time you read that word,
28
79710
1680
Y la próxima vez que lees esa palabra
01:21
you'll know how it's pronounced.
29
81390
1790
ya sabes cómo pronunciarla.
01:23
And the next time you hear that word,
30
83180
1830
y la próxima vez que la escuchas,
01:25
you'll know how it's spelled, how it's written.
31
85010
2400
ya sabes cómo se escribe.
01:27
It is such an effective method.
32
87410
2740
¡es un método tan efectivo!
01:30
And the best part is you can get a free audiobook.
33
90150
2940
Y lo mejor es que puedes tener un audio-libro gratis
01:33
That's a 30 day free trial on Audible.
34
93090
2480
Es decir, 30 días gratis para probar Audible.
01:35
Just click on the link in the description box and sign up
35
95570
3000
Solo haz un "click" en el enlace en la descripción para registrarte.
01:38
and then you can download one of my recommendations.
36
98570
2510
y podrás descargar una de mis recomendaciones.
01:41
Give it a try.
37
101080
970
¡Inténtalo!
01:42
It really works.
38
102050
1530
de verdad funciona.
01:43
Let's get started with our 20 beautiful English idioms.
39
103580
4130
Empezemos
01:47
Number one is it takes two to tango.
40
107710
3010
El primero es, "Hacen falta dos para bailar un Tango"
01:50
It takes two to tango.
41
110720
1460
(It takes two to tango) "Hacen falta dos para bailar un Tango"
01:52
I love the way that this one sounds.
42
112180
2700
me encanta como suena.
01:54
When you say it takes two to tango,
43
114880
2930
cuando dices "Hacen falta dos para bailar un Tango"
01:57
it means that both parties or people involved in a situation
44
117810
4610
significa que ambas partes en un desacuerdo
02:02
or argument are equally responsible for it.
45
122420
3940
o discusión, son igualmente responsables por esta.
02:06
For example, we need to come to a compromise here,
46
126360
3180
Por ejemplo: "Necesitamos llegar a un acuerdo,
02:09
it does take two to tango after all.
47
129540
2740
después de todo hacen falta dos para bailar un tango"
02:12
Take two to tango, take two tango, it's hard to say.
48
132280
3800
"Faltan dos para un Tango" "Faltan dos para bailar un Tango" es difícil de pronunciar.
02:16
Number two is my absolute favourite idiom.
49
136080
2770
Numero dos es my total favorito.
02:18
I have mentioned this in quite a few videos before,
50
138850
2670
Lo he mencionado varias veces en el pasado
02:21
but it's worth a spot here.
51
141520
2480
pero vale la pena mencionarlo de nuevo.
02:24
It is, every cloud has a silver lining.
52
144000
3080
Dice: "Toda nube tiene su revestimiento plateado"
02:27
This means that every difficult
53
147080
1460
Significa que cada dificultad
02:28
or sad situation has a comforting or more hopeful aspect,
54
148540
4680
o situación triste tiene un consuelo o lado positivo
02:33
even though this may not be immediately apparent.
55
153220
3180
aunque no sea obvio inmediatamente
02:36
It comes from the sun shining behind a cloud.
56
156400
3630
Biene de la idea de le sol brillando tras la nube.
02:40
The cloud is obviously a negative thing for some people.
57
160030
3430
La nube es obviamente algo negativo para algunos
02:43
I don't mind clouds 'cause I'm very, very white.
58
163460
3130
pero no para mí, porque mi piel es muy, pero muy pálida ; )
02:46
But the sun shining behind the cloud creates a silver lining
59
166590
3770
Pero el sol tras la nube crea un revestimiento plateado
02:50
and the sun's gonna come out later
60
170360
1530
y el sol saldrá más tarde
02:51
and be hopeful and comforting for you.
61
171890
2080
y ojalá eso te sirva de consuelo.
02:53
It's a nice way of expressing seeing the positive side
62
173970
3440
es una buena forma de expresar que hay un lado positivo
02:57
of something or seeing something positive
63
177410
2450
o ver algo positivo ( No hay mal que por bien no venga)
02:59
that will come later on as a result of something negative.
64
179860
2980
que vendrá como resultado de algo negativo.
03:02
For example, I was so upset that I failed
65
182840
2940
Por ejemplo, Estaba muy enojada cuando fracasé
03:05
that first interview, but now I have my absolute dream job.
66
185780
4300
en mi primera entrevista de trabajo, pero ahora tengo el trabajo de mis sueños.
03:10
Every cloud has a silver lining.
67
190080
2240
"Toda nube tiene su revestimiento plateado"
03:12
Number three is to burn the midnight oil.
68
192320
3010
Numero tres: "quemar el aceite de media noche"
03:15
To burn the midnight oil.
69
195330
1680
"quemar el aceite de media noche"
03:17
This means to work or study late into the night.
70
197010
3410
Significa estudia hasta tarde en la noche
03:20
For example, I've been burning the midnight oil,
71
200420
2690
por ejemplo, he estado quemando el aceite de media noche,
03:23
trying to finish a very important course.
72
203110
2470
tratando de terminar un curso importante
03:25
That's a hint if you didn't quite get that.
73
205580
2593
esa fue una pista, en caso de que no hayas entendido
03:29
Number four is kind of similar,
74
209760
1920
La cuarta es similar,
03:31
but it's got a slightly different meaning.
75
211680
2060
pero el significado es un poco diferente
03:33
It's to burn the candle at both ends.
76
213740
3030
"Quemar la vela* por ambos lados" (*vela= bujía, cirio, lamparilla, candela...)
03:36
To burn the candle at both ends.
77
216770
2780
"Quemar la vela* por ambos lados"
03:39
This means to work or to do something
78
219550
3070
significa hacer algo
03:42
from very early in the morning to very late at night,
79
222620
3530
desde muy temprano en la mañana hasta muy tarde en la noche.
03:46
thus getting very little rest.
80
226150
2430
por tanto, descansando muy poco.
03:48
You're using all of your free time in the morning
81
228580
2000
usando tu tiempo libre en la mañana
03:50
that you would usually use to rest,
82
230580
1820
cuando normalmente estrías descansando,
03:52
and you're also using all your free time in the evening
83
232400
2670
y tu tiempo libre de la noche
03:55
that you would also use to rest,
84
235070
1390
que también usarías para descansar
03:56
so you're getting very little rest.
85
236460
2450
y no tienes mucho descanso.
03:58
An example, I was worried about Will this summer
86
238910
3050
por ejemplo, en verano estaba muy preocupad por Will,
04:01
because he was burning the candle at both ends.
87
241960
2550
porque él estaba quemando la vela por los dos lados.
04:04
He's a farmer, it was harvest.
88
244510
2220
Siendo agricultor, era tiempo de cosecha
04:06
He was getting up early and coming back very, very late.
89
246730
3040
Y se levantaba temprano y regresaba muy tarde
04:09
I was worried.
90
249770
1200
Yo estaba preocupada.
04:10
Number five is a lovely one, it is water under the bridge.
91
250970
3900
La quinta es hermosa: "Agua bajo el puente"
04:14
Water under the bridge.
92
254870
1770
"Agua bajo el puente"
04:16
This refers to problems or disagreements that someone
93
256640
4500
Se refiere a problemas y desacuerdos que alguien
04:21
or a group of people had a long time ago,
94
261140
3350
o un grupo de personas tuvo hace mucho tiempo
04:24
but now they don't care about it anymore
95
264490
1720
pero ya no importa
04:26
because time has passed and these things can't be changed.
96
266210
2980
por que el tiempo ha pasado, y esto ya no se puede cambiar.
04:29
They've moved on.
97
269190
1430
Ellos siguieron adelante (o lo olvidaron)
04:30
For example, yes, we had our disagreements
98
270620
2750
Por ejemplo" Si, tenemos desacuerdos
04:33
but that's water under the bridge now.
99
273370
2010
pero ya es agua debajo del puente.
04:35
It doesn't matter, we've moved on.
100
275380
2330
ya no importa, lo olvidamos.
04:37
Number six is to wear your heart on your sleeve.
101
277710
2860
Numero seis, es "Llevar el corazón en la manga"
04:40
To wear your heart on your sleeve.
102
280570
1760
"Llevar el corazón en la manga"
04:42
If you wear your heart on your sleeve,
103
282330
1460
si tu llevas el corazón en la manga
04:43
it means that you openly share emotions
104
283790
2920
significa que tu compartes tus emociones
04:46
and feelings rather than keeping them hidden inside.
105
286710
3260
y sentimientos abiertamente y sin esconderlos
04:49
For example, I wear my heart on my sleeve.
106
289970
2680
por ejemplo, Llevo el corazón en la manga.
04:52
I'm not afraid to tell someone if I like them.
107
292650
3460
Y no me da pena decirle a alguien que me gusta
04:56
Number seven is a funny one.
108
296110
1700
El Siete es gracioso
04:57
I love this one.
109
297810
920
me encanta.
04:58
It is lovely weather for ducks.
110
298730
2660
"Lindo clima, para los patos'
05:01
Lovely weather for ducks.
111
301390
1600
"Lindo clima, para los patos'
05:02
You're probably thinking, "What the hell?"
112
302990
3190
Probablemente estarás pensando: "¿Qué diablos?"
05:06
Let me explain.
113
306180
1120
Déjame que te explique
05:07
It's a humorous phrase for very wet rainy weather
114
307300
4420
es una frase humorous para el clima lluvioso
05:11
of which we have a lot in the UK and Ireland.
115
311720
3780
como el que tenemos en el Reino Unido e Irlanda
05:15
I might ask someone, "How's the weather looking?"
116
315500
2460
Si le preguntas a alguien: "¿Cómo está el clima?"
05:17
And they might reply, "Oh, well,
117
317960
1657
podrían responder: "Pues,
05:19
"it's gonna be lovely weather for ducks.
118
319617
2100
"Lindo clima, para los patos'
05:21
"The ducks are gonna love all this rain."
119
321717
2783
A los patos les encantaría toda esta lluvia.
05:24
Number eight is to burn your bridges.
120
324500
2070
Ocho: "Quemar el puente"
05:26
To burn your bridges.
121
326570
1800
"Quemar el puente"
05:28
This is the act of unpleasantly
122
328370
3510
Es la action de feamente
05:31
and permanently ending a relationship with another person
123
331880
4000
y permanentemente acabar con una relación con una persona
05:35
or an organisation like a company that you worked for.
124
335880
3490
u organización, como la compañía para la que trabajabas
05:39
It's always a good idea to not burn your bridges.
125
339370
2640
Siempre es una buena idea NO quemar los puentes
05:42
There have been many times
126
342010
1300
Muchas veces
05:43
where I have wanted to burn bridges, but I haven't.
127
343310
3190
Lo he querido hacer, pero no lo he hecho
05:46
And quite a few of those times actually,
128
346500
2820
y con frecuencia,
05:49
there's been a benefit afterwards
129
349320
2280
hubo un beneficio al final
05:51
as a result of my not burning my bridges.
130
351600
2580
como resultado de no quemar mis puentes.
05:54
For example, I'm so glad I didn't burn my bridges
131
354180
3370
Por ejemplo, no quemé mis puentes
05:57
with my old boss because she's just offered me
132
357550
2620
con mi ex-jefe, y ahora ella me ha ofrecido
06:00
an amazing new job in her new company.
133
360170
2900
un nuevo e increíble trabajo en su nueva compañía.
06:03
Number nine, this is lovely, variety is the spice of life.
134
363070
4080
La novena es hermosa: "Variedad es el condimento de la vida"
06:07
Variety is the spice of life.
135
367150
2220
"Variedad es el condimento de la vida"
06:09
This is a phrase that says that new
136
369370
1930
Esta frase dice que las experiencias
06:11
and exciting experiences make life more interesting.
137
371300
3790
nuevas y emocionantes hacen la vida más interesante.
06:15
For example, I never like to visit the same restaurant twice
138
375090
3700
Por ejemplo, cuando nunca visitas un restaurante por segunda vez
06:18
because variety is the spice of life.
139
378790
2950
porque la variedad es el condimento de la vida.
06:21
That is not true for me, I find a favourite
140
381740
2340
Eso no es verdad para mi, yo encuentro un favorito
06:24
and then I go there until it shuts down basically.
141
384080
4730
y voy allí hasta que ya no exista.
06:28
Very upsetting when that happens.
142
388810
1880
lo cual me enoja mucho.
06:30
Number 10 is to lend an ear.
143
390690
2380
Numero 10 es "Prestar oído"
06:33
To lend an ear.
144
393070
1730
"Prestar oído"
06:34
This simply means to listen to somebody with sympathy.
145
394800
4400
Lo que significa escuchar a alguien con empatía
06:39
An example, take my mobile number,
146
399200
2510
Por ejemplo: "Anota mi número de teléfono,
06:41
I'm always here to lend an ear if you need one.
147
401710
2850
siempre estaré ahi para prestarte oido"
06:44
Number 11 is a change of heart.
148
404560
3080
Numero once es: "Cambio de corazón"
06:47
A change of heart.
149
407640
1650
Cambio de corazón
06:49
This means a move to a different opinion or attitude.
150
409290
4260
significa cambiarse a una opinión o actitud diferente
06:53
For example, the troll had a change of heart
151
413550
3580
Por ejemplo: "El Troll* tubo un cambio de corazón (En este caso se refiere a un abusador, no a la criatura mítica)
06:57
and decided to dedicate their life
152
417130
1900
y decidió dedicar su vida
06:59
to supporting anti-bullying campaigns.
153
419030
2190
a apoyar campañas contra el abuso.
07:01
That would be a nice thing, wouldn't it?
154
421220
1980
¿No sería grato?
07:03
Number 12 is to touch someone's heart.
155
423200
2850
Numero 12 es "Tocar el corazón de alguien"
07:06
To touch someone's heart.
156
426050
1920
"Tocar el corazón de alguien"
07:07
This means to make someone feel a particular emotion,
157
427970
3760
Eso significa hacer que alguien sienta cierta emoción
07:11
or strong feelings.
158
431730
1640
o sentimientos intensos.
07:13
For example, the handmade birthday card
159
433370
2570
Por ejemplo, la tarjeta de cumpleaños hecha a mano
07:15
from the little girl down the road really touched my heart.
160
435940
3680
por una niña que vive a la vuelta de la esquina me tocó el corazón.
07:19
It made me feel very touched.
161
439620
3030
me sentí muy emocional.
07:22
Number 13 is to take one's breath away.
162
442650
3270
Numero 13 es "dejar sin aliento".
07:25
To take one's breath away.
163
445920
1580
dejar sin aliento
07:27
If you say that something has taken your breath away,
164
447500
2900
Si dices que algo te dejó sin aliento,
07:30
you're emphasising the fact that it's really beautiful,
165
450400
2710
estás enfatizando que algo es hermoso,
07:33
or amazing, or breathtaking.
166
453110
2960
o incredible, o que te quita el aliento.
07:36
An example,
167
456070
1110
Po ejemplo,
07:37
the way he played that piano took my breath away.
168
457180
3540
El tocó el pino en tal forma que me dejó sin aliento.
07:40
Number 14 is one that I really like.
169
460720
3030
La numero 14 me gusta mucho.
07:43
I love all the weather related idioms.
170
463750
1960
me encantan las expresiones idiomáticas relacionadas al clima.
07:45
It's the calm before the storm.
171
465710
2610
es "la calma antes de la tormenta"
07:48
The calm before the storm.
172
468320
2050
"la calma antes de la tormenta"
07:50
This is a period of unusual peace,
173
470370
3850
es un periodo de inusual paz,
07:54
silence and tranquillity
174
474220
2300
silencio o tranquilidad
07:56
that seems to come before more difficult or chaotic times.
175
476520
4290
qué parecen venir antes de tiempos difíciles o caóticos.
08:00
For example, every morning before I open my laptop,
176
480810
4250
Por ejemplo, la mañana antes de abrir mi computadora* (ordenador portátil, laptop)
08:05
I sit down at my desk with a coffee
177
485060
2470
me siento en i escritorio con un café
08:07
and enjoy the calm before the storm.
178
487530
2300
y disfruto la calma antes de la tormenta.
08:09
Before the busyness of my daily life begins.
179
489830
3690
antes de que empiece a lidiar con mi vida diaria.
08:13
Number 15 is to spread one's wings.
180
493520
2960
Numero 15 es "Extender las alas"
08:16
To spread one's wings.
181
496480
1930
"Extender las alas"
08:18
This means to become more independent
182
498410
2660
Significa volverse independiente
08:21
and confident and to try new things.
183
501070
2850
y seguro y listo para tratar algo nuevo.
08:23
It refers to birds leaving the nest,
184
503920
2820
hace referencia aun ave que deja su nido,
08:26
they fly for the first time and spread their wings.
185
506740
3070
vuelan por primera vez y extienden sus alas.
08:29
An example, moving into a new country
186
509810
2770
Por ejemplo, mudarse a otro país
08:32
at a young age really gave me the chance to spread my wings.
187
512580
3840
a una corta edad me dió la oportunidad de expander mis alas.
08:36
I became more independent and more confident.
188
516420
2570
I volverme más independiente y segura,
08:38
Number 16 is so sweet.
189
518990
2490
La 16 es dulce.
08:41
It is those three little words.
190
521480
2860
Es "esas tres palabritas"
08:44
Those three little words.
191
524340
1970
"esas tres palabritas"
08:46
And yes, those three little words is the idiom,
192
526310
3020
Y si, "esas tres palabritas" es la expresión,
08:49
it is the phrase we're looking at.
193
529330
1830
la frase que estamos analizando.
08:51
Saying, those three little words,
194
531160
1990
Decir: "esas tres palabritas"
08:53
is an indirect way of referring to the words I love you.
195
533150
4430
es una forma indirecta de referirse a las palabras "(yo) te amo".
08:57
Those three short little words.
196
537580
2460
ESAS tres palabritas.
09:00
An example in use,
197
540040
1240
Un ejemplo de su uso:
09:01
I might say to my friend with her new boyfriend,
198
541280
2627
Le podría decir a mi amiga que está estrenando novio:
09:03
"Has he said those three little words to you yet?"
199
543907
2813
"¿Ya te ha dicho esas tres palabritas?"
09:06
Implying has he said, "I love you," yet?
200
546720
2990
queriendo decir ¿te ha dicho ya "(yo) te amo"?
09:09
It's a nice way of asking the question
201
549710
2190
es una buena forma de preguntar
09:11
without being too direct about I love you,
202
551900
2830
sin ser muy directo sobre el "te amo"
09:14
which can be a big deal.
203
554730
1980
que es una gran cosa.
09:16
Number 17 is actually more of a proverb than an idiom,
204
556710
3670
La 17 es más bien un proverbio que una expresión
09:20
but I thought it'd be nice to include it
205
560380
1570
pero se me ocurrió incluirla
09:21
'cause I really like it.
206
561950
980
porque me gusta mucho.
09:22
It is, what comes around goes around.
207
562930
3340
es "Lo que va, viene"
09:26
You might remember the Justin Timberlake song.
208
566270
3050
Talvez recuerdes la cansión de Justin Timberlake.
09:29
I'm not gonna sing it 'cause I will get demonetized.
209
569320
2420
no la voy a cantar porque me haría perder dinero.
09:31
This means that if you treat someone badly
210
571740
2950
Quiere decir que cuando tratas mal a alguien
09:34
or do something negative,
211
574690
1510
o haces algo negativo,
09:36
it's likely that the same thing will come back to haunt you
212
576200
3320
lo mismo te podría pasar a ti
09:39
that they might treat you badly
213
579520
1980
y blue alguien te trate igualmente mal
09:41
or you might just be treated badly in general.
214
581500
2660
o que seas tratado mal en general.
09:44
For example, she picked on me in middle school,
215
584160
3820
Por ejemplo, ella se las agarraba* conmigo en la escuela
09:47
and now her boss bullies her.
216
587980
2570
y ahora, su jefe la agarra con ella.
09:50
What goes around comes around.
217
590550
2380
"Lo que va, viene"
09:52
Number 18 is hook line and sinker.
218
592930
3340
La numero 18 es "el anzuelo, la cuerda y el plomo"
09:56
Hook, line and sinker.
219
596270
1180
"el anzuelo, la cuerda y el plomo"
09:57
I love this one, it's a nautical one,
220
597450
2340
Me encanta esta, es una referencia náutica,
09:59
relating to navigation and the sea and sailors and maritime.
221
599790
4260
relacionada a navegar, y al mar y a los marineros.
10:04
This means believing something completely,
222
604050
3020
Quiere decir creérselo todo,
10:07
something that is usually not true.
223
607070
2570
algo que por lo general no es verdad.
10:09
For example, you got me hook, line and sinker
224
609640
2510
Por ejemplo, me tragué "el anzuelo, la cuerda y el plomo"
10:12
when you told me you were going to be on "The X Factor."
225
612150
2397
cuando me dijiste que estarías en The X Factor.
10:14
"The X Factor" is a popular talent show,
226
614547
2113
The X Factor es un programa popular de talento,
10:16
a singing talent show in the UK.
227
616660
1790
Un concurso de canto en le Reino Unido.
10:18
I'm sure you have it in your country, perhaps.
228
618450
2790
Y seguramente en otros países también.
10:21
Number 19 is to have a soft spot for someone.
229
621240
3930
La 19 es "Tener una debilidad por alguien"
10:25
To have a soft spot for someone.
230
625170
2210
"Tener una debilidad por alguien"
10:27
This means to have a great deal
231
627380
1510
Significa sentir mucho
10:28
of affection for someone or it can be something.
232
628890
3150
cariño por alguien o algo
10:32
For example, I have a huge soft spot for ginger cats.
233
632040
4170
Por ejemplo: "tengo una debilidad por los gatos anaranjados".
10:36
I have a lot of affection for ginger cats.
234
636210
3410
Les tengo mucho cariño
10:39
It's nice because, obviously, I'm speaking about cats.
235
639620
2610
lo mejor de eso, es que obviamente estoy hablando de gatos.
10:42
It's not strictly romantic.
236
642230
2530
No es estrictamente romántico.
10:44
It can be if someone says to their crush or love interest.
237
644760
4637
También puede ser cuando alguien lo dice de alguien que le gusta.
10:49
"I have a huge soft spot for you,"
238
649397
1513
"Tengo una debilidad por ti"
10:50
then yes, it probably means romantic affection.
239
650910
3083
En ese caso si significa cariño romántico.
10:54
But it doesn't have to be and I really like that.
240
654950
2210
Pero no necesita serlo, y por eso me gusta.
10:57
I feel like I'm being extra British today,
241
657160
1940
Hoy me siento muy Británica,
10:59
like all awkward weird, anyway.
242
659100
2350
Torpe y rara : (
11:01
And the last one is to only have eyes for someone.
243
661450
3850
Y la ultima expresión: "Tener solo ojos para alguien"
11:05
To only have eyes for someone.
244
665300
2150
"Tener solo ojos para alguien"
11:07
For example, oh no, I didn't say the definition.
245
667450
2523
Por ejemplo, oh no, no te dije la definición
11:11
This means to only be attracted to
246
671260
2320
Significa que solo te atrae
11:13
or interested in one person, which is lovely.
247
673580
4340
o interesa una persona, lo cual es encantador.
11:17
Monogamy.
248
677920
903
Monogamia.
11:19
For example, I only have eyes for William.
249
679740
3020
Por ejemplo, solo tengo ojos para William. 😻
11:22
He is the only person that I'm interested in
250
682760
3000
Eles la unica persona que me interesa
11:25
and attracted to, obviously, 'cause I'm gonna marry him.
251
685760
3303
y me atrae, obviamente, porque me voy casar con el.
11:31
That's it for our 20 beautiful idioms.
252
691000
2990
Y eso es todo. 20 Hermosas expresiones idiomáticas.
11:33
I hope you agree with me that they are lovely, fun to say,
253
693990
3830
Espero que estes de acuerdo con migo y te hayan encantado.
11:37
they've got beautiful meanings,
254
697820
1800
Su significado es hermoso,
11:39
and they're just nice, aren't they?
255
699620
2953
Y son simplemente buenos. ¿no es cierto?
11:43
Please do share any other beautiful idioms or idioms
256
703530
3530
Por favor comparte otras expresiones hermosas, o expresiones idiomáticas
11:47
that you consider to be really, really nice,
257
707060
2570
que consideres buenas,
11:49
fun to say, satisfying or really meaningful,
258
709630
3620
divertidas, satisfactorias o significantes
11:53
down below in the comments section.
259
713250
2070
abajo en la sección de comentarios.
11:55
Don't forget to check out Audible,
260
715320
1550
No te olvides de ver Audible
11:56
you can get your free audiobook in 30 day free trial,
261
716870
3580
y obtén to audio-libro gratis en los 30 dias de prueba gratuita
12:00
by clicking on the link below and signing up.
262
720450
3210
al hacer "click" en el enlace y suscríbete.
12:03
Don't forget to connect with me on all of my social media,
263
723660
2430
no te olvides de conectar con migo en todas mis redes sociales.
12:06
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter
264
726090
2640
Tengo Facebook, Instagram y Twiter
12:08
and my personal channel where I talked about lifestyle,
265
728730
3720
y mi canal personal donde hablo de estilo,
12:12
which is Lucy Bella Earl.
266
732450
1450
que es Lucy Bella Earl.
12:13
Again link down below.
267
733900
1590
Nuevamente, el enlace está abajo.
12:15
I will see you soon for another lesson.
268
735490
2226
Nos vemos en la próxima lección.
12:17
(blows kisses)
269
737716
1214
(Besos Volados)
12:18
Then I highly recommend this (mumbles).
270
738930
2007
(Bloopers)
12:26
This is a phrase that says the new and ex...
271
746420
2520
(Bloopers)
12:29
For example,
272
749810
1050
(Bloopers)
12:30
I never like to visit the same restaurant, restaurant.
273
750860
3610
(Bloopers)
12:34
I really like the weather related idioms.
274
754470
1743
(Bloopers)
12:36
I do have a whole video on weather related idioms,
275
756213
3317
(Bloopers)
12:39
I believe and if not, then I should make one definitely.
276
759530
3290
(Bloopers)
12:42
Unless I've covered them all in this video.
277
762820
1920
(Bloopers)
12:44
Anyway, that doesn't matter.
278
764740
833
(Bloopers)
12:45
Number one is number one.
279
765573
1690
(Bloopers)
12:48
Number 17.
280
768180
1380
(Bloopers)
12:49
It's more of a proverb than an indiom, an indiom.
281
769560
2450
(Bloopers)
12:53
("Gold Skies" by Liam Aidan)
282
773453
3750
Gold Skies por Liam Aidan
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7