5 Lovely English Proverbs

260,878 views ・ 2016-12-28

English with Lucy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
hello and welcome back to english with
0
0
2520
Ciao e bentornati a "english con
00:02
Lucy today I want to talk to you about
1
2520
2610
Lucy" oggi vi voglio parlare dei
00:05
programs but do you know what proverbs
2
5130
3030
proverbi, ma sapete cosa sono i proverbi?
00:08
our programs are usually short level
3
8160
4229
i proverbi son normalmente delle intelligenti piccole frasi
00:12
sentences that natives will use in
4
12389
2731
che le persone (nativi) userebbero
00:15
conversation without even realizing it
5
15120
2280
nelle conversazioni senza nemmeno accorgersene
00:17
they often offer good arguably arguably
6
17400
4770
spesso offrono possibilmente buoni
00:22
good life advice today I'm going to talk
7
22170
2880
consigli su la vita, oggi vi voglio parlare
00:25
to you about five proverbs and their
8
25050
2639
di cinque proverbi e
00:27
meaning and what we would use them the
9
27689
1951
il loro significato e quando usarli
00:29
first probe that I'd like to talk to you
10
29640
1920
il primo proverbio che vi vorrei parlare
00:31
about is the grass is always greener
11
31560
3030
e' "l'erba del vicino e' sempre piu' verde"
00:34
this means that you shouldn't be jealous
12
34590
1649
questo significa che non dovresti esser geloso
00:36
of what other people may have or may
13
36239
2761
di quello che le persone hanno o che
00:39
appear to have because they could also
14
39000
2760
sembrano avere, perche' loro anche forse
00:41
be looking at what you have and feeling
15
41760
2069
anche potrebbero guardare a quello che voi avete e sentire
00:43
jealous as well so quite literally this
16
43829
3570
gelosia allo stesso modo, abbastanza letteralmente questo
00:47
is probably talking about a neighbor
17
47399
1621
e' probabilmente parlare al vicino
00:49
looking at his neighbor's garden and
18
49020
2190
che guarda al giardino del vicino
00:51
thinking his grass is greener that my
19
51210
2910
e pensare il suo giardino e' piu' verde del mio
00:54
grass but it could just be his point of
20
54120
3000
ma potrebbe essere anche solo il suo punto di vista
00:57
view his neighbor may be looking in his
21
57120
2099
il suo vicino potrebbe guardare al suo giardino
00:59
garden and thinking oh god his grass is
22
59219
3270
e pensare "oh dio, la sua erba e'
01:02
greener than mine so basically means
23
62489
2820
piu' verde della mia" in sintesi significa
01:05
don't be jealous because it might not be
24
65309
2731
non essere geloso, perche' potrebbe non essere
01:08
what it seems the next proverb is don't
25
68040
3899
quello che sembra. Il prossimo proverbio e':
01:11
judge a book by it's cover
26
71939
2220
"non giudicare un libro dalla sua copertina"
01:14
this is another proverb that teaches us
27
74159
1921
questo e' un altro proverbio che ci insegna
01:16
that things are not always as they seem
28
76080
2910
che le cose non sempre sono come sembrano
01:18
the probe tells us to not judge someone
29
78990
2640
il proverbio ci insegna di non giudicare qualcuno
01:21
by their appearance or the way they
30
81630
2489
in base al suo aspetto o il loro modo
01:24
dress or just generally how they look or
31
84119
2191
di vestire o solo come loro sembrano o
01:26
act a really old dirty book could have
32
86310
3390
si comportano, un libro molto vecchio e sporco potrebbe
01:29
an amazing story to tell inside or a
33
89700
3809
avere una stupenda storia da raccontare dentro o
01:33
really beautiful book could be really
34
93509
2641
un libro veramente bellissimo potrebbe essere
01:36
boring inside and so this proverb is
35
96150
2399
veramente noioso dentro, così questo proverbio
01:38
talking about books but relating it to
36
98549
2011
sta parlando di libri, ma riferito
01:40
people
37
100560
720
a persone
01:41
somebody might have a mohawk and
38
101280
2820
qualcuno potrebbe avere una cresta
01:44
lots of scary makeup and spikes all over
39
104100
3360
tanto spaventoso trucco e spuntoni ovunque
01:47
them but they might also have a kitten
40
107460
2159
ma potrebbero anche avere una fan page
01:49
fan page or Instagram you never know so
41
109619
2790
o instragram di un gattino, non lo puoi mai sapere
01:52
don't judge a book by it's cover the
42
112409
2070
così, non giudicare un libro dalla sua copertina
01:54
next proverb is when in Rome do as the
43
114479
3481
il prossimo proverbio e' "quando sei a Roma fa,
01:57
Romans do
44
117960
1110
come fanno i romani"
01:59
and this means that when you are
45
119070
1650
e questo vuol dire, quando tu vai
02:00
visiting somewhere you should try and
46
120720
2399
in vacanza in un posto, dovresti provare a
02:03
act as a local person is considered
47
123119
2761
comportarti come una persona del posto, è considerato
02:05
respectful and polite i love this one it
48
125880
3239
rispettoso ed educato. Amo questo
02:09
means that when you travel you need to
49
129119
1351
significa che quando viaggi tu provi
02:10
adapt to the culture whether that's
50
130470
2160
ad adattarti alla cultura, che sia
02:12
covering your skin or adapting to their
51
132630
3000
coprire la tua pelle o adattarsi ai loro
02:15
meal times I think it's really important
52
135630
3240
orari dei pasti. Pesto sia molto importante
02:18
to respect and adapt to culture a lot of
53
138870
3420
rispettare e adattarsi alle culture. Molte
02:22
people could learn from that one
54
142290
1020
persone potrebbero imparare da questo.
02:23
actually the next proverb is practice
55
143310
2970
Il prossimo proverbio è "la pratica
02:26
makes perfect and this one sort of
56
146280
2190
rende perfetti" e questo un po'
02:28
speaks for itself
57
148470
1170
parla da sé
02:29
you're not going to pick up a violin and
58
149640
1710
non prenderai in mano il violino e
02:31
play like velde you need to practice the
59
151350
3180
suonerai come Vivaldi, hai bisogno di praticare
02:34
more you practice the closer you are to
60
154530
2160
più pratica fai, più ti avvicini
02:36
achieving perfection and the same goes
61
156690
2190
a raggiungere la perfezione e lo stesso vale
02:38
for your English practice makes perfect
62
158880
2970
per il tuo inglese, la pratica ti rende perfetto
02:41
the last proverb is actually my personal
63
161850
2430
l'ultimo proverbio è in effetti il mio
02:44
favorite and it's about determination it
64
164280
3090
preferito e riguarda la determinazione
02:47
is where there's a will there's a way
65
167370
3030
ed è: "quando c'è la voglia, si trova il modo"
02:50
it means that if you want to do
66
170400
1619
significa, se tu vuoi fare
02:52
something enough then you will find a
67
172019
3000
veramente qualcosa, allora tu troverai
02:55
way of doing it
68
175019
1321
un modo per farla
02:56
nothing is impossible there is always a
69
176340
2640
niente è impossibile, c'è sempre un modo
02:58
way I used to say this one to myself a
70
178980
2340
ripetevo questo a me stessa
03:01
lot because when i started the English
71
181320
2310
spesso, perchè quando ho iniziato
03:03
with Lucy youtube channel i had no idea
72
183630
3240
"Inglese con Lucy" nel canale youtube, non avevo idea
03:06
how to work a camera a funny story is
73
186870
3660
come usare una fotocamera, una storia simpatica
03:10
that my dad let me a small amount of
74
190530
2190
è che mio padre mi ha prestato una piccola somma di denaro
03:12
money to buy a camera and a tripod so i
75
192720
3239
per comprare una fotocamera e treppiedi
03:15
bought the boat secondhand and when they
76
195959
1951
così le ho comprate entrambe di seconda mano, ma quando
03:17
arrived they didn't work so I found out
77
197910
3419
sono arrivate, non funzionavano così ho chiamato
03:21
the company and I said look you've sent
78
201329
2011
la compagnia e gli ho detto "guarda mi hai mandato
03:23
me the camera you've sent me the tripod
79
203340
1679
la fotocamera e mi hai mandato il treppiedi
03:25
but it's not feeling anything and they
80
205019
2431
ma non stanno registrando niente" e loro
03:27
told me that I haven't bought a lens but
81
207450
2789
e mi hanno detto che non comprato l'obiettivo
03:30
I went from not knowing anything about
82
210239
2941
così son partita da non sapere niente
03:33
cameras photography video production
83
213180
2640
riguardo fotocamere, fotografie, produzione video
03:35
anything to being able to make videos
84
215820
3240
qualunque cosa per esser capace di far video
03:39
three times a week and every time I come
85
219060
2670
tre volte a settimana e ogni volta che
03:41
across a problem whether it be with
86
221730
1589
ho incontrato un problema, che sia stato
03:43
filming lighting editing noise
87
223319
2781
con registrare, luci, modificare i suoni
03:46
a lot of obstacles in my way I always
88
226100
2370
ci sono molti ostacoli nel mio percorso. ogni volta
03:48
say to myself well as well as a way if
89
228470
1950
dico a me stessa "quando c'e' la voglia si trova il modo,
03:50
you want to do this Lucy you will find a
90
230420
2010
"vuoi fare questo Lucy, troverai il modo"
03:52
way of doing it so I hope that motivated
91
232430
2550
spero che questo vi abbia motivato
03:54
to a little bit right guys that's it for
92
234980
3090
un pochino. Bene ragazzi questo
03:58
today's lesson
93
238070
1470
è quanto per la lezione di oggi
03:59
don't forget to connect with me all of
94
239540
1890
non dimenticatevi di connettervi con me con
04:01
my social media and remember that i have
95
241430
3090
tutti i miei social media e ricordatevi che
04:04
my three live pronunciation lesson every
96
244520
3480
io ho la mia lezione gratuita di pronuncia
04:08
sunday at four thirty and i will see you
97
248000
2670
ogni domenica alle 16.30
04:10
soon for another lesson
98
250670
1980
e vi vedrò presto per un'altra lezione
04:12
nah
99
252650
9010
smack!

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7