British vs. New Zealand vs. Australian English Accents (+ Free PDF & Quiz)

971,369 views ・ 2021-06-23

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:02
(soft music)
0
2024
2417
(nhạc nhẹ)
00:10
- Hello everyone and welcome back to "English With Lucy".
1
10032
2908
- Xin chào các em và chào mừng các em đã quay trở lại với "English With Lucy".
00:12
I have got to such an exciting video for you today.
2
12940
3200
Tôi đã có một video thú vị như vậy cho bạn ngày hôm nay.
00:16
We are going to be comparing New Zealand,
3
16140
2810
Chúng ta sẽ so sánh
00:18
Australian and British English slang.
4
18950
3510
tiếng lóng tiếng Anh của New Zealand, Úc và Anh.
00:22
And I've got two fantastic collaborators
5
22460
3110
Và tôi đã có hai cộng tác viên tuyệt vời
00:25
on board with me today, representing Australian English
6
25570
3540
đồng hành cùng tôi hôm nay, đại diện cho tiếng Anh của người Úc,
00:29
we have got Pete
7
29110
2000
chúng tôi có Pete
00:31
- Get a you mob I'm Pete,
8
31110
1420
- Get a you mob Tôi là Pete,
00:32
the host of "Aussie English", a YouTube channel
9
32530
2160
người dẫn chương trình "Aussie English", một kênh YouTube
00:34
and podcast aimed at teaching people Australian English,
10
34690
3620
và podcast nhằm dạy mọi người tiếng Anh của người Úc ,
00:38
culture and history.
11
38310
1810
văn hóa và lịch sử.
00:40
I am from the Southeast of Australia
12
40120
2960
Tôi đến từ Đông Nam nước Úc
00:43
- And we also have it Rosie from "Not Even French".
13
43080
3332
- Và chúng tôi cũng có nó Rosie từ "Không phải người Pháp".
00:46
- (speaks in foreign language) English with Lucy fans.
14
46412
2248
- (nói tiếng nước ngoài) English with Lucy fans.
00:48
My name is Rosie from the YouTube channel, "Not Even French"
15
48660
3170
Tên tôi là Rosie từ kênh YouTube , "Không phải tiếng Pháp"
00:51
where we jam on all things
16
51830
1620
, nơi chúng tôi giao lưu với mọi thứ về
00:53
French culture and language and Kiwi culture or New Zealand
17
53450
4110
văn hóa và ngôn ngữ Pháp cũng như văn hóa Kiwi
00:57
culture and language as well.
18
57560
2020
cũng như văn hóa và ngôn ngữ New Zealand.
00:59
- It's such a pleasure to have them both on the channel.
19
59580
2060
- Thật vui khi có cả hai trên kênh.
01:01
I have left all of their details
20
61640
2610
Tôi đã để lại tất cả các chi tiết của họ
01:04
in the description box down below.
21
64250
1960
trong hộp mô tả bên dưới.
01:06
This is a two-part video
22
66210
1620
Đây là video gồm hai phần
01:07
this week we'll be looking at the slang, the vocabulary
23
67830
3430
, tuần này chúng ta sẽ xem xét tiếng lóng, từ vựng
01:11
and in the next video, we'll be comparing pronunciation.
24
71260
3700
và trong video tiếp theo, chúng ta sẽ so sánh cách phát âm.
01:14
I know for a lot of you,
25
74960
1570
Tôi biết đối với nhiều bạn,
01:16
New Zealand English and Australian English
26
76530
2500
tiếng Anh New Zealand và tiếng Anh Úc
01:19
sounds extremely similar but there are some differences
27
79030
3350
nghe rất giống nhau nhưng có một số khác biệt,
01:22
so we'll be listening out for that.
28
82380
2210
vì vậy chúng ta sẽ lắng nghe điều đó.
01:24
Something else quite interesting that I have left
29
84590
2410
Một điều khá thú vị khác mà tôi đã để lại
01:27
in the description box down below is a link
30
87000
3110
trong hộp mô tả bên dưới là một liên
01:30
which leads to a free PDF that I have created
31
90110
3100
kết dẫn đến một bản PDF miễn phí mà tôi đã
01:33
that goes with this lesson.
32
93210
1730
tạo đi kèm với bài học này.
01:34
If you would like to download that free PDF
33
94940
2140
Nếu bạn muốn tải xuống bản PDF miễn phí đó,
01:37
all you've got to do is click on that link
34
97080
2150
tất cả những gì bạn phải làm là nhấp vào liên kết
01:39
and then you sign up to my mailing list
35
99230
2330
đó, sau đó bạn đăng ký vào danh sách gửi thư của tôi
01:41
and I will then send the PDF directly to your inbox.
36
101560
3830
và sau đó tôi sẽ gửi bản PDF trực tiếp vào hộp thư đến của bạn.
01:45
You will then get all future PDFs for free each week
37
105390
4050
Sau đó, bạn sẽ nhận được tất cả các tệp PDF trong tương lai miễn phí mỗi tuần
01:49
plus all of my news, offers and course information.
38
109440
3970
cùng với tất cả tin tức, ưu đãi và thông tin khóa học của tôi.
01:53
Okay, let's begin with the comparison.
39
113410
2120
Được rồi, hãy bắt đầu với việc so sánh.
01:55
I am going to show some images
40
115530
1720
Tôi sẽ
01:57
to Pete and Rosie and they are going to tell us
41
117250
3130
cho Pete và Rosie xem một số hình ảnh và họ sẽ cho chúng tôi
02:00
what they would call the images in their own dialect.
42
120380
3520
biết họ sẽ gọi những hình ảnh đó theo phương ngữ của họ là gì.
02:03
Please let me know in the comments section
43
123900
1940
Vui lòng cho tôi biết trong phần nhận xét
02:05
if you say something completely different
44
125840
2310
nếu bạn nói điều gì đó hoàn toàn khác,
02:08
let me know where you're from as well
45
128150
1430
hãy cho tôi biết bạn đến từ đâu và
02:09
it'd be really nice to share vocabulary.
46
129580
2620
thật tuyệt khi được chia sẻ từ vựng.
02:12
Let's get started with number one.
47
132200
2140
Hãy bắt đầu với số một.
02:14
I forgot to tell you where I'm from
48
134340
1750
Tôi quên nói cho bạn biết tôi đến từ đâu
02:17
I I'm Lucy I'm from the UK specifically Cambridge Share.
49
137070
5000
Tôi là Lucy Tôi đến từ Vương quốc Anh, cụ thể là Cambridge Share.
02:23
- All right, so the first image here is clearly an esky.
50
143910
4780
- Được rồi, vậy hình ảnh đầu tiên ở đây rõ ràng là một esky.
02:28
This is something in Australia
51
148690
1210
Đây là một cái gì đó ở Úc
02:29
that I think we call it an esky from the word Eskimo.
52
149900
3460
mà tôi nghĩ rằng chúng tôi gọi nó là esky từ từ Eskimo.
02:33
- Okay, so this item for me is a chilli bin.
53
153360
4183
- Được, vậy món đồ này cho tôi là thùng đựng ớt.
02:39
- Okay, this for me is a cool box
54
159310
3000
- Được rồi, cái này đối với tôi là một cái hộp tuyệt vời
02:42
but I much prefer their words.
55
162310
1730
nhưng tôi thích lời nói của họ hơn.
02:44
It's amazing how these countries can be
56
164040
2830
Thật đáng kinh ngạc khi các quốc gia này có thể
02:46
so close together relatively.
57
166870
2120
tương đối gần nhau như vậy.
02:48
They also sound to somebody who isn't
58
168990
2170
Chúng cũng phát ra âm thanh đối với những người không
02:51
from that part of the world, quite similar to one another.
59
171160
2820
đến từ phần đó của thế giới, khá giống nhau.
02:53
So it's really cool to see that they have such different
60
173980
2620
Vì vậy, thật tuyệt khi thấy rằng họ có những
02:56
slang words for things.
61
176600
2260
từ lóng khác nhau cho mọi thứ.
02:58
Okay, number two, what would you call this?
62
178860
3120
Được rồi, số hai, bạn sẽ gọi cái này là gì?
03:01
- All right so this is clearly chewing gum
63
181980
2200
- Được rồi, đây rõ ràng là kẹo cao su
03:04
but the Australian slang term for chewing gum
64
184180
2540
nhưng thuật ngữ tiếng lóng của Úc cho kẹo cao su
03:06
would be chewy.
65
186720
2370
sẽ là dai.
03:09
And I know you guys are gonna think about
66
189090
1770
Và tôi biết các bạn sẽ nghĩ về
03:10
the character from "Star Wars".
67
190860
1560
nhân vật trong "Chiến tranh giữa các vì sao".
03:12
Yes that joke gets made a little bit
68
192420
2010
Vâng, trò đùa đó được tạo ra một chút
03:14
but we also use the slang term chewy
69
194430
2900
nhưng chúng tôi cũng sử dụng thuật ngữ tiếng lóng dai
03:17
for chewing gum, chewy.
70
197330
3410
để nhai kẹo cao su, dai.
03:20
- So this is of course chewing gum,
71
200740
2050
- Vì vậy, tất nhiên đây là kẹo cao su,
03:22
but in New Zealand slang we would say chuddy,
72
202790
2980
nhưng trong tiếng lóng của New Zealand, chúng tôi sẽ nói chuddy, này,
03:25
hey can I have a piece of your chuddy?
73
205770
1900
tôi có thể ăn một miếng kẹo cao su của bạn không?
03:28
- Interesting this for us is just gum.
74
208600
4170
- Điều thú vị này đối với chúng tôi chỉ là kẹo cao su.
03:32
Kinda have some gum, I like chuddy though.
75
212770
3140
Kinda có một số kẹo cao su, mặc dù tôi thích chuddy.
03:35
All right number three.
76
215910
1530
Được rồi số ba.
03:37
- This is a milk bar, a milk bar.
77
217440
3190
- Đây là thanh sữa, thanh sữa.
03:40
I guess you could probably say corner shop
78
220630
1960
Tôi đoán bạn có thể nói cửa hàng ở góc
03:42
if it were on a corner.
79
222590
1380
nếu nó ở trong góc.
03:43
- In New Zealand English, this is a dairy, a dairy.
80
223970
4940
- Trong tiếng Anh của New Zealand, đây là bơ sữa, bơ sữa.
03:48
- It's so interesting that both
81
228910
1380
- Thật thú vị khi
03:50
of them are related to dairy product.
82
230290
2380
cả hai đều liên quan đến sản phẩm sữa.
03:52
A milk bar to me sounds very similar to a milky bar
83
232670
3400
Đối với tôi, một thanh sữa nghe rất giống với một thanh sữa
03:56
which is a brand of white chocolate.
84
236070
1820
có nhãn hiệu sô cô la trắng.
03:57
This for us is a corner shop, a corner shop.
85
237890
3140
Điều này đối với chúng tôi là một cửa hàng góc, một cửa hàng góc.
04:01
They're not always on a corner only sometimes.
86
241030
3110
Không phải lúc nào họ cũng ở một góc mà chỉ thỉnh thoảng thôi.
04:04
Onto number four.
87
244140
1790
Lên số bốn.
04:05
- All right so what do you call someone who is stupid
88
245930
3830
- Được rồi, vậy bạn gọi ai đó là người ngu ngốc
04:09
in Australian English we use all the standard ones
89
249760
2350
bằng tiếng Anh Úc, chúng tôi sử dụng tất cả những từ tiêu chuẩn
04:12
but we would call someone a drongo.
90
252110
2786
nhưng chúng tôi sẽ gọi ai đó là drongo.
04:14
A drongo and another good one is an ningbat, an ningbat.
91
254896
4154
Một con drongo và một con tốt khác là ningbat, ningbat.
04:19
But yeah, drongo is a ripper I use that one drongo.
92
259050
3067
Nhưng vâng, drongo là một máy xén, tôi sử dụng một con drono đó.
04:23
- We would call someone like this an egg.
93
263278
2292
- Chúng tôi sẽ gọi một người như thế này là một quả trứng.
04:25
Oh my gosh, what an egg.
94
265570
2570
Ôi trời, thật là một quả trứng.
04:28
- I love it.
95
268140
910
- Tôi thích nó.
04:29
And I love the pronunciation of which I would say egg, egg.
96
269050
4800
Và tôi thích cách phát âm mà tôi sẽ nói trứng, trứng.
04:35
We'll talk about that in the next video.
97
275200
2550
Chúng ta sẽ nói về điều đó trong video tiếp theo.
04:37
So much to take in here, ningbat what a word,
98
277750
4130
Có quá nhiều thứ để tiếp thu ở đây, ningbat thật là một từ,
04:41
drongo I love that sound 'ng sound in both of these.
99
281880
4300
drongo Tôi thích âm thanh 'ng đó trong cả hai từ này.
04:46
Yeah if someone called me an egg,
100
286180
2430
Vâng, nếu ai đó gọi tôi là một quả trứng,
04:48
I would be pretty sure it wasn't a compliment.
101
288610
2170
tôi sẽ khá chắc chắn rằng đó không phải là một lời khen.
04:50
In British English there's one word that we love to use,
102
290780
2550
Trong tiếng Anh Anh, có một từ mà chúng tôi thích sử dụng
04:53
and that is twit.
103
293330
1573
, đó là twit.
04:56
So many people are going to be watching this and thinking
104
296460
2470
Rất nhiều người sẽ xem điều này và nghĩ rằng
04:58
no we don't say that it's quite an old fashioned word, twit.
105
298930
5000
không, chúng tôi không nói rằng đó là một từ khá lỗi thời, twit.
05:04
It's also similar to a swear word.
106
304350
3340
Nó cũng tương tự như một từ chửi thề.
05:07
So it's quite a nice way to catch someone off guard.
107
307690
3220
Vì vậy, đó là một cách khá hay để bắt ai đó mất cảnh giác.
05:10
I also really like thicko.
108
310910
2410
Mình cũng rất thích thicko.
05:13
If someone's thick, it means they're stupid.
109
313320
2490
Nếu ai đó dày, điều đó có nghĩa là họ ngu ngốc.
05:15
So if you say,
110
315810
833
Vì vậy, nếu bạn nói,
05:16
oh he's such a thicko that that's quite good.
111
316643
1847
ồ, anh ấy thật là một người mập , điều đó khá tốt.
05:18
In British English we like to use idioms
112
318490
2480
Trong tiếng Anh Anh, chúng tôi thích sử dụng thành ngữ
05:20
to describe stupid people.
113
320970
1240
để mô tả những người ngu ngốc. Chẳng hạn
05:22
Like he's one sandwich short of a picnic
114
322210
2540
như anh ấy thiếu một chiếc bánh sandwich trong chuyến dã ngoại
05:24
or he's not the sharpest tool in the shed, for example,
115
324750
2790
hoặc anh ấy không phải là công cụ sắc bén nhất trong nhà kho,
05:27
I in fact have a whole video on British polite
116
327540
5000
trên thực tế, tôi có cả một video về cách lịch sự của người Anh
05:32
really ways to call somebody a total idiot
117
332820
2760
để gọi ai đó là đồ ngốc hoàn toàn,
05:35
I will link that down below as well.
118
335580
1960
tôi cũng sẽ liên kết video đó xuống bên dưới.
05:37
Okay onto the next.
119
337540
1403
Được rồi vào tiếp theo.
05:39
- When you really agree with someone, you say bloody oath
120
339870
4730
- Khi bạn thực sự đồng ý với ai đó, bạn nói lời thề
05:44
bloody oath, that's a great Australian slang term
121
344600
3040
đẫm máu, lời thề đẫm máu, đó là một thuật ngữ tiếng lóng tuyệt vời của Úc
05:47
that you can use for agreeing with someone, bloody oath.
122
347640
2630
mà bạn có thể sử dụng để đồng ý với ai đó, lời thề đẫm máu.
05:50
- In New Zealand we would say hard out.
123
350270
2660
- Ở New Zealand, chúng tôi sẽ nói khó.
05:52
Yes, hard out that's so true.
124
352930
2880
Vâng, khó ra đó là sự thật.
05:55
- Okay, for me it would absolutely, absolutely,
125
355810
5000
- Được rồi, đối với tôi nó sẽ hoàn toàn, hoàn toàn,
06:01
absolutely bloody exactly.
126
361098
2275
hoàn toàn chính xác.
06:05
I just can't even fathom how ridiculous I would sound
127
365290
2380
Tôi thậm chí không thể hiểu được rằng tôi sẽ nghe có vẻ nực cười như thế nào
06:07
saying hard out, bloody oath
128
367670
3630
khi nói ra, lời thề đẫm máu
06:11
actually that sounds quite good
129
371300
1480
thực sự nghe khá hay
06:12
but hard out, just doesn't work with my accent, does it?
130
372780
4820
nhưng khó phát ra, chỉ là không phù hợp với giọng của tôi, phải không?
06:17
Onto the next before I embarrass myself even more.
131
377600
2500
Tiếp theo trước khi tôi xấu hổ hơn nữa.
06:21
- All right, I'm sick of always doing this one.
132
381059
2411
- Được rồi, tôi phát ngán với việc luôn làm việc này.
06:23
These are thongs, we call them thongs.
133
383470
2810
Đây là dép, chúng tôi gọi chúng là dép.
06:26
I don't why call we them thongs but these are thongs.
134
386280
2350
Tôi không hiểu tại sao chúng tôi lại gọi chúng là quần lọt khe nhưng đây là quần lọt khe.
06:28
- These are so obviously jandals, Japanese sandals, jandals.
135
388630
4523
- Đây rõ ràng là jandal, dép Nhật, jandal.
06:36
- Okay I put this one on purpose because I know
136
396500
3790
- Được rồi, tôi cố ý đặt cái này vì tôi biết
06:40
that in Australia they call flip-flops for me thongs
137
400290
4993
rằng ở Úc người ta gọi dép xỏ ngón là dép xỏ ngón
06:46
and in the UK, a thong refers to a very minimal item
138
406190
4270
và ở Anh, dép xỏ ngón là một món đồ lót rất tối giản
06:50
of underwear for women, knickers with just a bit of string
139
410460
3320
dành cho phụ nữ, quần lót chỉ có một chút dây
06:53
at the back at g-string, for example.
140
413780
2580
ở phía sau tại g-string chẳng hạn.
06:56
So I always find it so hilarious to hear
141
416360
3120
Vì vậy, tôi luôn thấy thật buồn cười khi nghe
06:59
people talking about their thongs so openly.
142
419480
2950
mọi người nói về quần lót của họ một cách cởi mở như vậy.
07:02
Jandals I haven't heard that before
143
422430
2450
Jandals Tôi chưa từng nghe điều đó trước đây
07:04
quite clever, actually jandals Japanese sandals.
144
424880
2363
khá thông minh, thực ra là dép jandals Nhật Bản.
07:08
It makes sense for us flip flops onto the next.
145
428380
3960
Nó có ý nghĩa đối với chúng tôi flip flops tiếp theo.
07:12
- There's about five different ways of saying this
146
432340
2230
- Có khoảng 5 cách khác nhau để nói câu này
07:14
in Australian English slang.
147
434570
1490
trong tiếng lóng của người Anh ở Úc.
07:16
Okay, so I would say bathers from the South East
148
436060
3090
Được rồi, vì vậy tôi sẽ nói những người tắm biển từ Đông
07:19
of Australia, you could also say cozzies, togs swimmers.
149
439150
5000
Nam Úc, bạn cũng có thể nói cozzies, togs swimmers.
07:24
I'm probably missing some more.
150
444740
1770
Tôi có thể thiếu một số chi tiết.
07:26
- Togs, you got to get your togs out for summer.
151
446510
3790
- Togs, bạn phải lấy quần áo ra cho mùa hè.
07:30
- Interesting that they both say togs.
152
450300
2193
- Thú vị là cả hai đều nói togs.
07:33
We also use cozzie in the UK short for swimming costume.
153
453754
3986
Chúng tôi cũng sử dụng cozzie ở Anh để chỉ trang phục bơi lội.
07:37
I think togs might've come from a brand name.
154
457740
3050
Tôi nghĩ togs có thể đến từ một thương hiệu.
07:40
I wonder, which came first, the brand togs
155
460790
2450
Tôi tự hỏi cái nào có trước, thương hiệu quần bó
07:43
or the word togs for swimming costumes.
156
463240
2710
hay từ quần cho trang phục bơi lội.
07:45
I wonder, but yes for us swimming costume cozzie
157
465950
2910
Tôi tự hỏi, nhưng vâng, đối với chúng tôi, trang phục bơi cozzie
07:48
it's now popular to call it a one piece as well
158
468860
2450
hiện nay người ta thường gọi nó là một mảnh cũng như
07:51
a one piece, but we say one piece.
159
471310
2860
một mảnh, nhưng chúng tôi nói là một mảnh.
07:54
And that means as opposed to a two piece, which is a bikini.
160
474170
4070
Và điều đó có nghĩa trái ngược với đồ hai mảnh, đó là bikini.
07:58
Okay next one.
161
478240
1550
Được rồi cái tiếp theo.
07:59
- All right how do you tell someone not to worry?
162
479790
2680
- Được rồi, làm thế nào để bạn nói với ai đó đừng lo lắng?
08:02
So obviously you can say no worries.
163
482470
2013
Vì vậy, rõ ràng bạn có thể nói không phải lo lắng.
08:05
That's a typical one that I think we probably
164
485820
1650
Đó là một cái điển hình mà tôi nghĩ có lẽ
08:07
all use, Americans don't tend to use that.
165
487470
3240
tất cả chúng ta đều sử dụng, người Mỹ không có xu hướng sử dụng cái đó.
08:10
You could also say in Australia English no dramas
166
490710
2860
Bạn cũng có thể nói bằng tiếng Anh ở Úc no dramas
08:13
no dramas mate oh, no dramas, no dramas
167
493570
3260
no dramas bạn ơi, no dramas, no dramas
08:16
don't worry about it.
168
496830
1330
đừng lo lắng về điều đó.
08:18
But the funny one is no wuckas.
169
498160
2237
Nhưng điều buồn cười là không có wuckas.
08:21
- Oh, no worries cuz.
170
501400
1680
- Ồ, không phải lo đâu cuz.
08:23
- I like the cuz some people in the UK
171
503080
1620
- Tôi thích vì một số người ở Vương quốc
08:24
do you use the word cuz short for cousin.
172
504700
2570
Anh sử dụng từ cuz viết tắt của từ em họ.
08:27
I'm with Pete on no worries.
173
507270
1710
Tôi với Pete không phải lo lắng.
08:28
We also sometimes say no problem as well,
174
508980
2320
Đôi khi chúng tôi cũng nói không có vấn đề gì,
08:31
which is it seems to be slightly more US English.
175
511300
3380
điều này có vẻ giống tiếng Anh Mỹ hơn một chút.
08:34
One I really like is no biggie, no biggie.
176
514680
3100
Một điều tôi thực sự thích là no biggie, no biggie.
08:37
It's not big deal no biggie don't worry, next.
177
517780
3383
Đó không phải là vấn đề lớn, không có vấn đề gì, đừng lo lắng, tiếp theo.
08:42
- Festy that is something that I used to say
178
522130
1840
- Lễ hội đó là điều mà tôi đã từng nói
08:43
when I was a young nipper back at primary school
179
523970
4560
khi tôi còn là một đứa trẻ ở trường tiểu học
08:48
when I was a young kid, I would say something is festy
180
528530
2920
, tôi sẽ nói một cái gì đó là lễ hội
08:51
but adults don't tend to use that they'll say gross.
181
531450
3210
nhưng người lớn không có xu hướng sử dụng điều đó họ sẽ nói thô thiển.
08:54
- Right, you could say something was rank
182
534660
2890
- Phải rồi, bạn có thể nói điều gì đó bị xếp hạng
08:57
or sick or gross like oh, that's rank or oh sick
183
537550
5000
hoặc bị bệnh hoặc thô thiển như ồ, đó là hạng hoặc ồ bị bệnh
09:04
or yuck that's gross.
184
544460
1653
hoặc yuck đó là thô thiển.
09:07
- Interesting, interesting because sick in the UK
185
547400
4410
- Thú vị, thú vị vì bị bệnh ở Anh
09:11
has now turned into a slang positive term.
186
551810
3570
giờ đã biến thành một thuật ngữ tiếng lóng tích cực.
09:15
If something's really cool you're like that's sick.
187
555380
3460
Nếu một cái gì đó thực sự mát mẻ, bạn giống như bị bệnh.
09:18
That's amazing.
188
558840
1420
Thật đáng kinh ngạc.
09:20
I remember that slang term coming in
189
560260
2430
Tôi nhớ rằng thuật ngữ tiếng lóng xuất hiện
09:22
because at first I misinterpreted it
190
562690
1850
vì lúc đầu tôi đã hiểu sai về nó
09:24
and thought they meant gross as well.
191
564540
1880
và nghĩ rằng chúng cũng có nghĩa là thô thiển.
09:26
We also use rank in the UK I've never heard festy before,
192
566420
3720
Chúng tôi cũng sử dụng thứ hạng ở Vương quốc Anh. Tôi chưa bao giờ nghe thấy lễ hội trước đây,
09:30
but it's very expressive one that I love is horrendous
193
570140
5000
nhưng nó rất biểu cảm mà tôi yêu thích thật khủng khiếp
09:36
that's absolutely horrendous I just think
194
576440
3700
điều đó hoàn toàn khủng khiếp. Tôi chỉ nghĩ rằng
09:41
it just says exactly what you wanted to say onto the next.
195
581020
4860
nó chỉ nói chính xác những gì bạn muốn nói ở phần tiếp theo.
09:45
- We call them the salvos typically
196
585880
4360
- Chúng tôi thường gọi chúng là những chiếc cứu hộ
09:50
and it's based on the salvation army,
197
590240
3050
và nó dựa trên đội quân cứu rỗi,
09:53
a Christian group in Australia
198
593290
1610
một nhóm Cơ đốc giáo ở
09:54
that is renowned for having these stores
199
594900
2310
Úc nổi tiếng vì có những cửa hàng
09:57
that you can buy secondhand things at, the salvos.
200
597210
4100
mà bạn có thể mua đồ cũ , những chiếc cứu hộ.
10:01
So I'm gonna go to the salvos and get some new jeans.
201
601310
2880
Vì vậy, tôi sẽ đi đến cứu hộ và lấy một số quần jean mới.
10:04
well secondhand jeans.
202
604190
2080
tốt quần jean cũ.
10:06
- We would say op shop.
203
606270
2030
- Chúng tôi sẽ nói cửa hàng op.
10:08
- Ooh op shop that sounds great.
204
608300
3540
- Ooh op shop nghe hay quá.
10:11
We're gonna be a bit boring here.
205
611840
1710
Chúng ta sẽ hơi nhàm chán ở đây.
10:13
I can't really think of any slang terms that we have
206
613550
4530
Tôi thực sự không thể nghĩ ra bất kỳ thuật ngữ tiếng lóng nào mà chúng tôi có
10:18
for charity shops in the UK in British English.
207
618080
4230
cho các cửa hàng từ thiện ở Vương quốc Anh bằng tiếng Anh Anh.
10:22
I wonder if any of my fellow Brits can help me out.
208
622310
2850
Tôi tự hỏi liệu có bất kỳ người Anh nào của tôi có thể giúp tôi không.
10:25
Do we say anything else?
209
625160
1560
Chúng ta có nói gì nữa không?
10:26
Nope, the charity shop.
210
626720
1070
Không, cửa hàng từ thiện.
10:27
It'd be cool if we shortened it down something like the,
211
627790
2560
Sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi rút ngắn nó xuống một cái gì đó
10:30
the chaz or shaza but we don't keeping it formal.
212
630350
4153
như chaz hoặc shaza nhưng chúng tôi không giữ nó trang trọng.
10:35
Okay, next one.
213
635760
1420
Được rồi, cái tiếp theo.
10:37
- Yeah so I guess if you're taking the excessively
214
637180
3380
- Vâng, vì vậy tôi đoán nếu bạn đang đi những
10:40
long routes somewhere, I would say to take the scenic route
215
640560
3540
tuyến đường quá dài ở đâu đó, tôi sẽ nói rằng hãy đi theo con
10:44
taking the scenic route.
216
644100
1560
đường có phong cảnh đẹp.
10:45
Yeah that's I don't if that's slang or not
217
645660
3020
Vâng, đó là tôi không biết đó có phải là tiếng lóng hay không
10:48
but that's what we would say
218
648680
1040
nhưng đó là những gì chúng tôi sẽ nói rằng
10:49
we're taking the scenic route
219
649720
2080
chúng tôi đang đi theo con đường tuyệt đẹp
10:51
- To take a tiki tour, a tiki tour.
220
651800
2563
- Để tham gia một chuyến tham quan tiki, một chuyến tham quan tiki.
10:56
- Oh, I love that a tiki tour amazing.
221
656346
2094
- Ồ, tôi thích rằng một tour du lịch tiki tuyệt vời.
10:58
Now we're with Australia on this one
222
658440
2170
Bây giờ chúng tôi đang cùng với Úc trên tuyến đường này,
11:00
we say to take the scenic route as well onto the next.
223
660610
3750
chúng tôi nói rằng sẽ đi theo con đường ngắm cảnh cũng như tuyến đường tiếp theo.
11:04
- Okay, this one is clearly bush walking.
224
664360
3500
- Được rồi, cái này rõ ràng là đi bụi.
11:07
The bush in Australian slang or Australian English
225
667860
3250
Bụi rậm trong tiếng lóng của Úc hoặc tiếng Anh của Úc
11:11
is anywhere that is effectively forested
226
671110
2530
là bất cứ nơi nào được trồng rừng hiệu quả
11:13
where there's a vegetation
227
673640
1900
, nơi có thảm thực vật
11:15
and you're away from civilization.
228
675540
2190
và bạn cách xa nền văn minh.
11:17
There's no suburbia, there's no city you're in the bush.
229
677730
2720
Không có vùng ngoại ô, không có thành phố bạn đang ở trong bụi rậm.
11:20
If you're walking in the bush you're bush walking, right.
230
680450
3130
Nếu bạn đang đi trong bụi rậm thì bạn đang đi trong bụi rậm, đúng không.
11:23
Makes sense, you could also be hiking,
231
683580
2260
Cũng hợp lý thôi, bạn cũng có thể đi bộ đường dài,
11:25
but yes, bush walking is typically
232
685840
2000
nhưng đúng vậy, đi bộ trong rừng thường là
11:27
what we would use when you go for walks,
233
687840
2230
những gì chúng tôi sẽ sử dụng khi bạn đi dạo,
11:30
whilst camping or out in the bush.
234
690070
2730
trong khi cắm trại hoặc ra ngoài trong rừng rậm.
11:32
- Tramping, you definitely go on a tramp through the bush.
235
692800
3683
- Đi lang thang, bạn chắc chắn đi lang thang qua bụi rậm.
11:38
- Interesting, very interesting we definitely don't say bush
236
698200
4420
- Thú vị, rất thú vị, chúng tôi chắc chắn không nói
11:42
a bush refers to a small low tree.
237
702620
3773
bụi rậm là nói đến một loại cây nhỏ thấp.
11:47
If we're talking about something that isn't suburbia
238
707610
2020
Nếu chúng ta đang nói về một cái gì đó không phải là vùng ngoại ô,
11:49
we might say in the wilderness
239
709630
1890
chúng ta có thể nói in the Wilder
11:51
but we're more likely to say countryside in the country.
240
711520
4080
nhưng chúng ta có nhiều khả năng nói vùng nông thôn trong nước hơn.
11:55
If there are lots of trees
241
715600
1110
Nếu có nhiều cây
11:56
we're in a forest or the woods.
242
716710
2270
chúng ta đang ở trong rừng hoặc rừng.
11:58
We do use the word hiking.
243
718980
2460
Chúng tôi sử dụng từ đi bộ đường dài.
12:01
We also just choose the word walking or rambling as well.
244
721440
4660
Chúng tôi cũng chỉ chọn từ đi bộ hoặc lan man là tốt.
12:06
Rambling, trumping sounds interesting
245
726100
2720
Lan man, át chủ bài nghe có vẻ thú vị
12:08
because trump is a derogatory term
246
728820
2460
vì trump là một thuật ngữ xúc
12:11
for a homeless person or somebody who lives on the street.
247
731280
3420
phạm người vô gia cư hoặc ai đó sống trên đường phố.
12:14
So if I heard that somebody was tramping
248
734700
1810
Vì vậy, nếu tôi nghe nói rằng ai đó đang đi lang thang,
12:16
I might think maybe they're living on the street.
249
736510
2450
tôi có thể nghĩ rằng có thể họ đang sống trên đường phố.
12:20
So it's interesting that they use that word
250
740150
2437
Vì vậy, thật thú vị khi họ sử dụng từ đó
12:22
but it does make sense
251
742587
1213
nhưng nó có ý nghĩa
12:23
because you can tramp along and walk slowly.
252
743800
3500
bởi vì bạn có thể lê bước và đi bộ chậm rãi.
12:27
Yeah, it makes sense, next one.
253
747300
3040
Vâng, nó có ý nghĩa, tiếp theo.
12:30
- So, if someone is getting very upset is crying
254
750340
4670
- Vì vậy, nếu ai đó đang rất buồn và đang khóc,
12:35
you could say that they're having a teary.
255
755010
2230
bạn có thể nói rằng họ đang khóc.
12:37
- To pack a sad, I'll go on and pack a sad.
256
757240
3413
- Để gói một nỗi buồn, tôi sẽ đi gói một nỗi buồn.
12:41
- To pack a sad I love it and to have a teary.
257
761620
3560
- Để gói một buồn tôi yêu nó và để có một giọt nước mắt.
12:45
In British English it's to throw a tantrum
258
765180
3730
Trong tiếng Anh Anh, đó là to throw a tantrum
12:48
or to throw a fit as well, next one.
259
768910
3390
hoặc to throw a fit, next one.
12:52
- Yeah, so if you're kissing someone, your pashing them
260
772300
4200
- Vâng, vì vậy nếu bạn đang hôn ai đó, bạn sẽ tán tỉnh họ
12:56
and we would say, I remember being a teenager
261
776500
2820
và chúng tôi sẽ nói, tôi nhớ khi còn là một thiếu niên,
12:59
when you would be making out with someone
262
779320
2640
bạn sẽ làm tình với ai đó
13:01
and if you were doing it so much that you ended up with,
263
781960
3470
và nếu bạn làm điều đó quá nhiều đến mức cuối cùng, thì
13:05
a bit of a rash, what do we call that pash rash.
264
785430
3420
hơi khó chịu. phát ban, chúng ta gọi đó là phát ban pash.
13:08
- To pash oh, did you say them a pashing in the movies?
265
788850
3873
- Để pash oh, bạn đã nói họ là một pashing trong phim?
13:14
- Oh, my word
266
794270
850
- Ồ, từ của tôi,
13:15
I have never heard that word before to pash.
267
795120
2920
tôi chưa bao giờ nghe từ đó trước đây để pash.
13:18
If someone said fancier pash
268
798040
2190
Nếu ai đó nói fancier pash,
13:20
I'd think it's like a pastry or something
269
800230
1770
tôi sẽ nghĩ nó giống như một loại bánh ngọt hay thứ gì đó
13:22
and probably agree to it, which is worrying.
270
802000
3460
và có lẽ đồng ý với nó, điều đó thật đáng lo ngại.
13:25
For us it's a snog or it is to get with
271
805460
5000
Đối với chúng tôi, đó là một nụ hôn hoặc
13:30
to get with someone is to kiss or to make out as well.
272
810560
3050
để có được với ai đó là để hôn hoặc làm quen.
13:33
Which I think comes from us English.
273
813610
3250
Mà tôi nghĩ đến từ tiếng Anh của chúng tôi.
13:36
I'm glad that I now have to pass in my vocabulary
274
816860
2410
Tôi rất vui vì bây giờ tôi phải truyền vốn từ vựng của mình
13:39
to prevent future embarrassing situations, next one.
275
819270
5000
để tránh những tình huống xấu hổ trong tương lai , lần tiếp theo.
13:44
- How do you say to organise something?
276
824760
1960
- Bạn nói tổ chức một cái gì đó như thế nào?
13:46
So if I'm going to organise something
277
826720
2970
Vì vậy, nếu tôi sắp tổ chức một cái gì đó
13:49
like a party and event, maybe we're gonna go out,
278
829690
3950
như một bữa tiệc và sự kiện, có thể chúng tôi sẽ đi chơi,
13:53
we're gonna go camping, I tee something up.
279
833640
3310
chúng tôi sẽ đi cắm trại, tôi sẽ chuẩn bị một thứ gì đó.
13:56
I tee something up I organise it.
280
836950
2340
Tôi phát hiện ra một cái gì đó tôi tổ chức nó.
13:59
- So this, we would say to tee something up
281
839290
2470
- Vì vậy, điều này, chúng tôi sẽ nói phát bóng lên một cái gì đó
14:01
to tee something up.
282
841760
1833
để phát bóng lên một cái gì đó.
14:04
- Oh cool that maybe say that we would never say that.
283
844710
2340
- Ồ tuyệt mà có lẽ nói rằng chúng tôi sẽ không bao giờ nói điều đó.
14:07
Oh, so they both say the same thing.
284
847050
1460
Ồ, vậy là cả hai đều nói giống nhau.
14:08
I can't say I've heard that used too much in the UK.
285
848510
3220
Tôi không thể nói rằng tôi đã nghe nói rằng được sử dụng quá nhiều ở Vương quốc Anh.
14:11
We would say to get something organised
286
851730
2620
Chúng tôi sẽ nói để có được một cái gì đó được tổ chức,
14:14
I'll get something organised.
287
854350
1340
tôi sẽ có được một cái gì đó có tổ chức.
14:15
I'll get something sorted as well onto the next
288
855690
3480
I'll get something sorted on the next
14:19
- In Austria English
289
859170
833
- Trong tiếng Anh ở Áo,
14:20
we have another heap of slang terms for the toilet.
290
860003
5000
chúng tôi có một đống thuật ngữ tiếng lóng khác cho nhà vệ sinh.
14:25
Typically, if I was out and about
291
865210
2390
Thông thường, nếu tôi ra ngoài
14:27
and I wanted to ask someone where their toilet was
292
867600
2860
và muốn hỏi ai đó nhà vệ sinh của họ ở đâu,
14:30
I would probably avoid saying the word toilet
293
870460
2250
có lẽ tôi sẽ tránh nói từ nhà vệ sinh
14:32
and instead say loo.
294
872710
1700
và thay vào đó nói nhà vệ sinh.
14:34
But if I was really wanting to be informal
295
874410
2970
Nhưng nếu tôi thực sự muốn trở nên thân mật,
14:37
I would say the word dunny.
296
877380
3050
tôi sẽ nói từ dunny.
14:40
I don't know where that comes from
297
880430
1150
Tôi không biết điều đó đến từ đâu
14:41
but we say dunny quite a lot.
298
881580
1680
nhưng chúng tôi nói khá nhiều.
14:43
- So these aren't the prettiest words for obvious reasons.
299
883260
2550
- Vì vậy, đây không phải là những từ đẹp nhất vì những lý do rõ ràng.
14:45
We could say either the dunny (beep) or te reo
300
885810
4490
Chúng ta có thể nói dunny (bíp) hoặc te reo
14:50
Māori we would say whare paku and whare paku
301
890300
4180
Māori, chúng ta sẽ nói whare paku và whare paku
14:54
also means (beep)
302
894480
2110
cũng có nghĩa là (bíp)
14:57
- Thank you Rosie I will get some bleeps on that.
303
897700
2763
- Cảm ơn bạn Rosie, tôi sẽ nhận được một số tiếng bíp về điều đó.
15:02
Interesting, yes we can say that shit house as well.
304
902700
3950
Thật thú vị, vâng, chúng ta cũng có thể nói ngôi nhà chết tiệt đó.
15:06
I've never heard of dunny before
305
906650
2260
Tôi chưa bao giờ nghe nói về dunny trước đây
15:08
and also faripaku we don't have that language in the UK
306
908910
3830
và cả faripaku, chúng tôi không có ngôn ngữ đó ở Vương quốc Anh
15:12
so that's really interesting to hear.
307
912740
1290
nên điều đó thực sự thú vị khi nghe.
15:14
I think that's the Mali language.
308
914030
2220
Tôi nghĩ đó là tiếng Mali.
15:16
We have various slag terms the loo is good
309
916250
3080
Chúng tôi có nhiều thuật ngữ xỉ khác nhau, nhà vệ sinh là tốt,
15:19
it's not rude at all.
310
919330
1020
nó không thô lỗ chút nào.
15:20
We also have the bog, which is a kind of dirty word.
311
920350
5000
Chúng tôi cũng có bog, đó là một loại từ bẩn thỉu.
15:25
You wouldn't go to someone's house and say
312
925710
1770
Bạn sẽ không đến nhà ai đó và nói
15:27
can I use your bog?
313
927480
1140
tôi có thể sử dụng bog của bạn không?
15:28
Because it would imply that their toilet is dirty.
314
928620
3370
Bởi vì nó có nghĩa là nhà vệ sinh của họ bẩn.
15:31
Another one we have is the lav
315
931990
2220
Một từ khác mà chúng tôi có là lav
15:34
which is short for the laboratory, which is a very formal
316
934210
3320
, viết tắt của phòng thí nghiệm, đây là một từ rất trang trọng
15:37
and old fashioned word for the toilet.
317
937530
2270
và lỗi thời cho nhà vệ sinh.
15:39
One more is the WC, which is short for water closet.
318
939800
4110
Một cái nữa là WC, viết tắt của water closet.
15:43
No one says water closet anymore, but WC is quite common.
319
943910
4460
Không ai nói tủ nước nữa, nhưng WC là khá phổ biến.
15:48
All right, last one.
320
948370
833
Được rồi, cái cuối cùng.
15:49
Let's see what they have to say.
321
949203
1597
Hãy xem những gì họ phải nói.
15:51
- Cactus oh man, I am cactus.
322
951780
3200
- Xương rồng ơi, tôi là xương rồng.
15:54
I am wrecked, I'm so tired.
323
954980
3420
Tôi bị đắm, tôi rất mệt mỏi.
15:58
- I'm stuffed.
324
958400
1453
- Tôi bị nhồi nhét.
16:01
- Interesting so I'm stuffed for me would mean
325
961060
3330
- Thú vị quá cho tôi ăn no nghĩa là
16:04
I'm so full of food I've eaten too much.
326
964390
2860
tôi no quá tôi ăn nhiều quá rồi.
16:07
Cactus means nothing to me.
327
967250
1620
Cây xương rồng không có ý nghĩa gì với tôi.
16:08
If someone says I'm cactus
328
968870
1250
Nếu ai đó nói tôi là cây xương rồng,
16:10
I might think they haven't shaved or waxed in a while.
329
970120
2920
tôi có thể nghĩ rằng họ đã không cạo hoặc tẩy lông trong một thời gian.
16:13
So they have spiky arms, legs
330
973040
3660
Vì vậy, chúng có cánh tay, chân gai nhọn ở
16:16
anywhere that you might want to wax.
331
976700
2500
bất cứ đâu mà bạn có thể muốn tẩy lông.
16:19
Yeah I would be confused for us we say I'm knackered
332
979200
4820
Vâng, tôi sẽ bối rối cho chúng tôi, chúng tôi nói rằng tôi bị đánh
16:24
or I'm shattered as well,
333
984020
2670
gục hoặc tôi cũng bị đánh
16:26
I'm knackered or I'm shattered.
334
986690
1920
gục, tôi bị đánh gục hoặc tôi bị đánh gục.
16:28
Knackered is quite impolite
335
988610
2300
Knackered khá bất lịch sự, còn
16:30
shattered is a little bit less impolite.
336
990910
3333
Knackered thì bớt bất lịch sự hơn một chút.
16:35
Right, that is it for today's video.
337
995120
1720
Đúng vậy, đó là nó cho video ngày hôm nay.
16:36
I really hope you enjoyed it
338
996840
1350
Tôi thực sự hy vọng bạn thích
16:38
17 slang terms from New Zealand, Australia and the UK.
339
998190
5000
17 thuật ngữ tiếng lóng từ New Zealand, Úc và Vương quốc Anh.
16:44
When our pronunciation video comes out,
340
1004270
1830
Khi video phát âm của chúng tôi ra mắt,
16:46
I will of course publish it
341
1006100
2240
tất nhiên tôi sẽ xuất bản nó
16:48
in the description box down below.
342
1008340
1890
trong hộp mô tả bên dưới.
16:50
Make sure you subscribe as well
343
1010230
1390
Hãy chắc chắn rằng bạn cũng đăng ký
16:51
because then it will come up in your feed.
344
1011620
1940
vì sau đó nó sẽ xuất hiện trong nguồn cấp dữ liệu của bạn.
16:53
Don't forget to download the free PDF
345
1013560
2290
Đừng quên tải xuống bản PDF miễn phí
16:55
that goes along with this lesson.
346
1015850
1280
đi kèm với bài học này.
16:57
All you've got to do is click
347
1017130
1150
Tất cả những gì bạn phải làm là nhấp
16:58
on the link in the description box.
348
1018280
1340
vào liên kết trong hộp mô tả.
16:59
You sign up to my email list
349
1019620
1980
Bạn đăng ký vào danh sách email của tôi
17:01
and I'll send it directly to your inbox.
350
1021600
1940
và tôi sẽ gửi trực tiếp vào hộp thư đến của bạn.
17:03
And then you've signed up
351
1023540
1140
Và sau đó, bạn đã đăng ký
17:04
for free weekly PDFs going forwards.
352
1024680
2850
nhận các tệp PDF miễn phí hàng tuần về sau.
17:07
A huge thank you to Rosie
353
1027530
2330
Xin chân thành cảm ơn Rosie
17:09
from "Not Even French" and Pete from "Aussie English"
354
1029860
3310
từ "Not Even French" và Pete từ "Aussie English"
17:13
their contribution to this video has been invaluable.
355
1033170
3090
vì sự đóng góp của họ cho video này là vô giá.
17:16
All of our details are down below
356
1036260
1670
Tất cả thông tin chi tiết của chúng tôi đều ở bên dưới.
17:17
I really recommend checking out that channels.
357
1037930
2050
Tôi thực sự khuyên bạn nên xem các kênh đó.
17:19
Don't forget to connect with me on all of my social media.
358
1039980
2370
Đừng quên kết nối với tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội của tôi.
17:22
I've got my Facebook, my Instagram and my website
359
1042350
3304
Tôi có Facebook, Instagram và trang web
17:25
englishwithlucy.co.uk, where I've got loads of lessons
360
1045654
3636
englishwithlucy.co.uk, nơi tôi có vô số bài học
17:29
and a fantastic free pronunciation tool.
361
1049290
3790
và công cụ phát âm miễn phí tuyệt vời.
17:33
You can click on any phoneme, any sound
362
1053080
2580
Bạn có thể nhấp vào bất kỳ âm vị, âm thanh
17:35
or word would that sound in it and hear me pronounce it?
363
1055660
3090
hoặc từ nào sẽ phát âm trong đó và nghe tôi phát âm nó?
17:38
Ee, noo, yes, pretty fun.
364
1058750
5000
Ee, noo, vâng, khá vui.
17:44
I'm very, very happy with it.
365
1064130
1720
Tôi rất, rất hạnh phúc với nó.
17:45
If you'd like to improve your listening
366
1065850
1510
Nếu bạn muốn cải thiện
17:47
and vocabulary skills, even further
367
1067360
2240
kỹ năng nghe và từ vựng của mình, hơn nữa
17:49
then I have my blogging channel
368
1069600
1720
thì tôi có kênh viết blog của mình
17:51
where I upload fully subtitled videos
369
1071320
2850
, nơi tôi tải lên các video có phụ đề đầy đủ
17:54
of my life here on a farm in English countryside
370
1074170
3260
về cuộc sống của tôi tại một trang trại ở vùng nông thôn nước Anh.
17:57
I will see you soon for another lesson, mwah.
371
1077430
2942
Tôi sẽ sớm gặp lại bạn trong một bài học khác, mwah.
18:00
(soft music)
372
1080372
2417
(nhạc nhẹ)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7