The Secret ‘Subconscious’ Pronunciation Rule Native English Speakers ALWAYS Use

145,093 views ・ 2023-01-18

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
- Hello lovely students
0
90
1080
- مرحباً بالطلاب الرائعين
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1170
2610
ومرحباً بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية مع لوسي.
00:03
I have such an interesting pronunciation video for you.
2
3780
4710
لدي مثل هذا الفيديو النطق المثير للاهتمام بالنسبة لك.
00:08
Honestly, I'm going to teach you something
3
8490
2040
بصراحة ، سأعلمك شيئًا
00:10
that you didn't even know was a thing.
4
10530
2640
لم تكن تعلم أنه شيء.
00:13
Before we get started, as always, there is a PDF
5
13170
4830
قبل أن نبدأ ، كما هو الحال دائمًا ، هناك ملف PDF
00:18
and quiz that goes with this lesson.
6
18000
2520
واختبار مصاحب لهذا الدرس.
00:20
If you would like to download it for free
7
20520
1920
إذا كنت ترغب في تنزيله مجانًا ،
00:22
all you've got to do is click
8
22440
1380
فكل ما عليك فعله هو النقر
00:23
on the link in the description box.
9
23820
1890
فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف.
00:25
You enter your name and your email address.
10
25710
2550
أدخل اسمك وعنوان بريدك الإلكتروني.
00:28
You sign up to my PDF club to my mailing list.
11
28260
3270
قمت بالتسجيل في نادي PDF الخاص بي في القائمة البريدية الخاصة بي.
00:31
The PDF will arrive directly in your inbox
12
31530
2580
سيصل ملف PDF مباشرة إلى صندوق الوارد الخاص بك
00:34
and then whenever I post a video after that
13
34110
2277
، وبعد ذلك عندما أنشر مقطع فيديو بعد ذلك ،
00:36
you will automatically receive all
14
36387
1893
ستتلقى تلقائيًا
00:38
of my free PDFs and e-books along
15
38280
2520
جميع ملفات PDF والكتب الإلكترونية المجانية الخاصة بي جنبًا إلى جنب
00:40
with all of my news, course updates, and offers.
16
40800
3480
مع جميع الأخبار وتحديثات الدورة التدريبية والعروض الخاصة بي.
00:44
You can unsubscribe at any time.
17
44280
1770
يمكنك إلغاء الاشتراك في أي وقت.
00:46
Let's get started with the pronunciation lesson.
18
46050
3270
لنبدأ بدرس النطق.
00:49
Okay, so when I worked in a pub
19
49320
1866
حسنًا ، لذلك عندما كنت أعمل في حانة ،
00:51
it was a hard job keeping out the riff-raff.
20
51186
4284
كان الأمر صعبًا في إبعاد الغريب.
00:55
Riff-raff is slang for undesirable people,
21
55470
4440
Riff-raff هي لغة عامية للأشخاص غير المرغوب فيهم ،
00:59
and be careful using it.
22
59910
1170
وكن حذرًا في استخدامها.
01:01
It could be offensive if you call someone riff-raff.
23
61080
3090
قد يكون مسيئًا إذا اتصلت بشخص ما.
01:04
Now, could you say raff-riff?
24
64170
4860
الآن ، هل يمكن أن تقول راف ريف؟
01:09
No, you definitely can't.
25
69030
1710
لا ، بالتأكيد لا يمكنك ذلك.
01:10
It's riff-raff and I bet you are thinking why?
26
70740
3150
إنه ريف راف وأراهن أنك تفكر لماذا؟
01:13
Well, it's all to do with the law
27
73890
2040
حسنًا ، الأمر كله يتعلق بقانون
01:15
of ablaut reduplication, an excessively complex term
28
75930
5000
إعادة التكرار الأبلاوت ، وهو مصطلح شديد التعقيد
01:21
for something fairly simple, and it's not about,
29
81360
3570
لشيء بسيط إلى حد ما ، ولا يتعلق الأمر ،
01:24
it's not ablout or ablout, it's ablaut reduplication.
30
84930
5000
فهو ليس بعيدًا أو بعيدًا ، إنه تكرار متكرر.
01:31
This is basically the pronunciation rule that states
31
91290
3330
هذه هي قاعدة النطق الأساسية التي تنص على
01:34
that duplicating word combinations start
32
94620
3090
أن مجموعات الكلمات المكررة تبدأ
01:37
with the high vowels before low ones.
33
97710
2880
بالحروف المتحركة العالية قبل الحروف المنخفضة.
01:40
As native speakers, we do this automatically
34
100590
3150
كمتحدثين أصليين ، نقوم بذلك تلقائيًا
01:43
without even realising it, but if you were to
35
103740
2460
دون أن ندرك ذلك ، ولكن إذا
01:46
ask a native speaker why they do it, they say
36
106200
3300
سألت متحدثًا أصليًا عن سبب قيامه بذلك ، فإنهم يقولون
01:49
because it just sounds right.
37
109500
1710
لأن ذلك يبدو صحيحًا.
01:51
Well, there's actually a rule.
38
111210
1290
حسنًا ، هناك بالفعل قاعدة.
01:52
Okay, so it's about high vowel sounds and low vowel sounds.
39
112500
2940
حسنًا ، يتعلق الأمر بأصوات الحروف المتحركة العالية وأصوات الحروف المتحركة المنخفضة.
01:55
What's a high vowel sound?
40
115440
2580
ما هو الصوت العالي؟
01:58
Take riff-raff, for example.
41
118020
2160
خذ riff-raff ، على سبيل المثال.
02:00
We reduplicate the word changing only the vowel sound.
42
120180
4110
نحن نكرر الكلمة ونغير صوت حرف العلة فقط.
02:04
Now the position of the tongue for the I
43
124290
2410
الآن موضع اللسان بالنسبة لـ I
02:07
in riff is higher than the ah in raff.
44
127590
5000
in riff أعلى من موضع اللسان في raff.
02:14
I, ah, I, ah, the tongue is higher.
45
134168
3862
أنا ، آه ، أنا ، آه ، اللسان أعلى.
02:18
So that's why we say riff-raff, not raff-riff.
46
138030
3930
لهذا السبب نقول riff-raff، not raff-riff.
02:21
That was really hard to do.
47
141960
1020
كان من الصعب فعل ذلك. إن
02:22
The vowel sounds I and E are high vowels,
48
142980
4620
الحروف المتحركة I و E هي أحرف متحركة عالية ،
02:27
so in ablaut reduplication, words with the letters, EE
49
147600
3990
لذا في إعادة التكرار ، تأتي الكلمات مع الأحرف ، EE
02:31
and I come before words with the letters, A, E, O, and U.
50
151590
5000
و I قبل الكلمات بالأحرف ، A ، E ، O ، U
02:36
You might still be thinking, why?
51
156720
2915
ربما ما زلت تفكر ، لماذا؟
02:39
Why does English have to be so complicated?
52
159635
2455
لماذا يجب أن تكون اللغة الإنجليزية معقدة للغاية؟
02:42
Or simply put the high vowel, low vowel pattern
53
162090
3597
أو ببساطة ضع حرف العلة العالي ، نمط حرف العلة المنخفض
02:45
just sounds nice so we don't zag zig, we zigzag.
54
165687
4413
يبدو لطيفًا حتى لا نتعرج ، بل نتعرج.
02:50
We don't have a mash mish, we have a mish mash.
55
170100
2820
ليس لدينا مهروس ، لدينا مشش مهروس.
02:52
A mash mish just sounds so deeply, deeply wrong.
56
172920
3390
الهريس فقط يبدو عميقًا جدًا ، خاطئ للغاية.
02:56
A zigzag is this, by the way, like that.
57
176310
3947
بالمناسبة ، المتعرج هو هذا من هذا القبيل.
03:00
A bit like how a drunk person walks.
58
180257
1873
يشبه إلى حد ما كيف يمشي الشخص في حالة سكر.
03:02
For example, Tony couldn't walk straight,
59
182130
2370
على سبيل المثال ، لم يستطع توني المشي بشكل مستقيم ،
03:04
he zigzagged all the way home.
60
184500
2010
وكان متعرجًا طوال الطريق إلى المنزل.
03:06
A mishmash, and my mom uses this term all the time.
61
186510
4080
خليط ، وأمي تستخدم هذا المصطلح طوال الوقت.
03:10
A mishmash is a mixture
62
190590
2280
المزماش هو مزيج
03:12
of things that don't go together at all.
63
192870
2850
من الأشياء التي لا تتوافق على الإطلاق.
03:15
Like my dinner last night was a mishmash
64
195720
2850
مثل عشاء الليلة الماضية كان خليطًا
03:18
of what I found in the fridge.
65
198570
1560
مما وجدته في الثلاجة.
03:20
I had curry with a fruit salad and a glass of milk.
66
200130
3690
تناولت الكاري مع سلطة فواكه وكوب من الحليب. لقد
03:23
We've all had a mishmash for dinner.
67
203820
2700
تناولنا جميعًا خليطًا من المزيج على العشاء.
03:26
So would you like to see a collection
68
206520
2220
هل ترغب في رؤية مجموعة
03:28
of these playful expressions?
69
208740
1920
من هذه التعبيرات المرحة؟
03:30
They are really nice phrases, words and phrases
70
210660
3120
إنها حقًا عبارات وكلمات وعبارات لطيفة
03:33
that will allow you to sound really native when you speak.
71
213780
3210
ستتيح لك أن تبدو أصليًا حقًا عندما تتحدث.
03:36
Firstly, some onomatopoeias follow
72
216990
3180
أولاً ، تتبع بعض المحاكاة الصوتية
03:40
the ablaut reduplication rule.
73
220170
2430
قاعدة المضاعفة المطلقة.
03:42
These are words which sound very similar to the noise
74
222600
3210
هذه كلمات تبدو مشابهة جدًا للضوضاء التي
03:45
they describe, onomatopoeia, onomatopoeia.
75
225810
3480
يصفونها ، المحاكاة الصوتية ، المحاكاة الصوتية.
03:49
I remember having to spell that
76
229290
1590
أتذكر أنني اضطررت إلى تهجئة ذلك
03:50
in a spelling test at school and naturally I failed.
77
230880
3240
في اختبار إملائي في المدرسة وبالطبع فشلت.
03:54
We have tick-tock,
78
234120
2040
لدينا تيك توك ،
03:56
which is the sound of a clock ticking away.
79
236160
3150
وهو صوت دقات الساعة بعيدًا.
03:59
We have clip-clop, clip-clop, clip-clop.
80
239310
2850
لدينا كليب كلوب ، كليب كليب ، كليب كلوب.
04:02
That's the sound of a horse's hooves on a hard surface.
81
242160
4050
هذا هو صوت حوافر الحصان على سطح صلب.
04:06
Isn't it funny how in different languages
82
246210
1950
أليس من المضحك كيف أن
04:08
we have different terms for onomatopoeias.
83
248160
3240
لدينا مصطلحات مختلفة في اللغات المختلفة لمصطلحات المحاكاة الصوتية.
04:11
Please let me know if you have different onomatopoeias
84
251400
3270
يرجى إعلامي إذا كانت لديك كلمات صوتية مختلفة
04:14
in your language describing the same sound.
85
254670
2760
في لغتك تصف نفس الصوت.
04:17
We also have ding-dong, the sound
86
257430
2490
لدينا أيضًا دينج دونج ، صوت
04:19
of a doorbell ringing or at least some doorbells.
87
259920
2820
رنين جرس الباب أو على الأقل بعض أجراس الباب.
04:22
I used to have a doorbell that sounded
88
262740
1500
اعتدت أن يكون لدي جرس باب يبدو
04:24
like a nuclear alarm and I'm not exaggerating.
89
264240
3120
وكأنه إنذار نووي ولا أبالغ.
04:27
We have pitter-patter, pitter-patter
90
267360
2250
لدينا pitter-pitter ، pitter-pterter
04:29
the sound of quick light steps or rain falling steadily.
91
269610
5000
صوت خطوات الضوء السريع أو المطر المتساقط بثبات.
04:34
I can hear the pitter-patter of rain.
92
274620
1650
أستطيع أن أسمع طقطق المطر.
04:36
And we also have ee-aw.
93
276270
2583
ولدينا أيضًا ee-aw.
04:39
I never thought I would sit here
94
279902
1858
لم أكن أعتقد مطلقًا أنني سأجلس هنا
04:41
on this channel saying ee-aw,
95
281760
2100
على هذه القناة وأنا أقول ee-aw ،
04:43
but this is a sound that a donkey makes.
96
283860
2760
لكن هذا صوت يصدره حمار.
04:46
That's why the donkey in Winnie the Pooh is called Eeyore.
97
286620
3030
لهذا السبب يسمى الحمار في ويني ذا بوه أيور.
04:49
Next we have some two-part adjectives that have
98
289650
3270
بعد ذلك ، لدينا بعض الصفات المكونة من جزأين والتي لها
04:52
the high low pattern too, like teeny tiny.
99
292920
4350
نمط مرتفع منخفض أيضًا ، مثل صغير جدًا.
04:57
Ah, I love this one, teeny tiny, E I, E I, teeny tiny.
100
297270
5000
آه ، أنا أحب هذا ، صغير جدًا ، E I ، E I ، صغير جدًا.
05:02
This means very small, as in their baby was teeny tiny.
101
302700
4950
هذا يعني أنه صغير جدًا ، حيث كان طفلهم صغيرًا جدًا.
05:07
By the way, you can just say teeny or tiny
102
307650
3490
بالمناسبة ، يمكنك فقط أن تقول صغيرًا أو صغيرًا
05:11
but teeny tiny is so much more fun.
103
311140
2630
ولكن صغيرًا جدًا هو أكثر متعة.
05:13
We also have wishy-washy, and this is not about washing.
104
313770
4459
لدينا أيضًا ضعيف ، ولا يتعلق الأمر بالغسيل.
05:18
It means being a bit vague and not sure about what you want.
105
318229
5000
هذا يعني أن تكون غامضًا بعض الشيء ولست متأكدًا مما تريده.
05:23
Like Sarah should stop being wishy-washy
106
323430
2370
مثل سارة يجب أن تتوقف عن أن تكون رديئة
05:25
and make a decision.
107
325800
1890
وتتخذ قرارًا.
05:27
We can't separate these, by the way.
108
327690
1710
بالمناسبة ، لا يمكننا فصل هذه.
05:29
We can't say wishy or washy.
109
329400
1650
لا يمكننا أن نقول أمني أو ضعيف.
05:31
It's wishy-washy and that's that.
110
331050
2250
إنه غير مرغوب فيه وهذا كل شيء.
05:33
We also have ship shape or in ship shape.
111
333300
4440
لدينا أيضا شكل السفينة أو في شكل السفينة.
05:37
This is used to describe very well organised events
112
337740
3780
يستخدم هذا لوصف الأحداث
05:41
or places, and this is
113
341520
1590
أو الأماكن المنظمة جيدًا ، وهذا
05:43
from a long expression, ship shape and Bristol fashion.
114
343110
3870
من تعبير طويل وشكل السفينة وأسلوب بريستول.
05:46
No one really says that anymore.
115
346980
1260
لم يعد أحد يقول ذلك بعد الآن.
05:48
We just say ship shape, for example,
116
348240
2610
نقول فقط شكل السفينة ، على سبيل المثال ،
05:50
let's get this place looking ship shape.
117
350850
2310
لنجعل هذا المكان يبدو على شكل سفينة.
05:53
We can also say in ship shape or in ship shape condition.
118
353160
3420
يمكننا أن نقول أيضًا في شكل السفينة أو في حالة شكل السفينة.
05:56
We can't separate ship and shape
119
356580
2640
لا يمكننا فصل السفينة والشكل
05:59
and still retain the same meaning.
120
359220
1500
وما زلنا نحتفظ بنفس المعنى.
06:00
It has to be ship shape.
121
360720
1590
يجب أن يكون شكل السفينة. ومن
06:02
Now interestingly, brands have even joined in.
122
362310
4350
المثير للاهتمام الآن ، أن العلامات التجارية قد انضمت إليها
06:06
They've got in on the act.
123
366660
1440
.
06:08
We have Kit Kat, Kit Kat.
124
368100
2700
لدينا كيت كات ، كيت كات.
06:10
This is a popular wafer chocolate bar
125
370800
2760
هذا لوح شوكولاتة ويفر شهير
06:13
enjoyed in Great Britain and many other countries.
126
373560
3000
يتم الاستمتاع به في بريطانيا العظمى والعديد من البلدان الأخرى.
06:16
We also have TikTok,
127
376560
1230
لدينا أيضًا TikTok ،
06:17
the social media platform that needs no introduction.
128
377790
3630
منصة الوسائط الاجتماعية التي لا تحتاج إلى مقدمة.
06:21
We have a UK, as far as I'm aware, mobile brand
129
381420
4140
لدينا شبكة للهاتف المحمول في المملكة المتحدة ، على حد علمي ،
06:25
mobile network that I think has appeared
130
385560
2220
أعتقد أنها ظهرت
06:27
in some other countries, Giffgaff, Giffgaff.
131
387780
3510
في بعض البلدان الأخرى ، Giffgaff ، Giffgaff.
06:31
But by far the nouns are where most
132
391290
1980
ولكن إلى حد بعيد الأسماء هي المكان الذي
06:33
of the high low combinations lie.
133
393270
2280
تكمن فيه معظم التركيبات المنخفضة العالية.
06:35
Take a look.
134
395550
833
إلق نظرة.
06:36
We have hip-hop, hip-hop, the music genre.
135
396383
3157
لدينا الهيب هوب والهيب هوب ونوع الموسيقى.
06:39
You never want to see me dancing to hip-hop music.
136
399540
2760
أنت لا تريد أن تراني أرقص على موسيقى الهيب هوب.
06:42
It is so embarrassing.
137
402300
1979
إنه محرج للغاية.
06:44
We also have flip-flop, the classic beach footwear.
138
404279
4381
لدينا أيضًا أحذية الشاطئ الكلاسيكية.
06:48
We have see-saw, a fun piece
139
408660
2550
لدينا أرجوحة ، قطعة ممتعة
06:51
of equipment in children's playgrounds.
140
411210
2010
من المعدات في ملاعب الأطفال. لقد
06:53
Ping-pong, I played a lot of that when I went to Thailand.
141
413220
4020
لعبت كرة الطاولة كثيرًا عندما ذهبت إلى تايلاند.
06:57
We also have a sing-song, which is a group singing session.
142
417240
4470
لدينا أيضًا أغنية غناء ، وهي جلسة غناء جماعي.
07:01
We often say we have a sing-song.
143
421710
2580
كثيرا ما نقول لدينا أغنية غنائية.
07:04
Michael brought his guitar and we had a sing-song.
144
424290
2850
أحضر مايكل غيتاره وكان لدينا أغنية غنائية.
07:07
We also have chit-chat, this is really common.
145
427140
2670
لدينا أيضًا دردشة ، وهذا أمر شائع حقًا.
07:09
This is known as small talk.
146
429810
1860
يُعرف هذا بالكلام الصغير.
07:11
Beth and Juan have a chit-chat on the commute.
147
431670
3000
تجري بيث وخوان محادثة أثناء التنقل.
07:14
A great one is knick-knack, spelt with Ks
148
434670
3390
واحدة رائعة هي موهبة ، مكتوبة بـ Ks
07:18
and this is a small object
149
438060
1710
وهذا شيء صغير
07:19
like a souvenir or an ornament or something handmade.
150
439770
4080
مثل تذكار أو زخرفة أو شيء مصنوع يدويًا.
07:23
My grandma has so many knick-knacks.
151
443850
2400
جدتي لديها الكثير من المواهب.
07:26
We also have jimjams,
152
446250
1770
لدينا أيضًا جيمجام ،
07:28
and this is a really cute way of saying pyjamas.
153
448020
3570
وهذه طريقة لطيفة حقًا لقول البيجامات.
07:31
I love putting on my jimjams and having an early night.
154
451590
3330
أحب ارتداء المربعات الخاصة بي وقضاء ليلة مبكرة.
07:34
Okay, you guys are tip-top.
155
454920
2790
حسنًا ، أنتم يا رفاق على أعلى مستوى.
07:37
That was fun.
156
457710
833
كان هذا ممتعا.
07:38
I really enjoyed this lesson.
157
458543
1177
لقد استمتعت حقا بهذا الدرس.
07:39
It's a nice little insight
158
459720
1230
إنها نظرة ثاقبة لطيفة
07:40
into why we say things in such strange ways in English.
159
460950
4710
حول سبب قولنا للأشياء بطرق غريبة في اللغة الإنجليزية.
07:45
Don't forget to download the PDF that goes with this lesson.
160
465660
2790
لا تنس تنزيل ملف PDF المصاحب لهذا الدرس.
07:48
There is a quiz so you can use it to test your knowledge.
161
468450
2700
هناك اختبار حتى تتمكن من استخدامه لاختبار معلوماتك.
07:51
All you've got to do is click
162
471150
1692
كل ما عليك فعله هو النقر
07:52
on the link in the description box.
163
472842
833
فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف.
07:53
Don't forget to visit my website EnglishwithLucy.com.
164
473675
3385
لا تنس زيارة موقع الويب الخاص بي EnglishwithLucy.com.
07:57
I've got a fantastic pronunciation tool you can use.
165
477060
2820
لديّ أداة نطق رائعة يمكنك استخدامها.
07:59
You can also find all of my courses there
166
479880
2100
يمكنك أيضًا العثور على جميع الدورات التدريبية الخاصة بي هناك
08:01
so you can become one of my students.
167
481980
1920
حتى تتمكن من أن تصبح أحد طلابي.
08:03
I will see you soon in another lesson.
168
483900
2310
سأراك قريبا في درس آخر.
08:06
Yeah, I think this is worth putting on the internet,
169
486210
2100
نعم ، أعتقد أن هذا يستحق وضعه على الإنترنت ،
08:08
business at the top party at the bottom.
170
488310
2550
والعمل في القمة في الأسفل.
08:10
Flames.
171
490860
1083
اللهب.
08:13
Don't dilly-dally.
172
493050
1233
لا ديلي دالي.
08:17
I won't do it.
173
497070
843
لن أفعل ذلك.
08:22
(upbeat music)
174
502369
2583
(الموسيقى متفائلا)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7