English Accents Ranked from Easy to Hard to Understand (with TEST & Examples) (+ Free PDF & Quiz)

240,002 views ใƒป 2021-10-07

English with Lucy


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุชุชู… ุชุฑุฌู…ุชู‡ุง ุขู„ูŠู‹ุง.

00:01
(upbeat music)
0
1973
2583
(ู…ูˆุณูŠู‚ู‰ ู…ุจู‡ุฌุฉ)
00:10
- Hello everyone and welcome back to "English With Lucy".
1
10490
4330
- ู…ุฑุญุจุงู‹ ุจุงู„ุฌู…ูŠุน ูˆู…ุฑุญุจุงู‹ ุจูƒู… ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ููŠ "English With Lucy".
00:14
Oh, I've missed you.
2
14820
979
ุฃูˆู‡ ุŒ ู„ู‚ุฏ ุงุดุชู‚ุช ุฅู„ูŠูƒ. ู„ู‚ุฏ
00:15
A lot has changed.
3
15799
1751
ุชุบูŠุฑ ุงู„ูƒุซูŠุฑ.
00:17
Firstly, new background.
4
17550
2750
ุฃูˆู„ุงู‹ ุŒ ุฎู„ููŠุฉ ุฌุฏูŠุฏุฉ. ู„ู‚ุฏ
00:20
We have moved house,
5
20300
1030
ู†ู‚ู„ู†ุง ุงู„ู…ู†ุฒู„ ุŒ
00:21
we have moved to another part of the country.
6
21330
2760
ูˆุงู†ุชู‚ู„ู†ุง ุฅู„ู‰ ุฌุฒุก ุขุฎุฑ ู…ู† ุงู„ุจู„ุงุฏ.
00:24
I've got lots to tell you about that,
7
24090
1700
ู„ุฏูŠ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู„ุฃุฎุจุฑูƒู… ุจู‡ ุนู† ุฐู„ูƒ ุŒ
00:25
but I'll speak about it on my personal channel, Lucy Bella.
8
25790
4030
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุณุฃุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ ุนู„ู‰ ู‚ู†ุงุชูŠ ุงู„ุดุฎุตูŠุฉ ุŒ ู„ูˆุณูŠ ุจูŠู„ุง.
00:29
Other big news is that, can't quite believe it,
9
29820
4530
ุงู„ุฃุฎุจุงุฑ ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ุงู„ุฃุฎุฑู‰ ู‡ูŠ ุฃู†ู†ูŠ ู…ุชุฒูˆุฌุฉ ุŒ ู„ุง ุฃุตุฏู‚ ุฐู„ูƒ ุชู…ุงู…ู‹ุง
00:34
I'm married.
10
34350
1163
.
00:36
I got married to my husband, William,
11
36670
2670
ุชุฒูˆุฌุช ู…ู† ุฒูˆุฌูŠ ูˆูŠู„ูŠุงู… ุŒ
00:39
and my name is now Lucy Bella Simkins,
12
39340
3640
ูˆุงุณู…ูŠ ุงู„ุขู† ู„ูˆุณูŠ ุจูŠู„ุง ุณูŠู…ูƒูŠู†ุฒ ุŒ
00:42
instead of Lucy Bella Earl.
13
42980
1300
ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ู„ูˆุณูŠ ุจูŠู„ุง ุฅูŠุฑู„.
00:44
I did choose to take my husband's surname.
14
44280
2660
ู„ู‚ุฏ ุงุฎุชุฑุช ู„ู‚ุจ ุฒูˆุฌูŠ.
00:46
So enough about me more about you.
15
46940
3010
ู‡ุฐุง ูŠูƒููŠ ุนู†ูŠ ุฃูƒุซุฑ ุนู†ูƒ.
00:49
Today we're looking at different accents
16
49950
2260
ู†ุญู† ู†ุจุญุซ ุงู„ูŠูˆู… ุนู† ู„ู‡ุฌุงุช ู…ุฎุชู„ูุฉ
00:52
from across the world, different English accents,
17
52210
2180
ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู… ุŒ ูˆู„ู‡ุฌุงุช ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ู…ุฎุชู„ูุฉ ุŒ
00:54
and we're going to rank them from easiest
18
54390
3060
ูˆุณู†ู‚ูˆู… ุจุชุฑุชูŠุจู‡ุง ู…ู† ุงู„ุฃุณู‡ู„
00:57
to most difficult to understand.
19
57450
2280
ุฅู„ู‰ ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุตุนูˆุจุฉ ููŠ ุงู„ูู‡ู…. ู„ู‚ุฏ
00:59
I recently made another similar video,
20
59730
2171
ุตู†ุนุช ู…ุคุฎุฑู‹ุง ู…ู‚ุทุน ููŠุฏูŠูˆ ุขุฎุฑ ู…ุดุงุจู‡ู‹ุง ุŒ ุญูŠุซ
01:01
ranking accents from all across the UK.
21
61901
4299
ุตู†ุนุช ู„ู‡ุฌุงุช ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ.
01:06
Today, we're going to look further a field
22
66200
2050
ุงู„ูŠูˆู… ุŒ ุณู†ุจุญุซ ููŠ ู…ุฌุงู„ ุขุฎุฑ
01:08
and compare how easy different accents are.
23
68250
2540
ูˆู†ู‚ุงุฑู† ู…ุฏู‰ ุณู‡ูˆู„ุฉ ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ.
01:10
I put out a survey to my audience
24
70790
2160
ู„ู‚ุฏ ูˆุถุนุช ุงุณุชุจูŠุงู†ู‹ุง ู„ุฌู…ู‡ูˆุฑูŠ
01:12
with lots of different clips
25
72950
2220
ู…ุน ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ู…ู‚ุงุทุน ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ
01:15
and over 10,000 of you participated.
26
75170
2740
ูˆุดุงุฑูƒ ุฃูƒุซุฑ ู…ู† 10000 ู…ู†ูƒู….
01:17
It's not the most scientific survey on earth,
27
77910
2640
ุฅู†ู‡ ู„ูŠุณ ุงู„ู…ุณุญ ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุนู„ู…ูŠุฉ ุนู„ู‰ ูˆุฌู‡ ุงู„ุฃุฑุถ ุŒ
01:20
so take the results with a pinch of salt,
28
80550
2490
ู„ุฐุง ุฎุฐ ุงู„ู†ุชุงุฆุฌ ุจู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ู…ู„ุญ ุŒ
01:23
but I think it would be really,
29
83040
1670
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ุณูŠูƒูˆู† ู…ู†
01:24
really fun to compare these accents.
30
84710
1670
ุงู„ู…ู…ุชุน ุญู‚ู‹ุง ู…ู‚ุงุฑู†ุฉ ู‡ุฐู‡ ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช.
01:26
This is a great listening practise opportunity
31
86380
2790
ู‡ุฐู‡ ูุฑุตุฉ ุฑุงุฆุนุฉ ู„ู…ู…ุงุฑุณุฉ ุงู„ุงุณุชู…ุงุน
01:29
for you as well.
32
89170
1350
ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
01:30
I'm going to play each 15 to 20-second clip twice,
33
90520
3690
ุณุฃู‚ูˆู… ุจุชุดุบูŠู„ ูƒู„ ู…ู‚ุทุน ู…ู† 15 ุฅู„ู‰ 20 ุซุงู†ูŠุฉ ู…ุฑุชูŠู† ุŒ
01:34
the first time without subtitles
34
94210
2520
ุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ุจุฏูˆู† ุชุฑุฌู…ุฉ
01:36
and the second time with subtitles,
35
96730
2322
ูˆุงู„ู…ุฑุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ ู…ุน ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุŒ
01:39
so you can check your understanding.
36
99052
2558
ุญุชู‰ ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ูู‡ู…ูƒ. ู…ู†
01:41
It's also excellent to familiarise yourself
37
101610
3260
ุงู„ุฌูŠุฏ ุฃูŠุถู‹ุง ุฃู† ุชุชุนุฑู ุนู„ู‰
01:44
with as many different accents as possible.
38
104870
2790
ุฃูƒุจุฑ ุนุฏุฏ ู…ู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ.
01:47
This will help you improve your listening skills
39
107660
2600
ุณูŠุณุงุนุฏูƒ ู‡ุฐุง ุนู„ู‰ ุชุญุณูŠู† ู…ู‡ุงุฑุงุช ุงู„ุงุณุชู…ุงุน ู„ุฏูŠูƒ
01:50
and your general understanding.
40
110260
1670
ูˆูู‡ู…ูƒ ุงู„ุนุงู….
01:51
As always, there is a free PDF
41
111930
2140
ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ู…ู„ู PDF ู…ุฌุงู†ูŠ
01:54
that goes with today's lesson.
42
114070
1550
ูŠุชู†ุงุณุจ ู…ุน ุฏุฑุณ ุงู„ูŠูˆู….
01:55
If you'd like to download that,
43
115620
1140
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุชู†ุฒูŠู„ ุฐู„ูƒ ุŒ ูู…ุง ุนู„ูŠูƒ
01:56
just click on the link in the description box,
44
116760
2730
ุณูˆู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู ุŒ
01:59
enter your name and your email address,
45
119490
2210
ูˆุฅุฏุฎุงู„ ุงุณู…ูƒ ูˆุนู†ูˆุงู† ุจุฑูŠุฏูƒ ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ ุŒ
02:01
and the PDF will go directly to your inbox.
46
121700
2140
ูˆุณูˆู ูŠู†ุชู‚ู„ ู…ู„ู PDF ู…ุจุงุดุฑุฉู‹ ุฅู„ู‰ ุตู†ุฏูˆู‚ ุงู„ูˆุงุฑุฏ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ. ูˆุจุนุฏ
02:03
And then every week after that,
47
123840
1430
ุฐู„ูƒ ูƒู„ ุฃุณุจูˆุน ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ
02:05
you will automatically receive my free PDFs.
48
125270
2570
ุณุชุชู„ู‚ู‰ ุชู„ู‚ุงุฆูŠู‹ุง ู…ู„ูุงุช PDF ุงู„ู…ุฌุงู†ูŠุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ.
02:07
A huge thank you to the sponsor of today's video,
49
127840
3130
ุดูƒุฑุงู‹ ุฌุฒูŠู„ุงู‹ ู„ู„ุฑุงุนูŠ ู„ููŠุฏูŠูˆ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ
02:10
Woodpecker Learning and it's oh, so relevant
50
130970
3520
Woodpecker Learning ูˆู‡ูˆ ู…ู†ุงุณุจ ุฌุฏู‹ุง
02:14
for today's lesson.
51
134490
1210
ู„ุฏุฑุณ ุงู„ูŠูˆู….
02:15
Woodpecker is a free video player app,
52
135700
2719
Woodpecker ู‡ูˆ ุชุทุจูŠู‚ ู…ุดุบู„ ููŠุฏูŠูˆ ู…ุฌุงู†ูŠ
02:18
built for English learning.
53
138419
2021
ู…ุตู…ู… ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ.
02:20
The app has over 300,000 videos in English,
54
140440
4540
ูŠุญุชูˆูŠ ุงู„ุชุทุจูŠู‚ ุนู„ู‰ ุฃูƒุซุฑ ู…ู† 300000 ู…ู‚ุทุน ููŠุฏูŠูˆ ุจุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุŒ
02:24
all with accurate subtitles.
55
144980
2160
ูˆูƒู„ู‡ุง ู…ุตุญูˆุจุฉ ุจุชุฑุฌู…ุงุช ุฏู‚ูŠู‚ุฉ.
02:27
They are all organised by topics.
56
147140
1880
ูƒู„ู‡ุง ู…ุฑุชุจุฉ ุญุณุจ ุงู„ู…ูˆุถูˆุนุงุช.
02:29
So you can look through,
57
149020
1340
ุญุชู‰ ุชุชู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุจุญุซ ุŒ
02:30
find something that interests you,
58
150360
1560
ูˆุงู„ุนุซูˆุฑ ุนู„ู‰ ุดูŠุก ูŠุซูŠุฑ ุงู‡ุชู…ุงู…ูƒ ุŒ
02:31
that you want to watch and immerse yourself in the subject.
59
151920
3440
ูˆุชุฑูŠุฏ ู…ุดุงู‡ุฏุชู‡ ูˆุงู„ุงู†ุบู…ุงุณ ููŠ ุงู„ู…ูˆุถูˆุน.
02:35
It's especially perfect for videos
60
155360
2750
ุฅู†ู‡ ู…ุซุงู„ูŠ ุจุดูƒู„ ุฎุงุต ู„ู…ู‚ุงุทุน ุงู„ููŠุฏูŠูˆ
02:38
with hard-to-understand accents
61
158110
2150
ุฐุงุช ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช ุงู„ุชูŠ ูŠุตุนุจ ูู‡ู…ู‡ุง
02:40
as we'll be talking about today.
62
160260
1600
ูƒู…ุง ุณู†ุชุญุฏุซ ุนู†ู‡ุง ุงู„ูŠูˆู….
02:41
With Woodpecker,
63
161860
833
ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู‚ุงุฑ ุงู„ุฎุดุจ ุŒ
02:42
you can quickly learn new words just by touching them.
64
162693
2947
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุชุนู„ู… ูƒู„ู…ุงุช ุฌุฏูŠุฏุฉ ุจุณุฑุนุฉ ุจู…ุฌุฑุฏ ู„ู…ุณู‡ุง.
02:45
And you can save words that you've looked up
65
165640
2160
ูˆูŠู…ูƒู†ูƒ ุญูุธ ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ุชูŠ ุจุญุซุช ุนู†ู‡ุง
02:47
in your word history.
66
167800
1600
ููŠ ุณุฌู„ ูƒู„ู…ุงุชูƒ.
02:49
I always go on about word lists, private dictionaries.
67
169400
3080
ุฏุงุฆู…ู‹ุง ู…ุง ุฃุชุญุฏุซ ุนู† ู‚ูˆุงุฆู… ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ูˆุงู„ู‚ูˆุงู…ูŠุณ ุงู„ุฎุงุตุฉ.
02:52
You should absolutely use this tool.
68
172480
1780
ูŠุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู… ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฃุฏุงุฉ.
02:54
You can also repeat phrases again and again,
69
174260
2860
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุชูƒุฑุงุฑ ุงู„ุนุจุงุฑุงุช ู…ุฑุงุฑู‹ุง ูˆุชูƒุฑุงุฑู‹ุง
02:57
to improve your pronunciation and your understanding.
70
177120
3010
ู„ุชุญุณูŠู† ู†ุทู‚ูƒ ูˆูู‡ู…ูƒ.
03:00
One part that really excites me
71
180130
1920
ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฐูŠ ูŠุซูŠุฑู†ูŠ ุญู‚ู‹ุง
03:02
is that it can combine with Netflix.
72
182050
2580
ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠุชุญุฏ ู…ุน Netflix.
03:04
This lets you touch any word
73
184630
1720
ูŠุชูŠุญ ู„ูƒ ู‡ุฐุง ู„ู…ุณ ุฃูŠ ูƒู„ู…ุฉ
03:06
whilst watching your favourite shows on Netflix.
74
186350
2450
ุฃุซู†ุงุก ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ุจุฑุงู…ุฌูƒ ุงู„ู…ูุถู„ุฉ ุนู„ู‰ Netflix.
03:08
So even Netflix and chill can be a learning experience.
75
188800
3350
ู„ุฐู„ูƒ ุญุชู‰ Netflix ูˆุงู„ุจุฑุฏ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ูŠูƒูˆู†ุง ุชุฌุฑุจุฉ ุชุนู„ูŠู…ูŠุฉ.
03:12
It's free to watch videos and look up words with Woodpecker.
76
192150
3380
ูŠู…ูƒู†ูƒ ู…ุดุงู‡ุฏุฉ ู…ู‚ุงุทุน ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ูˆุงู„ุจุญุซ ุนู† ุงู„ูƒู„ู…ุงุช ู…ุฌุงู†ู‹ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู‚ุงุฑ ุงู„ุฎุดุจ.
03:15
So I highly recommend you download it now.
77
195530
2280
ู„ุฐู„ูƒ ุฃูˆุตูŠ ุจุดุฏุฉ ุจุชู†ุฒูŠู„ู‡ ุงู„ุขู†.
03:17
The link is in the description box
78
197810
2040
ุงู„ุฑุงุจุท ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู ุŒ
03:19
and if you want to try the Netflix integration,
79
199850
3370
ูˆุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุฑุบุจ ููŠ ุชุฌุฑุจุฉ ุชูƒุงู…ู„ Netflix ุŒ
03:23
they are offering a seven-day free trial of that.
80
203220
2470
ูุฅู†ู‡ู… ูŠู‚ุฏู…ูˆู† ู†ุณุฎุฉ ุชุฌุฑูŠุจูŠุฉ ู…ุฌุงู†ูŠุฉ ู…ุฏุชู‡ุง ุณุจุนุฉ ุฃูŠุงู… ู…ู† ุฐู„ูƒ. ู…ุง ุนู„ูŠูƒ
03:25
Just click on the link in the description to get the
81
205690
2240
ุณูˆู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุฑุงุจุท ููŠ ุงู„ูˆุตู ู„ู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰
03:27
Woodpecker Learning app on Google Play or the App store.
82
207930
3340
ุชุทุจูŠู‚ Woodpecker Learning ุนู„ู‰ Google Play ุฃูˆ ู…ุชุฌุฑ ุงู„ุชุทุจูŠู‚ุงุช.
03:31
All right,
83
211270
833
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ
03:32
let's get started with the ranking of the accents.
84
212103
3017
ู„ู†ุจุฏุฃ ุจุชุฑุชูŠุจ ุงู„ู„ูƒู†ุงุช.
03:35
So number 10, the accent that you voted most difficult
85
215120
4070
ุฑู‚ู… 10 ุŒ ุงู„ู„ูƒู†ุฉ ุงู„ุชูŠ ุตูˆุชุช ุนู„ู‰ ุฃู†ู‡ุง ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุตุนูˆุจุฉ ููŠ
03:39
to understand is a Melbourne accent from Australia
86
219190
4450
ูู‡ู…ู‡ุง ู‡ูŠ ู„ู‡ุฌุฉ ู…ู„ุจูˆุฑู† ู…ู† ุฃุณุชุฑุงู„ูŠุง
03:43
as spoken by Chris Hemsworth.
87
223640
3170
ูƒู…ุง ุชุญุฏุซ ุจู‡ุง ูƒุฑูŠุณ ู‡ูŠู…ุณูˆุฑุซ.
03:46
Let's have a look, firstly, without subtitles,
88
226810
3030
ุฏุนูˆู†ุง ู†ู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุŒ ุฃูˆู„ุงู‹ ุŒ ุจุฏูˆู† ุชุฑุฌู…ุฉ ุŒ
03:49
see how much you understand.
89
229840
1470
ู„ู†ุฑู‰ ู…ุฏู‰ ูู‡ู…ูƒ.
03:51
And then we'll repeat it again with subtitles.
90
231310
3440
ุซู… ู†ูƒุฑุฑู‡ุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู…ุน ุชุฑุฌู…ุฉ.
03:54
- I really knew nothing about what the film was gonna be
91
234750
4166
- ู„ู… ุฃูƒู† ุฃุนุฑู ุญู‚ู‹ุง ุดูŠุฆู‹ุง ุนู…ุง ุณูŠูƒูˆู† ุนู„ูŠู‡ ุงู„ููŠู„ู… ุŒ
03:58
and yet the rest of the town did.
92
238916
1854
ูˆู…ุน ุฐู„ูƒ ูู‚ุฏ ุนุฑูุชู‡ ุจู‚ูŠุฉ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ.
04:00
I'd sort of just arrived,
93
240770
950
ูƒู†ุช ู‚ุฏ ูˆุตู„ุช ู„ู„ุชูˆ ุŒ
04:01
and I had sent a tape early on
94
241720
2596
ูˆู‚ุฏ ุฃุฑุณู„ุช ุดุฑูŠุทู‹ุง ู…ุจูƒุฑู‹ุง
04:04
and it was sort of last minute phone call with J.J. Abrams,
95
244316
2974
ูˆูƒุงู† ู†ูˆุนู‹ุง ู…ู† ู…ูƒุงู„ู…ุฉ ู‡ุงุชููŠุฉ ููŠ ุงู„ู„ุญุธุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ ู…ุน J.J. ุงุชุตู„ ุฃุจุฑุงู…ุฒ ุŒ
04:07
the director called and said,
96
247290
1777
ูˆู‚ุงู„ ุงู„ู…ุฏูŠุฑ ุŒ
04:09
"Look, can you come in tonight,
97
249067
1203
"ุงู†ุธุฑ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุฃุชูŠ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุŒ
04:10
like Friday afternoon?"
98
250270
940
ู…ุซู„ ุจุนุฏ ุธู‡ุฑ ูŠูˆู… ุงู„ุฌู…ุนุฉุŸ"
04:11
I was like, "Okay, yeah, yeah."
99
251210
1540
ูƒู†ุช ู…ุซู„ ุŒ "ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุฌู„ ุŒ ุฃุฌู„."
04:12
And I said, I don't know the script or whatever,
100
252750
1147
ูˆู‚ู„ุช ุŒ ู„ุง ุฃุนุฑู ุงู„ู†ุต ุฃูˆ ุฃูŠู‹ุง ูƒุงู† ุŒ
04:13
and read at the desk with him in his office.
101
253897
2963
ูˆู‚ุฑุฃุช ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุชุจ ู…ุนู‡ ููŠ ู…ูƒุชุจู‡.
04:16
And he goes, "Okay, great.
102
256860
833
ุซู… ู‚ุงู„ ุŒ "ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฑุงุฆุน. ู„ู‚ุฏ
04:17
You got the part you start Monday."
103
257693
997
ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฐูŠ ุชุจุฏุฃู‡ ูŠูˆู… ุงู„ุงุซู†ูŠู†."
04:18
- So he's talking in a very casual, informal way,
104
258690
2320
- ู„ุฐุง ูู‡ูˆ ูŠุชุญุฏุซ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ุบูŠุฑ ุฑุณู…ูŠุฉ ูˆุบูŠุฑ ุฑุณู…ูŠุฉ ุŒ
04:21
as if he's chatting with friends.
105
261010
1760
ูƒู…ุง ู„ูˆ ูƒุงู† ูŠุชุญุฏุซ ู…ุน ุงู„ุฃุตุฏู‚ุงุก.
04:22
He's also speaking very quickly.
106
262770
2530
ูƒู…ุง ุฃู†ู‡ ูŠุชุญุฏุซ ุจุณุฑุนุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ.
04:25
A couple of things I've picked up on is he says
107
265300
2450
ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุฆุงู† ุงู„ุชู‚ุทุชู‡ู…ุง ู‡ูˆ ุฃู†ู‡ ูŠู‚ูˆู„
04:27
new instead of new.
108
267750
1970
ุฌุฏูŠุฏู‹ุง ูˆู„ูŠุณ ุฌุฏูŠุฏู‹ุง.
04:29
When I say instead of, I mean, I pronounce it new,
109
269720
3580
ุนู†ุฏู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃู†ุทู‚ู‡ุง ุฌุฏูŠุฏุฉ ุŒ
04:33
I speak with a modern RP accent.
110
273300
2630
ุฃุชุญุฏุซ ุจู„ูƒู†ุฉ RP ุญุฏูŠุซุฉ.
04:35
Obviously part of his dialect is new,
111
275930
2860
ู…ู† ุงู„ูˆุงุถุญ ุฃู† ุฌุฒุกู‹ุง ู…ู† ู„ู‡ุฌุชู‡ ุฌุฏูŠุฏ ุŒ
04:38
in American English they do this as well.
112
278790
2210
ููŠ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุฃู…ุฑูŠูƒูŠุฉ ูŠูุนู„ูˆู† ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง.
04:41
Let's listen again with subtitles
113
281000
1550
ุฏุนู†ุง ู†ุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู…ุน ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ
04:42
and see how much you understand.
114
282550
1876
ูˆู†ุฑู‰ ู…ุฏู‰ ูู‡ู…ูƒ.
04:44
- I really knew nothing about what the film was gonna be
115
284426
4624
- ู„ู… ุฃูƒู† ุฃุนุฑู ุญู‚ู‹ุง ุดูŠุฆู‹ุง ุนู…ุง ุณูŠูƒูˆู† ุนู„ูŠู‡ ุงู„ููŠู„ู… ุŒ
04:49
and yet the rest of the town did.
116
289050
1570
ูˆู…ุน ุฐู„ูƒ ูู‚ุฏ ุนุฑูุชู‡ ุจู‚ูŠุฉ ุงู„ู…ุฏูŠู†ุฉ.
04:50
I'd sort of just arrived,
117
290620
940
ูƒู†ุช ู‚ุฏ ูˆุตู„ุช ู„ู„ุชูˆ ุŒ
04:51
and I had sent a tape early on
118
291560
2560
ูˆู‚ุฏ ุฃุฑุณู„ุช ุดุฑูŠุทู‹ุง ู…ุจูƒุฑู‹ุง
04:54
and it was sort of last minute phone call with J.J. Abrams,
119
294120
3020
ูˆูƒุงู† ู†ูˆุนู‹ุง ู…ู† ู…ูƒุงู„ู…ุฉ ู‡ุงุชููŠุฉ ููŠ ุงู„ู„ุญุธุฉ ุงู„ุฃุฎูŠุฑุฉ ู…ุน J.J. ุงุชุตู„ ุฃุจุฑุงู…ุฒ ุŒ
04:57
the director called and said,
120
297140
1436
ูˆู‚ุงู„ ุงู„ู…ุฏูŠุฑ ุŒ
04:58
"Look, can you come in tonight,
121
298576
1534
"ุงู†ุธุฑ ุŒ ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุฃุชูŠ ุงู„ู„ูŠู„ุฉ ุŒ
05:00
like Friday afternoon?"
122
300110
940
ู…ุซู„ ุจุนุฏ ุธู‡ุฑ ูŠูˆู… ุงู„ุฌู…ุนุฉุŸ"
05:01
I was like, "Okay, yeah, yeah."
123
301050
1106
ูƒู†ุช ู…ุซู„ ุŒ "ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃุฌู„ ุŒ ุฃุฌู„."
05:02
And I said, I don't know the script or whatever,
124
302156
1584
ูˆู‚ู„ุช ุŒ ู„ุง ุฃุนุฑู ุงู„ู†ุต ุฃูˆ ุฃูŠู‹ุง ูƒุงู† ุŒ
05:03
and read at the desk with him in his office.
125
303740
2960
ูˆู‚ุฑุฃุช ุนู„ู‰ ุงู„ู…ูƒุชุจ ู…ุนู‡ ููŠ ู…ูƒุชุจู‡.
05:06
And he goes, "Okay, great.
126
306700
833
ุซู… ู‚ุงู„ ุŒ "ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฑุงุฆุน. ู„ู‚ุฏ
05:07
You got the part you start Monday."
127
307533
957
ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุฒุก ุงู„ุฐูŠ ุชุจุฏุฃู‡ ูŠูˆู… ุงู„ุงุซู†ูŠู†."
05:08
- Yeah. Very quick.
128
308490
860
- ู†ุนู…. ุณุฑูŠุน ุฌุฏุง.
05:09
I'm not surprised some of you found that challenging.
129
309350
3570
ุฃู†ุง ู„ุณุช ู…ุชูุงุฌุฆู‹ุง ุฃู† ุจุนุถูƒู… ูˆุฌุฏ ู‡ุฐุง ุงู„ุชุญุฏูŠ.
05:12
Let's go to number nine.
130
312920
1015
ุฏุนู†ุง ู†ู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฑู‚ู… ุชุณุนุฉ.
05:13
This is a UK accent, this is Kimberly Walsh
131
313935
3675
ู‡ุฐู‡ ู„ู‡ุฌุฉ ุจุฑูŠุทุงู†ูŠุฉ ุŒ ู‡ุฐู‡ ูƒูŠู…ุจุฑู„ูŠ ูˆุงู„ุด
05:17
speaking with her lovely Yorkshire accent.
132
317610
3050
ุชุชุญุฏุซ ุจู„ู‡ุฌุชู‡ุง ุงู„ุฌู…ูŠู„ุฉ ููŠ ูŠูˆุฑูƒุดุงูŠุฑ.
05:20
Let's have a listen without subtitles.
133
320660
2170
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุณุชู…ุน ุจุฏูˆู† ุชุฑุฌู…ุฉ.
05:22
- It was fun actually, I quite liked it,
134
322830
1860
- ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู…ุชุนู‹ุง ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ู„ู‚ุฏ ุฃุญุจุจุชู‡ ุชู…ุงู…ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ
05:24
I sort of settled back into it and the kids were lovely,
135
324690
3330
ุงุณุชู‚ุฑุช ุนู„ูŠู‡ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ูˆูƒุงู† ุงู„ุฃุทูุงู„ ุฑุงุฆุนูŠู† ุŒ
05:28
so they made me feel quite welcome.
136
328020
1730
ู„ุฐู„ูƒ ุฌุนู„ูˆู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ุชุฑุญูŠุจ ุงู„ุดุฏูŠุฏ. ูˆูƒุงู†
05:29
And I had, I don't know if you know
137
329750
1120
ู„ุฏูŠ ุŒ ู„ุง ุฃุนุฑู ู…ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุนุฑู
05:30
but I've got a little baby in the film.
138
330870
2220
ูˆู„ูƒู† ู„ุฏูŠ ุทูู„ ุตุบูŠุฑ ููŠ ุงู„ููŠู„ู…. ู„ู‚ุฏ
05:33
Vomiting Vera, she's called.
139
333090
1383
ุงุชุตู„ุช ุจุงู„ุชู‚ูŠุค ููŠุฑุง.
05:34
(all laugh)
140
334473
1297
(ุงู„ูƒู„ ูŠุถุญูƒ)
05:35
so I was there, kept occupied with her for a lot of the time
141
335770
3450
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ูˆุธู„ู„ุช ู…ู†ุดุบู„ู‹ุง ุจู‡ุง ูƒุซูŠุฑู‹ุง ู…ู† ุงู„ูˆู‚ุช
05:39
just kind of making sure that she didn't start crying
142
339220
2300
ูู‚ุท ู„ู„ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ู‡ุง ู„ู… ุชุจุฏุฃ ููŠ ุงู„ุจูƒุงุก
05:41
in the middle of the scene.
143
341520
1190
ููŠ ู…ู†ุชุตู ุงู„ู…ุดู‡ุฏ.
05:42
- So, one thing I noticed about the way Kimberly speaks
144
342710
2670
- ู„ุฐู„ูƒ ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุดูŠุก ูˆุงุญุฏ ู„ุงุญุธุชู‡ ุญูˆู„ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุชุญุฏุซ ุจู‡ุง ูƒูŠู…ุจุฑู„ูŠ
05:45
is she uses the glottal stop a lot.
145
345380
3000
ูˆู‡ูˆ ุฃู†ู‡ุง ุชุณุชุฎุฏู… ุชูˆู‚ู ุงู„ู…ุฒู…ุงุฑ ูƒุซูŠุฑู‹ุง.
05:48
So what I said lot, she might say lot.
146
348380
3220
ู„ุฐู„ูƒ ู…ุง ู‚ู„ุชู‡ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุŒ ู‚ุฏ ุชู‚ูˆู„ ุงู„ูƒุซูŠุฑ.
05:51
Can you hear her say quite welcome
147
351600
2350
ู‡ู„ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุณู…ุงุนู‡ุง ุชู‚ูˆู„ ู…ุฑุญุจู‹ุง ุจู‡ุง
05:53
instead of quite welcome?
148
353950
1900
ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ุงู„ุชุฑุญูŠุจ ุจู‡ุง ุชู…ุงู…ู‹ุงุŸ
05:55
One word I love from her is lovely,
149
355850
4150
ูƒู„ู…ุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุฃุญุจู‡ุง ู…ู†ู‡ุง ุฌู…ูŠู„ุฉ ุŒ
06:00
with the Yorkshire accent my a-sound becomes u-sound.
150
360000
5000
ุจู„ูƒู†ุฉ ูŠูˆุฑูƒุดุงูŠุฑ ูŠุตุจุญ ุตูˆุชูŠ ุตูˆุชูŠ.
06:05
I say lovely, she says, lovely.
151
365800
3530
ุฃู‚ูˆู„ ุฌู…ูŠู„ุฉ ุŒ ู‡ูŠ ุชู‚ูˆู„ ุŒ ุฌู…ูŠู„ุฉ.
06:09
Yeah, that's really warm and lovely.
152
369330
2394
ู†ุนู… ุŒ ู‡ุฐุง ุญู‚ู‹ุง ุฏุงูุฆ ูˆุฌู…ูŠู„.
06:11
(laughs)
153
371724
1556
(ูŠุถุญูƒ)
06:13
Let's listen again with subtitles.
154
373280
2430
ู„ู†ุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู…ุน ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ.
06:15
See how much you understood.
155
375710
1790
ุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ู…ุฏู‰ ูู‡ู…ุช.
06:17
- It was fun actually, I quite liked it,
156
377500
1820
- ู„ู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู…ุชุนู‹ุง ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ู„ู‚ุฏ ุฃุญุจุจุชู‡ ุชู…ุงู…ู‹ุง ุŒ ู„ู‚ุฏ
06:19
I sort of settled back into it and the kids were lovely,
157
379320
3380
ุงุณุชู‚ุฑุช ุนู„ูŠู‡ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ูˆูƒุงู† ุงู„ุฃุทูุงู„ ุฑุงุฆุนูŠู† ุŒ
06:22
so they made me feel quite welcome.
158
382700
1740
ู„ุฐู„ูƒ ุฌุนู„ูˆู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ุชุฑุญูŠุจ ุงู„ุดุฏูŠุฏ. ูˆูƒุงู†
06:24
And I had, I don't know if you know
159
384440
1110
ู„ุฏูŠ ุŒ ู„ุง ุฃุนุฑู ู…ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุนุฑู
06:25
but I've got a little baby in the film.
160
385550
2220
ูˆู„ูƒู† ู„ุฏูŠ ุทูู„ ุตุบูŠุฑ ููŠ ุงู„ููŠู„ู…. ู„ู‚ุฏ
06:27
Vomiting Vera, she's called.
161
387770
1196
ุงุชุตู„ุช ุจุงู„ุชู‚ูŠุค ููŠุฑุง.
06:28
(all laugh)
162
388966
1464
(ุงู„ูƒู„ ูŠุถุญูƒ)
06:30
so I was there, kept occupied with her for a lot of the time
163
390430
3460
ู„ุฐู„ูƒ ูƒู†ุช ู‡ู†ุงูƒ ุŒ ูˆุธู„ู„ุช ู…ู†ุดุบู„ู‹ุง ุจู‡ุง ูƒุซูŠุฑู‹ุง ู…ู† ุงู„ูˆู‚ุช
06:33
just kind of making sure that she didn't start crying
164
393890
2320
ูู‚ุท ู„ู„ุชุฃูƒุฏ ู…ู† ุฃู†ู‡ุง ู„ู… ุชุจุฏุฃ ููŠ ุงู„ุจูƒุงุก
06:36
in the middle of the scene.
165
396210
1060
ููŠ ู…ู†ุชุตู ุงู„ู…ุดู‡ุฏ.
06:37
- Really nice.
166
397270
880
- ุญู‚ุง ู„ุทูŠู.
06:38
That's definitely not the strongest Yorkshire accent
167
398150
2990
ู‡ุฐู‡ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู„ูŠุณุช ุฃู‚ูˆู‰ ู„ู‡ุฌุฉ ูŠูˆุฑูƒุดุงูŠุฑ
06:41
I've ever heard though,
168
401140
833
06:41
I've heard some really, really strong ones.
169
401973
2147
ุณู…ุนุชู‡ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚ ุŒ
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุณู…ุนุช ุจุนุถ ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช ุงู„ู‚ูˆูŠุฉ ุญู‚ู‹ุง.
06:44
Sometimes, especially with celebrities,
170
404120
1459
ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุŒ ูˆุฎุงุตุฉ ู…ุน ุงู„ู…ุดุงู‡ูŠุฑ ุŒ
06:45
they alter their accents when they're in interviews.
171
405579
4031
ูŠุบูŠุฑูˆู† ู„ู‡ุฌุงุชู‡ู… ุนู†ุฏู…ุง ูŠูƒูˆู†ูˆู† ููŠ ุงู„ู…ู‚ุงุจู„ุงุช.
06:49
So sometimes you get a more reduced version
172
409610
2207
ู„ุฐู„ูƒ ููŠ ุจุนุถ ุงู„ุฃุญูŠุงู† ุชุญุตู„ ุนู„ู‰ ู†ุณุฎุฉ ู…ุตุบุฑุฉ ุฃูƒุซุฑ
06:51
of their natural accent.
173
411817
2763
ู…ู† ู„ู‡ุฌุชู‡ู… ุงู„ุทุจูŠุนูŠุฉ.
06:54
Okay, at number eight, we have someone from the Caribbean.
174
414580
3190
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ููŠ ุงู„ู…ุฑุชุจุฉ ุงู„ุซุงู…ู†ุฉ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุดุฎุต ู…ู† ู…ู†ุทู‚ุฉ ุงู„ุจุญุฑ ุงู„ูƒุงุฑูŠุจูŠ.
06:57
It is the wonderful Rihanna from Barbados.
175
417770
3330
ุฅู†ู‡ุง ุฑูŠู‡ุงู†ุง ุงู„ุฑุงุฆุนุฉ ู…ู† ุจุฑุจุงุฏูˆุณ.
07:01
This is a very early video
176
421100
1442
ู‡ุฐุง ููŠุฏูŠูˆ ู…ุจูƒุฑ ุฌุฏู‹ุง
07:02
because I kind of noticed as she's gone along,
177
422542
3718
ู„ุฃู†ู†ูŠ ู„ุงุญุธุช ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ู…ุน ุงุณุชู…ุฑุงุฑู‡ุง ุŒ
07:06
she has started to alter her accent slightly.
178
426260
2940
ุจุฏุฃุช ููŠ ุชุบูŠูŠุฑ ู„ู‡ุฌุชู‡ุง ู‚ู„ูŠู„ุงู‹.
07:09
That's probably 'cause she spent so much time in the US
179
429200
3560
ุฑุจู…ุง ู‡ุฐุง ู„ุฃู†ู‡ุง ู‚ุถุช ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ูˆู‚ุช ููŠ ุงู„ูˆู„ุงูŠุงุช ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ
07:12
and possibly because of media training as well.
180
432760
2730
ูˆุฑุจู…ุง ุจุณุจุจ ุงู„ุชุฏุฑูŠุจ ุงู„ุฅุนู„ุงู…ูŠ ุฃูŠุถู‹ุง.
07:15
So I've taken one of her really early interviews,
181
435490
2770
ู„ุฐุง ูู‚ุฏ ุฃุฌุฑูŠุช ุฅุญุฏู‰ ู…ู‚ุงุจู„ุงุชู‡ุง ุงู„ู…ุจูƒุฑุฉ ุญู‚ู‹ุง ุŒ
07:18
have a listen, see how much you understand
182
438260
2100
ูˆุงุณุชู…ุน ุฅู„ูŠู‡ุง ุŒ ูˆุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ู…ุฏู‰ ุชูู‡ู…
07:20
and see if you can notice any differences as well,
183
440360
2230
ูˆุชุฑู‰ ู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ุจุฅู…ูƒุงู†ูƒ ู…ู„ุงุญุธุฉ ุฃูŠ ุงุฎุชู„ุงูุงุช ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ
07:22
any characteristics of her accent.
184
442590
2910
ูˆุฃูŠ ุฎุตุงุฆุต ู„ู‡ุฌุชู‡ุง.
07:25
- My influences are Beyonce, Mariah Carey,
185
445500
4160
- ู…ุคุซุฑุงุชูŠ ู‡ูŠ ุจูŠูˆู†ุณูŠู‡ ุŒ ู…ุงุฑูŠุง ูƒุงุฑูŠ ุŒ
07:29
Alicia Keys, Whitney Houston.
186
449660
2150
ุฃู„ูŠุณูŠุง ูƒูŠุฒ ุŒ ูˆูŠุชู†ูŠ ู‡ูŠูˆุณุชู†.
07:31
I always used to sing in the shower,
187
451810
2090
ูƒู†ุช ุฏุงุฆู…ุง ุฃุบู†ูŠ ููŠ ุงู„ุญู…ุงู… ุŒ
07:33
I used to sing at home.
188
453900
1640
ูƒู†ุช ุฃุบู†ูŠ ููŠ ุงู„ู…ู†ุฒู„.
07:35
Neighbours would complain because I was singing so loudly but
189
455540
3352
ุณูŠุดุชูƒูŠ ุงู„ุฌูŠุฑุงู† ู„ุฃู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ุฃุบู†ูŠ ุจุตูˆุช ุนุงู„ู ู„ูƒู†ู†ูŠ
07:38
I've never met a celebrity and
190
458892
2438
ู„ู… ุฃู‚ุงุจู„ ู…ุทู„ู‚ู‹ุง ุฃุญุฏ ุงู„ู…ุดุงู‡ูŠุฑ ูˆูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุฌุฑูŠ
07:41
to have to audition for one and meet him at the same time,
191
461330
4610
ุชุฌุฑุจุฉ ุฃุฏุงุก ู„ุดุฎุต ูˆุงุญุฏ ูˆู…ู‚ุงุจู„ุชู‡ ููŠ ู†ูุณ ุงู„ูˆู‚ุช ุŒ
07:45
like Jay-Z someone like him, I was hysterical.
192
465940
4070
ู…ุซู„ Jay-Z ุดุฎุต ู…ุซู„ู‡ ุŒ ูƒู†ุช ููŠ ุญุงู„ุฉ ู‡ุณุชูŠุฑูŠุฉ.
07:50
- Gorgeous accent, gorgeous.
193
470010
2360
- ู„ู‡ุฌุฉ ุฑุงุฆุนุฉ ูˆุฑุงุฆุนุฉ.
07:52
Big characteristic for me is where I say e,
194
472370
3050
ุงู„ุณู…ุฉ ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ู‡ูŠ ุงู„ู…ูƒุงู† ุงู„ุฐูŠ ุฃู‚ูˆู„ ููŠู‡ e ุŒ
07:56
Beyonce, Jay-Z, made.
195
476270
3480
Beyonce ุŒ Jay-Z ุŒ.
07:59
She says e, Beyonce, Jay-Z (chuckles).
196
479750
4997
ู‡ูŠ ุชู‚ูˆู„ ุฅูŠ ุŒ ุจูŠูˆู†ุณูŠู‡ ุŒ ุฌุงูŠ ุฒูŠ (ุถุญูƒุฉ ู…ูƒุชูˆู…ุฉ).
08:05
I'm feeling really embarrassed
197
485750
1650
ุฃุดุนุฑ ุจุงู„ุญุฑุฌ ุญู‚ู‹ุง ู…ู†
08:07
trying to imitate her accent there,
198
487400
1760
ู…ุญุงูˆู„ุฉ ุชู‚ู„ูŠุฏ ู„ู‡ุฌุชู‡ุง ู‡ู†ุงูƒ ุŒ
08:09
I'm not doing it any justice at all.
199
489160
2340
ูุฃู†ุง ู„ุง ุฃูุนู„ ุฐู„ูƒ ุจุฃูŠ ุนุฏุงู„ุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
08:11
I'd say Jay-Z, she says sort of Jay-Z.
200
491500
4300
ุณุฃู‚ูˆู„ Jay-Z ุŒ ู‡ูŠ ุชู‚ูˆู„ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ู† Jay-Z.
08:15
I say neighbours, she says more of a neighbours.
201
495800
3173
ุฃู‚ูˆู„ ุงู„ุฌูŠุฑุงู† ุŒ ุชู‚ูˆู„ ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุงู„ุฌูŠุฑุงู†.
08:20
I find that vowel sound that she creates there
202
500060
2030
ุฃุฌุฏ ุฃู† ุตูˆุช ุงู„ุนู„ุฉ ุงู„ุฐูŠ ุชุฎู„ู‚ู‡ ู‡ู†ุงูƒ
08:22
really hard to imitate and to replicate.
203
502090
2860
ุตุนุจ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ู„ุชู‚ู„ูŠุฏู‡ ูˆุชูƒุฑุงุฑู‡.
08:24
But I find her accent absolutely stunning.
204
504950
3280
ู„ูƒู†ูŠ ุฃุฌุฏ ู„ู‡ุฌุชู‡ุง ู…ุฐู‡ู„ุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
08:28
Let's listen again, see how much you pick up on.
205
508230
2124
ุฏุนู†ุง ู†ุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ูˆู†ุฑู‰ ูƒู… ุชู„ุชู‚ุทู‡.
08:30
- My influences are Beyonce, Mariah Carey,
206
510354
4616
- ู…ุคุซุฑุงุชูŠ ู‡ูŠ ุจูŠูˆู†ุณูŠู‡ ุŒ ู…ุงุฑูŠุง ูƒุงุฑูŠ ุŒ
08:34
Alicia Keys, Whitney Houston.
207
514970
2160
ุฃู„ูŠุณูŠุง ูƒูŠุฒ ุŒ ูˆูŠุชู†ูŠ ู‡ูŠูˆุณุชู†.
08:37
I always used to sing in the shower,
208
517130
2090
ูƒู†ุช ุฏุงุฆู…ุง ุฃุบู†ูŠ ููŠ ุงู„ุญู…ุงู… ุŒ
08:39
I used to sing at home.
209
519220
1287
ูƒู†ุช ุฃุบู†ูŠ ููŠ ุงู„ู…ู†ุฒู„.
08:40
Neighbours would complain because I was singing so loudly but
210
520507
4143
ุณูŠุดุชูƒูŠ ุงู„ุฌูŠุฑุงู† ู„ุฃู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ุฃุบู†ูŠ ุจุตูˆุช ุนุงู„ู ู„ูƒู†ู†ูŠ
08:44
I've never met a celebrity and
211
524650
2010
ู„ู… ุฃู‚ุงุจู„ ู…ุทู„ู‚ู‹ุง ุฃุญุฏ ุงู„ู…ุดุงู‡ูŠุฑ ูˆูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุฌุฑูŠ
08:46
to have to audition for one and meet him at the same time,
212
526660
4600
ุชุฌุฑุจุฉ ุฃุฏุงุก ู„ุดุฎุต ูˆุงุญุฏ ูˆู…ู‚ุงุจู„ุชู‡ ููŠ ู†ูุณ ุงู„ูˆู‚ุช ุŒ
08:51
like Jay-Z someone like him, I was hysterical.
213
531260
3532
ู…ุซู„ Jay-Z ุดุฎุต ู…ุซู„ู‡ ุŒ ูƒู†ุช ููŠ ุญุงู„ุฉ ู‡ุณุชูŠุฑูŠุฉ.
08:54
- It's amazing to hear that,
214
534792
1418
- ุฅู†ู‡ ู„ุฃู…ุฑ ู…ุฏู‡ุด ุณู…ุงุน ุฐู„ูƒ ุŒ
08:56
and how she's never met a celebrity.
215
536210
2226
ูˆูƒูŠู ุฃู†ู‡ุง ู„ู… ุชู‚ุงุจู„ ุดุฎุตูŠุฉ ู…ุดู‡ูˆุฑุฉ.
08:58
Yeah and to think how far she's come since that was shot.
216
538436
3144
ู†ุนู… ูˆุงู„ุชููƒูŠุฑ ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ู…ุฏู‰ ูˆุตู„ุช ู…ู†ุฐ ุฃู† ุชู… ุฅุทู„ุงู‚ ุงู„ู†ุงุฑ ุนู„ูŠู‡ุง.
09:01
Amazing.
217
541580
1120
ู…ุฏู‡ุด.
09:02
Let's move on to number seven.
218
542700
1370
ุฏุนู†ุง ู†ู†ุชู‚ู„ ุฅู„ู‰ ุงู„ุฑู‚ู… ุณุจุนุฉ.
09:04
This lady is from New Zealand,
219
544070
2430
ู‡ุฐู‡ ุงู„ุณูŠุฏุฉ ู…ู† ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ุŒ
09:06
she's actually from Auckland and her name is Lorde.
220
546500
3170
ูˆู‡ูŠ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู…ู† ุฃูˆูƒู„ุงู†ุฏ ูˆุงุณู…ู‡ุง ู„ูˆุฑุฏ.
09:09
You might know her.
221
549670
1820
ู‚ุฏ ุชุนุฑูู‡ุง.
09:11
Let's have a listen to Lorde and her accent.
222
551490
2560
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุณุชู…ุน ุฅู„ู‰ ู„ูˆุฑุฏ ูˆู„ู‡ุฌุชู‡ุง.
09:14
- I don't know, I mean, I am always pretty gassed
223
554050
3730
- ู„ุง ุฃุนุฑู ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃุดุนุฑ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุจุงู„ุบุงุฒ ุงู„ุดุฏูŠุฏ ู„ุฃู†
09:17
to be at an award show and I find it like very entertaining,
224
557780
4870
ุฃูƒูˆู† ููŠ ุนุฑุถ ุฌูˆุงุฆุฒ ูˆุฃุฌุฏู‡ ู…ู…ุชุนู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ ูŠุญุฏุซ
09:22
so much going on,
225
562650
840
ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุŒ
09:23
but I'm sure if you like had more skin in the game,
226
563490
3380
ู„ูƒู†ู†ูŠ ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู…ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุญุจ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฌู„ุฏ ููŠ ุงู„ู„ุนุจุฉ ุŒ
09:26
maybe it would be, it's a stressful environment,
227
566870
3730
ุฑุจู…ุง ุณูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุจูŠุฆุฉ ู…ุฑู‡ู‚ุฉ ุŒ
09:30
but I feel like I'm still kind of the outsider who
228
570600
3748
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ุฃู†ู†ูŠ ู…ุง ุฒู„ุช ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ู…ู† ุงู„ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุฐูŠ
09:34
drinking the free champagne. - You are not, really.
229
574348
3232
ูŠุดุฑุจ ุงู„ุดู…ุจุงู†ูŠุง ุงู„ู…ุฌุงู†ูŠุฉ. - ุฃู†ุช ู„ุณุช ูƒุฐู„ูƒ ุญู‚ุง.
09:37
- Right.
230
577580
833
- ูŠู…ูŠู†.
09:38
So I recently did a video with Rosie from Not Even French,
231
578413
3137
ู„ุฐู„ูƒ ู‚ู…ุช ู…ุคุฎุฑู‹ุง ุจุนู…ู„ ููŠุฏูŠูˆ ู…ุน ุฑูˆุฒูŠ ู…ู† ูุฑู‚ุฉ Not Even French ุŒ
09:41
she's from New Zealand and we compared accents.
232
581550
4370
ูˆู‡ูŠ ู…ู† ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ูˆู‚ุงุฑู†ู†ุง ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช.
09:45
And one really clear characteristic is where I say
233
585920
4180
ูˆุฅุญุฏู‰ ุงู„ุณู…ุงุช ุงู„ูˆุงุถุญุฉ ุญู‚ู‹ุง ู‡ูŠ ุญูŠุซ ุฃู‚ูˆู„ ุŒ
09:50
a, stressful, people from New Zealand in general
234
590100
3830
ู…ุฑู‡ู‚ู‹ุง ุŒ ูŠู‚ูˆู„ ุงู„ู†ุงุณ ู…ู† ู†ูŠูˆุฒูŠู„ู†ุฏุง ุจุดูƒู„ ุนุงู… ุŒ
09:53
say, eh, stressful.
235
593930
2590
ุฅูŠู‡ ุŒ ู…ุฑู‡ู‚.
09:56
So stressful, stressful.
236
596520
2510
ู…ุฑู‡ู‚ุฉ ุฌุฏุง ูˆู…ุฑู‡ู‚ุฉ.
09:59
So the eh becomes an a sound.
237
599030
2520
ู„ุฐุง ูุฅู† ุฅูŠู‡ ูŠุตุจุญ ุตูˆุชู‹ุง.
10:01
Red pen, red pen.
238
601550
2460
ู‚ู„ู… ุฃุญู…ุฑ ุŒ ู‚ู„ู… ุฃุญู…ุฑ.
10:04
Have a listen again with subtitles
239
604010
1860
ุงุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู…ุน ุชุฑุฌู…ุฉ
10:05
and see how much you understand.
240
605870
1523
ูˆุดุงู‡ุฏ ู…ุฏู‰ ูู‡ู…ูƒ.
10:07
- I don't know, I mean, I am always pretty gassed
241
607393
3847
- ู„ุง ุฃุนุฑู ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุŒ ุฃุดุนุฑ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุจุงู„ุบุงุฒ ุงู„ุดุฏูŠุฏ ู„ุฃู†
10:11
to be at an award show and I find it like very entertaining,
242
611240
4890
ุฃูƒูˆู† ููŠ ุนุฑุถ ุฌูˆุงุฆุฒ ูˆุฃุฌุฏู‡ ู…ู…ุชุนู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุŒ ูŠุญุฏุซ
10:16
so much going on,
243
616130
840
10:16
but I'm sure if you like had more skin in the game,
244
616970
3370
ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุŒ
ู„ูƒู†ู†ูŠ ู…ุชุฃูƒุฏ ู…ู…ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุชุญุจ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ู…ู† ุงู„ุฌู„ุฏ ููŠ ุงู„ู„ุนุจุฉ ุŒ
10:20
maybe it would be, it's a stressful environment,
245
620340
3730
ุฑุจู…ุง ุณูŠูƒูˆู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุจูŠุฆุฉ ู…ุฑู‡ู‚ุฉ ุŒ
10:24
but I feel like I'm still kind of the outsider who
246
624070
3500
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ุฃู†ู†ูŠ ู…ุง ุฒู„ุช ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ู…ู† ุงู„ุฎุงุฑุฌ ุงู„ุฐูŠ
10:28
drinking the free champagne. - You are not, really.
247
628870
2790
ูŠุดุฑุจ ุงู„ุดู…ุจุงู†ูŠุง ุงู„ู…ุฌุงู†ูŠุฉ. - ุฃู†ุช ู„ุณุช ูƒุฐู„ูƒ ุญู‚ุง.
10:31
- That person interrupting her at the end.
248
631660
2180
- ู‡ุฐุง ุงู„ุดุฎุต ู‚ุงุทุนู‡ุง ููŠ ุงู„ู†ู‡ุงูŠุฉ.
10:33
Ah, right.
249
633840
1140
ุงู‡ ุตุญูŠุญ.
10:34
So at number six, we have Saoirse Ronan.
250
634980
3500
ุฅุฐู† ููŠ ุงู„ู…ุฑูƒุฒ ุงู„ุณุงุฏุณ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุณุงูˆูŠุฑุณ ุฑูˆู†ุงู†.
10:38
She's from Ireland,
251
638480
1400
ุฅู†ู‡ุง ู…ู† ุฃูŠุฑู„ู†ุฏุง ุŒ
10:39
she speaks with a Dublin accent.
252
639880
2830
ุชุชุญุฏุซ ุจู„ูƒู†ุฉ ุฏุจู„ู†.
10:42
Some people have said to me that you can definitely notice
253
642710
3930
ู‚ุงู„ ู„ูŠ ุจุนุถ ุงู„ู†ุงุณ ุฅู†ู‡ ูŠู…ูƒู†ูƒ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ู…ู„ุงุญุธุฉ
10:46
that she's travelled around as well.
254
646640
2340
ุฃู†ู‡ุง ุณุงูุฑุช ุฃูŠุถู‹ุง.
10:48
I find this accent to sound incredibly delicate
255
648980
3540
ุฃุฌุฏ ุฃู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุชุจุฏูˆ ุญุณุงุณุฉ ูˆุฌู…ูŠู„ุฉ ุจุดูƒู„ ู„ุง ูŠุตุฏู‚
10:52
and beautiful, I hope you enjoy it too.
256
652520
2030
ุŒ ูˆุขู…ู„ ุฃู† ุชุณุชู…ุชุน ุจู‡ุง ุฃูŠุถู‹ุง. ุฏุนูˆู†ุง ู†ุณุชู…ุน
10:54
Let's have a listen.
257
654550
833
.
10:55
- Pyjamas, we get into pyjamas.
258
655383
1721
- ุจูŠุฌุงู…ุง ุŒ ู†ุฑุชุฏูŠ ุจูŠุฌุงู…ุง.
10:57
(male laughing) - Oh fun.
259
657104
846
10:57
- We get into our Christmas pyjamas,
260
657950
1784
(ูŠุถุญูƒ ุฐูƒุฑ) - ู…ุฑุญู‰.
- ู†ุฑุชุฏูŠ ุจูŠุฌุงู…ุง ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ ู„ู‚ุฏ
10:59
I got a Christmas jumper a few years ago
261
659734
3166
ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุณุชุฑุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู‚ุจู„ ุจุถุน ุณู†ูˆุงุช
11:02
from this Irish company, can't remember the name of them,
262
662900
1940
ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุดุฑูƒุฉ ุงู„ุฃูŠุฑู„ู†ุฏูŠุฉ ุŒ ูˆู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุชุฐูƒุฑ ุงุณู…ู‡ุง ุŒ
11:04
but it says "Happy Birthday Jesus" on it.
263
664840
2302
ู„ูƒู†ู‡ุง ู…ูƒุชูˆุจ ุนู„ูŠู‡ุง "ุนูŠุฏ ู…ูŠู„ุงุฏ ุณุนูŠุฏ ูŠุง ูŠุณูˆุน".
11:07
I just found it really funny. - That's very sweet.
264
667142
1898
ู„ู‚ุฏ ูˆุฌุฏุชู‡ ู…ุถุญูƒุง ู„ู„ุชูˆ - ู‡ุฐุง ุงู„ุญู„ูˆ ุฌุฏุง.
11:09
- So I wear that and we just eat all day
265
669040
3390
- ู„ุฐู„ูƒ ุฃู†ุง ุฃุฑุชุฏูŠ ุฐู„ูƒ ูˆู†ุญู† ู†ุฃูƒู„ ุทูˆุงู„ ุงู„ูŠูˆู…
11:12
and have a few tipples, and watch movies,
266
672430
4719
ูˆู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ู†ุตุงุฆุญ ุŒ ูˆู†ุดุงู‡ุฏ ุงู„ุฃูู„ุงู… ุŒ
11:17
- That's so good. - 'Cause I think
267
677149
833
11:17
that's what everyone does,
268
677982
833
- ู‡ุฐุง ุฌูŠุฏ ุฌุฏู‹ุง. - 'ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ
ุฃู† ู‡ุฐุง ู…ุง ูŠูุนู„ู‡ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุŒ
11:18
just watch movies. - Do you have a favourite?
269
678815
885
ูู‚ุท ุดุงู‡ุฏ ุงู„ุฃูู„ุงู…. - ู‡ู„ ู„ุฏูŠูƒ ู…ูุถู„ุŸ
11:19
- So one characteristic that I really noticed
270
679700
2310
- ู„ุฐุง ูุฅู† ุฅุญุฏู‰ ุงู„ุณู…ุงุช ุงู„ุชูŠ ู„ุงุญุธุชู‡ุง ุญู‚ู‹ุง
11:22
with her accent is she almost whistles her Ts in a way.
271
682010
5000
ุจู„ู‡ุฌุชู‡ุง ู‡ูŠ ุฃู†ู‡ุง ุชูƒุงุฏ ุชุตููŠุฑู‡ุง ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ู…ุง.
11:27
And I would say eat, but she says eat,
272
687077
3853
ูˆุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ูƒู„ ุŒ ู„ูƒู†ู‡ุง ุชู‚ูˆู„ ูƒู„ ุŒ
11:30
almost as if she hasn't completely closed the gap
273
690930
3080
ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู†ู‡ุง ู„ู… ุชุบู„ู‚ ุชู…ุงู…ู‹ุง ุงู„ูุฌูˆุฉ
11:34
between the roof of her mouth and her tongue.
274
694010
3000
ุจูŠู† ุณู‚ู ูู…ู‡ุง ูˆู„ุณุงู†ู‡ุง.
11:37
Eat, I find that very, very pleasant to hear
275
697010
5000
ุชู†ุงูˆู„ ุงู„ุทุนุงู… ุŒ ุฃุฌุฏ ุฐู„ูƒ ู…ู…ุชุนู‹ุง ู„ู„ุบุงูŠุฉ ู„ุณู…ุงุน
11:42
the way she says the, I sound,
276
702130
1860
ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู‚ูˆู„ ุจู‡ุง ุŒ ุฃุจุฏูˆ ุŒ
11:43
Irish, Irish.
277
703990
1820
ุฅูŠุฑู„ู†ุฏูŠุฉ ุŒ ุฃูŠุฑู„ู†ุฏูŠุฉ.
11:45
Beautiful, let's listen again.
278
705810
1810
ุฌู…ูŠู„ ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
11:47
- Pyjamas, we get into pyjamas.
279
707620
1387
- ุจูŠุฌุงู…ุง ุŒ ู†ุฑุชุฏูŠ ุจูŠุฌุงู…ุง.
11:49
(male laughing) - Oh fun.
280
709007
1273
(ูŠุถุญูƒ ุฐูƒุฑ) - ู…ุฑุญู‰.
11:50
- We get into our Christmas pyjamas,
281
710280
1373
- ู†ุฑุชุฏูŠ ุจูŠุฌุงู…ุง ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ ู„ู‚ุฏ
11:51
I got a Christmas jumper a few years ago
282
711653
3577
ุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุณุชุฑุฉ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ู‚ุจู„ ุจุถุน ุณู†ูˆุงุช
11:55
from this Irish company, can't remember the name of them,
283
715230
1920
ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุดุฑูƒุฉ ุงู„ุฃูŠุฑู„ู†ุฏูŠุฉ ุŒ ูˆู„ุง ุฃุณุชุทูŠุน ุชุฐูƒุฑ ุงุณู…ู‡ุง ุŒ
11:57
but it says "Happy Birthday Jesus" on it.
284
717150
2153
ู„ูƒู†ู‡ุง ู…ูƒุชูˆุจ ุนู„ูŠู‡ุง "ุนูŠุฏ ู…ูŠู„ุงุฏ ุณุนูŠุฏ ูŠุง ูŠุณูˆุน".
11:59
I just found it really funny. - That's very sweet.
285
719303
2067
ู„ู‚ุฏ ูˆุฌุฏุชู‡ ู…ุถุญูƒุง ู„ู„ุชูˆ - ู‡ุฐุง ุงู„ุญู„ูˆ ุฌุฏุง.
12:01
- So I wear that and we just eat all day
286
721370
3370
- ู„ุฐู„ูƒ ุฃู†ุง ุฃุฑุชุฏูŠ ุฐู„ูƒ ูˆู†ุญู† ู†ุฃูƒู„ ุทูˆุงู„ ุงู„ูŠูˆู…
12:04
and have a few tipples, and watch movies,
287
724740
4609
ูˆู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ู†ุตุงุฆุญ ุŒ ูˆู†ุดุงู‡ุฏ ุงู„ุฃูู„ุงู… ุŒ
12:09
- That's so good. - 'Cause I think
288
729349
833
- ู‡ุฐุง ุฌูŠุฏ ุฌุฏู‹ุง. - 'ู„ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนุชู‚ุฏ
12:10
that's what everyone does,
289
730182
833
ุฃู† ู‡ุฐุง ู…ุง ูŠูุนู„ู‡ ุงู„ุฌู…ูŠุน ุŒ
12:11
just watch movies. - Do you have a favourite?
290
731015
1155
ูู‚ุท ุดุงู‡ุฏ ุงู„ุฃูู„ุงู…. - ู‡ู„ ู„ุฏูŠูƒ ู…ูุถู„ุŸ
12:12
- A tipple is an informal kind of slang word for a drink.
291
732170
4210
- tipple ู‡ูˆ ู†ูˆุน ุบูŠุฑ ุฑุณู…ูŠ ู…ู† ุงู„ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ุนุงู…ูŠุฉ ู„ู„ุดุฑุงุจ.
12:16
It don't always mean alcoholic, but the way she's saying it,
292
736380
3030
ู‡ุฐุง ู„ุง ูŠุนู†ูŠ ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฅุฏู…ุงู† ุงู„ูƒุญูˆู„ ุŒ ู„ูƒู† ุจุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู‚ูˆู„ู‡ุง ุŒ
12:19
I think she's meaning we're naughty, we have a cheeky drink.
293
739410
3590
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ุง ุชุนู†ูŠ ุฃู†ู†ุง ุดู‚ูŠูˆู† ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ู…ุดุฑูˆุจ ุตููŠู‚.
12:23
Tipple, do you fancy a tipple?
294
743000
1434
ุชูŠุจู„ ุŒ ู‡ู„ ุชุชูˆู‡ู… ุงู„ุญู„ู…ุฉุŸ
12:24
What's your tipple is what's your favourite drink.
295
744434
1970
ู…ุง ู‡ูˆ ู…ุดุฑูˆุจูƒ ุงู„ู…ูุถู„ ู…ุง ู‡ูˆ ู…ุดุฑูˆุจูƒ ุงู„ู…ูุถู„.
12:26
Next at number five, at the midway point,
296
746404
3686
ุงู„ุชุงู„ูŠ ููŠ ุงู„ู…ุฑูƒุฒ ุงู„ุฎุงู…ุณ ุŒ ููŠ ู…ู†ุชุตู ุงู„ุทุฑูŠู‚ ุŒ
12:30
we have Shilpa Shetty and she's speaking English
297
750090
3400
ู„ุฏูŠู†ุง ุดูŠู„ุจุง ุดูŠุชูŠ ูˆู‡ูŠ ุชุชุญุฏุซ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ
12:33
with an Indian accent.
298
753490
1330
ุจู„ูƒู†ุฉ ู‡ู†ุฏูŠุฉ.
12:34
And I asked some of my Indian followers
299
754820
2255
ูˆุณุฃู„ุช ุจุนุถ ุฃุชุจุงุนูŠ ุงู„ู‡ู†ูˆุฏ
12:37
where they would kind of place her accent
300
757075
2885
ุฃูŠู† ุณูŠุถุนูˆู† ู†ูˆุนู‹ุง ู…ู† ู„ู‡ุฌุชู‡ุง
12:39
and I got various responses,
301
759960
1314
ูˆุญุตู„ุช ุนู„ู‰ ุฑุฏูˆุฏ ู…ุฎุชู„ูุฉ ุŒ
12:41
but in general people said,
302
761274
1826
ู„ูƒู† ุจุดูƒู„ ุนุงู… ู‚ุงู„ ุงู„ู†ุงุณ ุŒ
12:43
well, she's from the south of India.
303
763100
1770
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู…ู† ุฌู†ูˆุจ ุงู„ู‡ู†ุฏ.
12:44
So it's kind of like Southern Indian English in a way.
304
764870
3010
ู„ุฐุง ูู‡ูŠ ุชุดุจู‡ ู†ูˆุนู‹ุง ู…ุง ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู‡ู†ุฏูŠุฉ ุงู„ุฌู†ูˆุจูŠุฉ ุจุทุฑูŠู‚ุฉ ู…ุง. ุฏุนูˆู†ุง ู†ุณุชู…ุน
12:47
Let's have a listen.
305
767880
1420
.
12:49
- Honestly, it wasn't that contrived.
306
769300
1703
- ุจุตุฑุงุญุฉ ุŒ ู„ู… ูŠูƒู† ุฐู„ูƒ ู…ูุชุนู„ู‹ุง.
12:51
It has to come from fun.
307
771003
2827
ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุงู„ู…ุฑุญ. ูˆุจุนุฏ
12:53
And then you realise with the encouragement
308
773830
3570
ุฐู„ูƒ ุชุฏุฑูƒ ุจุงู„ุชุดุฌูŠุน
12:57
and the likes on these various social media handles
309
777400
3500
ูˆุงู„ุฅุนุฌุงุจ ุนู„ู‰ ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ู‡ุฐู‡
13:00
that they're liking what you're doing
310
780900
1420
ุฃู†ู‡ู… ูŠุญุจูˆู† ู…ุง ุชูุนู„ู‡
13:02
and then you're like, "Okay, let me just do this again."
311
782320
1910
ุซู… ุชู‚ูˆู„ ุŒ "ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฏุนู†ูŠ ุฃูุนู„ ู‡ุฐุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰."
13:04
And then that again becomes a trend.
312
784230
2710
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ูŠุตุจุญ ู‡ุฐุง ุงู„ุงุชุฌุงู‡ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
13:06
For example, the Sunday Binges, I mean it was just a,
313
786940
2580
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุนุฑูˆุถ Sunday Binges ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ุง ูƒุงู†ุช ู…ุฌุฑุฏ
13:09
it was just really one of those one off,
314
789520
2630
ูˆุงุญุฏุฉ ู…ู† ุชู„ูƒ
13:12
crazy things that I did on a Sunday
315
792150
2020
ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ู…ุฌู†ูˆู†ุฉ ู„ู…ุฑุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุงู„ุชูŠ ูุนู„ุชู‡ุง ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ
13:14
to prove my proof to my friend that I do eat.
316
794170
3000
ู„ุฅุซุจุงุช ุฏู„ูŠู„ูŠ ู„ุตุฏูŠู‚ูŠ ุนู„ู‰ ุฃู†ู†ูŠ ุขูƒู„ ุจุงู„ูุนู„.
13:17
- With Shilpa's accent,
317
797170
980
- ู…ุน ู„ู‡ุฌุฉ ุดูŠู„ุจุง ุŒ
13:18
what really sticks out to me is the vowel sounds.
318
798150
2710
ู…ุง ูŠู…ูŠุฒู†ูŠ ุญู‚ู‹ุง ู‡ูˆ ุฃุตูˆุงุช ุงู„ุญุฑูˆู ุงู„ู…ุชุญุฑูƒุฉ.
13:20
I say social with an O sound.
319
800860
2800
ุฃู‚ูˆู„ ุงุฌุชู…ุงุนูŠู‹ุง ุจุตูˆุช O.
13:23
She says it more with an o sound, social,
320
803660
3911
ุชู‚ูˆู„ู‡ุง ุฃูƒุซุฑ ุจุตูˆุช ุŒ ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุŒ
13:27
which sounds a bit like Northern English.
321
807571
2892
ูŠุดุจู‡ ุฅู„ู‰ ุญุฏ ู…ุง ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุดู…ุงู„ูŠุฉ.
13:30
And also the R sound.
322
810463
3087
ูˆูƒุฐู„ูƒ ุตูˆุช R.
13:33
I really struggled to reproduce the R sound
323
813550
2470
ู„ู‚ุฏ ูƒุงูุญุช ุญู‚ู‹ุง ู„ุฅุนุงุฏุฉ ุฅู†ุชุงุฌ ุตูˆุช R
13:36
that is common in Indian English accents.
324
816020
2450
ุงู„ุดุงุฆุน ููŠ ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู‡ู†ุฏูŠุฉ.
13:38
But you can hear when she says trend,
325
818470
2540
ู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุฃู† ุชุณู…ุน ุนู†ุฏู…ุง ุชู‚ูˆู„ ุชุฑู†ุฏ ุŒ
13:41
I say r, trend, and hers is more of a trend
326
821010
3740
ุฃู‚ูˆู„ ุฃู† ุต ุŒ ุชุฑู†ุฏ ุŒ ูˆู‡ุง ู‡ูŠ ุงุชุฌุงู‡ ุฃูƒุซุฑ
13:44
with the word realise she says, realise,
327
824750
4190
ู…ุน ูƒู„ู…ุฉ ุฃุฏุฑูƒ ุฃู†ู‡ุง ุชู‚ูˆู„ ุŒ ุชุฏุฑูƒ ุŒ ู‡ู„ ู‡ุฐุง
13:48
and it's that R sound again?
328
828940
1570
ุตูˆุช R ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ุŸ
13:50
And I kid you not, I cannot do it.
329
830510
3250
ูˆุฃู†ุง ู„ุง ุฃู…ุฒุญ ุŒ ู„ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ูุนู„ ุฐู„ูƒ.
13:53
I'll just sit at home, go r, r, r, trying to do it.
330
833760
3550
ุณุฃุฌู„ุณ ููŠ ุงู„ู…ู†ุฒู„ ูู‚ุท ุŒ ูˆุฃุฐู‡ุจ ุฅู„ู‰ ุงู„ูŠู…ูŠู† ุŒ ูˆุฃุญุงูˆู„ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
13:57
Let's listen again, but this time with subtitles.
331
837310
3000
ุฏุนู†ุง ู†ุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ุฑุฉ ู…ุน ุชุฑุฌู…ุฉ.
14:00
- Honestly, it wasn't that contrived.
332
840310
2060
- ุจุตุฑุงุญุฉ ุŒ ู„ู… ูŠูƒู† ุฐู„ูƒ ู…ูุชุนู„ู‹ุง.
14:02
It has to come from fun.
333
842370
2208
ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠุฃุชูŠ ู…ู† ุงู„ู…ุฑุญ. ูˆุจุนุฏ
14:04
And then you realise with the encouragement
334
844578
3842
ุฐู„ูƒ ุชุฏุฑูƒ ุจุงู„ุชุดุฌูŠุน
14:08
and the likes on these various social media handles
335
848420
3480
ูˆุงู„ุฅุนุฌุงุจ ุนู„ู‰ ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ู‡ุฐู‡
14:11
that they're liking what you're doing
336
851900
1439
ุฃู†ู‡ู… ูŠุญุจูˆู† ู…ุง ุชูุนู„ู‡
14:13
and then you're like, "Okay, let me just do this again."
337
853339
1891
ุซู… ุชู‚ูˆู„ ุŒ "ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฏุนู†ูŠ ุฃูุนู„ ู‡ุฐุง ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰."
14:15
And then that again becomes a trend.
338
855230
2700
ูˆุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ูŠุตุจุญ ู‡ุฐุง ุงู„ุงุชุฌุงู‡ ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰.
14:17
For example, the Sunday Binges, I mean it was just a,
339
857930
2580
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ุนุฑูˆุถ Sunday Binges ุŒ ุฃุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ุง ูƒุงู†ุช ู…ุฌุฑุฏ
14:20
it was just really one of those one off,
340
860510
2640
ูˆุงุญุฏุฉ ู…ู† ุชู„ูƒ
14:23
crazy things that I did on a Sunday
341
863150
2000
ุงู„ุฃุดูŠุงุก ุงู„ู…ุฌู†ูˆู†ุฉ ู„ู…ุฑุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุงู„ุชูŠ ูุนู„ุชู‡ุง ูŠูˆู… ุงู„ุฃุญุฏ
14:25
to prove my proof to my friend that I do eat.
342
865150
3100
ู„ุฅุซุจุงุช ุฏู„ูŠู„ูŠ ู„ุตุฏูŠู‚ูŠ ุนู„ู‰ ุฃู†ู†ูŠ ุขูƒู„ ุจุงู„ูุนู„.
14:28
- Okay at number four, we've had quite a few females.
343
868250
2510
- ุญุณู†ู‹ุง ููŠ ุงู„ู…ุฑุชุจุฉ ุงู„ุฑุงุจุนุฉ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุนุฏุฏ ู‚ู„ูŠู„ ู…ู† ุงู„ุฅู†ุงุซ.
14:30
We've got another male.
344
870760
1130
ู„ุฏูŠู†ุง ุฐูƒุฑ ุขุฎุฑ.
14:31
This man is right, all right, all right.
345
871890
3233
ู‡ุฐุง ุงู„ุฑุฌู„ ุนู„ู‰ ุญู‚ ุŒ ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุญุณู†ู‹ุง.
14:36
I wonder if you've guessed who he is.
346
876400
1610
ุฃุชุณุงุกู„ ุนู…ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ู‚ุฏ ุฎู…ู†ุช ู…ู† ู‡ูˆ.
14:38
It is Matthew McConaughey,
347
878010
2140
ุฅู†ู‡ ู…ุงุซูŠูˆ ู…ุงูƒูˆู†ู‡ูŠ
14:40
speaking with his gorgeous Texan accent.
348
880150
3461
ูŠุชุญุฏุซ ุจู„ู‡ุฌุฉ ุชูƒุณุงุณ ุงู„ุฑุงุฆุนุฉ.
14:43
Have a listen.
349
883611
1359
ุงุณุชู…ุน.
14:44
- Yes, McConaughey here,
350
884970
1590
- ู†ุนู… ู…ุงูƒูˆู†ู‡ูŠ ู‡ู†ุง
14:46
and I want to welcome you to my YouTube channel.
351
886560
1960
ูˆุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃุฑุญุจ ุจูƒู… ููŠ ู‚ู†ุงุชูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ูŠูˆุชูŠูˆุจ.
14:48
It's a destination where I'm gonna share who am,
352
888520
2950
ุฅู†ู‡ุง ูˆุฌู‡ุฉ ุญูŠุซ ุณุฃุดุงุฑูƒ ู…ู† ุฃู†ุง ุŒ
14:51
who I'm not, what I believe in, what I don't.
353
891470
2470
ู…ู† ู„ุณุช ุŒ ู…ุง ุฃุคู…ู† ุจู‡ ุŒ ู…ุง ู„ุง ุฃุคู…ู† ุจู‡.
14:53
What I'm doing, what I'm not doing.
354
893940
2010
ู…ุง ุฃูุนู„ู‡ ุŒ ู…ุง ู„ุง ุฃูุนู„ู‡.
14:55
Along with some approaches to life
355
895950
2170
ุฅู„ู‰ ุฌุงู†ุจ ุจุนุถ ู…ู†ุงู‡ุฌ ุงู„ุญูŠุงุฉ
14:58
that I've found useful and constructive along the way.
356
898120
2890
ุงู„ุชูŠ ูˆุฌุฏุชู‡ุง ู…ููŠุฏุฉ ูˆุจู†ุงุกุฉ ุนู„ู‰ ุทูˆู„ ุงู„ุทุฑูŠู‚.
15:01
- Do you hear, he said YouTube as well.
357
901010
2620
- ู‚ุงู„ ูŠูˆุชูŠูˆุจ ู‡ู„ ุชุณู…ุน ุฃูŠุถุง.
15:03
That's like Chris Hemsworth.
358
903630
1450
ู‡ุฐุง ู…ุซู„ ูƒุฑูŠุณ ู‡ูŠู…ุณูˆุฑุซ.
15:05
He said new, YouTube, for me and RP, it would be new.
359
905080
4967
ู‚ุงู„ ุฌุฏูŠุฏ ุŒ ูŠูˆุชูŠูˆุจ ุŒ ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ูˆ RP ุŒ ุณูŠูƒูˆู† ุฌุฏูŠุฏู‹ุง.
15:11
And for YouTube,
360
911010
1139
ูˆุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ู…ูˆู‚ุน YouTube ุŒ
15:12
we actually say YouTube.
361
912149
2771
ู†ู‚ูˆู„ ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ู…ูˆู‚ุน YouTube.
15:14
Kind of a ch sound, that T, U together
362
914920
3560
ู†ูˆุน ู…ู† ุตูˆุช ch ุŒ ุฃู† T ุŒ U ู…ุนู‹ุง
15:18
becomes a ch, YouTube.
363
918480
2040
ูŠุตุจุญุงู† ch ุŒ YouTube.
15:20
YouTube for him, YouTube for us.
364
920520
2750
ูŠูˆุชูŠูˆุจ ู„ู‡ ุŒ ูŠูˆุชูŠูˆุจ ู„ู†ุง.
15:23
Another thing I picked up on as he said doing,
365
923270
2930
ุดูŠุก ุขุฎุฑ ุงู„ุชู‚ุทุชู‡ ุนู†ุฏู…ุง ู‚ุงู„ ูˆู‡ูˆ ูŠูุนู„ ุŒ ูˆู‡ูˆ
15:26
so he's saying an n sound instead of an ng sound,
366
926200
4330
ูŠู‚ูˆู„ ุตูˆุช n ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† ุตูˆุช ng ุŒ
15:30
as I would say at the end of an -ing word.
367
930530
3990
ูƒู…ุง ุณุฃู‚ูˆู„ ููŠ ู†ู‡ุงูŠุฉ ูƒู„ู…ุฉ an -ing.
15:34
Doing, doing.
368
934520
1703
ูุนู„ ุŒ ูุนู„.
15:37
Let's have a listen again with the subtitles.
369
937070
2510
ุฏุนูˆู†ุง ู†ุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ู…ุน ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ.
15:39
- Yes, McConaughey here,
370
939580
1580
- ู†ุนู… ู…ุงูƒูˆู†ู‡ูŠ ู‡ู†ุง
15:41
and I want to welcome you to my YouTube channel.
371
941160
1960
ูˆุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃุฑุญุจ ุจูƒู… ููŠ ู‚ู†ุงุชูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ูŠูˆุชูŠูˆุจ.
15:43
It's a destination where I'm gonna share who am,
372
943120
2950
ุฅู†ู‡ุง ูˆุฌู‡ุฉ ุญูŠุซ ุณุฃุดุงุฑูƒ ู…ู† ุฃู†ุง ุŒ
15:46
who I'm not, what I believe in, what I don't.
373
946070
2480
ู…ู† ู„ุณุช ุŒ ู…ุง ุฃุคู…ู† ุจู‡ ุŒ ู…ุง ู„ุง ุฃุคู…ู† ุจู‡.
15:48
What I'm doing, what I'm not doing.
374
948550
2000
ู…ุง ุฃูุนู„ู‡ ุŒ ู…ุง ู„ุง ุฃูุนู„ู‡.
15:50
Along with some approaches to life
375
950550
2170
ุฅู„ู‰ ุฌุงู†ุจ ุจุนุถ ู…ู†ุงู‡ุฌ ุงู„ุญูŠุงุฉ
15:52
that I've found useful and constructive along the way.
376
952720
3340
ุงู„ุชูŠ ูˆุฌุฏุชู‡ุง ู…ููŠุฏุฉ ูˆุจู†ุงุกุฉ ุนู„ู‰ ุทูˆู„ ุงู„ุทุฑูŠู‚.
15:56
- Okay at number three, we have Cyndi Lauper,
377
956060
3260
- ุญุณู†ู‹ุง ููŠ ุงู„ู…ุฑุชุจุฉ ุงู„ุซุงู„ุซุฉ ุŒ ู„ุฏูŠู†ุง ุณูŠู†ุฏูŠ ู„ุงูˆุจุฑ ุŒ
15:59
she speaks with a very strong New York accent.
378
959320
3870
ุชุชุญุฏุซ ุจู„ูƒู†ุฉ ู‚ูˆูŠุฉ ุฌุฏู‹ุง ููŠ ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ.
16:03
- I put my mom in the video
379
963190
1480
- ู„ู‚ุฏ ูˆุถุนุช ุฃู…ูŠ ููŠ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ
16:04
and I tried to put as many different races of women
380
964670
4640
ูˆุญุงูˆู„ุช ุฃู† ุฃุถุน ุฃูƒุจุฑ ุนุฏุฏ ู…ู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุฃุนุฑุงู‚ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ู…ู† ุงู„ู†ุณุงุก
16:09
that represent New Yorkers, that's how we live.
381
969310
2790
ุงู„ู„ุงุชูŠ ูŠู…ุซู„ู† ุณูƒุงู† ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ ุŒ ู‡ูƒุฐุง ู†ุนูŠุด.
16:12
Together and, (audience clapping)
382
972100
3840
ุณูˆูŠู‹ุง ูˆ (ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ูŠุตูู‚)
16:15
I was always watching MTV honestly, Wendy,
383
975940
4830
ูƒู†ุช ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃุดุงู‡ุฏ ู‚ู†ุงุฉ MTV ุจุตุฏู‚ ุŒ ูˆูŠู†ุฏูŠ ุŒ
16:20
and it was either,
384
980770
1587
ูˆูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ู„ู‚ุฏ
16:22
it was very segregated to me and I just thought,
385
982357
2816
ูƒุงู†ุช ู…ู†ูุตู„ุฉ ุฌุฏู‹ุง ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ูˆููƒุฑุช ู„ู„ุชูˆ ุŒ
16:26
"Hells bells, let's just mix it up."
386
986137
2513
"ุฃุฌุฑุงุณ ุงู„ุฌุญูŠู… ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุฎู„ุทู‡ุง."
16:28
- She's very cool.
387
988650
950
- ุฅู†ู‡ุง ุฑุงุฆุนุฉ ุฌุฏุง.
16:29
For me the biggest giveaway
388
989600
1510
ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ุŒ ูุฅู† ุฃูƒุจุฑ ู‡ุฏูŠุฉ ูŠู‚ุฏู…ู‡ุง
16:31
that somebody is from New York is the way they say New York.
389
991110
4350
ุดุฎุต ู…ุง ู…ู† ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ ู‡ูŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠู‚ูˆู„ูˆู† ุจู‡ุง ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ.
16:35
Did you hear her?
390
995460
940
ู‡ู„ ุณู…ุนุชู‡ุง
16:36
She says, New York, York like that,
391
996400
3230
ุชู‚ูˆู„ ุŒ ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ ุŒ ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ ู‡ูƒุฐุง ุŒ
16:39
New York, York, is hard to do.
392
999630
3300
ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ ุŒ ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ ุŒ ู…ู† ุงู„ุตุนุจ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุง.
16:42
See if you can pick it up
393
1002930
1110
ุชุญู‚ู‚ ู…ู…ุง ุฅุฐุง ูƒุงู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงุณุชู„ุงู…ู‡
16:44
when we watch it the second time with subtitles.
394
1004040
3240
ุนู†ุฏู…ุง ู†ุดุงู‡ุฏู‡ ู„ู„ู…ุฑุฉ ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ ู…ุน ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ.
16:47
- I put my mom in the video
395
1007280
1490
- ู„ู‚ุฏ ูˆุถุนุช ุฃู…ูŠ ููŠ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ
16:48
and I tried to put as many different races of women
396
1008770
4600
ูˆุญุงูˆู„ุช ุฃู† ุฃุถุน ุฃูƒุจุฑ ุนุฏุฏ ู…ู…ูƒู† ู…ู† ุงู„ุฃุนุฑุงู‚ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ู…ู† ุงู„ู†ุณุงุก
16:53
that represent New Yorkers, that's how we live.
397
1013370
3060
ุงู„ู„ุงุชูŠ ูŠู…ุซู„ู† ุณูƒุงู† ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ ุŒ ู‡ูƒุฐุง ู†ุนูŠุด.
16:56
Together and, (audience clapping)
398
1016430
3640
ุณูˆูŠู‹ุง ูˆ (ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ูŠุตูู‚)
17:00
I was always watching MTV honestly, Wendy,
399
1020070
4770
ูƒู†ุช ุฏุงุฆู…ู‹ุง ุฃุดุงู‡ุฏ ู‚ู†ุงุฉ MTV ุจุตุฏู‚ ุŒ ูˆูŠู†ุฏูŠ ุŒ
17:04
and it was either,
400
1024840
1731
ูˆูƒุงู† ุงู„ุฃู…ุฑ ูƒุฐู„ูƒ ุŒ ู„ู‚ุฏ
17:06
it was very segregated to me and I just thought,
401
1026571
3656
ูƒุงู†ุช ู…ู†ูุตู„ุฉ ุฌุฏู‹ุง ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ูˆููƒุฑุช ู„ู„ุชูˆ ุŒ
17:10
"Hells bells, let's just mix it up."
402
1030227
3063
"ุฃุฌุฑุงุณ ุงู„ุฌุญูŠู… ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุฎู„ุทู‡ุง."
17:13
- With the word thought as well,
403
1033290
1440
- ู…ุน ูƒู„ู…ุฉ ุงู„ููƒุฑ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ
17:14
thought, that's very distinctive characteristic.
404
1034730
3100
ููƒุฑ ุŒ ู‡ุฐู‡ ุฎุงุตูŠุฉ ู…ู…ูŠุฒุฉ ุฌุฏู‹ุง.
17:17
And number two,
405
1037830
833
ูˆุซุงู†ูŠู‹ุง ุŒ
17:18
we have the accent that you voted
406
1038663
1815
ู„ุฏูŠู†ุง ุงู„ู„ูƒู†ุฉ ุงู„ุชูŠ ุตูˆุชุช ุนู„ูŠู‡ุง ููŠ ุงู„ู…ุฑุชุจุฉ
17:20
second easiest to understand, it's a Victoria Secret model.
407
1040478
4322
ุงู„ุซุงู†ูŠุฉ ู…ู† ุญูŠุซ ุณู‡ูˆู„ุฉ ูู‡ู…ู‡ุง ุŒ ุฅู†ู‡ุง ู†ู…ูˆุฐุฌ ููŠูƒุชูˆุฑูŠุง ุณูŠูƒุฑูŠุช.
17:24
She is called Candice Swanepoel, I'm hoping that's right.
408
1044800
2910
ุชุฏุนู‰ ูƒุงู†ุฏูŠุณ ุณูˆุงู†ุจูˆูŠู„ ุŒ ุขู…ู„ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ู‡ุฐุง ุตุญูŠุญู‹ุง.
17:27
If anyone's from South Africa,
409
1047710
1930
ุฅุฐุง ูƒุงู†ุช ุฃูŠ ุดุฎุต ู…ู† ุฌู†ูˆุจ ุฅูุฑูŠู‚ูŠุง ุŒ
17:29
because she speaks with a south African accent,
410
1049640
2000
ู„ุฃู†ู‡ุง ุชุชุญุฏุซ ุจู„ู‡ุฌุฉ ุฌู†ูˆุจ ุฃูุฑูŠู‚ูŠุฉ ุŒ
17:31
please could you correct me
411
1051640
1310
ููŠุฑุฌู‰ ุชุตุญูŠุญู‡ุง
17:32
and give me some advice in the comment section.
412
1052950
1565
ูˆุฅุนุทุงุฆูŠ ุจุนุถ ุงู„ู†ุตุงุฆุญ ููŠ ู‚ุณู… ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช.
17:34
Swanepoel, I did look it up,
413
1054515
2065
Swanepoel ุŒ ู„ู‚ุฏ ุจุญุซุช ุนู†ู‡ ุŒ
17:36
but it was a journalist saying it and we all know that
414
1056580
3050
ู„ูƒู†ู‡ ูƒุงู† ุตุญููŠู‹ุง ูŠู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ูˆู†ุนู„ู… ุฌู…ูŠุนู‹ุง ุฃู†
17:39
journalists don't always get everything right.
415
1059630
2080
ุงู„ุตุญููŠูŠู† ู„ุง ูŠูู‡ู…ูˆู† ุฏุงุฆู…ู‹ุง ูƒู„ ุดูŠุก ุจุดูƒู„ ุตุญูŠุญ.
17:41
Now, I will say in this clip,
416
1061710
1620
ุงู„ุขู† ุŒ ุณุฃู‚ูˆู„ ููŠ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ู‚ุทุน ุŒ
17:43
Candice speaks very slowly and clearly,
417
1063330
2640
ูƒุงู†ุฏูŠุณ ุชุชุญุฏุซ ุจุจุทุก ุดุฏูŠุฏ ูˆุจูˆุถูˆุญ ุŒ
17:45
so that could have influenced the result.
418
1065970
2950
ู„ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ู…ู† ุงู„ู…ู…ูƒู† ุฃู† ูŠุคุซุฑ ุฐู„ูƒ ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุชูŠุฌุฉ.
17:48
But I love the South African accent.
419
1068920
3300
ู„ูƒู†ูŠ ุฃุญุจ ุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุงู„ุฌู†ูˆุจ ุฃูุฑูŠู‚ูŠุฉ.
17:52
One of my closest friends is from South Africa.
420
1072220
2770
ุฃุญุฏ ุฃุตุฏู‚ุงุฆูŠ ุงู„ู…ู‚ุฑุจูŠู† ู…ู† ุฌู†ูˆุจ ุฅูุฑูŠู‚ูŠุง.
17:54
In fact, two of them actually, great people.
421
1074990
2310
ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ุงุซู†ุงู† ู…ู†ู‡ู… ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ุดุนุจ ุนุธูŠู….
17:57
- I had so much fun doing those looks,
422
1077300
2243
- ู„ู‚ุฏ ุงุณุชู…ุชุนุช ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุจุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุฅุทู„ุงู„ุงุช ุŒ
18:00
I mean, I didn't feel like a fit model at all.
423
1080400
2120
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู„ู… ุฃุดุนุฑ ุจุฃู†ู†ูŠ ุนุงุฑุถุฉ ุฃุฒูŠุงุก ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚. ู„ู‚ุฏ
18:02
I just had so much fun trying everything on like
424
1082520
3350
ุงุณุชู…ุชุนุช ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุจุชุฌุฑุจุฉ ูƒู„ ุดูŠุก ูƒู…ุง ู„ูˆ
18:05
it's such a lovely experience.
425
1085870
2800
ูƒุงู†ุช ุชุฌุฑุจุฉ ุฑุงุฆุนุฉ.
18:08
And you asked me earlier if I thought about
426
1088670
3870
ูˆู‚ุฏ ุณุฃู„ุชู†ูŠ ุณุงุจู‚ู‹ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฃููƒุฑ ููŠ
18:12
the different outfits that I didn't get, not at all.
427
1092540
2830
ุงู„ู…ู„ุงุจุณ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ู… ุฃุญุตู„ ุนู„ูŠู‡ุง ุŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
18:15
I was just, happy to be a part of the family.
428
1095370
3400
ูƒู†ุช ูู‚ุท ุณุนูŠุฏู‹ุง ู„ูƒูˆู†ูŠ ุฌุฒุกู‹ุง ู…ู† ุงู„ุนุงุฆู„ุฉ.
18:18
- So for me what's very distinctive is her vowel sounds
429
1098770
3500
- ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ุŒ ุงู„ุดูŠุก ุงู„ู…ู…ูŠุฒ ุฌุฏู‹ุง ู‡ูˆ ุฃุตูˆุงุชู‡ุง ุงู„ู…ุชุญุฑูƒุฉ
18:22
and the way she pronounces them, for example,
430
1102270
2380
ูˆุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู†ุทู‚ ุจู‡ุง ุŒ ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ
18:24
I would say at all,
431
1104650
2426
ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚ ุŒ
18:27
hers is very graceful way, at all.
432
1107076
2914
ุฅู†ู‡ุง ุทุฑูŠู‚ุฉ ุฑุดูŠู‚ุฉ ู„ู„ุบุงูŠุฉ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
18:29
I say at, she says more of a at,
433
1109990
2450
ุฃู‚ูˆู„ ููŠ ุŒ ุชู‚ูˆู„ ุฃูƒุซุฑ ู…ู† a ุŒ
18:32
it is hard to put my finger on it,
434
1112440
2320
ุฅู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุตุนุจ ูˆุถุน ุฅุตุจุนูŠ ุนู„ูŠู‡ุง ุŒ
18:34
but I feel like her vowel sounds are almost a bit shortened,
435
1114760
3360
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃุดุนุฑ ุฃู† ุฃุตูˆุงุช ุญุฑู ุงู„ุนู„ุฉ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจู‡ุง ู‚ุฏ ุชู… ุชู‚ุตูŠุฑู‡ุง ุชู‚ุฑูŠุจู‹ุง ุŒ
18:38
so it sounds choppier when she speaks.
436
1118120
2210
ู„ุฐู„ูƒ ูŠุจุฏูˆ ุงู„ุฃู…ุฑ ุฃูƒุซุฑ ุชู‚ู„ุจู‹ุง ุนู†ุฏู…ุง ุชุชุญุฏุซ.
18:40
Have another listen with subtitles
437
1120330
2466
ุงุณุชู…ุน ู„ุขุฎุฑ ู…ุน ุชุฑุฌู…ุฉ
18:42
and see how much you understand.
438
1122796
2204
ูˆุงู†ุธุฑ ุฅู„ู‰ ุฃูŠ ู…ุฏู‰ ุชูู‡ู….
18:45
- I had so much fun doing those looks,
439
1125000
2483
- ู„ู‚ุฏ ุงุณุชู…ุชุนุช ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุจุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุฅุทู„ุงู„ุงุช ุŒ
18:48
I mean, I didn't feel like a fit model at all.
440
1128320
2110
ุฃุนู†ูŠ ุŒ ู„ู… ุฃุดุนุฑ ุจุฃู†ู†ูŠ ุนุงุฑุถุฉ ุฃุฒูŠุงุก ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚. ู„ู‚ุฏ
18:50
I just had so much fun trying everything on like
441
1130430
3370
ุงุณุชู…ุชุนุช ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุจุชุฌุฑุจุฉ ูƒู„ ุดูŠุก ูƒู…ุง ู„ูˆ
18:53
it's such a lovely experience.
442
1133800
2780
ูƒุงู†ุช ุชุฌุฑุจุฉ ุฑุงุฆุนุฉ.
18:56
And you asked me earlier if I thought about
443
1136580
3860
ูˆู‚ุฏ ุณุฃู„ุชู†ูŠ ุณุงุจู‚ู‹ุง ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฃููƒุฑ ููŠ
19:00
the different outfits that I didn't get, not at all.
444
1140440
2860
ุงู„ู…ู„ุงุจุณ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุงู„ุชูŠ ู„ู… ุฃุญุตู„ ุนู„ูŠู‡ุง ุŒ ุนู„ู‰ ุงู„ุฅุทู„ุงู‚.
19:03
I was just, happy to be a part of the family.
445
1143300
4230
ูƒู†ุช ูู‚ุท ุณุนูŠุฏู‹ุง ู„ูƒูˆู†ูŠ ุฌุฒุกู‹ุง ู…ู† ุงู„ุนุงุฆู„ุฉ.
19:07
- Very graceful.
446
1147530
1042
- ุฑุดูŠู‚ุฉ ุฌุฏุง.
19:08
Finally, let's talk about the accent that you voted
447
1148572
3174
ุฃุฎูŠุฑู‹ุง ุŒ ุฏุนู†ุง ู†ุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุงู„ุชูŠ ุตูˆุชุช ุจู‡ุง
19:11
as number one,
448
1151746
1754
ูƒุฑู‚ู… ูˆุงุญุฏ ุŒ
19:13
the easiest to understand, it is the Scottish,
449
1153500
4420
ูˆุงู„ุฃุณู‡ู„ ููŠ ุงู„ูู‡ู… ุŒ ุฅู†ู‡ุง ุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุงู„ุงุณูƒุชู„ู†ุฏูŠุฉ ุŒ
19:17
sort of Edinburgh accent spoken by Karen Gillan.
450
1157920
5000
ู†ูˆุน ู…ู† ู„ู‡ุฌุฉ ุฅุฏู†ุจุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุชุชุญุฏุซู‡ุง ูƒุงุฑูŠู† ุฌูŠู„ุงู†.
19:23
Now, as with all accents,
451
1163000
1190
ุงู„ุขู† ุŒ ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุงู„ุญุงู„ ู…ุน ุฌู…ูŠุน ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช ุŒ
19:24
there are various different strengths
452
1164190
2300
ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ุนุฏูŠุฏ ู…ู† ู†ู‚ุงุท ุงู„ู‚ูˆุฉ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ
19:27
and she is on an American talk show.
453
1167441
1559
ูˆู‡ูŠ ููŠ ุจุฑู†ุงู…ุฌ ุญูˆุงุฑูŠ ุฃู…ุฑูŠูƒูŠ.
19:29
So she might have adapted her accent slightly
454
1169000
2590
ู„ุฐู„ูƒ ุฑุจู…ุง ุชูƒูˆู† ู‚ุฏ ู‚ุงู…ุช ุจุชูƒูŠูŠู ู„ู‡ุฌุชู‡ุง ู‚ู„ูŠู„ุงู‹
19:31
to the situation,
455
1171590
910
ู…ุน ุงู„ู…ูˆู‚ู ุŒ
19:32
but you can definitely hear strong characteristics
456
1172500
2850
ู„ูƒู† ูŠู…ูƒู†ูƒ ุจุงู„ุชุฃูƒูŠุฏ ุณู…ุงุน ุงู„ุฎุตุงุฆุต ุงู„ู‚ูˆูŠุฉ ู„ู„ู„ู‡ุฌุฉ
19:35
of the Scottish and Edinburgh accent in there.
457
1175350
2520
ุงู„ุงุณูƒุชู„ู†ุฏูŠุฉ ูˆุฅุฏู†ุจุฑุฉ ู‡ู†ุงูƒ. ุฏุนูˆู†ุง ู†ุณุชู…ุน
19:37
Let's have a listen.
458
1177870
1300
.
19:39
- What do you eat there on Christmas?
459
1179170
1760
- ู…ุงุฐุง ุชุฃูƒู„ ู‡ู†ุงูƒ ููŠ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏุŸ
19:40
- Well, I eat, this is not just Christmas,
460
1180930
1730
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃู†ุง ุขูƒู„ ุŒ ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ู…ุฌุฑุฏ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ
19:42
but this is every single morning, black pudding.
461
1182660
2240
ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐุง ูƒู„ ุตุจุงุญ ุŒ ุญู„ูˆู‰ ุงู„ุจูˆุฏูŠู†ุบ ุงู„ุณูˆุฏุงุก.
19:44
Do you know what that is? - No.
462
1184900
1590
ู‡ู„ ุชุนุฑู ู…ุง ู‡ุฐุงุŸ - ู„ุง
19:46
- Does anyone know what that is here?
463
1186490
1233
- ู‡ู„ ูŠุนุฑู ุฃุญุฏ ู…ุง ู‡ุฐุง ู‡ู†ุงุŸ
19:47
(audience cheering)
464
1187723
833
(ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ูŠู‡ุชู)
19:48
Okay, there are two fans who love black pudding.
465
1188556
3204
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุงุซู†ุงู† ู…ู† ุงู„ู…ุนุฌุจูŠู† ูŠุญุจูˆู† ุงู„ุญู„ูˆู‰ ุงู„ุณูˆุฏุงุก.
19:51
So I don't think I can eat it anymore
466
1191760
1480
ู„ุฐู„ูƒ ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุณุชุทูŠุน ุฃูƒู„ู‡ ุจุนุฏ ุงู„ุขู†
19:53
'cause I just Googled what it's made of
467
1193240
1930
ู„ุฃู†ู†ูŠ ุจุญุซุช ููŠ ุฌูˆุฌู„ ุนู†
19:55
like before I came on stage and it's,
468
1195170
2730
ุดูƒู„ู‡ ู‚ุจู„ ุฃู† ุฃุตุนุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุณุฑุญ ูˆู‡ูˆ
19:57
the main ingredient is fresh pigs blood.
469
1197900
2833
ุงู„ู…ูƒูˆู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠ ู‡ูˆ ุฏู… ุงู„ุฎู†ุงุฒูŠุฑ ุงู„ุทุงุฒุฌ.
20:01
- She's talking about black pudding.
470
1201601
2569
- ุฅู†ู‡ุง ุชุชุญุฏุซ ุนู† ุงู„ุญู„ูˆู‰ ุงู„ุณูˆุฏุงุก.
20:04
It's a typical sausage in the UK and it's made from blood,
471
1204170
3930
ุฅู†ู‡ ุณุฌู‚ ู†ู…ูˆุฐุฌูŠ ููŠ ุงู„ู…ู…ู„ูƒุฉ ุงู„ู…ุชุญุฏุฉ ูˆู‡ูˆ ู…ุตู†ูˆุน ู…ู† ุงู„ุฏู… ุŒ
20:08
basically, I know there are versions in Spain
472
1208100
2110
ููŠ ุงู„ุฃุณุงุณ ุŒ ุฃุนู„ู… ุฃู† ู‡ู†ุงูƒ ู†ุณุฎู‹ุง ููŠ ุฅุณุจุงู†ูŠุง
20:10
which contained blood and rice, Morcilla,
473
1210210
2333
ุชุญุชูˆูŠ ุนู„ู‰ ุงู„ุฏู… ูˆุงู„ุฃุฑุฒ ุŒ Morcilla ุŒ
20:14
and it is nice, but it's not to everyone's taste.
474
1214000
3810
ูˆู‡ูˆ ู„ุทูŠู ุŒ ู„ูƒู†ู‡ ู„ุง ูŠู†ุงุณุจ ุฐูˆู‚ ุงู„ุฌู…ูŠุน.
20:17
I personally think it's good to use waste parts
475
1217810
2590
ุฃู†ุง ุดุฎุตูŠุงู‹ ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุฌูŠุฏ ุงุณุชุฎุฏุงู… ุฃุฌุฒุงุก ุงู„ู†ูุงูŠุงุช
20:20
of the animal that might not be used elsewhere.
476
1220400
2230
ู…ู† ุงู„ุญูŠูˆุงู† ุงู„ุชูŠ ู‚ุฏ ู„ุง ูŠุชู… ุงุณุชุฎุฏุงู…ู‡ุง ููŠ ุฃูŠ ู…ูƒุงู† ุขุฎุฑ.
20:22
Other people can't get their head around that.
477
1222630
3100
ู„ุง ูŠุณุชุทูŠุน ุงู„ุขุฎุฑูˆู† ุงู„ุงู„ุชูุงู ุญูˆู„ ุฐู„ูƒ.
20:25
So a strong characteristic of her accent
478
1225730
3210
ู„ุฐุง ูุฅู† ุงู„ุณู…ุฉ ุงู„ู‚ูˆูŠุฉ ู„ู‡ุฌุชู‡ุง
20:28
is the way she says, as I say, A, hers is more of an e.
479
1228940
5000
ู‡ูŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ุชูŠ ุชู‚ูˆู„ ุจู‡ุง ุŒ ูƒู…ุง ุฃู‚ูˆู„ ุŒ ุฃ ุŒ ู„ู‡ุง ู‡ูŠ ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ู‡.
20:34
So for example, I made, and she would say made.
480
1234360
4420
ุนู„ู‰ ุณุจูŠู„ ุงู„ู…ุซุงู„ ุŒ ู„ู‚ุฏ ุตู†ุนุช ุŒ ูˆูƒุงู†ุช ุชู‚ูˆู„ ุตู†ุนุช. ู‡ู„
20:38
Also did you notice when she says morning, as I would say,
481
1238780
3280
ู„ุงุญุธุช ุฃูŠุถู‹ุง ุนู†ุฏู…ุง ุชู‚ูˆู„ ุงู„ุตุจุงุญ ุŒ ูƒู…ุง ุณุฃู‚ูˆู„ ุŒ
20:42
she said morning with an n instead of an -ing
482
1242060
4800
ู‚ุงู„ุช ุงู„ุตุจุงุญ ุจุญุฑู n ุจุฏู„ุงู‹ ู…ู† an -ing
20:46
as I would say with an -ing word,
483
1246860
2240
ูƒู…ุง ุณุฃู‚ูˆู„ ุจูƒู„ู…ุฉ ูˆุงุญุฏุฉ ุŒ
20:49
we had another accent that did that as well, didn't we?
484
1249100
2120
ูƒุงู† ู„ุฏูŠู†ุง ู„ูƒู†ุฉ ุฃุฎุฑู‰ ูุนู„ุช ุฐู„ูƒ ุฃูŠุถู‹ุง ุŒ ุฃู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒุŸ
20:51
Matthew McConaughey, he said doing,
485
1251220
2470
ู‚ุงู„ ู…ุงุซูŠูˆ ู…ุงูƒูˆู†ู‡ูŠ ุฃุซู†ุงุก ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ุŒ
20:53
I think it's quite common to do that.
486
1253690
1890
ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุดุงุฆุน ุฌุฏู‹ุง ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ.
20:55
What you're doing?
487
1255580
833
ู…ุงุฐุง ุชูุนู„ุŸ
20:56
In fact, I would say that actually quite frequently,
488
1256413
2247
ููŠ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุŒ ุฃูˆุฏ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„ ุฐู„ูƒ ูƒุซูŠุฑู‹ุง ุŒ
20:58
if I'm talking to someone casually.
489
1258660
1230
ุฅุฐุง ูƒู†ุช ุฃุชุญุฏุซ ุฅู„ู‰ ุดุฎุต ู…ุง ุจุดูƒู„ ุนุฑุถูŠ.
20:59
What're you doing,
490
1259890
1420
ู…ุงุฐุง ุชูุนู„
21:01
what're you doing?
491
1261310
1700
ู…ุงุฐุง ุชูุนู„ุŸ
21:03
Instead of what are you doing?
492
1263010
1330
ุจุฏู„ุง ู…ู† ู…ุงุฐุง ุชูุนู„ุŸ
21:04
Let's listen again, once more with subtitles,
493
1264340
3690
ุฏุนู†ุง ู†ุณุชู…ุน ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุŒ ู…ุน ุชุฑุฌู…ุฉ ุŒ
21:08
- What do you eat there on Christmas?
494
1268030
1590
- ู…ุงุฐุง ุชุฃูƒู„ ู‡ู†ุงูƒ ููŠ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏุŸ
21:09
- Well, I eat, this is not just Christmas,
495
1269620
1420
- ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ุฃู†ุง ุขูƒู„ ุŒ ู‡ุฐุง ู„ูŠุณ ู…ุฌุฑุฏ ุนูŠุฏ ุงู„ู…ูŠู„ุงุฏ ุŒ
21:11
but this is every single morning, black pudding.
496
1271040
2530
ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐุง ูƒู„ ุตุจุงุญ ุŒ ุญู„ูˆู‰ ุงู„ุจูˆุฏูŠู†ุบ ุงู„ุณูˆุฏุงุก.
21:13
Do you know what that is? - No.
497
1273570
1153
ู‡ู„ ุชุนุฑู ู…ุง ู‡ุฐุงุŸ - ู„ุง
21:14
- Does anyone know what that is here?
498
1274723
1762
- ู‡ู„ ูŠุนุฑู ุฃุญุฏ ู…ุง ู‡ุฐุง ู‡ู†ุงุŸ
21:16
(audience cheering)
499
1276485
1335
(ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ูŠู‡ุชู)
21:17
Okay, there are two fans who love black pudding.
500
1277820
2610
ุญุณู†ู‹ุง ุŒ ู‡ู†ุงูƒ ุงุซู†ุงู† ู…ู† ุงู„ู…ุนุฌุจูŠู† ูŠุญุจูˆู† ุงู„ุญู„ูˆู‰ ุงู„ุณูˆุฏุงุก.
21:20
So I don't think I can eat it anymore
501
1280430
1500
ู„ุฐู„ูƒ ู„ุง ุฃุนุชู‚ุฏ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุณุชุทูŠุน ุฃูƒู„ู‡ ุจุนุฏ ุงู„ุขู†
21:21
'cause I just Googled what it's made of
502
1281930
1890
ู„ุฃู†ู†ูŠ ุจุญุซุช ููŠ ุฌูˆุฌู„ ุนู†
21:23
like before I came on stage and it's,
503
1283820
2760
ุดูƒู„ู‡ ู‚ุจู„ ุฃู† ุฃุตุนุฏ ุนู„ู‰ ุงู„ู…ุณุฑุญ ูˆู‡ูˆ
21:26
the main ingredient is fresh pigs blood.
504
1286580
2813
ุงู„ู…ูƒูˆู† ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠ ู‡ูˆ ุฏู… ุงู„ุฎู†ุงุฒูŠุฑ ุงู„ุทุงุฒุฌ.
21:30
- Yeah, so you voted that to be the easiest to understand,
505
1290590
2720
- ู†ุนู… ุŒ ู„ู‚ุฏ ู‚ู…ุช ุจุงู„ุชุตูˆูŠุช ุนู„ู‰ ู‡ุฐุง ู„ูŠูƒูˆู† ุฃุณู‡ู„ ู…ุง ูŠู…ูƒู† ูู‡ู…ู‡ ุŒ
21:33
but I will say it was very tight
506
1293310
1360
ู„ูƒู†ู†ูŠ ุณุฃู‚ูˆู„ ุฅู†ู‡ ูƒุงู† ุถูŠู‚ู‹ุง ุฌุฏู‹ุง
21:34
between the South African accent and the Scottish accent.
507
1294670
4620
ุจูŠู† ุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุงู„ุฌู†ูˆุจ ุฃูุฑูŠู‚ูŠุฉ ูˆุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุงู„ุงุณูƒุชู„ู†ุฏูŠุฉ.
21:39
That is it for today's accent analysis,
508
1299290
3280
ู‡ุฐุง ู‡ูˆ ู„ุชุญู„ูŠู„ ุงู„ู„ู‡ุฌุฉ ุงู„ูŠูˆู… ุŒ
21:42
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
509
1302570
2810
ุฃุชู…ู†ู‰ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุฏ ุงุณุชู…ุชุนุช ุจู‡ ูˆุขู…ู„ ุฃู† ุชูƒูˆู† ู‚ุฏ ุชุนู„ู…ุช ุดูŠุฆู‹ุง.
21:45
I'm really, really enjoying these videos.
510
1305380
2510
ุฃู†ุง ุญู‚ู‹ุง ุŒ ุฃุณุชู…ุชุน ุญู‚ู‹ุง ุจู…ู‚ุงุทุน ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู‡ุฐู‡.
21:47
If you have any recommendations for accents
511
1307890
2953
ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชูˆุตูŠุงุช ุจุดุฃู† ุงู„ู„ู‡ุฌุงุช
21:50
that I should look at or different ways
512
1310843
1877
ุงู„ุชูŠ ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ูŠู‡ุง ุฃูˆ ุงู„ุทุฑู‚ ุงู„ู…ุฎุชู„ูุฉ ุงู„ุชูŠ
21:52
I should do the survey, 'cause it's hard to make it fair.
513
1312720
3630
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุฌุฑูŠ ุจู‡ุง ุงู„ุงุณุชุจูŠุงู† ุŒ 'ู„ุฃู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุตุนุจ ุฌุนู„ู‡ ุนุงุฏู„ุงู‹.
21:56
I must say.
514
1316350
1640
ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„.
21:57
Or if there are any celebrities
515
1317990
1270
ุฃูˆ ุฅุฐุง ูƒุงู† ู‡ู†ุงูƒ ุฃูŠ ู…ุดุงู‡ูŠุฑ
21:59
that you'd like me to take a look at,
516
1319260
1430
ุชุฑุบุจ ููŠ ุฅู„ู‚ุงุก ู†ุธุฑุฉ ุนู„ูŠู‡ู… ุŒ
22:00
please put it down in the comment section below.
517
1320690
1540
ููŠุฑุฌู‰ ูˆุถุนู‡ุง ููŠ ู‚ุณู… ุงู„ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃุฏู†ุงู‡.
22:02
I will take a look at it.
518
1322230
1610
ุณุฃู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ูŠู‡.
22:03
Don't forget to download the free PDF
519
1323840
1630
ู„ุง ุชู†ุณ ุชู†ุฒูŠู„ ู…ู„ู PDF ุงู„ู…ุฌุงู†ูŠ
22:05
that goes with today's lesson.
520
1325470
1620
ุงู„ู…ุชูˆุงูู‚ ู…ุน ุฏุฑุณ ุงู„ูŠูˆู…. ู…ุง ุนู„ูŠูƒ
22:07
Just click on the link in the description box,
521
1327090
1730
ุณูˆู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุงุฑุชุจุงุท ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏ ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู ุŒ
22:08
you enter your name and your email address
522
1328820
1730
ูˆุฅุฏุฎุงู„ ุงุณู…ูƒ ูˆุนู†ูˆุงู† ุจุฑูŠุฏูƒ ุงู„ุฅู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠ
22:10
and it will go directly to your inbox.
523
1330550
2560
ูˆุณูˆู ูŠู†ุชู‚ู„ ู…ุจุงุดุฑุฉ ุฅู„ู‰ ุตู†ุฏูˆู‚ ุงู„ูˆุงุฑุฏ ุงู„ุฎุงุต ุจูƒ. ูˆุจุนุฏ
22:13
And then every week after that,
524
1333110
1870
ุฐู„ูƒ ูƒู„ ุฃุณุจูˆุน ุจุนุฏ ุฐู„ูƒ ุŒ
22:14
you will automatically receive my PDFs.
525
1334980
2610
ุณุชุชู„ู‚ู‰ ู…ู„ูุงุช PDF ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ ุชู„ู‚ุงุฆูŠู‹ุง.
22:17
Also don't forget to check out Woodpecker Learning.
526
1337590
2810
ู„ุง ุชู†ุณ ุฃูŠุถู‹ุง ุงู„ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ุชุนู„ู… ู†ู‚ุงุฑ ุงู„ุฎุดุจ.
22:20
I've got the links for the App store
527
1340400
1460
ู„ุฏูŠ ุฑูˆุงุจุท ู„ู…ุชุฌุฑ ุงู„ุชุทุจูŠู‚ุงุช
22:21
and the Google Play store in the description box.
528
1341860
3350
ูˆู…ุชุฌุฑ Google Play ููŠ ู…ุฑุจุน ุงู„ูˆุตู.
22:25
Don't forget to check out my personal channel,
529
1345210
2260
ู„ุง ุชู†ุณู‰ ุงู„ุชุญู‚ู‚ ู…ู† ู‚ู†ุงุชูŠ ุงู„ุดุฎุตูŠุฉ ุŒ ู„ู‚ุฏ
22:27
I've just moved house, I've just got married.
530
1347470
1838
ุงู†ุชู‚ู„ุช ู„ู„ุชูˆ ู…ู† ุงู„ู…ู†ุฒู„ ุŒ ู„ู‚ุฏ ุชุฒูˆุฌุช ู„ู„ุชูˆ.
22:29
There's a lot going on
531
1349308
833
ู‡ู†ุงูƒ ุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู…ุง ูŠุฌุฑูŠ
22:30
and I'm going to tell you all about it there,
532
1350141
2529
ูˆุณุฃุฎุจุฑูƒู… ูƒู„ ุดูŠุก ุนู†ู‡ุง ู‡ู†ุงูƒ ุŒ
22:32
all of the videos there are fully subtitled
533
1352670
2740
ูƒู„ ู…ู‚ุงุทุน ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู‡ู†ุงูƒ ู…ุชุฑุฌู…ุฉ ุจุงู„ูƒุงู…ู„
22:35
and show our life here in the English countryside.
534
1355410
3490
ูˆุชุธู‡ุฑ ุญูŠุงุชู†ุง ู‡ู†ุง ููŠ ุงู„ุฑูŠู ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠ.
22:38
I can't wait to share a little bit more about
535
1358900
2780
ู„ุง ุฃุทูŠู‚ ุงู„ุงู†ุชุธุงุฑ ู„ู…ุดุงุฑูƒุฉ ุงู„ู…ุฒูŠุฏ ุญูˆู„
22:41
the big changes that have been going on in our life.
536
1361680
2910
ุงู„ุชุบูŠูŠุฑุงุช ุงู„ูƒุจูŠุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุญุฏุซุช ููŠ ุญูŠุงุชู†ุง.
22:44
Don't forget to connect with me on all of my social media.
537
1364590
2450
ู„ุง ุชู†ุณู‰ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุนูŠ ุนู„ู‰ ุฌู…ูŠุน ูˆุณุงุฆู„ ุงู„ุชูˆุงุตู„ ุงู„ุงุฌุชู…ุงุนูŠ ุงู„ุฎุงุตุฉ ุจูŠ.
22:47
I've got my Instagram and I've got my Facebook.
538
1367040
2780
ู„ุฏูŠ ุญุณุงุจ Instagram ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ ูˆู„ุฏูŠ Facebook ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ.
22:49
I've also got my website englishwithlucy.co.uk,
539
1369820
3500
ู„ู‚ุฏ ุญุตู„ุช ุฃูŠุถู‹ุง ุนู„ู‰ ู…ูˆู‚ุน ุงู„ูˆูŠุจ ุงู„ุฎุงุต ุจูŠ englishwithlucy.co.uk ุŒ
22:53
where I've got a really cool pronunciation tool.
540
1373320
2350
ุญูŠุซ ู„ุฏูŠู‘ ุฃุฏุงุฉ ู†ุทู‚ ุฑุงุฆุนุฉ ุญู‚ู‹ุง.
22:55
You can click on the phonemes and hear me pronounce
541
1375670
3610
ูŠู…ูƒู†ูƒ ุงู„ู†ู‚ุฑ ููˆู‚ ุงู„ุตูˆุชูŠุงุช ูˆุณู…ุงุน ู„ูŠ ู†ุทู‚
22:59
said phonemes and words that contain those phonemes.
542
1379280
3490
ุงู„ุฃุตูˆุงุช ูˆุงู„ูƒู„ู…ุงุช ุงู„ุชูŠ ุชุญุชูˆูŠ ุนู„ู‰ ุชู„ูƒ ุงู„ุฃุตูˆุงุช.
23:02
E.
543
1382770
833
23:05
Add.
544
1385934
833
ุฅุถุงูุฉ.
23:08
No.
545
1388150
1580
ู„ุง ุŒ
23:09
It's a lot of fun.
546
1389730
1310
ุฅู†ู‡ ู…ู…ุชุน ู„ู„ุบุงูŠุฉ.
23:11
I will see you soon for another lesson (smooches).
547
1391040
2500
ุณุฃุฑุงูƒู… ู‚ุฑูŠุจู‹ุง ู„ุฏุฑุณ ุขุฎุฑ (ู…ุนุงู†ู‚ุฉ).
23:14
(upbeat music)
548
1394750
2583
(ุงู„ู…ูˆุณูŠู‚ู‰ ู…ุชูุงุฆู„ุง)
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7