Criticise POLITELY without being RUDE | Polite English Criticism Phrases

288,279 views ・ 2019-12-04

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
(upbeat music)
0
1882
2583
(موسیقی شاد)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10221
3789
- سلام به همه، و با لوسی به انگلیسی خوش آمدید.
00:14
Today we are going to talk about
2
14010
1970
امروز قصد داریم در مورد
00:15
alternatives for one of the most hated phrases
3
15980
5000
جایگزین هایی برای یکی از منفورترین عبارات
00:20
in the English language.
4
20980
1780
زبان انگلیسی صحبت کنیم.
00:22
No offence.
5
22760
2940
بدون منظور.
00:25
Is there a more offensive phrase than no offence?
6
25700
3940
آیا عبارت توهین آمیزتر از عدم توهین وجود دارد؟
00:29
When somebody says no offence,
7
29640
2170
وقتی کسی می‌گوید توهین نمی‌شود،
00:31
but you know they're going to follow that
8
31810
2880
اما شما می‌دانید که آن را
00:34
with something offensive.
9
34690
1250
با چیزی توهین‌آمیز دنبال می‌کنند.
00:35
It's just the way people are.
10
35940
2090
این دقیقاً همین گونه است که مردم هستند.
00:38
So I have 11 alternatives for you
11
38030
3340
بنابراین من 11 جایگزین برای شما دارم
00:41
that you can use to give criticism politely.
12
41370
4850
که می توانید از آنها برای انتقاد مؤدبانه استفاده کنید.
00:46
So this video is perfect for improving your vocabulary,
13
46220
3610
بنابراین این ویدیو برای بهبود دایره لغات شما عالی است،
00:49
but if you want to improve your listening skills
14
49830
2000
اما اگر می‌خواهید مهارت‌های شنیداری
00:51
and your pronunciation skills even further,
15
51830
2870
و مهارت‌های تلفظ خود را حتی بیشتر بهبود
00:54
then I highly recommend the special method
16
54700
2560
ببخشید، روش ویژه
00:57
of reading a book whilst listening
17
57260
2640
خواندن یک کتاب در حین گوش دادن
00:59
to the audiobook version on Audible.
18
59900
2750
به نسخه کتاب صوتی در Audible را به شدت توصیه می‌کنم.
01:02
It sounds a bit odd, but let me explain.
19
62650
2320
کمی عجیب به نظر می رسد، اما اجازه دهید توضیح دهم.
01:04
It's a really good method.
20
64970
1720
واقعا روش خوبیه
01:06
Take a book that you have already read in English
21
66690
2730
کتابی را که قبلاً به زبان انگلیسی خوانده اید
01:09
or a book that you would like to read in English and read it
22
69420
3930
یا کتابی را که دوست دارید به زبان انگلیسی بخوانید،
01:13
whilst listening to the audiobook version on Audible.
23
73350
4240
بردارید و در حین گوش دادن به نسخه کتاب صوتی در Audible آن را بخوانید.
01:17
Reading alone will not help you with your pronunciation.
24
77590
3450
خواندن به تنهایی در تلفظ شما کمکی نمی کند .
01:21
The way a word is spelled in English
25
81040
2370
نحوه املای یک کلمه در انگلیسی
01:23
doesn't necessarily give you much information
26
83410
2640
لزوماً اطلاعات زیادی
01:26
as to how it's pronounced in English.
27
86050
2760
در مورد نحوه تلفظ آن در انگلیسی به شما نمی دهد.
01:28
If you listen to a word as you read it,
28
88810
3410
اگر در حین خواندن یک کلمه به آن گوش دهید،
01:32
your brain will start making connections
29
92220
2900
مغز شما شروع به برقراری ارتباط می کند
01:35
and the next time you see that word written down,
30
95120
2380
و دفعه بعد که آن کلمه را یادداشت
01:37
you'll know exactly how to say it, how it's meant to sound,
31
97500
3030
کردید، دقیقاً می دانید که چگونه آن را بگویید، چگونه به صدا در می آید
01:40
the pronunciation and the next time you hear that word
32
100530
3570
، تلفظ و دفعه بعد. شما آن کلمه را می شنوید
01:44
you'll know exactly how it should be spelled.
33
104100
3340
، دقیقاً می دانید که چگونه باید املا شود.
01:47
You're combining two skills
34
107440
2260
شما دو مهارت را با هم ترکیب می کنید
01:49
but developing all of your skills.
35
109700
2510
اما همه مهارت های خود را توسعه می دهید.
01:52
It's such an effective method
36
112210
1800
این روش بسیار مؤثری است
01:54
and the best part is you can get one free audiobook,
37
114010
3900
و بهترین بخش این است که می توانید یک کتاب صوتی رایگان دریافت کنید،
01:57
that's a 30 day free trial on Audible.
38
117910
2720
این یک دوره آزمایشی رایگان 30 روزه در Audible است.
02:00
All you've got to do is click on the link
39
120630
1820
تنها کاری که باید انجام دهید این است که روی پیوند
02:02
in the description box and sign up.
40
122450
2310
موجود در کادر توضیحات کلیک کرده و ثبت نام کنید.
02:04
Then you can download one of my many recommendations
41
124760
2630
سپس می توانید یکی از بسیاری از توصیه های من را
02:07
which are also in the description box.
42
127390
2210
که در جعبه توضیحات نیز موجود است دانلود کنید.
02:09
Give it a try.
43
129600
850
آن را امتحان کنید.
02:10
It really works.
44
130450
1430
واقعا کار می کند.
02:11
Right, number one is with respect
45
131880
3790
درست است، شماره یک با احترام
02:15
or with all due respect.
46
135670
2460
یا با تمام احترام است.
02:18
With all due respect, that's slightly more formal.
47
138130
3370
با تمام احترام، این کمی رسمی تر است.
02:21
This is something you can add
48
141500
2370
این چیزی است که
02:23
before you are going to say something that could
49
143870
2830
می‌توانید قبل از گفتن چیزی که
02:26
potentially cause offence.
50
146700
2770
می‌تواند باعث توهین شود اضافه کنید.
02:29
You're showing the listener that you're not trying
51
149470
1840
شما به شنونده نشان می دهید که سعی نمی
02:31
to be disrespectful.
52
151310
1320
کنید بی احترامی کنید.
02:32
You're saying it in a respectful way.
53
152630
2770
با احترام میگی
02:35
An example, with all due respect,
54
155400
2580
به عنوان مثال، با تمام احترامی که
02:37
I really don't think it's appropriate
55
157980
2310
برایم قائل هستم، واقعاً به نظر من
02:40
to wear a white dress as a wedding guest.
56
160290
2950
پوشیدن لباس سفید به عنوان مهمان عروسی مناسب نیست.
02:43
Is this a thing in your country and culture?
57
163240
2280
آیا این موضوع در کشور و فرهنگ شما وجود دارد؟
02:45
I know not all cultures have white wedding dresses,
58
165520
3250
من می‌دانم که همه فرهنگ‌ها لباس عروس سفید ندارند،
02:48
we do here in the UK
59
168770
1570
ما اینجا در بریتانیا
02:50
and it is extremely frowned upon to wear white
60
170340
3830
داریم و پوشیدن لباس‌های سفید
02:54
to someone's wedding.
61
174170
1560
برای عروسی دیگران بسیار بد است.
02:55
And I went to a wedding last summer
62
175730
1520
و من تابستان گذشته به عروسی رفتم
02:57
and there was a woman in a long white dress
63
177250
2660
و زنی با لباس سفید بلند
02:59
and I was appalled, I tell you.
64
179910
2360
بود و من به شما می گویم که وحشت زده شدم.
03:02
Did I say anything about it to her?
65
182270
1770
آیا من چیزی در مورد آن به او گفتم؟
03:04
No I didn't because I'm British.
66
184040
1900
نه چون بریتانیایی هستم این کار را نکردم.
03:05
Did I silently judge her?
67
185940
1480
آیا من در سکوت او را قضاوت کردم؟
03:07
Of course, I did because I'm British.
68
187420
3020
البته این کار را کردم چون بریتانیایی هستم.
03:10
Number two is I'm going to be very honest with you
69
190440
3520
شماره دو این است که من با شما بسیار صادق
03:13
or I'm gonna be honest with you.
70
193960
2030
خواهم بود یا با شما صادق خواهم بود.
03:15
If you want to be a bit more informal
71
195990
2120
اگر می خواهید کمی غیر رسمی تر باشید
03:18
and speak using slang terms like gonna.
72
198110
3380
و با استفاده از اصطلاحات عامیانه مانند gonna صحبت کنید.
03:21
This is something you can say again
73
201490
2490
این چیزی است که می توانید
03:23
before you say something that could be offensive.
74
203980
3340
قبل از گفتن چیزی که می تواند توهین آمیز باشد، دوباره بگویید.
03:27
You are preparing the listener for the criticism
75
207320
3760
شما شنونده را برای انتقادی
03:31
that is going to come next.
76
211080
2020
که قرار است بعداً بیاید آماده می کنید.
03:33
An example, I'm going to be very honest with you,
77
213100
3150
به عنوان مثال، من می خواهم بسیار با شما صادق باشم،
03:36
I wasn't happy with how you behaved in my party.
78
216250
3480
من از رفتار شما در مهمانی من راضی نبودم.
03:39
Now, this was said in all English speaking countries,
79
219730
2630
در حال حاضر، این در همه کشورهای انگلیسی زبان،
03:42
but especially in Britain
80
222360
1790
به ویژه در بریتانیا گفته می شود،
03:44
because we do have a habit of not being honest.
81
224150
3340
زیرا ما عادت داریم که صادق نباشیم.
03:47
The example I gave before
82
227490
1480
مثالی که
03:48
of how I didn't tell the woman
83
228970
1460
قبلا زدم که چطور به زن
03:50
that she shouldn't have worn white.
84
230430
1820
نگفتم که نباید سفید می پوشید.
03:52
Well, that's pretty common behaviour.
85
232250
2330
خب، این یک رفتار بسیار رایج است.
03:54
We don't necessarily say things.
86
234580
1910
ما لزوماً چیزهایی نمی گوییم.
03:56
We like to avoid confrontation,
87
236490
2560
ما دوست داریم از رویارویی اجتناب کنیم،
03:59
so for us, if we are going to confront someone,
88
239050
2260
بنابراین برای ما، اگر قرار است با کسی روبرو
04:01
it's a big deal and we need to prepare them.
89
241310
2710
شویم، این یک مشکل بزرگ است و باید او را آماده کنیم.
04:04
I'm going to be honest with you.
90
244020
1930
من با شما صادق خواهم بود.
04:05
That brings me onto my next one.
91
245950
1560
این باعث می‌شود من به مرحله بعدی برسم.
04:07
Number three, let's be frank.
92
247510
2590
شماره سه، بیایید صریح باشیم.
04:10
Let's be frank.
93
250100
1860
بیایید صریح باشیم.
04:11
To be frank is to be honest and direct.
94
251960
3480
رک بودن به معنای صادق بودن و مستقیم بودن است.
04:15
If somebody is a frank person
95
255440
2120
اگر کسی فردی صریح باشد، در
04:17
then they are very to the point,
96
257560
1850
این صورت بسیار دقیق است،
04:19
this means pretty much the same thing,
97
259410
1960
این به معنای تقریباً یکسان است،
04:21
but it kind of opens the opportunity
98
261370
2420
اما به نوعی فرصت
04:23
to have an honest conversation.
99
263790
2150
گفتگوی صادقانه را باز می کند.
04:25
Let's be honest with one another.
100
265940
1690
بیایید با هم صادق باشیم
04:27
Let's have an honest conversation.
101
267630
2390
بیایید یک گفتگوی صادقانه داشته باشیم.
04:30
It's not me saying, I'm going to be honest with you,
102
270020
3280
این من نیستم که می گویم، من با شما صادق خواهم بود،
04:33
it's saying, let's be frank,
103
273300
1740
بلکه می گویم، بیایید رک باشیم،
04:35
let's be honest with each other.
104
275040
1570
بیایید با هم صادق باشیم.
04:36
An example, let's be frank.
105
276610
2300
یک مثال، بیایید رک باشیم.
04:38
You haven't excelled in your exams this year.
106
278910
2853
امسال در امتحانات خود موفق نشدید .
04:43
Number four is a very, very common one
107
283010
2590
شماره چهار یک مورد بسیار بسیار رایج است
04:45
and it's actually considered more slang in the UK.
108
285600
3940
و در واقع در بریتانیا بیشتر به عنوان زبان عامیانه در نظر گرفته می شود.
04:49
It's actually a phrase that I think
109
289540
1670
این در واقع عبارتی است که من فکر می کنم
04:51
a lot of people might think is overused
110
291210
2730
بسیاری از مردم ممکن است فکر کنند بیش از حد مورد استفاده قرار گرفته
04:53
or becoming overused.
111
293940
2010
یا بیش از حد مورد استفاده قرار گرفته است.
04:55
It is, I'm not going to lie
112
295950
2740
این است، من قرار نیست دروغ بگویم
04:58
or now just shortened down to, not gonna lie, (chuckles)
113
298690
3630
یا اکنون فقط کوتاه شده است، نه دروغ می گویم، (خنده می زند)
05:02
not gonna lie.
114
302320
1050
نه دروغ می گویم.
05:03
And you say it before you're about to criticise someone
115
303370
4200
و شما این را قبل از اینکه بخواهید از کسی
05:07
or something, or maybe when you're gonna give
116
307570
2910
یا چیزی انتقاد کنید، می گویید، یا شاید وقتی می خواهید
05:10
a really honest, negative opinion about someone,
117
310480
4060
یک نظر واقعا صادقانه و منفی در مورد کسی بدهید،
05:14
not gonna lie, your singing wasn't great.
118
314540
2940
نه اینکه دروغ بگویید، آواز خواندن شما عالی نبود.
05:17
Not gonna lie, her top was the ugliest top
119
317480
2610
دروغ نمی گویم، تاپ او زشت ترین تاپ
05:20
I've ever seen in my life.
120
320090
1920
بود که تا به حال در زندگی ام دیده بودم.
05:22
My God, that's so, so mean.
121
322010
2700
خدای من، این خیلی بد است.
05:24
(laughing)
122
324710
1080
(با خنده)
05:25
But it's one that is thrown around a lot.
123
325790
2160
اما این یکی از مواردی است که زیاد مورد توجه قرار می گیرد.
05:27
It is used a lot and it can be very confusing
124
327950
4390
زیاد استفاده می شود و می تواند بسیار گیج کننده باشد
05:32
because you might think, well, of course you shouldn't lie.
125
332340
3790
زیرا ممکن است فکر کنید خوب ، البته نباید دروغ بگویید.
05:36
Why would you lie?
126
336130
1350
چرا دروغ میگی؟
05:37
It's just a phrase.
127
337480
1380
این فقط یک عبارت است.
05:38
Now, number five,
128
338860
1660
حالا، شماره پنج،
05:40
sometimes you do just want to say, no offence,
129
340520
3700
گاهی اوقات شما فقط می خواهید بگویید، توهین نیست،
05:44
but we can say it in a much
130
344220
3260
اما می توانیم آن را به روشی بسیار
05:47
more formal way.
131
347480
1980
رسمی تر بگوییم.
05:49
We could say, I don't mean to offend,
132
349460
2630
می‌توانیم بگوییم، من قصد توهین ندارم،
05:52
but, or I don't mean to offend you,
133
352090
2620
اما، یا قصد توهین ندارم،
05:54
but, this sounds a little bit nicer.
134
354710
2520
اما، این کمی زیباتر به نظر می‌رسد.
05:57
Sometimes you just can't escape using no offence. (chuckles)
135
357230
4660
گاهی اوقات نمی توانید بدون توهین فرار کنید. (خنده می خندد)
06:01
We can also say, without meaning to offend you
136
361890
3750
همچنین می توانیم بگوییم، بدون اینکه به شما توهین کند
06:05
or without meaning to offend.
137
365640
2310
یا بی معنی باشد.
06:07
An example, without meaning to offend you,
138
367950
2540
به عنوان مثال، بدون اینکه به شما توهین کند،
06:10
your work hasn't been up to scratch recently.
139
370490
3030
کار شما اخیراً خوب نبوده است.
06:13
Up to scratch means up to the standard.
140
373520
2333
تا خراش یعنی تا حد استاندارد.
06:17
Number six is another slang one.
141
377360
3260
شماره شش عامیانه دیگری است.
06:20
It's very commonly used.
142
380620
1760
بسیار رایج استفاده می شود.
06:22
It's, don't get me wrong.
143
382380
2170
این است، اشتباه نکنید.
06:24
Don't get me wrong,
144
384550
1620
اشتباه نکنید،
06:26
and we're using get here as in receive.
145
386170
3660
و ما از get here به عنوان دریافت استفاده می کنیم.
06:29
I've got a video all about the many uses of get.
146
389830
2760
من یک ویدیو دارم که در مورد کاربردهای متعدد get است.
06:32
There are a lot, I warn you,
147
392590
1870
خیلی زیاد است، من به شما هشدار می دهم،
06:34
but we're saying, don't receive me in the wrong way.
148
394460
2200
اما ما می گوییم، من را اشتباه نپذیرید.
06:36
Don't interpret what I'm saying in the wrong way.
149
396660
2750
حرف های من را اشتباه تفسیر نکنید.
06:39
It basically means don't misunderstand me.
150
399410
3190
اساساً به این معنی است که من را اشتباه نفهمید.
06:42
An example, don't get me wrong,
151
402600
1910
یک مثال، اشتباه نکنید،
06:44
but I think we need to have a chat about the incident.
152
404510
2740
اما فکر می‌کنم باید در مورد حادثه صحبت کنیم.
06:47
You wouldn't really use this in a formal situation.
153
407250
2500
شما واقعاً از این در یک موقعیت رسمی استفاده نمی کنید.
06:49
This is more between friends and acquaintances.
154
409750
2780
این بیشتر بین دوستان و آشنایان است.
06:52
Number seven is a nice phrase that you can say
155
412530
3870
شماره هفت جمله خوبی است که می توانید به جای این جمله بگویید
06:56
instead of, I've been watching you
156
416400
2390
: من تو را تماشا می
06:58
and I've seen that you've done something wrong.
157
418790
2580
کردم و دیدم کار اشتباهی انجام دادی.
07:01
If you want to of course, express
158
421370
1580
البته اگر می خواهید بیان کنید
07:02
that you have been watching someone
159
422950
1420
که کسی
07:04
and they have been doing something wrong,
160
424370
2040
را تماشا کرده اید و او کار اشتباهی انجام داده است،
07:06
you can say, I've noticed that.
161
426410
2710
می توانید بگویید من متوجه این موضوع شده ام.
07:09
I've noticed that,
162
429120
1190
من متوجه شده ام که
07:10
this is something that's said a lot in offices.
163
430310
2930
این چیزی است که در ادارات زیاد گفته می شود.
07:13
I've noticed that you've been spending
164
433240
1540
من متوجه شده ام که شما
07:14
a lot of time by the water cooler
165
434780
2480
زمان زیادی را در کنار کولر آبی سپری
07:17
or I've noticed that you aren't always
166
437260
2360
کرده اید یا متوجه شده ام که همیشه
07:19
reaching your deadlines.
167
439620
2040
به ضرب الاجل خود نمی رسید.
07:21
It's a nice way of saying,
168
441660
1200
این روش خوبی است برای گفتن،
07:22
I've been observing you and you're not doing anything right.
169
442860
3510
من شما را مشاهده کرده ام و شما هیچ کاری را درست انجام نمی دهید.
07:26
Number eight, a way of saying you're doing
170
446370
3410
شماره هشت، راهی برای گفتن اینکه شما کارهای
07:29
lots of things wrong
171
449780
1260
زیادی را
07:31
and you're really not performing as you should.
172
451040
2220
اشتباه انجام می دهید و واقعاً آنطور که باید عمل نمی کنید.
07:33
You could say, there's room for improvement,
173
453260
3380
می توان گفت، جا برای پیشرفت
07:36
there's room for improvement.
174
456640
2220
وجود دارد، جا برای پیشرفت وجود دارد.
07:38
You're doing okay,
175
458860
1290
کار شما خوب است،
07:40
but there's still a little room for improvement.
176
460150
3520
اما هنوز جای کمی برای پیشرفت وجود دارد.
07:43
An example, I appreciate how hard you've worked,
177
463670
4310
به عنوان مثال، من قدردانی می‌کنم که چقدر سخت کار کرده‌اید،
07:47
but there still is room for improvement here.
178
467980
3160
اما هنوز جایی برای پیشرفت در اینجا وجود دارد.
07:51
Now, number nine,
179
471140
1950
حالا شماره
07:53
is using a conditional to express criticism.
180
473090
4090
نه از شرطی برای بیان انتقاد استفاده می کند.
07:57
It is this lovely phrase, if you can learn it
181
477180
2430
این عبارت دوست داشتنی است، اگر بتوانید آن را یاد بگیرید
07:59
and use it as a set phrase, that's fantastic.
182
479610
2670
و از آن به عنوان یک عبارت مجموعه استفاده کنید، فوق العاده است.
08:02
If I were you, I would,
183
482280
2650
اگر من جای شما بودم انجام می دادم
08:04
and then the advice, what you would do.
184
484930
1960
و بعد نصیحت می کردم که چه کار می کردید.
08:06
Instead of saying you should do this,
185
486890
1400
به جای اینکه بگویید باید این کار را انجام دهید، کاری
08:08
which people don't necessarily like.
186
488290
1890
که مردم لزوماً آن را دوست ندارند.
08:10
If I were you, I would do it this way.
187
490180
2320
من اگه جای تو بودم اینجوری میکردم
08:12
Oh, people love that.
188
492500
1770
آه، مردم آن را دوست دارند.
08:14
An example, if I were you,
189
494270
2100
به عنوان مثال، اگر من جای شما
08:16
I would look at implementing a different strategy.
190
496370
4040
بودم، به اجرای یک استراتژی متفاوت نگاه می کردم.
08:20
Translates roughly as change your strategy. (chuckles)
191
500410
3230
تقریباً به عنوان تغییر استراتژی شما ترجمه می شود . (می خندد)
08:23
Number 10 what about a nice rhetorical question
192
503640
3450
شماره 10 در مورد یک سوال لفاظی خوب
08:27
to set off some criticism?
193
507090
1820
برای ایجاد برخی انتقادات چطور؟
08:28
Oh, I love them.
194
508910
1240
اوه، من آنها را دوست دارم.
08:30
If you want to give someone some constructive criticism,
195
510150
3650
اگر می خواهید انتقاد سازنده ای به کسی وارد کنید ،
08:33
you could say, believe it or not,
196
513800
2130
می توانید بگویید، باور کنید یا نه،
08:35
could I offer you a bit of constructive criticism?
197
515930
3110
آیا می توانم کمی انتقاد سازنده به شما ارائه دهم ؟
08:39
They can't exactly say no, can they?
198
519040
1710
آنها دقیقا نمی توانند نه بگویند، می توانند؟
08:40
Especially if you're their boss. (laughing)
199
520750
2750
به خصوص اگر شما رئیس آنها باشید. (با خنده)
08:43
An example, can I offer you a little constructive criticism?
200
523500
4930
یک مثال، می توانم کمی انتقاد سازنده به شما ارائه کنم ؟ قبل از تحویل دادن تکلیف خود
08:48
Try using a spellchecker
201
528430
1920
از یک غلط‌گیر املا استفاده کنید
08:50
before handing in your assignment. (chuckles)
202
530350
3170
. (می خندد)
08:53
Now, number 11, is something that we actually
203
533520
3290
حالا شماره 11 چیزی است که در واقع
08:56
add to the end of sentences
204
536810
2900
به انتهای جملات اضافه
08:59
to emphasise them a little bit.
205
539710
2070
می کنیم تا کمی بر آنها تأکید کنیم.
09:01
In English, especially in British English,
206
541780
2310
در انگلیسی، به ویژه در انگلیسی بریتانیایی،
09:04
we have the habit,
207
544090
1660
ما این عادت را داریم،
09:05
a huge habit of reducing everything,
208
545750
3960
یک عادت بزرگ برای کاهش همه چیز،
09:09
trying to make things seem not quite as important
209
549710
3280
تلاش برای اینکه چیزها به اندازه واقعیشان مهم
09:12
or profound as they actually are.
210
552990
2720
یا عمیق به نظر نرسند.
09:15
For example, if you gave me the most disgusting
211
555710
3240
برای مثال، اگر مشمئز کننده ترین
09:18
cup of tea ever, I would say,
212
558950
2510
فنجان چای را به من می دادید، می گفتم،
09:21
oh, well, it's not the worst tea I've ever had,
213
561460
2680
اوه، خوب، این بدترین چایی نیست که تا به حال خورده ام،
09:24
or oh yes, I think I could get used to it.
214
564140
3940
یا اوه بله، فکر می کنم می توانم به آن عادت کنم.
09:28
It's a real issue, and we often use this technique
215
568080
3080
این یک مسئله واقعی است، و ما اغلب از این تکنیک
09:31
whilst delivering criticism,
216
571160
1690
در حین ارائه انتقاد استفاده می‌کنیم،
09:32
but if you decide that you actually do want the receiver
217
572850
3540
اما اگر تصمیم دارید که واقعاً می‌خواهید
09:36
of the criticism to realise how badly they've performed,
218
576390
4480
گیرنده انتقاد متوجه شود که چقدر بد عمل کرده است،
09:40
you can add to say the least onto the end.
219
580870
3690
می‌توانید حداقل به انتها اضافه کنید.
09:44
I think you could have done better, to say the least.
220
584560
3120
فکر می کنم حداقل می توانستید بهتر عمل کنید.
09:47
Or to put it mildly,
221
587680
2010
یا
09:49
you don't smell great, to put it mildly.
222
589690
3400
به عبارت ساده، بوی خوبی ندارید.
09:53
Both of these are used to suggest that something
223
593090
2350
هر دوی اینها برای نشان دادن اینکه
09:55
is far worse or more extreme than you are saying.
224
595440
3220
چیزی بسیار بدتر یا افراطی تر از آنچه شما می گویید استفاده می شود.
09:58
It does make the English language quite complex
225
598660
3070
این زبان انگلیسی را کاملاً پیچیده می کند
10:01
because we don't actually say what we mean,
226
601730
2910
زیرا ما در واقع منظورمان را نمی گوییم،
10:04
but don't shoot the messenger.
227
604640
1290
اما به پیام رسان شلیک نمی کنیم.
10:05
I'm just trying to help out. (laughing)
228
605930
2120
من فقط سعی می کنم کمک کنم (با خنده)
10:08
An example, you behaved in appropriately
229
608050
3580
به عنوان
10:11
at the staff party, to say the least.
230
611630
2683
مثال، حداقل در مهمانی کارکنان رفتار مناسبی داشتید.
10:15
And number 12, this one is used in the middle
231
615210
3370
و شماره 12 این یکی در
10:18
of a criticising sentence,
232
618580
3000
وسط جمله انتقادی استفاده می شود
10:21
and this one actually is quite different
233
621580
2080
و این یکی در واقع
10:23
to the previous one.
234
623660
1160
با جمله قبلی کاملاً متفاوت است.
10:24
This one is used to make a statement
235
624820
2030
این یکی برای اینکه یک بیانیه
10:26
or criticism appear less severe or offensive.
236
626850
3970
یا انتقاد کمتر شدید یا توهین آمیز به نظر برسد استفاده می شود.
10:30
It is, shall we say.
237
630820
2750
این است، باید بگوییم.
10:33
Shall we say.
238
633570
1190
ما باید بگوییم.
10:34
An example, your report was, shall we say, a little lacking.
239
634760
5000
به عنوان مثال، اگر بگوییم گزارش شما کمی کم بود.
10:40
It's almost like, how do I put this?
240
640570
2230
تقریباً مثل این است که چگونه این را قرار دهم؟
10:42
How can I choose a non-offensive term
241
642800
3210
چگونه می توانم یک اصطلاح غیر توهین آمیز
10:46
to describe the monstrosity
242
646010
2290
برای توصیف هیولایی
10:48
with which I have been presented?
243
648300
3060
که با آن معرفی شده ام انتخاب کنم؟
10:51
Your report was, shall we say, a little lacking,
244
651360
3160
اگر بگوییم گزارش شما کمی کم
10:54
or your reaction was, shall we say, a little over the top,
245
654520
4640
بود، یا واکنش شما کمی بیش از حد بود،
10:59
meaning your reaction was completely
246
659160
2590
یعنی واکنش شما کاملا
11:01
and utterly over the top right. (laughing)
247
661750
2840
و کاملاً از سمت راست بالا بود. (با خنده)
11:04
Right, that's it for today's lesson,
248
664590
2000
درست است، این برای درس امروز است،
11:06
how to say offensive things
249
666590
2010
چگونه می توان چیزهای توهین آمیز گفت
11:08
and give criticism without causing offence
250
668600
3560
و بدون ایجاد توهین
11:12
in a polite, or at least British manner.
251
672160
3230
به شیوه ای مؤدبانه یا حداقل انگلیسی انتقاد کرد.
11:15
Don't forget to check out Audible.
252
675390
1640
فراموش نکنید که Audible را بررسی کنید.
11:17
You can claim your free audiobook.
253
677030
1850
می توانید کتاب صوتی رایگان خود را درخواست کنید.
11:18
I've got loads of recommendations
254
678880
1800
من توصیه‌های زیادی
11:20
down in the description box,
255
680680
1200
را در کادر توضیحات آورده‌ام،
11:21
and the link to claim your book is there too.
256
681880
2890
و پیوند ادعای کتاب شما نیز در آنجا وجود دارد.
11:24
Don't forget to connect with me on all of my social media.
257
684770
2380
فراموش نکنید که در تمام شبکه های اجتماعی من با من در ارتباط باشید.
11:27
I've got my Facebook, my Instagram, my Twitter,
258
687150
3380
من فیس بوک، اینستاگرام، توییتر
11:30
and my new, kind of new personal channel,
259
690530
3560
و کانال شخصی جدید و جدیدم، کانال
11:34
my Lucy Bella Earl channel where I talk about
260
694090
1950
لوسی بلا ارل خود را دارم که در آن درباره
11:36
everything that isn't English, lifestyle, et cetera.
261
696040
3480
هر چیزی که انگلیسی نیست، سبک زندگی و غیره صحبت می کنم.
11:39
I will see you soon for another lesson.
262
699520
1950
به زودی برای یک درس دیگر می بینمت.
11:42
(upbeat music)
263
702556
2583
(موسیقی شاد)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7