아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
hello and welcome back to english with
0
0
2520
안녕하세요, 오늘 Lucy와 함께 영어로 돌아온 것을 환영합니다. 프로그램
00:02
Lucy today I want to talk to you about
1
2520
2610
에 대해 이야기하고 싶지만
00:05
programs but do you know what proverbs
2
5130
3030
00:08
our programs are usually short level
3
8160
4229
우리 프로그램이 일반적으로 짧은 수준의
00:12
sentences that natives will use in
4
12389
2731
문장이라는 속담이 무엇인지 아십니까?
00:15
conversation without even realizing it
5
15120
2280
00:17
they often offer good arguably arguably
6
17400
4770
00:22
good life advice today I'm going to talk
7
22170
2880
00:25
to you about five proverbs and their
8
25050
2639
다섯 가지 속담과 그
00:27
meaning and what we would use them the
9
27689
1951
의미에 대해 이야기하고 우리가 그것들을 사용하는 것에 대해 이야기할 것입니다.
00:29
first probe that I'd like to talk to you
10
29640
1920
제가 여러분에게 이야기하고 싶은 첫 번째 조사는
00:31
about is the grass is always greener
11
31560
3030
잔디가 항상 더 푸르다는 것입니다.
00:34
this means that you shouldn't be jealous
12
34590
1649
00:36
of what other people may have or may
13
36239
2761
다른 사람들도
00:39
appear to have because they could also
14
39000
2760
00:41
be looking at what you have and feeling
15
41760
2069
당신이 가진 것을 보고
00:43
jealous as well so quite literally this
16
43829
3570
질투심을 느낄 수 있기 때문에 가지고 있거나 가진 것처럼 보일 수 있습니다. 문자 그대로 이것은
00:47
is probably talking about a neighbor
17
47399
1621
아마도 이웃이
00:49
looking at his neighbor's garden and
18
49020
2190
이웃의 정원을 보고
00:51
thinking his grass is greener that my
19
51210
2910
그의 잔디가 내 잔디보다 더 푸르다고 생각하는 것에 대해 이야기하는 것입니다.
00:54
grass but it could just be his point of
20
54120
3000
그의 관점일 수 있습니다.
00:57
view his neighbor may be looking in his
21
57120
2099
그의 이웃이 그의
00:59
garden and thinking oh god his grass is
22
59219
3270
정원을 보고 오 세상에 그의 잔디가
01:02
greener than mine so basically means
23
62489
2820
내 것보다 푸르다고 생각할 수 있습니다.
01:05
don't be jealous because it might not be
24
65309
2731
01:08
what it seems the next proverb is don't
25
68040
3899
01:11
judge a book by it's cover
26
71939
2220
표지로 책을 판단하지 말라는 것입니다.
01:14
this is another proverb that teaches us
27
74159
1921
이것은 사물이 항상 보이는 것과 같지는 않다는 것을 가르쳐 주는 또 다른 속담입니다.
01:16
that things are not always as they seem
28
76080
2910
01:18
the probe tells us to not judge someone
29
78990
2640
프로브는 누군가를
01:21
by their appearance or the way they
30
81630
2489
외모나
01:24
dress or just generally how they look or
31
84119
2191
옷차림, 또는 일반적으로 외모나
01:26
act a really old dirty book could have
32
86310
3390
행동으로 판단하지 말라고 말합니다. 정말 오래된 더러운 책은
01:29
an amazing story to tell inside or a
33
89700
3809
놀라운 이야기를 담고 있을 수 있고
01:33
really beautiful book could be really
34
93509
2641
정말 아름다운 책은 정말 지루할 수 있습니다.
01:36
boring inside and so this proverb is
35
96150
2399
그래서 이 속담은
01:38
talking about books but relating it to
36
98549
2011
책에 대해 이야기하고 있지만
01:40
people
37
100560
720
01:41
somebody might have a mohawk and
38
101280
2820
누군가 모호크 머리를 하고
01:44
lots of scary makeup and spikes all over
39
104100
3360
온통 무서운 화장을 하고 온통 뾰족한 가시를 가진 사람들과 관련이 있습니다.
01:47
them but they might also have a kitten
40
107460
2159
하지만 고양이
01:49
fan page or Instagram you never know so
41
109619
2790
팬 페이지나 인스타그램이 있을 수도 있으니
01:52
don't judge a book by it's cover the
42
112409
2070
표지로 책을 판단하지 마세요.
01:54
next proverb is when in Rome do as the
43
114479
3481
다음 속담은 When in Rome do as the
01:57
Romans do
44
117960
1110
Romans do입니다.
01:59
and this means that when you are
45
119070
1650
02:00
visiting somewhere you should try and
46
120720
2399
02:03
act as a local person is considered
47
123119
2761
현지인은 예의
02:05
respectful and polite i love this one it
48
125880
3239
바르고 공손한 사람으로 여겨지기 때문에 저는 이것이 마음에 듭니다
02:09
means that when you travel you need to
49
129119
1351
여행할 때
02:10
adapt to the culture whether that's
50
130470
2160
그것이
02:12
covering your skin or adapting to their
51
132630
3000
피부를 덮거나 식사 시간에 적응하든 문화에 적응해야 한다는 것을 의미합니다
02:15
meal times I think it's really important
52
135630
3240
02:18
to respect and adapt to culture a lot of
53
138870
3420
cu를 존중하고 적응하는 것이 정말 중요하다고 생각합니다 많은
02:22
people could learn from that one
54
142290
1020
사람들이 그로부터 배울 수 있습니다.
02:23
actually the next proverb is practice
55
143310
2970
실제로 다음 속담은 연습이
02:26
makes perfect and this one sort of
56
146280
2190
완벽을 만든다는 것입니다. 이
02:28
speaks for itself
57
148470
1170
속담은
02:29
you're not going to pick up a violin and
58
149640
1710
바이올린을 들고
02:31
play like velde you need to practice the
59
151350
3180
벨데처럼 연주하지 않을 것입니다. 더 많이 연습할수록 더 가까이에서 연습해야 합니다.
02:34
more you practice the closer you are to
60
154530
2160
당신은
02:36
achieving perfection and the same goes
61
156690
2190
완벽을 달성할 것이고
02:38
for your English practice makes perfect
62
158880
2970
당신의 영어 연습도 마찬가지입니다.
02:41
the last proverb is actually my personal
63
161850
2430
02:44
favorite and it's about determination it
64
164280
3090
02:47
is where there's a will there's a way
65
167370
3030
02:50
it means that if you want to do
66
170400
1619
02:52
something enough then you will find a
67
172019
3000
02:55
way of doing it
68
175019
1321
02:56
nothing is impossible there is always a
69
176340
2640
불가능이란 없다고 항상
02:58
way I used to say this one to myself a
70
178980
2340
혼잣말을
03:01
lot because when i started the English
71
181320
2310
많이 하곤 했어요. 제가
03:03
with Lucy youtube channel i had no idea
72
183630
3240
루시와 함께 영어를 시작했을 때 유튜브 채널을 시작했을 때
03:06
how to work a camera a funny story is
73
186870
3660
카메라 작동법을 전혀 몰랐거든요. 재밌는 이야기는
03:10
that my dad let me a small amount of
74
190530
2190
아버지가
03:12
money to buy a camera and a tripod so i
75
192720
3239
카메라와 삼각대 살 돈이 조금 있어서
03:15
bought the boat secondhand and when they
76
195959
1951
중고로 배를 샀는데
03:17
arrived they didn't work so I found out
77
197910
3419
도착하니 작동이 안되서 업체를 알아봤더니
03:21
the company and I said look you've sent
78
201329
2011
03:23
me the camera you've sent me the tripod
79
203340
1679
카메라 보내주신거 보소 삼각대는
03:25
but it's not feeling anything and they
80
205019
2431
있지만 느낌이 없습니다
03:27
told me that I haven't bought a lens but
81
207450
2789
03:30
I went from not knowing anything about
82
210239
2941
03:33
cameras photography video production
83
213180
2640
카메라 사진 영상 제작 아무것도 몰라서
03:35
anything to being able to make videos
84
215820
3240
03:39
three times a week and every time I come
85
219060
2670
일주일에 3번 영상을 찍을 수 있게 되었는데 그때마다
03:41
across a problem whether it be with
86
221730
1589
03:43
filming lighting editing noise
87
223319
2781
조명 촬영이든 문제가 있든. 편집 소음
03:46
a lot of obstacles in my way I always
88
226100
2370
내 방식에 많은 장애물 나는 항상
03:48
say to myself well as well as a way if
89
228470
1950
나 자신에게 잘하고
03:50
you want to do this Lucy you will find a
90
230420
2010
이것을하고 싶다면 방법을 말합니다 Lucy 당신은
03:52
way of doing it so I hope that motivated
91
232430
2550
그것을하는 방법을 찾을 것입니다 그래서 나는
03:54
to a little bit right guys that's it for
92
234980
3090
그것이 오늘의 작은 사람들에게 동기를 부여하기를 바랍니다.
03:58
today's lesson
93
238070
1470
수업 내
03:59
don't forget to connect with me all of
94
239540
1890
모든 소셜 미디어에 연결하는 것을 잊지 마세요.
04:01
my social media and remember that i have
95
241430
3090
04:04
my three live pronunciation lesson every
96
244520
3480
매주 일요일 4시 30분에 3번의 실시간 발음 수업이 있다는 것을 기억하세요.
04:08
sunday at four thirty and i will see you
97
248000
2670
04:10
soon for another lesson
98
250670
1980
곧 또 다른 수업으로 뵙겠습니다.
04:12
nah
99
252650
9010
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.