British vs. New Zealand vs. Australian English Accents (+ Free PDF & Quiz)

974,475 views ใƒป 2021-06-23

English with Lucy


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:02
(soft music)
0
2024
2417
(ู…ูˆุณูŠู‚ู‰ ู‡ุงุฏุฆุฉ)
00:10
- Hello everyone and welcome back to "English With Lucy".
1
10032
2908
- ู…ุฑุญุจุงู‹ ุจุงู„ุฌู…ูŠุน ูˆู…ุฑุญุจุงู‹ ุจูƒู… ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ููŠ "English With Lucy". ู„ู‚ุฏ
00:12
I have got to such an exciting video for you today.
2
12940
3200
ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู…ู† ุฃุฌู„ูƒ ุงู„ูŠูˆู….
00:16
We are going to be comparing New Zealand,
3
16140
2810
ุณู†ู‚ูˆู… ุจู…ู‚ุงุฑู†ุฉ
00:18
Australian and British English slang.
4
18950
3510
ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ููŠ ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ูˆุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง ูˆุจุฑูŠุทุงู†ูŠุง.
00:22
And I've got two fantastic collaborators
5
22460
3110
ูˆู„ุฏูŠ ุงุซู†ูŠู† ู…ู† ุงู„ู…ุชุนุงูˆู†ูŠู† ุงู„ุฑุงุฆุนูŠู†
00:25
on board with me today, representing Australian English
6
25570
3540
ู…ุนูŠ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ูŠู…ุซู„ุงู† ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุฉ ุŒ
00:29
we have got Pete
7
29110
2000
ู„ุฏูŠู†ุง Pete
00:31
- Get a you mob I'm Pete,
8
31110
1420
- Get a you mob ุฃู†ุง ุจูŠุช ุŒ
00:32
the host of "Aussie English", a YouTube channel
9
32530
2160
ู…ุถูŠู ู‚ู†ุงุฉ "Aussie English" ุŒ ูˆู‡ูŠ ู‚ู†ุงุฉ ุนู„ู‰ YouTube
00:34
and podcast aimed at teaching people Australian English,
10
34690
3620
ูˆู…ู„ู ุจูˆุฏูƒุงุณุช ูŠู‡ุฏู ุฅู„ู‰ ุชุนู„ูŠู… ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุฉ
00:38
culture and history.
11
38310
1810
ูˆุงู„ุซู‚ุงูุฉ ูˆุงู„ุชุงุฑูŠุฎ.
00:40
I am from the Southeast of Australia
12
40120
2960
ุฃู†ุง ู…ู† ุฌู†ูˆุจ ุดุฑู‚ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง
00:43
- And we also have it Rosie from "Not Even French".
13
43080
3332
- ูˆู„ุฏูŠู†ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุฑูˆุฒูŠ ู…ู† "ูˆู„ุง ุญุชู‰ ุงู„ูุฑู†ุณูŠุฉ".
00:46
- (speaks in foreign language) English with Lucy fans.
14
46412
2248
- (ูŠุชุญุฏุซ ุจู„ุบุฉ ุฃุฌู†ุจูŠุฉ) ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู…ุน ู…ุญุจูŠ ู„ูˆุณูŠ.
00:48
My name is Rosie from the YouTube channel, "Not Even French"
15
48660
3170
ุงุณู…ูŠ ุฑูˆุฒูŠ ู…ู† ู‚ู†ุงุฉ ูŠูˆุชูŠูˆุจ "ูˆู„ุง ุญุชู‰ ุจุงู„ูุฑู†ุณูŠุฉ"
00:51
where we jam on all things
16
51830
1620
ุญูŠุซ ู†ุดุฑุจ ูƒู„ ู…ุง ูŠุชุนู„ู‚
00:53
French culture and language and Kiwi culture or New Zealand
17
53450
4110
ุจุงู„ุซู‚ุงูุฉ ูˆุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ูุฑู†ุณูŠุฉ ูˆุซู‚ุงูุฉ ุงู„ูƒูŠูˆูŠ ุฃูˆ ุงู„ุซู‚ุงูุฉ
00:57
culture and language as well.
18
57560
2020
ูˆุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏูŠุฉ ุฃูŠุถู‹ุง.
00:59
- It's such a pleasure to have them both on the channel.
19
59580
2060
- ุฅู†ู‡ ู„ู…ู† ุฏูˆุงุนูŠ ุณุฑูˆุฑูŠ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ูƒู„ุงู‡ู…ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู‚ู†ุงุฉ.
01:01
I have left all of their details
20
61640
2610
ู„ู‚ุฏ ุชุฑูƒุช ูƒู„ ุงู„ุชูุงุตูŠู„ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจู‡ู…
01:04
in the description box down below.
21
64250
1960
ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡.
01:06
This is a two-part video
22
66210
1620
ู‡ุฐุง ู…ู‚ุทุน ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ุฌุฒุฃูŠู†
01:07
this week we'll be looking at the slang, the vocabulary
23
67830
3430
ู‡ุฐุง ุงู„ุฃุณุจูˆุน ุณู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ูˆุงู„ู…ูุฑุฏุงุช
01:11
and in the next video, we'll be comparing pronunciation.
24
71260
3700
ูˆููŠ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ุชุงู„ูŠ ุŒ ุณู†ู‚ุงุฑู† ุงู„ู†ุทู‚.
01:14
I know for a lot of you,
25
74960
1570
ุฃุนุฑู ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู†ูƒู… ุฃู†
01:16
New Zealand English and Australian English
26
76530
2500
ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏูŠุฉ ูˆุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุฉ
01:19
sounds extremely similar but there are some differences
27
79030
3350
ุชุจุฏูˆ ู…ุชุดุงุจู‡ุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ูˆู„ูƒู† ู‡ู†ุงูƒ ุจุนุถ ุงู„ุงุฎุชู„ุงูุงุช
01:22
so we'll be listening out for that.
28
82380
2210
ู„ุฐุง ุณู†ุณุชู…ุน ู„ุฐู„ูƒ.
01:24
Something else quite interesting that I have left
29
84590
2410
ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ุขุฎุฑ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุชุฑูƒุชู‡
01:27
in the description box down below is a link
30
87000
3110
ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡ ูˆู‡ูˆ ุฑุงุจุท
01:30
which leads to a free PDF that I have created
31
90110
3100
ูŠุคุฏูŠ ุฅู„ู‰ ู…ู„ู PDF ู…ุฌุงู†ูŠ ู‚ู…ุช ุจุฅู†ุดุงุฆู‡
01:33
that goes with this lesson.
32
93210
1730
ูŠุชู†ุงุณุจ ู…ุน ู‡ุฐุง ุงู„ุฏุฑุณ.
01:34
If you would like to download that free PDF
33
94940
2140
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุชู†ุฒูŠู„ ู…ู„ู PDF ุงู„ู…ุฌุงู†ูŠ ู‡ุฐุง ุŒ
01:37
all you've got to do is click on that link
34
97080
2150
ููƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ู‡ุฐุง ุงู„ุฑุงุจุท
01:39
and then you sign up to my mailing list
35
99230
2330
ุซู… ุงู„ุงุดุชุฑุงูƒ ููŠ ุงู„ู‚ุงุฆู…ุฉ ุงู„ุจุฑูŠุฏูŠุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ
01:41
and I will then send the PDF directly to your inbox.
36
101560
3830
ูˆุณุฃุฑุณู„ ู…ู„ู PDF ู…ุจุงุดุฑุฉู‹ ุฅู„ู‰ ุตู†ุฏูˆู‚ ุงู„ูˆุงุฑุฏ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ.
01:45
You will then get all future PDFs for free each week
37
105390
4050
ุณุชุญุตู„ ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุนู„ู‰ ุฌู…ูŠุน ู…ู„ูุงุช PDF ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„ูŠุฉ ู…ุฌุงู†ู‹ุง ูƒู„ ุฃุณุจูˆุน
01:49
plus all of my news, offers and course information.
38
109440
3970
ุจุงู„ุฅุถุงูุฉ ุฅู„ู‰ ุฌู…ูŠุน ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ูˆุงู„ุนุฑูˆุถ ูˆู…ุนู„ูˆู…ุงุช ุงู„ุฏูˆุฑุฉ ุงู„ุชุฏุฑูŠุจูŠุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ.
01:53
Okay, let's begin with the comparison.
39
113410
2120
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู†ุจุฏุฃ ุจุงู„ู…ู‚ุงุฑู†ุฉ.
01:55
I am going to show some images
40
115530
1720
ุณุฃู‚ูˆู… ุจุนุฑุถ ุจุนุถ ุงู„ุตูˆุฑ
01:57
to Pete and Rosie and they are going to tell us
41
117250
3130
ุนู„ู‰ ุจูŠุช ูˆุฑูˆุฒูŠ ูˆุณูˆู ูŠุฎุจุฑูˆู†ู†ุง
02:00
what they would call the images in their own dialect.
42
120380
3520
ุจู…ุง ูŠุณู…ูˆู†ู‡ ุงู„ุตูˆุฑ ุจู„ู‡ุฌุชู‡ู… ุงู„ุฎุงุตุฉ.
02:03
Please let me know in the comments section
43
123900
1940
ูŠุฑุฌู‰ ุฅุนู„ุงู…ูŠ ููŠ ู‚ุณู… ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช
02:05
if you say something completely different
44
125840
2310
ุฅุฐุง ู‚ู„ุช ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุฎุชู„ูู‹ุง ุชู…ุงู…ู‹ุง ุŒ
02:08
let me know where you're from as well
45
128150
1430
ุฃุฎุจุฑู†ูŠ ู…ู† ุฃูŠู† ุฃู†ุช ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ
02:09
it'd be really nice to share vocabulary.
46
129580
2620
ุณูŠูƒูˆู† ู…ู† ุงู„ุฌูŠุฏ ุญู‚ู‹ุง ู…ุดุงุฑูƒุฉ ุงู„ู…ูุฑุฏุงุช.
02:12
Let's get started with number one.
47
132200
2140
ู„ู†ุจุฏุฃ ุจุงู„ุฑู‚ู… ูˆุงุญุฏ.
02:14
I forgot to tell you where I'm from
48
134340
1750
ู†ุณูŠุช ุฃู† ุฃุฎุจุฑูƒ ู…ู† ุฃูŠู† ุฃู†ุง ุŒ
02:17
I I'm Lucy I'm from the UK specifically Cambridge Share.
49
137070
5000
ุฃู†ุง ู„ูˆุณูŠ ุŒ ุฃู†ุง ู…ู† ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุนู„ู‰ ูˆุฌู‡ ุงู„ุชุญุฏูŠุฏ Cambridge Share.
02:23
- All right, so the first image here is clearly an esky.
50
143910
4780
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุฐุง ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ุงู„ุตูˆุฑุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู‡ู†ุง ู‡ูŠ ุฅุณูƒูŠ.
02:28
This is something in Australia
51
148690
1210
ู‡ุฐุง ุดูŠุก ููŠ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง
02:29
that I think we call it an esky from the word Eskimo.
52
149900
3460
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ุง ู†ุณู…ูŠู‡ ุฅุณูƒูŠู…ูˆ ู…ู† ูƒู„ู…ุฉ ุฅุณูƒูŠู…ูˆ.
02:33
- Okay, so this item for me is a chilli bin.
53
153360
4183
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ุงู„ุนู†ุตุฑ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ู‡ูˆ ุตู†ุฏูˆู‚ ุงู„ูู„ูู„ ุงู„ุญุงุฑ.
02:39
- Okay, this for me is a cool box
54
159310
3000
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ู‡ูˆ ุตู†ุฏูˆู‚ ุฑุงุฆุน
02:42
but I much prefer their words.
55
162310
1730
ูˆู„ูƒู†ูŠ ุฃูุถู„ ูƒู„ู…ุงุชู‡ู… ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
02:44
It's amazing how these countries can be
56
164040
2830
ุฅู†ู‡ ู„ุฃู…ุฑ ู…ุฏู‡ุด ูƒูŠู ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุจู„ุฏุงู†
02:46
so close together relatively.
57
166870
2120
ู‚ุฑูŠุจุฉ ุฌุฏู‹ุง ู…ู† ุจุนุถู‡ุง ู†ุณุจูŠู‹ุง.
02:48
They also sound to somebody who isn't
58
168990
2170
ุฅู†ู‡ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุชุจุฏูˆ ู„ุดุฎุต ู„ูŠุณ
02:51
from that part of the world, quite similar to one another.
59
171160
2820
ู…ู† ุฐู„ูƒ ุงู„ุฌุฒุก ู…ู† ุงู„ุนุงู„ู… ุŒ ุชุดุจู‡ ุจุนุถู‡ุง ุฅู„ู‰ ุญุฏ ูƒุจูŠุฑ.
02:53
So it's really cool to see that they have such different
60
173980
2620
ู„ุฐู„ูƒ ู…ู† ุงู„ุฑุงุฆุน ุญู‚ู‹ุง ุฃู† ู†ุฑู‰ ุฃู† ู„ุฏูŠู‡ู…
02:56
slang words for things.
61
176600
2260
ูƒู„ู…ุงุช ุนุงู…ูŠุฉ ู…ุฎุชู„ูุฉ ู„ู„ุฃุดูŠุงุก.
02:58
Okay, number two, what would you call this?
62
178860
3120
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฑู‚ู… ุงุซู†ูŠู† ุŒ ู…ุงุฐุง ุชุณู…ูŠ ู‡ุฐุงุŸ
03:01
- All right so this is clearly chewing gum
63
181980
2200
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ุนู„ูƒุฉ
03:04
but the Australian slang term for chewing gum
64
184180
2540
ูˆู„ูƒู† ุงู„ู…ุตุทู„ุญ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠ ุงู„ุนุงู…ูŠ ู„ู„ุนู„ูƒุฉ
03:06
would be chewy.
65
186720
2370
ุณูŠูƒูˆู† ู…ุถุบู‹ุง.
03:09
And I know you guys are gonna think about
66
189090
1770
ูˆุฃู†ุง ุฃุนู„ู… ุฃู†ูƒู… ุณุชููƒุฑูˆู† ูŠุง ุฑูุงู‚ ููŠ
03:10
the character from "Star Wars".
67
190860
1560
ุดุฎุตูŠุฉ "ุญุฑุจ ุงู„ู†ุฌูˆู…".
03:12
Yes that joke gets made a little bit
68
192420
2010
ู†ุนู… ุŒ ูŠุชู… ุฅุฌุฑุงุก ู‡ุฐู‡ ุงู„ู†ูƒุชุฉ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹ ุŒ
03:14
but we also use the slang term chewy
69
194430
2900
ู„ูƒู†ู†ุง ู†ุณุชุฎุฏู… ุฃูŠุถู‹ุง ุงู„ู…ุตุทู„ุญ ุงู„ุนุงู…ูŠ ู…ุทุงุทูŠ
03:17
for chewing gum, chewy.
70
197330
3410
ู„ู…ุถุบ ุงู„ุนู„ูƒุฉ.
03:20
- So this is of course chewing gum,
71
200740
2050
- ุฅุฐู† ู‡ุฐุง ุจุงู„ุทุจุน ู‡ูˆ ู…ุถุบ ุงู„ุนู„ูƒุฉ ุŒ
03:22
but in New Zealand slang we would say chuddy,
72
202790
2980
ู„ูƒู† ููŠ ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ู‚ูˆู„ chuddy ุŒ
03:25
hey can I have a piece of your chuddy?
73
205770
1900
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู‚ุทุนุฉ ู…ู† chuddy ุงู„ุฎุงุต ุจูƒุŸ
03:28
- Interesting this for us is just gum.
74
208600
4170
- ู‡ุฐุง ุงู„ุดูŠุก ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู†ุง ู‡ูˆ ู…ุฌุฑุฏ ุนู„ูƒุฉ.
03:32
Kinda have some gum, I like chuddy though.
75
212770
3140
ูƒู†ุฏุฉ ู„ุฏูŠู‡ุง ุจุนุถ ุงู„ุนู„ูƒุฉ ุŒ ูˆุฃู†ุง ุฃุญุจ chuddy ุฑุบู… ุฐู„ูƒ.
03:35
All right number three.
76
215910
1530
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฑู‚ู… ุซู„ุงุซุฉ.
03:37
- This is a milk bar, a milk bar.
77
217440
3190
- ู‡ุฐุง ุดุฑูŠุท ุญู„ูŠุจ ุŒ ู„ูˆุญ ุญู„ูŠุจ.
03:40
I guess you could probably say corner shop
78
220630
1960
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ู…ุญุชู…ู„ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ู…ุชุฌุฑ ุงู„ุฒุงูˆูŠุฉ
03:42
if it were on a corner.
79
222590
1380
ุฅุฐุง ูƒุงู† ููŠ ุฒุงูˆูŠุฉ.
03:43
- In New Zealand English, this is a dairy, a dairy.
80
223970
4940
- ููŠ ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุฃุญุฏ ู…ู†ุชุฌุงุช ุงู„ุฃู„ุจุงู† ุŒ ูˆู‡ูˆ ู…ู†ุชุฌ ุฃู„ุจุงู†.
03:48
- It's so interesting that both
81
228910
1380
- ู…ู† ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุฃู†
03:50
of them are related to dairy product.
82
230290
2380
ูƒู„ุงู‡ู…ุง ู…ุฑุชุจุท ุจู…ู†ุชุฌุงุช ุงู„ุฃู„ุจุงู†.
03:52
A milk bar to me sounds very similar to a milky bar
83
232670
3400
ูŠุจุฏูˆ ุดุฑูŠุท ุงู„ุญู„ูŠุจ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ู…ุดุงุจู‡ู‹ุง ุฌุฏู‹ุง ู„ุดุฑูŠุท ุงู„ุญู„ูŠุจ
03:56
which is a brand of white chocolate.
84
236070
1820
ูˆู‡ูˆ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุดูˆูƒูˆู„ุงุชุฉ ุงู„ุจูŠุถุงุก.
03:57
This for us is a corner shop, a corner shop.
85
237890
3140
ู‡ุฐุง ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู†ุง ู‡ูˆ ู…ุชุฌุฑ ุงู„ุฒุงูˆูŠุฉ ุŒ ู…ุชุฌุฑ ุงู„ุฒุงูˆูŠุฉ.
04:01
They're not always on a corner only sometimes.
86
241030
3110
ุฅู†ู‡ู… ู„ูŠุณูˆุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฒุงูˆูŠุฉ ูู‚ุท ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู†.
04:04
Onto number four.
87
244140
1790
ููŠ ุงู„ู…ุฑุชุจุฉ ุงู„ุฑุงุจุนุฉ.
04:05
- All right so what do you call someone who is stupid
88
245930
3830
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุชุณู…ูŠู‡ ุดุฎุตู‹ุง ุบุจูŠู‹ุง
04:09
in Australian English we use all the standard ones
89
249760
2350
ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุฉ ุŒ ู†ุณุชุฎุฏู… ุฌู…ูŠุน ุงู„ู…ุนุงูŠูŠุฑ ุงู„ู‚ูŠุงุณูŠุฉ
04:12
but we would call someone a drongo.
90
252110
2786
ูˆู„ูƒู†ู†ุง ู†ุทู„ู‚ ุนู„ู‰ ุดุฎุต ู…ุง drongo. ูˆ
04:14
A drongo and another good one is an ningbat, an ningbat.
91
254896
4154
drongo ูˆุงู„ุขุฎุฑ ุงู„ุฌูŠุฏ ู‡ูˆ ningbat ุŒ ningbat.
04:19
But yeah, drongo is a ripper I use that one drongo.
92
259050
3067
ู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ drongo ู‡ูˆ ูƒุณุงุฑ ุฃุณุชุฎุฏู…ู‡ drongo.
04:23
- We would call someone like this an egg.
93
263278
2292
- ู†ุณู…ูŠ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุซู„ ู‡ุฐุง ุจูŠุถุฉ.
04:25
Oh my gosh, what an egg.
94
265570
2570
ูŠุง ุฅู„ู‡ูŠ ุŒ ูŠุง ู„ู‡ุง ู…ู† ุจูŠุถุฉ.
04:28
- I love it.
95
268140
910
- ุฃู†ุง ุฃุญุจู‡.
04:29
And I love the pronunciation of which I would say egg, egg.
96
269050
4800
ูˆุฃุญุจ ุงู„ู†ุทู‚ ุงู„ุฐูŠ ุณุฃู‚ูˆู„ู‡ ุจูŠุถุฉ ุŒ ุจูŠุถุฉ.
04:35
We'll talk about that in the next video.
97
275200
2550
ุณู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุฐู„ูƒ ููŠ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ุชุงู„ูŠ.
04:37
So much to take in here, ningbat what a word,
98
277750
4130
ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ุชูŠ ูŠุฌุจ ุงุณุชูŠุนุงุจู‡ุง ู‡ู†ุง ุŒ ูŠุง ู„ู‡ุง ู…ู† ูƒู„ู…ุฉ ุŒ
04:41
drongo I love that sound 'ng sound in both of these.
99
281880
4300
drongo ุฃุญุจ ู‡ุฐุง ุงู„ุตูˆุช ููŠ ูƒู„ุงู‡ู…ุง.
04:46
Yeah if someone called me an egg,
100
286180
2430
ู†ุนู… ุŒ ุฅุฐุง ุงุชุตู„ ุจูŠ ุฃุญุฏู‡ู… ุจูŠุถุฉ ุŒ
04:48
I would be pretty sure it wasn't a compliment.
101
288610
2170
ูุณุฃูƒูˆู† ู…ุชุฃูƒุฏู‹ุง ู…ู† ุฃู†ู‡ุง ู„ู… ุชูƒู† ู…ุฌุงู…ู„ุฉ.
04:50
In British English there's one word that we love to use,
102
290780
2550
ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุฉ ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ูƒู„ู…ุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ู†ุญุจ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ุŒ ูˆู‡ูŠ ูƒู„ู…ุฉ
04:53
and that is twit.
103
293330
1573
twit.
04:56
So many people are going to be watching this and thinking
104
296460
2470
ุณูŠุดุงู‡ุฏ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู†ุงุณ ู‡ุฐุง ูˆูŠููƒุฑูˆู†
04:58
no we don't say that it's quite an old fashioned word, twit.
105
298930
5000
ู„ุง ุŒ ู„ุง ู†ู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ุง ูƒู„ู…ุฉ ู‚ุฏูŠู…ุฉ ุฌุฏู‹ุง ุŒ ุชูˆูŠุช.
05:04
It's also similar to a swear word.
106
304350
3340
ุฅู†ู‡ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุชุดุจู‡ ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ู‚ุณู….
05:07
So it's quite a nice way to catch someone off guard.
107
307690
3220
ู„ุฐู„ูƒ ูู‡ูŠ ุทุฑูŠู‚ุฉ ู„ุทูŠูุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ู„ุฅู„ู‚ุงุก ุงู„ู‚ุจุถ ุนู„ู‰ ุดุฎุต ู…ุง ุนู„ู‰ ุญูŠู† ุบุฑุฉ.
05:10
I also really like thicko.
108
310910
2410
ุฃู†ุง ุฃูŠุถุง ุฃุญุจ ุณู…ูŠูƒุฉ.
05:13
If someone's thick, it means they're stupid.
109
313320
2490
ุฅุฐุง ูƒุงู† ุดุฎุต ู…ุง ุณู…ูŠูƒู‹ุง ุŒ ูู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ ุบุจูŠ.
05:15
So if you say,
110
315810
833
ู„ุฐุง ุŒ ุฅุฐุง ู‚ู„ุช ุŒ
05:16
oh he's such a thicko that that's quite good.
111
316643
1847
ุฅู†ู‡ ุบุจูŠ ุฌุฏู‹ุง ูˆู‡ุฐุง ุฌูŠุฏ ุฌุฏู‹ุง.
05:18
In British English we like to use idioms
112
318490
2480
ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุฉ ุŒ ู†ุญุจ ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ู…ุตุทู„ุญุงุช
05:20
to describe stupid people.
113
320970
1240
ู„ูˆุตู ุงู„ุฃุดุฎุงุต ุงู„ุฃุบุจูŠุงุก.
05:22
Like he's one sandwich short of a picnic
114
322210
2540
ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒุงู† ุดุทูŠุฑุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุฃู‚ู„ ู…ู† ู†ุฒู‡ุฉ
05:24
or he's not the sharpest tool in the shed, for example,
115
324750
2790
ุฃูˆ ุฃู†ู‡ ู„ูŠุณ ุงู„ุฃุฏุงุฉ ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุญุฏุฉ ููŠ ุงู„ุณู‚ูŠูุฉ ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
05:27
I in fact have a whole video on British polite
116
327540
5000
ู„ุฏูŠ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู…ู‚ุทุน ููŠุฏูŠูˆ ูƒุงู…ู„ ุนู† ุทุฑู‚ ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุฉ ู…ู‡ุฐุจุฉ ุญู‚ู‹ุง
05:32
really ways to call somebody a total idiot
117
332820
2760
ู„ุฃุทู„ู‚ ุนู„ู‰ ุดุฎุต ู…ุง ุงู„ุฃุจู„ู‡ ุงู„ุชุงู… ุŒ
05:35
I will link that down below as well.
118
335580
1960
ูˆุณุฃุฑุจุท ุฐู„ูƒ ุฃุฏู†ุงู‡ ุฃูŠุถู‹ุง.
05:37
Okay onto the next.
119
337540
1403
ุญุณู†ู‹ุง ููŠ ุงู„ูŠูˆู… ุงู„ุชุงู„ูŠ.
05:39
- When you really agree with someone, you say bloody oath
120
339870
4730
- ุนู†ุฏู…ุง ุชุชูู‚ ุญู‚ู‹ุง ู…ุน ุดุฎุต ู…ุง ุŒ ูุฅู†ูƒ ุชู‚ูˆู„ ู‚ุณู…ู‹ุง ุฏู…ูˆูŠู‹ุง ูŠู…ูŠู†ู‹ุง
05:44
bloody oath, that's a great Australian slang term
121
344600
3040
ุฏู…ูˆูŠู‹ุง ุŒ ูู‡ุฐุง ู…ุตุทู„ุญ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠ ุนุงู…ูŠ ุนุธูŠู…
05:47
that you can use for agreeing with someone, bloody oath.
122
347640
2630
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ ู„ู„ุงุชูุงู‚ ู…ุน ุดุฎุต ู…ุง ุŒ ุงู„ูŠู…ูŠู† ุงู„ุฏู…ูˆูŠ.
05:50
- In New Zealand we would say hard out.
123
350270
2660
- ููŠ ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ู†ู‚ูˆู„ ุตุนุจู‹ุง.
05:52
Yes, hard out that's so true.
124
352930
2880
ู†ุนู… ุŒ ู…ู† ุงู„ุตุนุจ ุฃู† ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญ.
05:55
- Okay, for me it would absolutely, absolutely,
125
355810
5000
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ุณูŠูƒูˆู† ุฏู…ูˆูŠู‹ุง ุชู…ุงู…ู‹ุง
06:01
absolutely bloody exactly.
126
361098
2275
ุชู…ุงู…ู‹ุง.
06:05
I just can't even fathom how ridiculous I would sound
127
365290
2380
ุฃู†ุง ูู‚ุท ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุฃู† ุฃูู‡ู… ูƒู… ุณุฃุจุฏูˆ ุณุฎูŠูุฉ
06:07
saying hard out, bloody oath
128
367670
3630
ุฃู‚ูˆู„ ุงู„ูŠู…ูŠู† ุงู„ู‚ุงุณูŠุฉ ูˆุงู„ุฏู…ูˆูŠุฉ
06:11
actually that sounds quite good
129
371300
1480
ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู‡ุฐุง ูŠุจุฏูˆ ุฌูŠุฏู‹ุง ุฌุฏู‹ุง
06:12
but hard out, just doesn't work with my accent, does it?
130
372780
4820
ูˆู„ูƒู†ู‡ ุตุนุจ ุŒ ูู‚ุท ู„ุง ูŠุนู…ู„ ู…ุน ู„ู‡ุฌุชูŠ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
06:17
Onto the next before I embarrass myself even more.
131
377600
2500
ุฅู„ู‰ ุงู„ูŠูˆู… ุงู„ุชุงู„ูŠ ู‚ุจู„ ุฃู† ุฃุญุฑุฌ ู†ูุณูŠ ุฃูƒุซุฑ.
06:21
- All right, I'm sick of always doing this one.
132
381059
2411
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ุณุฆู…ุช ู…ู† ูุนู„ ู‡ุฐุง ุฏุงุฆู…ู‹ุง.
06:23
These are thongs, we call them thongs.
133
383470
2810
ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุณูŠูˆุฑ ุŒ ู†ุณู…ูŠู‡ุง ุณูŠูˆุฑ.
06:26
I don't why call we them thongs but these are thongs.
134
386280
2350
ู„ุง ุฃุนุฑู ู„ู…ุงุฐุง ู†ุทู„ู‚ ุนู„ูŠู‡ู… ุดุจุดุจ ุจุฃุตุจุน ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐู‡ ุซูˆู†ุฌ.
06:28
- These are so obviously jandals, Japanese sandals, jandals.
135
388630
4523
- ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ู‡ุคู„ุงุก ู‡ู… ุงู„ุฌู†ุฏุงู„ ุŒ ูˆุงู„ุตู†ุงุฏู„ ุงู„ูŠุงุจุงู†ูŠุฉ ุŒ ูˆุงู„ูุถุงุก.
06:36
- Okay I put this one on purpose because I know
136
396500
3790
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ ูˆุถุนุช ู‡ุฐุง ุนู† ู‚ุตุฏ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนู„ู…
06:40
that in Australia they call flip-flops for me thongs
137
400290
4993
ุฃู†ู‡ู… ููŠ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง ูŠุณู…ูˆู† flip-flops ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ุŒ
06:46
and in the UK, a thong refers to a very minimal item
138
406190
4270
ูˆููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ ูŠุดูŠุฑ ุงู„ุซูˆู†ุบ ุฅู„ู‰ ู‚ุทุนุฉ ู‚ู„ูŠู„ุฉ ุฌุฏู‹ุง
06:50
of underwear for women, knickers with just a bit of string
139
410460
3320
ู…ู† ุงู„ู…ู„ุงุจุณ ุงู„ุฏุงุฎู„ูŠุฉ ู„ู„ู†ุณุงุก ุŒ ูƒู„ุณูˆู† ู…ุน ุงู„ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ุฎูŠุท
06:53
at the back at g-string, for example.
140
413780
2580
ููŠ ุงู„ุฎู„ู ููŠ g-string ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„.
06:56
So I always find it so hilarious to hear
141
416360
3120
ู„ุฐู„ูƒ ุฃุฌุฏ ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ู…ุถุญูƒ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุณู…ุงุน
06:59
people talking about their thongs so openly.
142
419480
2950
ุงู„ู†ุงุณ ูŠุชุญุฏุซูˆู† ุนู† ุณูŠูˆุฑู‡ู… ุงู„ุนู„ู†ูŠุฉ.
07:02
Jandals I haven't heard that before
143
422430
2450
ู„ู… ุฃุณู…ุน ุฐู„ูƒ ู…ู† ู‚ุจู„ Jandals ุตู†ุฏู„ ูŠุงุจุงู†ูŠ
07:04
quite clever, actually jandals Japanese sandals.
144
424880
2363
ุฐูƒูŠ ุฌุฏู‹ุง ุŒ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน . ู…ู†
07:08
It makes sense for us flip flops onto the next.
145
428380
3960
ุงู„ู…ู†ุทู‚ูŠ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู†ุง ุฃู† ู†ู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุชุงู„ูŠ.
07:12
- There's about five different ways of saying this
146
432340
2230
- ู‡ู†ุงูƒ ุญูˆุงู„ูŠ ุฎู…ุณ ุทุฑู‚ ู…ุฎุชู„ูุฉ ู„ู‚ูˆู„ ู‡ุฐุง
07:14
in Australian English slang.
147
434570
1490
ุจุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุฉ.
07:16
Okay, so I would say bathers from the South East
148
436060
3090
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุงู„ุณุจุงุญูŠู† ู…ู† ุฌู†ูˆุจ ุดุฑู‚
07:19
of Australia, you could also say cozzies, togs swimmers.
149
439150
5000
ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ุงู„ุฑุงุญุฉ ุŒ ูˆุงู„ุณุจุงุญูŠู†.
07:24
I'm probably missing some more.
150
444740
1770
ุฑุจู…ุง ุฃูุชู‚ุฏ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ.
07:26
- Togs, you got to get your togs out for summer.
151
446510
3790
- ุชูˆุบุฒ ุŒ ุนู„ูŠูƒู ุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ุงุจุณูƒ ุงู„ุตูŠููŠุฉ.
07:30
- Interesting that they both say togs.
152
450300
2193
- ู…ู† ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุฃู† ูƒู„ุงู‡ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ ุชู…ุงุซูŠู„.
07:33
We also use cozzie in the UK short for swimming costume.
153
453754
3986
ู†ุณุชุฎุฏู… ุฃูŠุถู‹ุง cozzie ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุงุฎุชุตุงุฑู‹ุง ู„ุฒูŠ ุงู„ุณุจุงุญุฉ.
07:37
I think togs might've come from a brand name.
154
457740
3050
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ุชูˆุบุฒ ุฑุจู…ุง ุฃุชุช ู…ู† ุงุณู… ุนู„ุงู…ุฉ ุชุฌุงุฑูŠุฉ.
07:40
I wonder, which came first, the brand togs
155
460790
2450
ุฃุชุณุงุกู„ ุŒ ู…ุง ุงู„ุฐูŠ ุฌุงุก ุฃูˆู„ุงู‹ ุŒ ุงู„ุนู„ุงู…ุฉ ุงู„ุชุฌุงุฑูŠุฉ ุชูˆุบุฒ
07:43
or the word togs for swimming costumes.
156
463240
2710
ุฃูˆ ูƒู„ู…ุฉ ุชูˆุบุฒ ู„ุฃุฒูŠุงุก ุงู„ุณุจุงุญุฉ.
07:45
I wonder, but yes for us swimming costume cozzie
157
465950
2910
ุฃุชุณุงุกู„ ุŒ ู„ูƒู† ู†ุนู… ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู†ุง ุŒ ุฃุตุจุญ ู…ู†
07:48
it's now popular to call it a one piece as well
158
468860
2450
ุงู„ุดุงุฆุน ุงู„ุขู† ุฃู† ู†ุณู…ูŠู‡ุง ู‚ุทุนุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุจุงู„ุฅุถุงูุฉ
07:51
a one piece, but we say one piece.
159
471310
2860
ุฅู„ู‰ ู‚ุทุนุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุŒ ู„ูƒู†ู†ุง ู†ู‚ูˆู„ ู‚ุทุนุฉ ูˆุงุญุฏุฉ.
07:54
And that means as opposed to a two piece, which is a bikini.
160
474170
4070
ูˆู‡ุฐุง ูŠุนู†ูŠ ุนู„ู‰ ุนูƒุณ ุงู„ู‚ุทุนุฉ ุงู„ู…ูƒูˆู†ุฉ ู…ู† ู‚ุทุนุชูŠู† ุŒ ูˆู‡ูŠ ุงู„ุจูŠูƒูŠู†ูŠ.
07:58
Okay next one.
161
478240
1550
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุงู„ุฎุทูˆุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉ.
07:59
- All right how do you tell someone not to worry?
162
479790
2680
- ุญุณู†ู‹ุง ูƒูŠู ุชุฎุจุฑ ุดุฎุตู‹ุง ุฃู„ุง ูŠู‚ู„ู‚ุŸ
08:02
So obviously you can say no worries.
163
482470
2013
ู„ุฐู„ูƒ ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ู„ุง ุชู‚ู„ู‚.
08:05
That's a typical one that I think we probably
164
485820
1650
ู‡ุฐุง ู†ู…ูˆุฐุฌ ู†ู…ูˆุฐุฌูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ุง ุฑุจู…ุง
08:07
all use, Americans don't tend to use that.
165
487470
3240
ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ ุฌู…ูŠุนู‹ุง ุŒ ู„ุง ูŠู…ูŠู„ ุงู„ุฃู…ุฑูŠูƒูŠูˆู† ุฅู„ู‰ ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡.
08:10
You could also say in Australia English no dramas
166
490710
2860
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ููŠ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ู…ุณุฑุญูŠุงุช
08:13
no dramas mate oh, no dramas, no dramas
167
493570
3260
ูˆู„ุง ู…ุณุฑุญูŠุงุช ูŠุง ุฑููŠู‚ ุŒ ูˆู„ุง ู…ุณุฑุญูŠุงุช ูˆู„ุง ุฏุฑุงู…ุง
08:16
don't worry about it.
168
496830
1330
ูˆู„ุง ุชู‚ู„ู‚ ุจุดุฃู† ุฐู„ูƒ.
08:18
But the funny one is no wuckas.
169
498160
2237
ู„ูƒู† ุงู„ู…ุถุญูƒ ู„ูŠุณ ูˆุงูƒุง.
08:21
- Oh, no worries cuz.
170
501400
1680
- ุฃูˆู‡ ุŒ ู„ุง ุชู‚ู„ู‚ ู„ุฃู†.
08:23
- I like the cuz some people in the UK
171
503080
1620
- ุฃู†ุง ุฃุญุจ ู„ุฃู† ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ
08:24
do you use the word cuz short for cousin.
172
504700
2570
ู‡ู„ ุชุณุชุฎุฏู… ูƒู„ู…ุฉ cuz ุงุฎุชุตุงุฑู‹ุง ู„ุงุจู† ุนู….
08:27
I'm with Pete on no worries.
173
507270
1710
ุฃู†ุง ู…ุน ุจูŠุช ู„ุง ุชู‚ู„ู‚.
08:28
We also sometimes say no problem as well,
174
508980
2320
ู†ู‚ูˆู„ ุฃูŠุถู‹ุง ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุฃู†ู‡ ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ู…ุดูƒู„ุฉ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ
08:31
which is it seems to be slightly more US English.
175
511300
3380
ูˆู‡ูŠ ุชุจุฏูˆ ุฃูƒุซุฑ ุจู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃู…ุฑูŠูƒูŠุฉ.
08:34
One I really like is no biggie, no biggie.
176
514680
3100
ูˆุงุญุฏ ูŠุนุฌุจู†ูŠ ุญู‚ู‹ุง ู„ูŠุณ ูƒุจูŠุฑู‹ุง ุŒ ูˆู„ูŠุณ ูƒุจูŠุฑู‹ุง.
08:37
It's not big deal no biggie don't worry, next.
177
517780
3383
ุฅู†ู‡ุง ู„ูŠุณุช ู…ุดูƒู„ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ ุŒ ู„ุง ุฏุงุนูŠ ู„ู„ู‚ู„ู‚ ุŒ ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ.
08:42
- Festy that is something that I used to say
178
522130
1840
- ุงู„ุตุฏู‚ ุŒ ู‡ุฐุง ุดูŠุก ูƒู†ุช ุฃู‚ูˆู„ู‡
08:43
when I was a young nipper back at primary school
179
523970
4560
ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุตุบูŠุฑุงู‹ ููŠ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ ุงู„ุงุจุชุฏุงุฆูŠุฉ
08:48
when I was a young kid, I would say something is festy
180
528530
2920
ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ุตุบูŠุฑุงู‹ ุŒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุฃู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ู‡ูˆ ุตุฏู‚
08:51
but adults don't tend to use that they'll say gross.
181
531450
3210
ูˆู„ูƒู† ุงู„ูƒุจุงุฑ ู„ุง ูŠู…ูŠู„ูˆู† ุฅู„ู‰ ุงุณุชุฎุฏุงู… ุฐู„ูƒ ุณูŠู‚ูˆู„ูˆู†ู‡ ู…ู‚ุฒุฒู‹ุง.
08:54
- Right, you could say something was rank
182
534660
2890
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู‚ูˆู„ ุฃู† ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ูƒุงู† ู…ุฑุชุจู‹ุง
08:57
or sick or gross like oh, that's rank or oh sick
183
537550
5000
ุฃูˆ ู…ุฑูŠุถู‹ุง ุฃูˆ ู…ู‚ุฒุฒู‹ุง ู…ุซู„ ุฃูˆู‡ ุŒ ู‡ุฐู‡ ุฑุชุจุฉ ุฃูˆ ูŠุง ู…ุฑูŠุถ
09:04
or yuck that's gross.
184
544460
1653
ุฃูˆ ู‚ุฐุฑ ู‡ุฐุง ู…ู‚ุฒุฒ.
09:07
- Interesting, interesting because sick in the UK
185
547400
4410
- ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ูˆู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ู„ุฃู† ู…ุฑูŠุถ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ
09:11
has now turned into a slang positive term.
186
551810
3570
ู‚ุฏ ุชุญูˆู„ ุงู„ุขู† ุฅู„ู‰ ู…ุตุทู„ุญ ุนุงู… ุฅูŠุฌุงุจูŠ.
09:15
If something's really cool you're like that's sick.
187
555380
3460
ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ุฑุงุฆุน ุญู‚ู‹ุง ุŒ ูุฃู†ุช ู…ุฑูŠุถ.
09:18
That's amazing.
188
558840
1420
ู‡ุฐุง ู…ุฐู‡ู„.
09:20
I remember that slang term coming in
189
560260
2430
ุฃุชุฐูƒุฑ ุฃู† ู‡ุฐุง ุงู„ู…ุตุทู„ุญ ุงู„ุนุงู… ูŠุฃุชูŠ
09:22
because at first I misinterpreted it
190
562690
1850
ู„ุฃู†ู†ูŠ ููŠ ุงู„ุจุฏุงูŠุฉ ุฃุณุงุกุช ุชูุณูŠุฑู‡
09:24
and thought they meant gross as well.
191
564540
1880
ูˆุงุนุชู‚ุฏุช ุฃู†ู‡ ูŠุนู†ูŠ ุงู„ุฅุฌู…ุงู„ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง.
09:26
We also use rank in the UK I've never heard festy before,
192
566420
3720
ู†ุณุชุฎุฏู… ุฃูŠุถู‹ุง ุงู„ุฑุชุจุฉ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ู„ู… ุฃุณู…ุน ุนู† ุตุฏู‚ ู…ู† ู‚ุจู„ ุŒ
09:30
but it's very expressive one that I love is horrendous
193
570140
5000
ู„ูƒู†ู‡ุง ู…ุนุจุฑุฉ ุฌุฏู‹ุง ุฃุญุจู‡ุง ู…ุฑูˆุนุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ
09:36
that's absolutely horrendous I just think
194
576440
3700
ูˆุฃุนุชู‚ุฏ
09:41
it just says exactly what you wanted to say onto the next.
195
581020
4860
ุฃู†ู‡ุง ุชู‚ูˆู„ ุจุงู„ุถุจุท ู…ุง ุฃุฑุฏุช ู‚ูˆู„ู‡ ููŠ ุงู„ุชุงู„ูŠ.
09:45
- We call them the salvos typically
196
585880
4360
- ู†ุญู† ู†ุณู…ูŠู‡ุง salvos ุนุงุฏุฉู‹
09:50
and it's based on the salvation army,
197
590240
3050
ูˆู‡ูŠ ุชุณุชู†ุฏ ุฅู„ู‰ ุฌูŠุด ุงู„ุฎู„ุงุต ุŒ
09:53
a Christian group in Australia
198
593290
1610
ูˆู‡ูŠ ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ุณูŠุญูŠุฉ ููŠ ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง
09:54
that is renowned for having these stores
199
594900
2310
ุชุดุชู‡ุฑ ุจูˆุฌูˆุฏ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุชุงุฌุฑ
09:57
that you can buy secondhand things at, the salvos.
200
597210
4100
ุงู„ุชูŠ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุดุฑุงุก ุฃุดูŠุงุก ู…ุณุชุนู…ู„ุฉ ู…ู†ู‡ุง ุŒ salvos.
10:01
So I'm gonna go to the salvos and get some new jeans.
201
601310
2880
ู„ุฐู„ูƒ ุณุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ salvos ูˆุฃุญุถุฑ ุจุนุถ ุงู„ุฌูŠู†ุฒ ุงู„ุฌุฏูŠุฏ.
10:04
well secondhand jeans.
202
604190
2080
ุงู„ุฌูŠู†ุฒ ุงู„ู…ุณุชุนู…ู„ ุฌูŠุฏุง.
10:06
- We would say op shop.
203
606270
2030
- ู†ู‚ูˆู„ op shop.
10:08
- Ooh op shop that sounds great.
204
608300
3540
- ู…ุชุฌุฑ ุฑุงุฆุน ูŠุจุฏูˆ ุฑุงุฆุนู‹ุง.
10:11
We're gonna be a bit boring here.
205
611840
1710
ุณู†ูƒูˆู† ู…ู…ู„ูŠู† ุจุนุถ ุงู„ุดูŠุก ู‡ู†ุง.
10:13
I can't really think of any slang terms that we have
206
613550
4530
ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุฃู† ุฃููƒุฑ ุญู‚ู‹ุง ููŠ ุฃูŠ ู…ุตุทู„ุญุงุช ุนุงู…ูŠุฉ ู„ุฏูŠู†ุง
10:18
for charity shops in the UK in British English.
207
618080
4230
ู„ู„ู…ุชุงุฌุฑ ุงู„ุฎูŠุฑูŠุฉ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุฉ.
10:22
I wonder if any of my fellow Brits can help me out.
208
622310
2850
ุฃุชุณุงุกู„ ุนู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู† ุฃูŠ ู…ู† ุฒู…ู„ุงุฆูŠ ุงู„ุจุฑูŠุทุงู†ูŠูŠู† ู…ุณุงุนุฏุชูŠ.
10:25
Do we say anything else?
209
625160
1560
ู‡ู„ ู†ู‚ูˆู„ ุฃูŠ ุดูŠุก ุขุฎุฑุŸ
10:26
Nope, the charity shop.
210
626720
1070
ูƒู„ุง ุŒ ุงู„ู…ุญู„ ุงู„ุฎูŠุฑูŠ.
10:27
It'd be cool if we shortened it down something like the,
211
627790
2560
ุณูŠูƒูˆู† ุฑุงุฆุนู‹ุง ุฅุฐุง ุงุฎุชุตุฑู†ุงู‡ุง ุจุดูŠุก ู…ุซู„ ุŒ
10:30
the chaz or shaza but we don't keeping it formal.
212
630350
4153
ุงู„ุชุดุงุฒ ุฃูˆ ุงู„ุดุฐุง ู„ูƒู†ู†ุง ู„ุง ู†ุจู‚ูŠู‡ุง ุฑุณู…ูŠุฉ.
10:35
Okay, next one.
213
635760
1420
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุงู„ุชุงู„ูŠ.
10:37
- Yeah so I guess if you're taking the excessively
214
637180
3380
- ู†ุนู… ุŒ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ูƒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุณู„ูƒ
10:40
long routes somewhere, I would say to take the scenic route
215
640560
3540
ุทุฑู‚ู‹ุง ุทูˆูŠู„ุฉ ุฌุฏู‹ุง ููŠ ู…ูƒุงู† ู…ุง ุŒ ูุณุฃู‚ูˆู„ ุฃู† ุชุณู„ูƒ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฎู„ุงุจ ุงู„ุฐูŠ
10:44
taking the scenic route.
216
644100
1560
ูŠุณู„ูƒ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฎู„ุงุจ.
10:45
Yeah that's I don't if that's slang or not
217
645660
3020
ู†ุนู… ุŒ ู‡ุฐุง ู…ุง ู„ู… ุฃูุนู„ู‡ ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ู‡ุฐู‡ ู„ุบุฉ ุนุงู…ูŠุฉ ุฃู… ู„ุง ุŒ
10:48
but that's what we would say
218
648680
1040
ู„ูƒู† ู‡ุฐุง ู…ุง ูŠู…ูƒู†ู†ุง ู‚ูˆู„ู‡
10:49
we're taking the scenic route
219
649720
2080
ุฃู†ู†ุง ู†ุณู„ูƒ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฎู„ุงุจ
10:51
- To take a tiki tour, a tiki tour.
220
651800
2563
- ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจุฌูˆู„ุฉ ุชูŠูƒูŠ ุŒ ุฌูˆู„ุฉ ุชูŠูƒูŠ.
10:56
- Oh, I love that a tiki tour amazing.
221
656346
2094
- ุฃูˆู‡ ุŒ ุฃู†ุง ุฃุญุจ ุฃู† ุฌูˆู„ุฉ ุชูŠูƒูŠ ู…ุฐู‡ู„ุฉ.
10:58
Now we're with Australia on this one
222
658440
2170
ู†ุญู† ุงู„ุขู† ู…ุน ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ุฃู…ุฑ
11:00
we say to take the scenic route as well onto the next.
223
660610
3750
ูˆู†ู‚ูˆู„ ุฃู† ู†ุณู„ูƒ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุฎู„ุงุจ ุฃูŠุถู‹ุง ููŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุชุงู„ูŠ.
11:04
- Okay, this one is clearly bush walking.
224
664360
3500
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู†ู‡ ูŠู…ุดูŠ ููŠ ุงู„ุฃุฏุบุงู„. ุชูˆุฌุฏ
11:07
The bush in Australian slang or Australian English
225
667860
3250
ุงู„ุฃุฏุบุงู„ ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุฉ ุฃูˆ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุฉ ููŠ
11:11
is anywhere that is effectively forested
226
671110
2530
ุฃูŠ ู…ูƒุงู† ุจู‡ ุบุงุจุงุช ุจุดูƒู„ ูุนุงู„
11:13
where there's a vegetation
227
673640
1900
ุญูŠุซ ุชูˆุฌุฏ ู†ุจุงุชุงุช
11:15
and you're away from civilization.
228
675540
2190
ูˆุชูƒูˆู† ุจุนูŠุฏู‹ุง ุนู† ุงู„ุญุถุงุฑุฉ.
11:17
There's no suburbia, there's no city you're in the bush.
229
677730
2720
ู„ุง ุชูˆุฌุฏ ุถูˆุงุญูŠ ุŒ ูˆู„ุง ุชูˆุฌุฏ ู…ุฏูŠู†ุฉ ููŠ ุงู„ุฃุฏุบุงู„.
11:20
If you're walking in the bush you're bush walking, right.
230
680450
3130
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชู…ุดูŠ ููŠ ุงู„ุฃุฏุบุงู„ ุŒ ูุฃู†ุช ุชู…ุดูŠ ููŠ ุงู„ุฃุฏุบุงู„ ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ.
11:23
Makes sense, you could also be hiking,
231
683580
2260
ู…ู† ุงู„ู…ู†ุทู‚ูŠ ุŒ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ู…ู…ุงุฑุณุฉ ุฑูŠุงุถุฉ ุงู„ู…ุดูŠ ู„ู…ุณุงูุงุช ุทูˆูŠู„ุฉ ุŒ
11:25
but yes, bush walking is typically
232
685840
2000
ูˆู„ูƒู† ู†ุนู… ุŒ ุงู„ู…ุดูŠ ููŠ ุงู„ุฃุฏุบุงู„ ู‡ูˆ ุนุงุฏุฉ
11:27
what we would use when you go for walks,
233
687840
2230
ู…ุง ู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ ุนู†ุฏู…ุง ุชุฐู‡ุจ ู„ู„ู…ุดูŠ ุŒ
11:30
whilst camping or out in the bush.
234
690070
2730
ุฃุซู†ุงุก ุงู„ุชุฎูŠูŠู… ุฃูˆ ููŠ ุงู„ุฃุฏุบุงู„.
11:32
- Tramping, you definitely go on a tramp through the bush.
235
692800
3683
- ุงู„ุฏูˆุณ ุŒ ุชุฐู‡ุจ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุนู„ู‰ ู…ุชุดุฑุฏ ุนุจุฑ ุงู„ุฃุฏุบุงู„.
11:38
- Interesting, very interesting we definitely don't say bush
236
698200
4420
- ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ู„ู„ุบุงูŠุฉ ู†ุญู† ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู„ุง ู†ู‚ูˆู„ ุดุฌูŠุฑุฉ ุŒ
11:42
a bush refers to a small low tree.
237
702620
3773
ูุงู„ุดุฌูŠุฑุฉ ุชุดูŠุฑ ุฅู„ู‰ ุดุฌุฑุฉ ุตุบูŠุฑุฉ ู…ู†ุฎูุถุฉ.
11:47
If we're talking about something that isn't suburbia
238
707610
2020
ุฅุฐุง ูƒู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุดูŠุก ู„ูŠุณ ู…ู† ุงู„ุถูˆุงุญูŠ ุŒ
11:49
we might say in the wilderness
239
709630
1890
ูู‚ุฏ ู†ู‚ูˆู„ ููŠ ุงู„ุจุฑูŠุฉ
11:51
but we're more likely to say countryside in the country.
240
711520
4080
ูˆู„ูƒู† ู…ู† ุงู„ู…ุฑุฌุญ ุฃู† ู†ู‚ูˆู„ ุงู„ุฑูŠู ููŠ ุงู„ุฑูŠู.
11:55
If there are lots of trees
241
715600
1110
ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฃุดุฌุงุฑ
11:56
we're in a forest or the woods.
242
716710
2270
ูู†ุญู† ููŠ ุบุงุจุฉ ุฃูˆ ุบุงุจุฉ.
11:58
We do use the word hiking.
243
718980
2460
ู†ุญู† ู†ุณุชุฎุฏู… ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุชู†ุฒู‡.
12:01
We also just choose the word walking or rambling as well.
244
721440
4660
ู†ุฎุชุงุฑ ุฃูŠุถู‹ุง ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ู…ุดูŠ ุฃูˆ ุงู„ุชู†ุฒู‡ ุฃูŠุถู‹ุง.
12:06
Rambling, trumping sounds interesting
245
726100
2720
ุฃุตูˆุงุช ุงู„ุชู†ุฒู‡ ูˆุงู„ู„ุงูู‚ ู…ุซูŠุฑุฉ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู…
12:08
because trump is a derogatory term
246
728820
2460
ู„ุฃู† ูƒู„ู…ุฉ ุชุฑุงู…ุจ ู…ุตุทู„ุญ ู…ู‡ูŠู†
12:11
for a homeless person or somebody who lives on the street.
247
731280
3420
ู„ุดุฎุต ุจู„ุง ู…ุฃูˆู‰ ุฃูˆ ุดุฎุต ูŠุนูŠุด ููŠ ุงู„ุดุงุฑุน.
12:14
So if I heard that somebody was tramping
248
734700
1810
ู„ุฐู„ูƒ ุฅุฐุง ุณู…ุนุช ุฃู† ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ูƒุงู† ูŠุฏูˆุณ ุŒ
12:16
I might think maybe they're living on the street.
249
736510
2450
ูู‚ุฏ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุฑุจู…ุง ูŠุนูŠุด ููŠ ุงู„ุดุงุฑุน.
12:20
So it's interesting that they use that word
250
740150
2437
ู„ุฐุง ู…ู† ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุฃู†ู‡ู… ูŠุณุชุฎุฏู…ูˆู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ
12:22
but it does make sense
251
742587
1213
ูˆู„ูƒู†ู‡ุง ู…ู†ุทู‚ูŠุฉ
12:23
because you can tramp along and walk slowly.
252
743800
3500
ู„ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ุณูŠุฑ ุจุจุทุก.
12:27
Yeah, it makes sense, next one.
253
747300
3040
ู†ุนู… ุŒ ู‡ุฐุง ู…ู†ุทู‚ูŠ ุŒ ุงู„ุฎุทูˆุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉ.
12:30
- So, if someone is getting very upset is crying
254
750340
4670
- ู„ุฐุง ุŒ ุฅุฐุง ูƒุงู† ุฃุญุฏู‡ู… ูŠุจูƒูŠ ุจุดุฏุฉ ุŒ
12:35
you could say that they're having a teary.
255
755010
2230
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ ู…ุตุงุจ ุจุงู„ุฏู…ูˆุน.
12:37
- To pack a sad, I'll go on and pack a sad.
256
757240
3413
- ู„ุญุฒู… ุญุฒูŠู†ุฉ ุŒ ุณุฃุณุชู…ุฑ ูˆุฃุญุฒู… ุญู‚ูŠุจุฉ ุญุฒูŠู†ุฉ.
12:41
- To pack a sad I love it and to have a teary.
257
761620
3560
- ู„ุญุฒู… ุญุฒูŠู† ุฃุญุจู‡ ูˆุฃู† ูŠูƒูˆู† ู„ุฏูŠ ุฏู…ูˆุน.
12:45
In British English it's to throw a tantrum
258
765180
3730
ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุฉ ุŒ ูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ุจู…ุซุงุจุฉ ู†ูˆุจุฉ ุบุถุจ
12:48
or to throw a fit as well, next one.
259
768910
3390
ุฃูˆ ู†ูˆุจุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุฃูŠุถู‹ุง.
12:52
- Yeah, so if you're kissing someone, your pashing them
260
772300
4200
- ู†ุนู… ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชู‚ุจูŠู„ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุŒ ูู‚ู… ุจุถุฑุจู‡
12:56
and we would say, I remember being a teenager
261
776500
2820
ูˆู†ู‚ูˆู„ ุŒ ุฃุชุฐูƒุฑ ุฃู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ู…ุฑุงู‡ู‚ู‹ุง
12:59
when you would be making out with someone
262
779320
2640
ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุณุชู‚ุงุจู„ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุŒ
13:01
and if you were doing it so much that you ended up with,
263
781960
3470
ูˆุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชูุนู„ ุฐู„ูƒ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ู„ุฏุฑุฌุฉ ุฃู†ูƒ ุงู†ุชู‡ูŠุช ุŒ
13:05
a bit of a rash, what do we call that pash rash.
264
785430
3420
ุทูุญ ุฌู„ุฏูŠ ุŒ ู…ุงุฐุง ู†ุณู…ูŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ุทูุญ ุงู„ุฌู„ุฏูŠ.
13:08
- To pash oh, did you say them a pashing in the movies?
265
788850
3873
- ู„ุจุงุด ุฃูˆู‡ ุŒ ู‡ู„ ู‚ู„ุช ู„ู‡ู… ุชู…ุฒูŠู‚ ููŠ ุงู„ุฃูู„ุงู…ุŸ
13:14
- Oh, my word
266
794270
850
- ุฃูˆู‡ ุŒ ูƒู„ุงู…ูŠ
13:15
I have never heard that word before to pash.
267
795120
2920
ู„ู… ุฃุณู…ุน ู‡ุฐู‡ ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ู…ู† ู‚ุจู„ ู„ุฃู‚ุฐูู‡ุง.
13:18
If someone said fancier pash
268
798040
2190
ุฅุฐุง ู‚ุงู„ ุฃุญุฏู‡ู… ุจุงุด ู…ุฑุจูŠ ุงู„ุญูŠูˆุงู†ุงุช ุŒ
13:20
I'd think it's like a pastry or something
269
800230
1770
ูุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠุดุจู‡ ุงู„ู…ุนุฌู†ุงุช ุฃูˆ ุดูŠุก ู…ู† ู‡ุฐุง ุงู„ู‚ุจูŠู„
13:22
and probably agree to it, which is worrying.
270
802000
3460
ูˆุฑุจู…ุง ุฃูˆุงูู‚ ุนู„ูŠู‡ ุŒ ูˆู‡ูˆ ุฃู…ุฑ ู…ู‚ู„ู‚.
13:25
For us it's a snog or it is to get with
271
805460
5000
ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู†ุง ุŒ ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ุงู„ุถุญูƒ ุฃูˆ ุฃู†
13:30
to get with someone is to kiss or to make out as well.
272
810560
3050
ู†ุชุนุงู…ู„ ู…ุน ุดุฎุต ู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุชู‚ุจูŠู„ ุฃูˆ ุงู„ุชู‚ุจูŠู„ ุฃูŠุถู‹ุง.
13:33
Which I think comes from us English.
273
813610
3250
ุงู„ุฐูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
13:36
I'm glad that I now have to pass in my vocabulary
274
816860
2410
ุฃู†ุง ุณุนูŠุฏ ู„ุฃู†ู†ูŠ ุงู„ุขู† ู…ุถุทุฑ ุฅู„ู‰ ุชู…ุฑูŠุฑ ู…ูุฑุฏุงุชูŠ
13:39
to prevent future embarrassing situations, next one.
275
819270
5000
ู„ู…ู†ุน ุงู„ู…ูˆุงู‚ู ุงู„ู…ุญุฑุฌุฉ ููŠ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„ ุŒ ุงู„ู…ุฑุญู„ุฉ ุงู„ุชุงู„ูŠุฉ.
13:44
- How do you say to organise something?
276
824760
1960
- ูƒูŠู ุชู‚ูˆู„ ู„ุชู†ุธูŠู… ุดูŠุก ู…ุงุŸ
13:46
So if I'm going to organise something
277
826720
2970
ู„ุฐุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุณุฃู‚ูˆู… ุจุชู†ุธูŠู… ุดูŠุก
13:49
like a party and event, maybe we're gonna go out,
278
829690
3950
ู…ุซู„ ุญูู„ุฉ ูˆุญุฏุซ ุŒ ุฑุจู…ุง ุณู†ุฎุฑุฌ ุŒ
13:53
we're gonna go camping, I tee something up.
279
833640
3310
ุณู†ุฐู‡ุจ ู„ู„ุชุฎูŠูŠู… ุŒ ุณุฃู‚ูˆู… ุจุดูŠุก ู…ุง.
13:56
I tee something up I organise it.
280
836950
2340
ุฃู†ุง ุฃู†ุธู… ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง ุฃู†ุธู…ู‡.
13:59
- So this, we would say to tee something up
281
839290
2470
- ุฅุฐู† ู‡ุฐุง ุŒ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ู‚ูˆู„ ุฃู† ู†ู„ุนุจ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง
14:01
to tee something up.
282
841760
1833
ู„ู†ูุนู„ ุดูŠุฆู‹ุง ู…ุง.
14:04
- Oh cool that maybe say that we would never say that.
283
844710
2340
- ุฃูˆู‡ ุฑุงุฆุน ุฑุจู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ุฅู†ู†ุง ู„ู† ู†ู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ุฃุจุฏู‹ุง.
14:07
Oh, so they both say the same thing.
284
847050
1460
ุฃูˆู‡ ุŒ ู„ุฐู„ูƒ ูƒู„ุงู‡ู…ุง ูŠู‚ูˆู„ ู†ูุณ ุงู„ุดูŠุก.
14:08
I can't say I've heard that used too much in the UK.
285
848510
3220
ู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุฅู†ู†ูŠ ุณู…ุนุช ุนู† ุงุณุชุฎุฏุงู… ุงู„ูƒุซูŠุฑ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
14:11
We would say to get something organised
286
851730
2620
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุงู„ู‚ูˆู„ ุฃู†ู‡ ู…ู† ุฃุฌู„ ุชู†ุธูŠู… ุดูŠุก ู…ุง ุŒ
14:14
I'll get something organised.
287
854350
1340
ุณุฃู‚ูˆู… ุจุชู†ุธูŠู… ุดูŠุก ู…ุง.
14:15
I'll get something sorted as well onto the next
288
855690
3480
ุณุฃุญุตู„ ุนู„ู‰ ุดูŠุก ู…ุฑุชุจ ุฃูŠุถู‹ุง ููŠ ุงู„ุชุงู„ูŠ
14:19
- In Austria English
289
859170
833
- ููŠ ุงู„ู†ู…ุณุง ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ
14:20
we have another heap of slang terms for the toilet.
290
860003
5000
ู„ุฏูŠู†ุง ูƒูˆู…ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู…ู† ุงู„ู…ุตุทู„ุญุงุช ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ู„ู„ู…ุฑุญุงุถ.
14:25
Typically, if I was out and about
291
865210
2390
ุนุงุฏุฉู‹ ุŒ ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุจุงู„ุฎุงุฑุฌ
14:27
and I wanted to ask someone where their toilet was
292
867600
2860
ูˆุฃุฑุฏุช ุฃู† ุฃุณุฃู„ ุดุฎุตู‹ุง ู…ุง ุนู† ู…ูƒุงู† ู…ุฑุญุงุถู‡ ุŒ ูู…ู†
14:30
I would probably avoid saying the word toilet
293
870460
2250
ุงู„ู…ุญุชู…ู„ ุฃู† ุฃุชุฌู†ุจ ู‚ูˆู„ ูƒู„ู…ุฉ ู…ุฑุญุงุถ
14:32
and instead say loo.
294
872710
1700
ูˆุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ุฐู„ูƒ ุฃู‚ูˆู„ ู…ุฑุญุงุถ.
14:34
But if I was really wanting to be informal
295
874410
2970
ู„ูƒู† ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฃุฑุบุจ ุญู‚ู‹ุง ููŠ ุฃู† ุฃูƒูˆู† ุบูŠุฑ ุฑุณู…ูŠ ุŒ
14:37
I would say the word dunny.
296
877380
3050
ูุณุฃู‚ูˆู„ ูƒู„ู…ุฉ dunny.
14:40
I don't know where that comes from
297
880430
1150
ู„ุง ุฃุนุฑู ู…ู† ุฃูŠู† ุฃุชู‰ ุฐู„ูƒ
14:41
but we say dunny quite a lot.
298
881580
1680
ู„ูƒู†ู†ุง ู†ู‚ูˆู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ุฌุฏู‹ุง.
14:43
- So these aren't the prettiest words for obvious reasons.
299
883260
2550
- ุฅุฐู† ู‡ุฐู‡ ู„ูŠุณุช ุฃุฌู…ู„ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ู„ุฃุณุจุงุจ ูˆุงุถุญุฉ.
14:45
We could say either the dunny (beep) or te reo
300
885810
4490
ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ู‚ูˆู„ ุฅู…ุง ุฃู† dunny (beep) ุฃูˆ te reo
14:50
Mฤori we would say whare paku and whare paku
301
890300
4180
Mฤori ู†ู‚ูˆู„ whare paku ูˆ whare paku
14:54
also means (beep)
302
894480
2110
ูŠุนู†ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง (ุชู†ุจูŠู‡)
14:57
- Thank you Rosie I will get some bleeps on that.
303
897700
2763
- ุดูƒุฑู‹ุง ู„ูƒ ุฑูˆุฒูŠ ุŒ ุณุฃุญุตู„ ุนู„ู‰ ุจุนุถ ุงู„ุฃุตูˆุงุช ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ.
15:02
Interesting, yes we can say that shit house as well.
304
902700
3950
ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ู†ุนู… ูŠู…ูƒู†ู†ุง ุฃู† ู†ู‚ูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู†ุฒู„ ุงู„ู‚ุฐุฑ ุฃูŠุถู‹ุง.
15:06
I've never heard of dunny before
305
906650
2260
ู„ู… ุฃุณู…ุน ุฃุจุฏู‹ุง ุนู† dunny ู…ู† ู‚ุจู„
15:08
and also faripaku we don't have that language in the UK
306
908910
3830
ูˆูƒุฐู„ูƒ faripaku ุŒ ู„ูŠุณ ู„ุฏูŠู†ุง ู‡ุฐู‡ ุงู„ู„ุบุฉ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ุŒ
15:12
so that's really interesting to hear.
307
912740
1290
ู„ุฐุง ู…ู† ุงู„ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุญู‚ู‹ุง ุณู…ุงุน ุฐู„ูƒ.
15:14
I think that's the Mali language.
308
914030
2220
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ู„ุบุฉ ู…ุงู„ูŠ.
15:16
We have various slag terms the loo is good
309
916250
3080
ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ู…ุตุทู„ุญุงุช ุงู„ุฎุจุซ ุŒ ุงู„ุญู…ุงู… ุฌูŠุฏ ุŒ
15:19
it's not rude at all.
310
919330
1020
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ูˆู‚ุญู‹ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
15:20
We also have the bog, which is a kind of dirty word.
311
920350
5000
ู„ุฏูŠู†ุง ุฃูŠุถู‹ุง ุงู„ู…ุณุชู†ู‚ุน ุŒ ูˆู‡ูˆ ู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ู‚ุฐุฑุฉ.
15:25
You wouldn't go to someone's house and say
312
925710
1770
ู„ู† ุชุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ู…ู†ุฒู„ ุดุฎุต ู…ุง ูˆุชู‚ูˆู„ ู‡ู„
15:27
can I use your bog?
313
927480
1140
ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงุณุชุฎุฏุงู… ู…ุณุชู†ู‚ุนูƒุŸ
15:28
Because it would imply that their toilet is dirty.
314
928620
3370
ู„ุฃู†ู‡ ูŠุนู†ูŠ ุฃู† ู…ุฑุญุงุถู‡ู… ู…ุชุณุฎ.
15:31
Another one we have is the lav
315
931990
2220
ูˆุงุญุฏ ุขุฎุฑ ู„ุฏูŠู†ุง ู‡ูˆ lav
15:34
which is short for the laboratory, which is a very formal
316
934210
3320
ูˆู‡ูˆ ุงุฎุชุตุงุฑ ู„ู„ู…ุฎุชุจุฑ ุŒ ูˆู‡ูˆ
15:37
and old fashioned word for the toilet.
317
937530
2270
ูƒู„ู…ุฉ ุฑุณู…ูŠุฉ ูˆู‚ุฏูŠู…ุฉ ุงู„ุทุฑุงุฒ ุฌุฏู‹ุง ู„ู„ู…ุฑุญุงุถ.
15:39
One more is the WC, which is short for water closet.
318
939800
4110
ูˆุงุญุฏ ุขุฎุฑ ู‡ูˆ WC ุŒ ูˆู‡ูˆ ุงุฎุชุตุงุฑ ู„ุฎุฒุงู†ุฉ ุงู„ู…ูŠุงู‡.
15:43
No one says water closet anymore, but WC is quite common.
319
943910
4460
ู„ู… ูŠุนุฏ ุฃุญุฏ ูŠู‚ูˆู„ ุฎุฒุงู†ุฉ ุงู„ู…ูŠุงู‡ ุจุนุฏ ุงู„ุขู† ุŒ ู„ูƒู† ุงู„ู…ุฑุญุงุถ ุดุงุฆุน ุฌุฏู‹ุง.
15:48
All right, last one.
320
948370
833
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุขุฎุฑ ูˆุงุญุฏ.
15:49
Let's see what they have to say.
321
949203
1597
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุฑู‰ ู…ุง ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠู‚ูˆู„ูˆู‡.
15:51
- Cactus oh man, I am cactus.
322
951780
3200
- ุตุจุงุฑ ูŠุง ุฑุฌู„ ุฃู†ุง ุตุจุงุฑ.
15:54
I am wrecked, I'm so tired.
323
954980
3420
ุฃู†ุง ู…ุญุทู… ุŒ ุฃู†ุง ู…ุชุนุจ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
15:58
- I'm stuffed.
324
958400
1453
- ู…ุนุฏุชู‰ ู…ู…ุชู„ุฆุฉ ุจุงู„ุทุนุงู….
16:01
- Interesting so I'm stuffed for me would mean
325
961060
3330
- ุฃู…ุฑ ู…ุซูŠุฑ ู„ู„ุงู‡ุชู…ุงู… ุŒ ู„ุฐุง ูุฃู†ุง ู…ุญุดูˆ ู…ู† ุฃุฌู„ูŠ ูŠุนู†ูŠ
16:04
I'm so full of food I've eaten too much.
326
964390
2860
ุฃู†ู†ูŠ ู…ู„ูŠุก ุจุงู„ุทุนุงู… ุงู„ุฐูŠ ุฃูƒู„ุชู‡ ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
16:07
Cactus means nothing to me.
327
967250
1620
ุงู„ุตุจุงุฑ ู„ุง ูŠุนู†ูŠ ุดูŠุฆุง ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ.
16:08
If someone says I'm cactus
328
968870
1250
ุฅุฐุง ู‚ุงู„ ุฃุญุฏู‡ู… ุฃู†ู†ูŠ ุตุจุงุฑ ุŒ
16:10
I might think they haven't shaved or waxed in a while.
329
970120
2920
ูู‚ุฏ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ู… ู„ู… ูŠุญู„ู‚ูˆุง ุฃูˆ ูŠุดู…ุนูˆุง ู…ู†ุฐ ูุชุฑุฉ.
16:13
So they have spiky arms, legs
330
973040
3660
ู„ุฐู„ูƒ ู„ุฏูŠู‡ู… ุฃุฐุฑุน ูˆุฃุฑุฌู„ ุดุงุฆูƒุฉ ููŠ
16:16
anywhere that you might want to wax.
331
976700
2500
ุฃูŠ ู…ูƒุงู† ู‚ุฏ ุชุฑุบุจ ููŠ ุฅุฒุงู„ุฉ ุงู„ุดุนุฑ ู…ู†ู‡ ุจุงู„ุดู…ุน.
16:19
Yeah I would be confused for us we say I'm knackered
332
979200
4820
ู†ุนู… ุŒ ุณุฃูƒูˆู† ููŠ ุญูŠุฑุฉ ู…ู† ุฃู…ุฑูŠ ู„ุฃู†ู†ุง ู†ู‚ูˆู„ ุฅู†ู†ูŠ ู…ุบุฑูˆุฑ
16:24
or I'm shattered as well,
333
984020
2670
ุฃูˆ ู…ุญุทู… ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ุฃูˆ ุฃู†ู†ูŠ
16:26
I'm knackered or I'm shattered.
334
986690
1920
ู…ุญุทู… ุฃูˆ ู…ุญุทู….
16:28
Knackered is quite impolite
335
988610
2300
Knackered ุบูŠุฑ ู…ู‡ุฐุจ ุชู…ุงู…ู‹ุง
16:30
shattered is a little bit less impolite.
336
990910
3333
ู‡ูˆ ุฃู‚ู„ ูˆู‚ุงุญุฉ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹.
16:35
Right, that is it for today's video.
337
995120
1720
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ุฐุง ูƒู„ ุดูŠุก ู„ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ูŠูˆู….
16:36
I really hope you enjoyed it
338
996840
1350
ุฃุชู…ู†ู‰ ุญู‚ู‹ุง ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุฏ ุงุณุชู…ุชุนุช ุจู€
16:38
17 slang terms from New Zealand, Australia and the UK.
339
998190
5000
17 ู…ุตุทู„ุญู‹ุง ุนุงู…ูŠู‹ุง ู…ู† ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ูˆุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง ูˆุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
16:44
When our pronunciation video comes out,
340
1004270
1830
ุนู†ุฏู…ุง ูŠุตุฏุฑ ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ู†ุทู‚ ุงู„ุฎุงุต ุจู†ุง ุŒ
16:46
I will of course publish it
341
1006100
2240
ุณุฃู‚ูˆู… ุจุงู„ุทุจุน ุจู†ุดุฑู‡
16:48
in the description box down below.
342
1008340
1890
ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู ุฃุฏู†ุงู‡.
16:50
Make sure you subscribe as well
343
1010230
1390
ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุงู„ุงุดุชุฑุงูƒ ุฃูŠุถู‹ุง
16:51
because then it will come up in your feed.
344
1011620
1940
ู„ุฃู†ู‡ ุณูŠุธู‡ุฑ ููŠ ุฎู„ุงุตุชูƒ.
16:53
Don't forget to download the free PDF
345
1013560
2290
ู„ุง ุชู†ุณ ุชู†ุฒูŠู„ ู…ู„ู PDF ุงู„ู…ุฌุงู†ูŠ
16:55
that goes along with this lesson.
346
1015850
1280
ุงู„ู…ุชูˆุงูู‚ ู…ุน ู‡ุฐุง ุงู„ุฏุฑุณ.
16:57
All you've got to do is click
347
1017130
1150
ูƒู„ ู…ุง ุนู„ูŠูƒ ูุนู„ู‡ ู‡ูˆ ุงู„ู†ู‚ุฑ
16:58
on the link in the description box.
348
1018280
1340
ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู.
16:59
You sign up to my email list
349
1019620
1980
ู‚ู…ุช ุจุงู„ุชุณุฌูŠู„ ููŠ ู‚ุงุฆู…ุฉ ุงู„ุจุฑูŠุฏ ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ
17:01
and I'll send it directly to your inbox.
350
1021600
1940
ูˆุณุฃุฑุณู„ู‡ุง ู…ุจุงุดุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุตู†ุฏูˆู‚ ุงู„ูˆุงุฑุฏ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ.
17:03
And then you've signed up
351
1023540
1140
ุซู… ู‚ู…ุช ุจุงู„ุชุณุฌูŠู„
17:04
for free weekly PDFs going forwards.
352
1024680
2850
ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู…ู„ูุงุช PDF ุฃุณุจูˆุนูŠุฉ ู…ุฌุงู†ูŠุฉ ู…ู† ุงู„ุขู† ูุตุงุนุฏู‹ุง.
17:07
A huge thank you to Rosie
353
1027530
2330
ุดูƒุฑุงู‹ ุฌุฒูŠู„ุงู‹ ู„ุฑูˆุฒูŠ
17:09
from "Not Even French" and Pete from "Aussie English"
354
1029860
3310
ู…ู† "Not Even French" ูˆ Pete ู…ู† "Aussie English" ูƒุงู†ุช
17:13
their contribution to this video has been invaluable.
355
1033170
3090
ู…ุณุงู‡ู…ุชู‡ู…ุง ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู„ุง ุชู‚ุฏุฑ ุจุซู…ู†.
17:16
All of our details are down below
356
1036260
1670
ุฌู…ูŠุน ุชูุงุตูŠู„ู†ุง ุฃุฏู†ุงู‡ ุŒ
17:17
I really recommend checking out that channels.
357
1037930
2050
ุฃูˆุตูŠ ุญู‚ู‹ุง ุจุงู„ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู‚ู†ูˆุงุช.
17:19
Don't forget to connect with me on all of my social media.
358
1039980
2370
ู„ุง ุชู†ุณู‰ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุนูŠ ุนู„ู‰ ุฌู…ูŠุน ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ.
17:22
I've got my Facebook, my Instagram and my website
359
1042350
3304
ู„ุฏูŠ Facebook ูˆ Instagram ูˆู…ูˆู‚ุน ุงู„ูˆูŠุจ ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ
17:25
englishwithlucy.co.uk, where I've got loads of lessons
360
1045654
3636
englishwithlucy.co.uk ุŒ ุญูŠุซ ุชู„ู‚ูŠุช ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุฏุฑูˆุณ
17:29
and a fantastic free pronunciation tool.
361
1049290
3790
ูˆุฃุฏุงุฉ ู†ุทู‚ ู…ุฌุงู†ูŠุฉ ุฑุงุฆุนุฉ.
17:33
You can click on any phoneme, any sound
362
1053080
2580
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุฃูŠ ุตูˆุช ุŒ ุฃูŠ ุตูˆุช
17:35
or word would that sound in it and hear me pronounce it?
363
1055660
3090
ุฃูˆ ูƒู„ู…ุฉ ุณุชุจุฏูˆ ููŠู‡ ูˆุชุณู…ุนู†ูŠ ุฃู†ุทู‚ู‡ุงุŸ
17:38
Ee, noo, yes, pretty fun.
364
1058750
5000
ู‡ุงุก ุŒ ู„ุง ุŒ ู†ุนู… ุŒ ู…ู…ุชุน ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
17:44
I'm very, very happy with it.
365
1064130
1720
ุฃู†ุง ุณุนูŠุฏ ุฌุฏู‹ุง ุจู‡.
17:45
If you'd like to improve your listening
366
1065850
1510
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุชุญุณูŠู†
17:47
and vocabulary skills, even further
367
1067360
2240
ู…ู‡ุงุฑุงุช ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ูˆุงู„ู…ูุฑุฏุงุช ู„ุฏูŠูƒ ุŒ ูุฃู†ุง ูƒุฐู„ูƒ
17:49
then I have my blogging channel
368
1069600
1720
ู„ุฏูŠ ู‚ู†ุงุฉ ุงู„ุชุฏูˆูŠู† ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ
17:51
where I upload fully subtitled videos
369
1071320
2850
ุญูŠุซ ุฃู‚ูˆู… ุจุชุญู…ูŠู„ ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุจุงู„ูƒุงู…ู„
17:54
of my life here on a farm in English countryside
370
1074170
3260
ุนู† ุญูŠุงุชูŠ ู‡ู†ุง ููŠ ู…ุฒุฑุนุฉ ููŠ ุงู„ุฑูŠู ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠ ุŒ
17:57
I will see you soon for another lesson, mwah.
371
1077430
2942
ูˆุณุฃุฑุงูƒ ู‚ุฑูŠุจู‹ุง ู„ุฏุฑุณ ุขุฎุฑ ุŒ ู…ูˆุงู‡.
18:00
(soft music)
372
1080372
2417
(ุงู„ู…ูˆุณูŠู‚ู‰ ุงู„ู‡ุงุฏุฆุฉ)
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7