5 Lovely English Proverbs

259,912 views ・ 2016-12-28

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
hello and welcome back to english with
0
0
2520
سلام و خوش آمدید به انگلیسی با
00:02
Lucy today I want to talk to you about
1
2520
2610
لوسی امروز می خواهم با شما در مورد
00:05
programs but do you know what proverbs
2
5130
3030
برنامه ها صحبت کنم، اما آیا می دانید
00:08
our programs are usually short level
3
8160
4229
برنامه های ما معمولاً چه ضرب المثلی جملات سطح کوتاهی هستند
00:12
sentences that natives will use in
4
12389
2731
که بومی ها در مکالمه استفاده می
00:15
conversation without even realizing it
5
15120
2280
کنند بدون اینکه حتی متوجه
00:17
they often offer good arguably arguably
6
17400
4770
شوند آنها اغلب
00:22
good life advice today I'm going to talk
7
22170
2880
توصیه های خوبی برای زندگی امروز ارائه می دهند. من
00:25
to you about five proverbs and their
8
25050
2639
قصد دارم در مورد پنج ضرب المثل و معنی آنها با شما صحبت کنم
00:27
meaning and what we would use them the
9
27689
1951
و اینکه چه چیزی از آنها استفاده می کنیم.
00:29
first probe that I'd like to talk to you
10
29640
1920
00:31
about is the grass is always greener
11
31560
3030
00:34
this means that you shouldn't be jealous
12
34590
1649
00:36
of what other people may have or may
13
36239
2761
افراد دیگر ممکن است داشته باشند یا
00:39
appear to have because they could also
14
39000
2760
به نظر می رسند که دارند، زیرا آنها همچنین می
00:41
be looking at what you have and feeling
15
41760
2069
توانند به آنچه شما دارید نگاه کنند و
00:43
jealous as well so quite literally this
16
43829
3570
همچنین احساس حسادت کنند، بنابراین به معنای واقعی کلمه
00:47
is probably talking about a neighbor
17
47399
1621
این احتمالاً در مورد این است که همسایه
00:49
looking at his neighbor's garden and
18
49020
2190
ای به باغ همسایه خود نگاه می کند و
00:51
thinking his grass is greener that my
19
51210
2910
فکر می کند که علف او سبزتر از
00:54
grass but it could just be his point of
20
54120
3000
علف من است.
00:57
view his neighbor may be looking in his
21
57120
2099
شاید همسایه‌اش در
00:59
garden and thinking oh god his grass is
22
59219
3270
باغش نگاه می‌کند و فکر می‌کند که خدایا
01:02
greener than mine so basically means
23
62489
2820
علف‌هایش از من سبزتر است، بنابراین اساساً به این معنی است
01:05
don't be jealous because it might not be
24
65309
2731
که حسادت نکن زیرا ممکن است آن
01:08
what it seems the next proverb is don't
25
68040
3899
چیزی نباشد که به نظر می‌رسد ضرب المثل بعدی
01:11
judge a book by it's cover
26
71939
2220
01:14
this is another proverb that teaches us
27
74159
1921
این یک ضرب المثل دیگر است که به ما می آموزد
01:16
that things are not always as they seem
28
76080
2910
که همه چیز همیشه آنطور که به نظر می رسد
01:18
the probe tells us to not judge someone
29
78990
2640
نیست.
01:21
by their appearance or the way they
30
81630
2489
01:24
dress or just generally how they look or
31
84119
2191
01:26
act a really old dirty book could have
32
86310
3390
کتاب کثیف واقعاً قدیمی می‌تواند
01:29
an amazing story to tell inside or a
33
89700
3809
داستانی شگفت‌انگیز برای گفتن داشته باشد یا یک
01:33
really beautiful book could be really
34
93509
2641
کتاب واقعاً زیبا می‌تواند واقعاً
01:36
boring inside and so this proverb is
35
96150
2399
در درونش خسته‌کننده باشد، بنابراین این ضرب‌المثل
01:38
talking about books but relating it to
36
98549
2011
درباره کتاب‌ها صحبت می‌کند، اما آن را به
01:40
people
37
100560
720
مردم
01:41
somebody might have a mohawk and
38
101280
2820
ربط می‌دهد که ممکن است کسی موهاوک داشته باشد
01:44
lots of scary makeup and spikes all over
39
104100
3360
و آرایش‌های ترسناک زیادی روی
01:47
them but they might also have a kitten
40
107460
2159
آن‌ها وجود داشته باشد. اما ممکن است یک
01:49
fan page or Instagram you never know so
41
109619
2790
صفحه هوادار بچه گربه یا اینستاگرامی داشته باشند که شما هرگز نمی دانید، بنابراین
01:52
don't judge a book by it's cover the
42
112409
2070
یک کتاب را از روی جلد آن قضاوت نکنید،
01:54
next proverb is when in Rome do as the
43
114479
3481
ضرب المثل بعدی این است که وقتی در رم هستید مانند
01:57
Romans do
44
117960
1110
رومی ها عمل کنید
01:59
and this means that when you are
45
119070
1650
و این بدان معنی است که وقتی به
02:00
visiting somewhere you should try and
46
120720
2399
جایی می روید باید تلاش کنید و
02:03
act as a local person is considered
47
123119
2761
عمل کنید. از آنجایی که یک فرد محلی
02:05
respectful and polite i love this one it
48
125880
3239
محترم و مودب محسوب می شود، من این یکی را دوست دارم، به این
02:09
means that when you travel you need to
49
129119
1351
معنی است که وقتی سفر می کنید باید خود را
02:10
adapt to the culture whether that's
50
130470
2160
با فرهنگ وفق دهید، چه این فرهنگ
02:12
covering your skin or adapting to their
51
132630
3000
پوست شما را بپوشاند یا با زمان غذا خوردن آنها سازگار شوید،
02:15
meal times I think it's really important
52
135630
3240
فکر می کنم
02:18
to respect and adapt to culture a lot of
53
138870
3420
احترام گذاشتن و سازگاری با آن بسیار مهم است. بسیاری از
02:22
people could learn from that one
54
142290
1020
مردم می توانند از آن یکی یاد بگیرند
02:23
actually the next proverb is practice
55
143310
2970
در واقع ضرب المثل بعدی این است که
02:26
makes perfect and this one sort of
56
146280
2190
تمرین کامل می شود و این
02:28
speaks for itself
57
148470
1170
به خودی خود نشان
02:29
you're not going to pick up a violin and
58
149640
1710
می دهد که قرار نیست ویولن را
02:31
play like velde you need to practice the
59
151350
3180
بردارید و مانند ولد بنوازید، باید تمرین کنید هر
02:34
more you practice the closer you are to
60
154530
2160
چه بیشتر تمرین کنید نزدیکتر شما در حال
02:36
achieving perfection and the same goes
61
156690
2190
رسیدن به کمال هستید و همین امر در
02:38
for your English practice makes perfect
62
158880
2970
مورد تمرین انگلیسی شما باعث می شود که کامل شود
02:41
the last proverb is actually my personal
63
161850
2430
آخرین ضرب المثل در واقع مورد علاقه شخصی من است
02:44
favorite and it's about determination it
64
164280
3090
و در مورد عزم
02:47
is where there's a will there's a way
65
167370
3030
است، جایی که اراده وجود دارد راهی وجود دارد به
02:50
it means that if you want to do
66
170400
1619
این معنی که اگر می خواهید
02:52
something enough then you will find a
67
172019
3000
کاری را به اندازه کافی انجام دهید، آن را پیدا خواهید کرد.
02:55
way of doing it
68
175019
1321
راهی برای انجام آن
02:56
nothing is impossible there is always a
69
176340
2640
هیچ چیز غیرممکن نیست، همیشه راهی وجود دارد
02:58
way I used to say this one to myself a
70
178980
2340
که من این یکی را زیاد به خودم می گفتم،
03:01
lot because when i started the English
71
181320
2310
زیرا وقتی زبان انگلیسی را
03:03
with Lucy youtube channel i had no idea
72
183630
3240
با کانال یوتیوب لوسی شروع کردم، نمی دانستم
03:06
how to work a camera a funny story is
73
186870
3660
چگونه با دوربین کار کنم، یک داستان خنده دار این است
03:10
that my dad let me a small amount of
74
190530
2190
که پدرم اجازه داد. برای من مقدار کمی
03:12
money to buy a camera and a tripod so i
75
192720
3239
پول برای خرید دوربین و سه پایه داشتم، بنابراین
03:15
bought the boat secondhand and when they
76
195959
1951
قایق را دست دوم خریدم و وقتی
03:17
arrived they didn't work so I found out
77
197910
3419
آنها رسیدند کار نکردند، بنابراین متوجه
03:21
the company and I said look you've sent
78
201329
2011
شرکت شدم و گفتم ببین
03:23
me the camera you've sent me the tripod
79
203340
1679
دوربینی را که برای من فرستادی برای من فرستادی. سه پایه
03:25
but it's not feeling anything and they
80
205019
2431
اما احساس نمی کند هر چیزی و آنها
03:27
told me that I haven't bought a lens but
81
207450
2789
به من گفتند که من لنز نخریده ام اما
03:30
I went from not knowing anything about
82
210239
2941
من از چیزی در مورد
03:33
cameras photography video production
83
213180
2640
تولید فیلم عکاسی با دوربین
03:35
anything to being able to make videos
84
215820
3240
چیزی نمی دانم به اینکه بتوانم
03:39
three times a week and every time I come
85
219060
2670
هفته ای سه بار فیلم بگیرم و هر بار که با مشکلی مواجه می شوم،
03:41
across a problem whether it be with
86
221730
1589
چه
03:43
filming lighting editing noise
87
223319
2781
نور فیلمبرداری باشد. ویرایش
03:46
a lot of obstacles in my way I always
88
226100
2370
نویز موانع زیادی بر سر راه من وجود دارد من همیشه
03:48
say to myself well as well as a way if
89
228470
1950
به خودم می گویم خوب و همچنین راهی را
03:50
you want to do this Lucy you will find a
90
230420
2010
می گویم که اگر می خواهید این کار را انجام دهید لوسی
03:52
way of doing it so I hope that motivated
91
232430
2550
راهی برای انجام آن پیدا خواهید کرد، بنابراین امیدوارم که این انگیزه
03:54
to a little bit right guys that's it for
92
234980
3090
برای بچه های کمی مناسب باشد که برای
03:58
today's lesson
93
238070
1470
امروز است. درس
03:59
don't forget to connect with me all of
94
239540
1890
فراموش نکنید که با تمام رسانه های اجتماعی من ارتباط برقرار کنید
04:01
my social media and remember that i have
95
241430
3090
و به یاد داشته باشید که من هر
04:04
my three live pronunciation lesson every
96
244520
3480
04:08
sunday at four thirty and i will see you
97
248000
2670
یکشنبه ساعت چهار و نیم سه درس تلفظ زنده را دارم و
04:10
soon for another lesson
98
250670
1980
به زودی برای یک درس دیگر شما را
04:12
nah
99
252650
9010
خواهم دید.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7