English Accents Ranked from Easy to Hard to Understand (with TEST & Examples) (+ Free PDF & Quiz)

241,817 views ・ 2021-10-07

English with Lucy


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
(upbeat music)
0
1973
2583
(iyimser müzik)
00:10
- Hello everyone and welcome back to "English With Lucy".
1
10490
4330
- Herkese merhaba ve "English With Lucy"ye tekrar hoş geldiniz.
00:14
Oh, I've missed you.
2
14820
979
Seni özledim.
00:15
A lot has changed.
3
15799
1751
Çok şey değişti.
00:17
Firstly, new background.
4
17550
2750
İlk olarak, yeni arka plan.
00:20
We have moved house,
5
20300
1030
Ev değiştirdik, ülkenin
00:21
we have moved to another part of the country.
6
21330
2760
başka bir yerine taşındık . Size
00:24
I've got lots to tell you about that,
7
24090
1700
bu konuda anlatacak çok şeyim var
00:25
but I'll speak about it on my personal channel, Lucy Bella.
8
25790
4030
ama bunun hakkında kişisel kanalım Lucy Bella'da konuşacağım.
00:29
Other big news is that, can't quite believe it,
9
29820
4530
Diğer büyük haber ise, buna inanamıyorum,
00:34
I'm married.
10
34350
1163
evliyim.
00:36
I got married to my husband, William,
11
36670
2670
Kocam William ile evlendim
00:39
and my name is now Lucy Bella Simkins,
12
39340
3640
ve adım artık
00:42
instead of Lucy Bella Earl.
13
42980
1300
Lucy Bella Earl yerine Lucy Bella Simkins.
00:44
I did choose to take my husband's surname.
14
44280
2660
Kocamın soyadını almayı seçtim.
00:46
So enough about me more about you.
15
46940
3010
Benim hakkımda yeterince senin hakkında daha fazla.
00:49
Today we're looking at different accents
16
49950
2260
Bugün
00:52
from across the world, different English accents,
17
52210
2180
dünyanın dört bir yanından farklı aksanlara, farklı İngiliz aksanlarına bakıyoruz
00:54
and we're going to rank them from easiest
18
54390
3060
ve bunları
00:57
to most difficult to understand.
19
57450
2280
anlaşılması en kolaydan en zora doğru sıralayacağız.
00:59
I recently made another similar video,
20
59730
2171
Geçenlerde,
01:01
ranking accents from all across the UK.
21
61901
4299
İngiltere'nin her yerinden aksanları sıralayan benzer bir video daha yaptım.
01:06
Today, we're going to look further a field
22
66200
2050
Bugün, bir alana daha yakından bakacağız
01:08
and compare how easy different accents are.
23
68250
2540
ve farklı aksanların ne kadar kolay olduğunu karşılaştıracağız.
01:10
I put out a survey to my audience
24
70790
2160
İzleyicilerime
01:12
with lots of different clips
25
72950
2220
birçok farklı klipten oluşan bir anket yaptım
01:15
and over 10,000 of you participated.
26
75170
2740
ve 10.000'den fazla kişi katıldı.
01:17
It's not the most scientific survey on earth,
27
77910
2640
Bu, dünyadaki en bilimsel araştırma değil,
01:20
so take the results with a pinch of salt,
28
80550
2490
bu yüzden sonuçlara biraz kuşkuyla bakın,
01:23
but I think it would be really,
29
83040
1670
ama bence
01:24
really fun to compare these accents.
30
84710
1670
bu aksanları karşılaştırmak gerçekten çok eğlenceli olurdu.
01:26
This is a great listening practise opportunity
31
86380
2790
Bu sizin için de harika bir dinleme alıştırması fırsatı
01:29
for you as well.
32
89170
1350
.
01:30
I'm going to play each 15 to 20-second clip twice,
33
90520
3690
Her 15 ila 20 saniyelik klibi
01:34
the first time without subtitles
34
94210
2520
ilk kez altyazısız
01:36
and the second time with subtitles,
35
96730
2322
ve ikinci kez altyazılı olarak iki kez oynatacağım,
01:39
so you can check your understanding.
36
99052
2558
böylece anlayıp anlamadığınızı kontrol edebilirsiniz.
01:41
It's also excellent to familiarise yourself
37
101610
3260
Kendinizi olabildiğince
01:44
with as many different accents as possible.
38
104870
2790
çok farklı aksana alıştırmak da harika.
01:47
This will help you improve your listening skills
39
107660
2600
Bu, dinleme becerilerinizi
01:50
and your general understanding.
40
110260
1670
ve genel anlayışınızı geliştirmenize yardımcı olacaktır.
01:51
As always, there is a free PDF
41
111930
2140
Her zaman olduğu gibi, bugünün dersine uygun ücretsiz bir PDF var
01:54
that goes with today's lesson.
42
114070
1550
.
01:55
If you'd like to download that,
43
115620
1140
Bunu indirmek isterseniz,
01:56
just click on the link in the description box,
44
116760
2730
açıklama kutusundaki bağlantıya tıklayın,
01:59
enter your name and your email address,
45
119490
2210
adınızı ve e-posta adresinizi girin,
02:01
and the PDF will go directly to your inbox.
46
121700
2140
PDF doğrudan gelen kutunuza gidecektir.
02:03
And then every week after that,
47
123840
1430
Ve bundan sonraki her hafta
02:05
you will automatically receive my free PDFs.
48
125270
2570
ücretsiz PDF'lerimi otomatik olarak alacaksın.
02:07
A huge thank you to the sponsor of today's video,
49
127840
3130
Bugünkü videonun sponsoru olan
02:10
Woodpecker Learning and it's oh, so relevant
50
130970
3520
Woodpecker Learning'e çok teşekkür ederim ve bu video
02:14
for today's lesson.
51
134490
1210
bugünün dersi için çok alakalı.
02:15
Woodpecker is a free video player app,
52
135700
2719
Woodpecker, İngilizce öğrenmek için oluşturulmuş ücretsiz bir video oynatıcı uygulamasıdır
02:18
built for English learning.
53
138419
2021
.
02:20
The app has over 300,000 videos in English,
54
140440
4540
Uygulama, tümü doğru altyazılı 300.000'den fazla İngilizce video içerir
02:24
all with accurate subtitles.
55
144980
2160
.
02:27
They are all organised by topics.
56
147140
1880
Hepsi konulara göre düzenlenmiştir.
02:29
So you can look through,
57
149020
1340
Böylece göz atabilir,
02:30
find something that interests you,
58
150360
1560
ilginizi çeken, izlemek istediğiniz bir şey bulabilir
02:31
that you want to watch and immerse yourself in the subject.
59
151920
3440
ve kendinizi konuya kaptırabilirsiniz.
02:35
It's especially perfect for videos
60
155360
2750
Özellikle bugün bahsedeceğimiz gibi
02:38
with hard-to-understand accents
61
158110
2150
anlaşılması zor aksanlara sahip videolar için mükemmeldir
02:40
as we'll be talking about today.
62
160260
1600
.
02:41
With Woodpecker,
63
161860
833
Ağaçkakan ile
02:42
you can quickly learn new words just by touching them.
64
162693
2947
yeni kelimeleri sadece dokunarak hızlıca öğrenebilirsiniz.
02:45
And you can save words that you've looked up
65
165640
2160
Ve aradığınız kelimeleri
02:47
in your word history.
66
167800
1600
kelime geçmişinizde kaydedebilirsiniz.
02:49
I always go on about word lists, private dictionaries.
67
169400
3080
Her zaman kelime listeleri, özel sözlükler hakkında konuşurum.
02:52
You should absolutely use this tool.
68
172480
1780
Bu aracı kesinlikle kullanmalısınız.
02:54
You can also repeat phrases again and again,
69
174260
2860
02:57
to improve your pronunciation and your understanding.
70
177120
3010
Telaffuzunuzu ve anlayışınızı geliştirmek için cümleleri tekrar tekrar da yapabilirsiniz.
03:00
One part that really excites me
71
180130
1920
Beni gerçekten heyecanlandıran bir yanı da
03:02
is that it can combine with Netflix.
72
182050
2580
Netflix ile birleşebiliyor olması.
03:04
This lets you touch any word
73
184630
1720
Bu, Netflix'te en sevdiğiniz programları izlerken herhangi bir kelimeye dokunmanıza olanak tanır
03:06
whilst watching your favourite shows on Netflix.
74
186350
2450
.
03:08
So even Netflix and chill can be a learning experience.
75
188800
3350
Yani Netflix ve chill bile bir öğrenme deneyimi olabilir. Woodpecker ile
03:12
It's free to watch videos and look up words with Woodpecker.
76
192150
3380
video izlemek ve kelime aramak ücretsizdir.
03:15
So I highly recommend you download it now.
77
195530
2280
Bu yüzden hemen indirmenizi şiddetle tavsiye ederim.
03:17
The link is in the description box
78
197810
2040
Bağlantı, açıklama kutusundadır
03:19
and if you want to try the Netflix integration,
79
199850
3370
ve Netflix entegrasyonunu denemek istiyorsanız,
03:23
they are offering a seven-day free trial of that.
80
203220
2470
bunun için yedi günlük ücretsiz bir deneme sunuyorlar.
03:25
Just click on the link in the description to get the
81
205690
2240
03:27
Woodpecker Learning app on Google Play or the App store.
82
207930
3340
Woodpecker Learning uygulamasını Google Play'de veya App store'da edinmek için açıklamadaki bağlantıya tıklamanız yeterli.
03:31
All right,
83
211270
833
Pekala,
03:32
let's get started with the ranking of the accents.
84
212103
3017
aksanların sıralamasına başlayalım.
03:35
So number 10, the accent that you voted most difficult
85
215120
4070
10 numara, anlaşılması en zor olarak oyladığınız aksan,
03:39
to understand is a Melbourne accent from Australia
86
219190
4450
03:43
as spoken by Chris Hemsworth.
87
223640
3170
Chris Hemsworth tarafından konuşulan Avustralya'dan bir Melbourne aksanı. Gelin önce altyazısız
03:46
Let's have a look, firstly, without subtitles,
88
226810
3030
bir göz atalım ,
03:49
see how much you understand.
89
229840
1470
ne kadar anladığınızı görelim.
03:51
And then we'll repeat it again with subtitles.
90
231310
3440
Sonra tekrar altyazılı olarak tekrar edeceğiz.
03:54
- I really knew nothing about what the film was gonna be
91
234750
4166
- Filmin ne olacağı hakkında gerçekten hiçbir şey bilmiyordum
03:58
and yet the rest of the town did.
92
238916
1854
ama yine de kasabanın geri kalanı biliyordu. Bir
04:00
I'd sort of just arrived,
93
240770
950
nevi yeni gelmiştim
04:01
and I had sent a tape early on
94
241720
2596
ve erkenden bir kaset göndermiştim
04:04
and it was sort of last minute phone call with J.J. Abrams,
95
244316
2974
ve bu J.J. ile bir nevi son dakika telefon görüşmesiydi.
04:07
the director called and said,
96
247290
1777
Yönetmen Abrams aradı ve
04:09
"Look, can you come in tonight,
97
249067
1203
"Bakın, bu akşam,
04:10
like Friday afternoon?"
98
250270
940
Cuma öğleden sonra gelebilir misiniz?" dedi.
04:11
I was like, "Okay, yeah, yeah."
99
251210
1540
"Tamam, evet, evet" gibiydim.
04:12
And I said, I don't know the script or whatever,
100
252750
1147
Ben de senaryoyu falan bilmiyorum dedim
04:13
and read at the desk with him in his office.
101
253897
2963
ve masasında onunla ofisinde okudum. O da
04:16
And he goes, "Okay, great.
102
256860
833
, "Tamam, harika.
04:17
You got the part you start Monday."
103
257693
997
Pazartesi başlayacağın bölümü aldın."
04:18
- So he's talking in a very casual, informal way,
104
258690
2320
- Sanki arkadaşlarıyla sohbet ediyormuş gibi çok rahat ve resmi olmayan bir şekilde konuşuyor
04:21
as if he's chatting with friends.
105
261010
1760
.
04:22
He's also speaking very quickly.
106
262770
2530
Ayrıca çok hızlı konuşuyor.
04:25
A couple of things I've picked up on is he says
107
265300
2450
Anladığım birkaç şey,
04:27
new instead of new.
108
267750
1970
yeni yerine yeni dediği. Bunun
04:29
When I say instead of, I mean, I pronounce it new,
109
269720
3580
yerine derken, yani yeni telaffuz ediyorum,
04:33
I speak with a modern RP accent.
110
273300
2630
modern bir RP aksanıyla konuşuyorum.
04:35
Obviously part of his dialect is new,
111
275930
2860
Belli ki lehçesinin bir kısmı yeni,
04:38
in American English they do this as well.
112
278790
2210
Amerikan İngilizcesinde de bunu yapıyorlar.
04:41
Let's listen again with subtitles
113
281000
1550
Tekrar altyazılı dinleyelim
04:42
and see how much you understand.
114
282550
1876
ve ne kadar anladığınızı görelim.
04:44
- I really knew nothing about what the film was gonna be
115
284426
4624
- Filmin ne olacağı hakkında gerçekten hiçbir şey bilmiyordum
04:49
and yet the rest of the town did.
116
289050
1570
ama yine de kasabanın geri kalanı biliyordu. Bir
04:50
I'd sort of just arrived,
117
290620
940
nevi yeni gelmiştim
04:51
and I had sent a tape early on
118
291560
2560
ve erkenden bir kaset göndermiştim
04:54
and it was sort of last minute phone call with J.J. Abrams,
119
294120
3020
ve bu J.J. ile bir nevi son dakika telefon görüşmesiydi.
04:57
the director called and said,
120
297140
1436
Yönetmen Abrams aradı ve
04:58
"Look, can you come in tonight,
121
298576
1534
"Bakın, bu akşam,
05:00
like Friday afternoon?"
122
300110
940
Cuma öğleden sonra gelebilir misiniz?" dedi.
05:01
I was like, "Okay, yeah, yeah."
123
301050
1106
"Tamam, evet, evet" gibiydim.
05:02
And I said, I don't know the script or whatever,
124
302156
1584
Ben de senaryoyu falan bilmiyorum dedim
05:03
and read at the desk with him in his office.
125
303740
2960
ve masasında onunla ofisinde okudum. O da
05:06
And he goes, "Okay, great.
126
306700
833
, "Tamam, harika.
05:07
You got the part you start Monday."
127
307533
957
Pazartesi başlayacağın bölümü aldın."
05:08
- Yeah. Very quick.
128
308490
860
- Evet. Çok hızlı.
05:09
I'm not surprised some of you found that challenging.
129
309350
3570
Bazılarınızın bunu zorlayıcı bulmasına şaşırmadım.
05:12
Let's go to number nine.
130
312920
1015
Dokuz numaraya gidelim.
05:13
This is a UK accent, this is Kimberly Walsh
131
313935
3675
Bu bir İngiliz aksanı, bu
05:17
speaking with her lovely Yorkshire accent.
132
317610
3050
güzel Yorkshire aksanıyla konuşan Kimberly Walsh.
05:20
Let's have a listen without subtitles.
133
320660
2170
Altyazısız dinleyelim.
05:22
- It was fun actually, I quite liked it,
134
322830
1860
- Aslında eğlenceliydi, oldukça hoşuma gitti, bir
05:24
I sort of settled back into it and the kids were lovely,
135
324690
3330
şekilde yeniden alıştım ve çocuklar çok sevimliydi, bu
05:28
so they made me feel quite welcome.
136
328020
1730
yüzden beni oldukça iyi karşıladılar.
05:29
And I had, I don't know if you know
137
329750
1120
Ve ben, biliyor musun bilmiyorum
05:30
but I've got a little baby in the film.
138
330870
2220
ama filmde küçük bir bebeğim var.
05:33
Vomiting Vera, she's called.
139
333090
1383
Kusan Vera denir.
05:34
(all laugh)
140
334473
1297
(hepsi güler)
05:35
so I was there, kept occupied with her for a lot of the time
141
335770
3450
ben de oradaydım, sahnenin ortasında ağlamaya başlamadığından emin olmak için uzun süre onunla meşgul oldum
05:39
just kind of making sure that she didn't start crying
142
339220
2300
05:41
in the middle of the scene.
143
341520
1190
.
05:42
- So, one thing I noticed about the way Kimberly speaks
144
342710
2670
- Yani, Kimberly'nin konuşma tarzında fark ettiğim bir şey
05:45
is she uses the glottal stop a lot.
145
345380
3000
gırtlağını çok sık kullandığı.
05:48
So what I said lot, she might say lot.
146
348380
3220
Yani ben çok şey söyledim, o çok şey söyleyebilir. Oldukça hoş yerine oldukça
05:51
Can you hear her say quite welcome
147
351600
2350
hoş geldiniz dediğini duyabiliyor musunuz
05:53
instead of quite welcome?
148
353950
1900
?
05:55
One word I love from her is lovely,
149
355850
4150
Ondan sevdiğim bir kelime çok hoş,
06:00
with the Yorkshire accent my a-sound becomes u-sound.
150
360000
5000
Yorkshire aksanıyla a-sesim u-sesi oluyor.
06:05
I say lovely, she says, lovely.
151
365800
3530
Güzel diyorum, güzel diyor.
06:09
Yeah, that's really warm and lovely.
152
369330
2394
Evet, bu gerçekten sıcak ve güzel.
06:11
(laughs)
153
371724
1556
(gülüyor)
06:13
Let's listen again with subtitles.
154
373280
2430
Tekrar altyazılı dinleyelim.
06:15
See how much you understood.
155
375710
1790
Bak ne kadar anladın.
06:17
- It was fun actually, I quite liked it,
156
377500
1820
- Aslında eğlenceliydi, oldukça hoşuma gitti, bir
06:19
I sort of settled back into it and the kids were lovely,
157
379320
3380
şekilde yeniden alıştım ve çocuklar çok sevimliydi, bu
06:22
so they made me feel quite welcome.
158
382700
1740
yüzden beni oldukça iyi karşıladılar.
06:24
And I had, I don't know if you know
159
384440
1110
Ve ben, biliyor musun bilmiyorum
06:25
but I've got a little baby in the film.
160
385550
2220
ama filmde küçük bir bebeğim var.
06:27
Vomiting Vera, she's called.
161
387770
1196
Kusan Vera denir.
06:28
(all laugh)
162
388966
1464
(hepsi güler)
06:30
so I was there, kept occupied with her for a lot of the time
163
390430
3460
ben de oradaydım, sahnenin ortasında ağlamaya başlamadığından emin olmak için uzun süre onunla meşgul oldum
06:33
just kind of making sure that she didn't start crying
164
393890
2320
06:36
in the middle of the scene.
165
396210
1060
.
06:37
- Really nice.
166
397270
880
- Gerçekten hoş.
06:38
That's definitely not the strongest Yorkshire accent
167
398150
2990
Bu kesinlikle şimdiye kadar duyduğum en güçlü Yorkshire aksanı değil
06:41
I've ever heard though,
168
401140
833
06:41
I've heard some really, really strong ones.
169
401973
2147
,
gerçekten çok güçlü aksanı duydum.
06:44
Sometimes, especially with celebrities,
170
404120
1459
Bazen, özellikle ünlülerle
06:45
they alter their accents when they're in interviews.
171
405579
4031
röportaj yaparken aksanlarını değiştirirler.
06:49
So sometimes you get a more reduced version
172
409610
2207
Yani bazen onların doğal aksanlarının daha indirgenmiş bir versiyonunu elde edersiniz
06:51
of their natural accent.
173
411817
2763
.
06:54
Okay, at number eight, we have someone from the Caribbean.
174
414580
3190
Tamam, sekiz numarada Karayipli biri var.
06:57
It is the wonderful Rihanna from Barbados.
175
417770
3330
Barbados'tan harika Rihanna.
07:01
This is a very early video
176
421100
1442
Bu çok erken bir video
07:02
because I kind of noticed as she's gone along,
177
422542
3718
çünkü o ilerledikçe
07:06
she has started to alter her accent slightly.
178
426260
2940
aksanını biraz değiştirmeye başladığını fark ettim.
07:09
That's probably 'cause she spent so much time in the US
179
429200
3560
Bunun nedeni muhtemelen ABD'de çok fazla zaman geçirmesi
07:12
and possibly because of media training as well.
180
432760
2730
ve muhtemelen medya eğitimi almasıdır. Bu
07:15
So I've taken one of her really early interviews,
181
435490
2770
yüzden onun gerçekten erken röportajlarından birini aldım,
07:18
have a listen, see how much you understand
182
438260
2100
dinleyin, ne kadar anladığınızı görün
07:20
and see if you can notice any differences as well,
183
440360
2230
ve aksanının herhangi bir özelliğini, herhangi bir farkı fark edip edemediğinizi görün
07:22
any characteristics of her accent.
184
442590
2910
.
07:25
- My influences are Beyonce, Mariah Carey,
185
445500
4160
- Etkilendiğim yerler Beyonce, Mariah Carey,
07:29
Alicia Keys, Whitney Houston.
186
449660
2150
Alicia Keys, Whitney Houston.
07:31
I always used to sing in the shower,
187
451810
2090
Hep duşta şarkı söylerdim,
07:33
I used to sing at home.
188
453900
1640
evde şarkı söylerdim.
07:35
Neighbours would complain because I was singing so loudly but
189
455540
3352
Komşular çok yüksek sesle şarkı söylediğim için şikayet ederdi ama daha önce
07:38
I've never met a celebrity and
190
458892
2438
hiç bir ünlüyle tanışmadım ve
07:41
to have to audition for one and meet him at the same time,
191
461330
4610
bir ünlü için seçmelere katılıp aynı zamanda
07:45
like Jay-Z someone like him, I was hysterical.
192
465940
4070
Jay-Z gibi onun gibi biriyle tanışmak zorunda kaldığımda histeriktim.
07:50
- Gorgeous accent, gorgeous.
193
470010
2360
- Muhteşem aksan, muhteşem. Benim
07:52
Big characteristic for me is where I say e,
194
472370
3050
için en büyük özelliği, e,
07:56
Beyonce, Jay-Z, made.
195
476270
3480
Beyonce, Jay-Z, made dediğim yer.
07:59
She says e, Beyonce, Jay-Z (chuckles).
196
479750
4997
E, Beyonce, Jay-Z diyor (kıkırdar).
08:05
I'm feeling really embarrassed
197
485750
1650
08:07
trying to imitate her accent there,
198
487400
1760
Orada onun aksanını taklit etmeye çalışırken gerçekten utanıyorum,
08:09
I'm not doing it any justice at all.
199
489160
2340
hiç de hakkını vermiyorum.
08:11
I'd say Jay-Z, she says sort of Jay-Z.
200
491500
4300
Ben Jay-Z derdim, o bir nevi Jay-Z der.
08:15
I say neighbours, she says more of a neighbours.
201
495800
3173
Ben komşu diyorum, o daha çok komşu diyor. Orada yarattığı
08:20
I find that vowel sound that she creates there
202
500060
2030
ünlü sesi
08:22
really hard to imitate and to replicate.
203
502090
2860
taklit etmesi ve kopyalaması gerçekten zor buluyorum.
08:24
But I find her accent absolutely stunning.
204
504950
3280
Ama aksanını kesinlikle büyüleyici buluyorum.
08:28
Let's listen again, see how much you pick up on.
205
508230
2124
Tekrar dinleyelim, bakalım ne kadarını anlayacaksın.
08:30
- My influences are Beyonce, Mariah Carey,
206
510354
4616
- Etkilendiğim yerler Beyonce, Mariah Carey,
08:34
Alicia Keys, Whitney Houston.
207
514970
2160
Alicia Keys, Whitney Houston.
08:37
I always used to sing in the shower,
208
517130
2090
Hep duşta şarkı söylerdim,
08:39
I used to sing at home.
209
519220
1287
evde şarkı söylerdim.
08:40
Neighbours would complain because I was singing so loudly but
210
520507
4143
Komşular çok yüksek sesle şarkı söylediğim için şikayet ederdi ama daha önce
08:44
I've never met a celebrity and
211
524650
2010
hiç bir ünlüyle tanışmadım ve
08:46
to have to audition for one and meet him at the same time,
212
526660
4600
bir ünlü için seçmelere katılıp aynı zamanda
08:51
like Jay-Z someone like him, I was hysterical.
213
531260
3532
Jay-Z gibi onun gibi biriyle tanışmak zorunda kaldığımda histeriktim.
08:54
- It's amazing to hear that,
214
534792
1418
- Bunu
08:56
and how she's never met a celebrity.
215
536210
2226
ve bir ünlüyle hiç tanışmamış olduğunu duymak inanılmaz.
08:58
Yeah and to think how far she's come since that was shot.
216
538436
3144
Evet ve o vurulduğundan beri ne kadar yol kat ettiğini düşünmek için.
09:01
Amazing.
217
541580
1120
İnanılmaz.
09:02
Let's move on to number seven.
218
542700
1370
Yedi numaraya geçelim.
09:04
This lady is from New Zealand,
219
544070
2430
Bu bayan Yeni Zelandalı,
09:06
she's actually from Auckland and her name is Lorde.
220
546500
3170
aslında Auckland'lı ve adı Lorde.
09:09
You might know her.
221
549670
1820
Onu tanıyor olabilirsin.
09:11
Let's have a listen to Lorde and her accent.
222
551490
2560
Lorde'u ve aksanını dinleyelim.
09:14
- I don't know, I mean, I am always pretty gassed
223
554050
3730
- Bilmiyorum, demek istediğim,
09:17
to be at an award show and I find it like very entertaining,
224
557780
4870
bir ödül töreninde olmak her zaman oldukça gaza gelir ve bunu çok eğlenceli buluyorum,
09:22
so much going on,
225
562650
840
çok fazla oluyor,
09:23
but I'm sure if you like had more skin in the game,
226
563490
3380
ama eminim oyunda daha fazla dış görünüşe sahip olmak istersen,
09:26
maybe it would be, it's a stressful environment,
227
566870
3730
belki Olabilir, stresli bir ortam
09:30
but I feel like I'm still kind of the outsider who
228
570600
3748
ama yine de
09:34
drinking the free champagne. - You are not, really.
229
574348
3232
bedava şampanyayı içen bir tür yabancı gibi hissediyorum. - Gerçekten değilsin.
09:37
- Right.
230
577580
833
- Sağ.
09:38
So I recently did a video with Rosie from Not Even French,
231
578413
3137
Geçenlerde Not Even French'ten Rosie ile bir video yaptım,
09:41
she's from New Zealand and we compared accents.
232
581550
4370
o Yeni Zelandalı ve aksanları karşılaştırdık.
09:45
And one really clear characteristic is where I say
233
585920
4180
Ve gerçekten net bir özellik, benim
09:50
a, stressful, people from New Zealand in general
234
590100
3830
a, stresli dediğim yer, Yeni Zelandalıların genel olarak
09:53
say, eh, stressful.
235
593930
2590
, eh, stresli dediği yer.
09:56
So stressful, stressful.
236
596520
2510
Çok stresli, stresli.
09:59
So the eh becomes an a sound.
237
599030
2520
Böylece eh bir a sesine dönüşür.
10:01
Red pen, red pen.
238
601550
2460
Kırmızı kalem, kırmızı kalem.
10:04
Have a listen again with subtitles
239
604010
1860
Altyazılı tekrar dinleyin
10:05
and see how much you understand.
240
605870
1523
ve ne kadar anladığınızı görün.
10:07
- I don't know, I mean, I am always pretty gassed
241
607393
3847
- Bilmiyorum, demek istediğim,
10:11
to be at an award show and I find it like very entertaining,
242
611240
4890
bir ödül töreninde olmak her zaman oldukça gaza gelir ve bunu çok eğlenceli buluyorum,
10:16
so much going on,
243
616130
840
10:16
but I'm sure if you like had more skin in the game,
244
616970
3370
çok fazla oluyor,
ama eminim oyunda daha fazla dış görünüşe sahip olmak istersen,
10:20
maybe it would be, it's a stressful environment,
245
620340
3730
belki Olabilir, stresli bir ortam
10:24
but I feel like I'm still kind of the outsider who
246
624070
3500
ama yine de
10:28
drinking the free champagne. - You are not, really.
247
628870
2790
bedava şampanyayı içen bir tür yabancı gibi hissediyorum. - Gerçekten değilsin.
10:31
- That person interrupting her at the end.
248
631660
2180
- Sonunda sözünü kesen kişi.
10:33
Ah, right.
249
633840
1140
Ah doğru.
10:34
So at number six, we have Saoirse Ronan.
250
634980
3500
Altı numarada Saoirse Ronan var.
10:38
She's from Ireland,
251
638480
1400
İrlandalı,
10:39
she speaks with a Dublin accent.
252
639880
2830
Dublin aksanıyla konuşuyor.
10:42
Some people have said to me that you can definitely notice
253
642710
3930
Bazı insanlar bana
10:46
that she's travelled around as well.
254
646640
2340
onun da dolaştığını kesinlikle fark edebileceğinizi söylediler.
10:48
I find this accent to sound incredibly delicate
255
648980
3540
Bu aksanı kulağa inanılmaz derecede hassas
10:52
and beautiful, I hope you enjoy it too.
256
652520
2030
ve güzel buluyorum, umarım siz de beğenirsiniz. Bir
10:54
Let's have a listen.
257
654550
833
dinleyelim.
10:55
- Pyjamas, we get into pyjamas.
258
655383
1721
- Pijama, pijama giyiyoruz.
10:57
(male laughing) - Oh fun.
259
657104
846
10:57
- We get into our Christmas pyjamas,
260
657950
1784
(erkek gülüyor) - Ah eğlenceli.
- Noel pijamalarımızı giyiyoruz,
10:59
I got a Christmas jumper a few years ago
261
659734
3166
birkaç yıl önce İrlandalı bir şirketten bir Noel kazağım var
11:02
from this Irish company, can't remember the name of them,
262
662900
1940
, adını hatırlayamıyorum
11:04
but it says "Happy Birthday Jesus" on it.
263
664840
2302
ama üzerinde "Doğum Günün Kutlu Olsun İsa" yazıyor.
11:07
I just found it really funny. - That's very sweet.
264
667142
1898
Gerçekten komik buldum. - Bu çok tatlı.
11:09
- So I wear that and we just eat all day
265
669040
3390
- O yüzden onu giyiyorum ve bütün gün yemek yiyoruz,
11:12
and have a few tipples, and watch movies,
266
672430
4719
biraz içki içiyoruz ve film izliyoruz,
11:17
- That's so good. - 'Cause I think
267
677149
833
11:17
that's what everyone does,
268
677982
833
- Bu çok güzel. - Çünkü bence
herkesin yaptığı bu,
11:18
just watch movies. - Do you have a favourite?
269
678815
885
sadece film izlemek. - Favorin var mı?
11:19
- So one characteristic that I really noticed
270
679700
2310
- Aksanında gerçekten fark ettiğim bir özellik,
11:22
with her accent is she almost whistles her Ts in a way.
271
682010
5000
neredeyse T'lerini bir şekilde ıslık çalıyor.
11:27
And I would say eat, but she says eat,
272
687077
3853
Ben de ye derdim ama o,
11:30
almost as if she hasn't completely closed the gap
273
690930
3080
sanki damağıyla dili arasındaki boşluğu tam olarak kapatmamış gibi, ye diyor
11:34
between the roof of her mouth and her tongue.
274
694010
3000
.
11:37
Eat, I find that very, very pleasant to hear
275
697010
5000
Yiyin,
11:42
the way she says the, I sound,
276
702130
1860
11:43
Irish, Irish.
277
703990
1820
İrlandalı, İrlandalı gibi konuştuğunu duymak bana çok ama çok hoş geliyor.
11:45
Beautiful, let's listen again.
278
705810
1810
Güzel, tekrar dinleyelim.
11:47
- Pyjamas, we get into pyjamas.
279
707620
1387
- Pijama, pijama giyiyoruz.
11:49
(male laughing) - Oh fun.
280
709007
1273
(erkek gülüyor) - Ah eğlenceli.
11:50
- We get into our Christmas pyjamas,
281
710280
1373
- Noel pijamalarımızı giyiyoruz,
11:51
I got a Christmas jumper a few years ago
282
711653
3577
birkaç yıl önce İrlandalı bir şirketten bir Noel kazağım var
11:55
from this Irish company, can't remember the name of them,
283
715230
1920
, adını hatırlayamıyorum
11:57
but it says "Happy Birthday Jesus" on it.
284
717150
2153
ama üzerinde "Doğum Günün Kutlu Olsun İsa" yazıyor.
11:59
I just found it really funny. - That's very sweet.
285
719303
2067
Gerçekten komik buldum. - Bu çok tatlı.
12:01
- So I wear that and we just eat all day
286
721370
3370
- O yüzden onu giyiyorum ve bütün gün yemek yiyoruz,
12:04
and have a few tipples, and watch movies,
287
724740
4609
biraz içki içiyoruz ve film izliyoruz,
12:09
- That's so good. - 'Cause I think
288
729349
833
- Bu çok güzel. - Çünkü bence
12:10
that's what everyone does,
289
730182
833
herkesin yaptığı bu,
12:11
just watch movies. - Do you have a favourite?
290
731015
1155
sadece film izlemek. - Favorin var mı?
12:12
- A tipple is an informal kind of slang word for a drink.
291
732170
4210
- Bir sarhoş, bir içki için gayri resmi bir argo kelimedir.
12:16
It don't always mean alcoholic, but the way she's saying it,
292
736380
3030
Her zaman alkolik anlamına gelmez, ama söyleme şekli,
12:19
I think she's meaning we're naughty, we have a cheeky drink.
293
739410
3590
bence yaramaz olduğumuzu, arsız bir içki içtiğimizi kastediyor.
12:23
Tipple, do you fancy a tipple?
294
743000
1434
Tipple, bir içki ister misin?
12:24
What's your tipple is what's your favourite drink.
295
744434
1970
Bahşişiniz nedir, en sevdiğiniz içecek nedir?
12:26
Next at number five, at the midway point,
296
746404
3686
Beş numarada, orta noktada,
12:30
we have Shilpa Shetty and she's speaking English
297
750090
3400
Shilpa Shetty var ve
12:33
with an Indian accent.
298
753490
1330
Hint aksanıyla İngilizce konuşuyor.
12:34
And I asked some of my Indian followers
299
754820
2255
Bazı Hintli takipçilerime
12:37
where they would kind of place her accent
300
757075
2885
aksanını nereye yerleştireceklerini sordum
12:39
and I got various responses,
301
759960
1314
ve çeşitli yanıtlar aldım,
12:41
but in general people said,
302
761274
1826
ancak genel olarak insanlar,
12:43
well, she's from the south of India.
303
763100
1770
o Hindistan'ın güneyinden olduğunu söyledi.
12:44
So it's kind of like Southern Indian English in a way.
304
764870
3010
Yani bir bakıma Güney Hindistan İngilizcesi gibi. Bir
12:47
Let's have a listen.
305
767880
1420
dinleyelim.
12:49
- Honestly, it wasn't that contrived.
306
769300
1703
- Dürüst olmak gerekirse, o kadar yapmacık değildi.
12:51
It has to come from fun.
307
771003
2827
Eğlenceden gelmeli.
12:53
And then you realise with the encouragement
308
773830
3570
Ve sonra
12:57
and the likes on these various social media handles
309
777400
3500
bu çeşitli sosyal medya kollarındaki cesaretlendirme ve beğenilerle
13:00
that they're liking what you're doing
310
780900
1420
yaptıklarınızı beğendiklerini fark ediyorsunuz
13:02
and then you're like, "Okay, let me just do this again."
311
782320
1910
ve sonra "Tamam, izin ver bunu tekrar yapayım" diyorsunuz.
13:04
And then that again becomes a trend.
312
784230
2710
Ve sonra bu yine bir trend haline gelir.
13:06
For example, the Sunday Binges, I mean it was just a,
313
786940
2580
Örneğin, Sunday Binges, demek istediğim bu sadece bir,
13:09
it was just really one of those one off,
314
789520
2630
gerçekten
13:12
crazy things that I did on a Sunday
315
792150
2020
bir Pazar günü
13:14
to prove my proof to my friend that I do eat.
316
794170
3000
arkadaşıma yemek yediğimi kanıtlamak için yaptığım çılgınca şeylerden biriydi.
13:17
- With Shilpa's accent,
317
797170
980
- Shilpa'nın aksanıyla, benim dikkatimi
13:18
what really sticks out to me is the vowel sounds.
318
798150
2710
çeken şey ünlüler.
13:20
I say social with an O sound.
319
800860
2800
O sesiyle sosyal diyorum.
13:23
She says it more with an o sound, social,
320
803660
3911
Daha çok o sesiyle söylüyor, kulağa
13:27
which sounds a bit like Northern English.
321
807571
2892
biraz Kuzey İngilizcesi gibi geliyor.
13:30
And also the R sound.
322
810463
3087
Ve ayrıca R sesi.
13:33
I really struggled to reproduce the R sound
323
813550
2470
13:36
that is common in Indian English accents.
324
816020
2450
Hint İngilizcesi aksanlarında yaygın olan R sesini yeniden üretmek için gerçekten mücadele ettim.
13:38
But you can hear when she says trend,
325
818470
2540
Ama trend dediğini duyabiliyorsunuz, ben
13:41
I say r, trend, and hers is more of a trend
326
821010
3740
r diyorum, trend ve onunki daha çok bir trend,
13:44
with the word realise she says, realise,
327
824750
4190
fark et, fark et, diyor
13:48
and it's that R sound again?
328
828940
1570
ve yine o R sesi mi?
13:50
And I kid you not, I cannot do it.
329
830510
3250
Ve seni kandırmıyorum, yapamam.
13:53
I'll just sit at home, go r, r, r, trying to do it.
330
833760
3550
Sadece evde oturacağım, r, r, r, yapmaya çalışacağım.
13:57
Let's listen again, but this time with subtitles.
331
837310
3000
Tekrar dinleyelim ama bu sefer altyazılı.
14:00
- Honestly, it wasn't that contrived.
332
840310
2060
- Dürüst olmak gerekirse, o kadar yapmacık değildi.
14:02
It has to come from fun.
333
842370
2208
Eğlenceden gelmeli.
14:04
And then you realise with the encouragement
334
844578
3842
Ve sonra
14:08
and the likes on these various social media handles
335
848420
3480
bu çeşitli sosyal medya kollarındaki cesaretlendirme ve beğenilerle
14:11
that they're liking what you're doing
336
851900
1439
yaptıklarınızı beğendiklerini fark ediyorsunuz
14:13
and then you're like, "Okay, let me just do this again."
337
853339
1891
ve sonra "Tamam, izin ver bunu tekrar yapayım" diyorsunuz.
14:15
And then that again becomes a trend.
338
855230
2700
Ve sonra bu yine bir trend haline geliyor.
14:17
For example, the Sunday Binges, I mean it was just a,
339
857930
2580
Örneğin, Sunday Binges, demek istediğim bu sadece bir,
14:20
it was just really one of those one off,
340
860510
2640
gerçekten
14:23
crazy things that I did on a Sunday
341
863150
2000
bir Pazar günü
14:25
to prove my proof to my friend that I do eat.
342
865150
3100
arkadaşıma yemek yediğimi kanıtlamak için yaptığım çılgınca şeylerden biriydi.
14:28
- Okay at number four, we've had quite a few females.
343
868250
2510
- Tamam, dört numarada epeyce kadınımız oldu. Bir
14:30
We've got another male.
344
870760
1130
erkek daha bulduk.
14:31
This man is right, all right, all right.
345
871890
3233
Bu adam haklı, tamam, tamam.
14:36
I wonder if you've guessed who he is.
346
876400
1610
Kim olduğunu tahmin ettin mi merak ediyorum.
14:38
It is Matthew McConaughey,
347
878010
2140
14:40
speaking with his gorgeous Texan accent.
348
880150
3461
Muhteşem Teksas aksanıyla konuşan Matthew McConaughey.
14:43
Have a listen.
349
883611
1359
Bir dinle.
14:44
- Yes, McConaughey here,
350
884970
1590
- Evet, McConaughey burada
14:46
and I want to welcome you to my YouTube channel.
351
886560
1960
ve YouTube kanalıma hoş geldiniz demek istiyorum .
14:48
It's a destination where I'm gonna share who am,
352
888520
2950
Kim olduğumu,
14:51
who I'm not, what I believe in, what I don't.
353
891470
2470
kim olmadığımı, neye inanıp neye inanmadığımı paylaşacağım bir yer.
14:53
What I'm doing, what I'm not doing.
354
893940
2010
Ne yapıyorum, ne yapmıyorum. Yol boyunca yararlı ve yapıcı bulduğum
14:55
Along with some approaches to life
355
895950
2170
bazı hayata yaklaşımlarla birlikte
14:58
that I've found useful and constructive along the way.
356
898120
2890
.
15:01
- Do you hear, he said YouTube as well.
357
901010
2620
- Duyuyor musun, YouTube da dedi.
15:03
That's like Chris Hemsworth.
358
903630
1450
Chris Hemsworth gibi.
15:05
He said new, YouTube, for me and RP, it would be new.
359
905080
4967
Yeni dedi, YouTube benim için ve RP için yeni olur.
15:11
And for YouTube,
360
911010
1139
Ve YouTube için
15:12
we actually say YouTube.
361
912149
2771
aslında YouTube diyoruz. Bir
15:14
Kind of a ch sound, that T, U together
362
914920
3560
tür ch sesi, bu T, U birlikte
15:18
becomes a ch, YouTube.
363
918480
2040
bir ch, YouTube olur.
15:20
YouTube for him, YouTube for us.
364
920520
2750
Onun için YouTube, bizim için YouTube. Bunu yaparken
15:23
Another thing I picked up on as he said doing,
365
923270
2930
fark ettiğim başka bir şey de ,
15:26
so he's saying an n sound instead of an ng sound,
366
926200
4330
15:30
as I would say at the end of an -ing word.
367
930530
3990
benim -ing kelimesinin sonunda söyleyeceğim gibi, ng sesi yerine n sesi söylüyor olması.
15:34
Doing, doing.
368
934520
1703
yapıyor, yapıyor.
15:37
Let's have a listen again with the subtitles.
369
937070
2510
Altyazılı tekrar dinleyelim.
15:39
- Yes, McConaughey here,
370
939580
1580
- Evet, McConaughey burada
15:41
and I want to welcome you to my YouTube channel.
371
941160
1960
ve YouTube kanalıma hoş geldiniz demek istiyorum .
15:43
It's a destination where I'm gonna share who am,
372
943120
2950
Kim olduğumu,
15:46
who I'm not, what I believe in, what I don't.
373
946070
2480
kim olmadığımı, neye inanıp neye inanmadığımı paylaşacağım bir yer.
15:48
What I'm doing, what I'm not doing.
374
948550
2000
Ne yapıyorum, ne yapmıyorum. Yol boyunca yararlı ve yapıcı bulduğum
15:50
Along with some approaches to life
375
950550
2170
bazı hayata yaklaşımlarla birlikte
15:52
that I've found useful and constructive along the way.
376
952720
3340
.
15:56
- Okay at number three, we have Cyndi Lauper,
377
956060
3260
- Tamam, üç numarada Cyndi Lauper var,
15:59
she speaks with a very strong New York accent.
378
959320
3870
çok güçlü bir New York aksanıyla konuşuyor.
16:03
- I put my mom in the video
379
963190
1480
- Videoya annemi koydum
16:04
and I tried to put as many different races of women
380
964670
4640
ve
16:09
that represent New Yorkers, that's how we live.
381
969310
2790
New Yorkluları temsil eden birçok farklı ırktan kadın koymaya çalıştım, biz böyle yaşıyoruz.
16:12
Together and, (audience clapping)
382
972100
3840
Birlikte ve (izleyiciler alkışlar)
16:15
I was always watching MTV honestly, Wendy,
383
975940
4830
Dürüst olmak gerekirse, her zaman MTV izliyordum, Wendy
16:20
and it was either,
384
980770
1587
ve ya,
16:22
it was very segregated to me and I just thought,
385
982357
2816
benim için çok ayrılmıştı ve ben sadece
16:26
"Hells bells, let's just mix it up."
386
986137
2513
"Cehennem çanları, hadi karıştıralım" diye düşündüm.
16:28
- She's very cool.
387
988650
950
- O çok havalı.
16:29
For me the biggest giveaway
388
989600
1510
Benim için New York'lu birinin verdiği en büyük hediye,
16:31
that somebody is from New York is the way they say New York.
389
991110
4350
New York'u söyleme şeklidir. Onu
16:35
Did you hear her?
390
995460
940
duydun mu?
16:36
She says, New York, York like that,
391
996400
3230
New York, York böyle,
16:39
New York, York, is hard to do.
392
999630
3300
New York, York yapmak zor diyor.
16:42
See if you can pick it up
393
1002930
1110
Bakalım
16:44
when we watch it the second time with subtitles.
394
1004040
3240
ikinci kez altyazılı izlediğimizde anlayabilecek misin?
16:47
- I put my mom in the video
395
1007280
1490
- Videoya annemi koydum
16:48
and I tried to put as many different races of women
396
1008770
4600
ve
16:53
that represent New Yorkers, that's how we live.
397
1013370
3060
New Yorkluları temsil eden birçok farklı ırktan kadın koymaya çalıştım, biz böyle yaşıyoruz.
16:56
Together and, (audience clapping)
398
1016430
3640
Birlikte ve (izleyiciler alkışlar)
17:00
I was always watching MTV honestly, Wendy,
399
1020070
4770
Dürüst olmak gerekirse, her zaman MTV izliyordum, Wendy
17:04
and it was either,
400
1024840
1731
ve ya,
17:06
it was very segregated to me and I just thought,
401
1026571
3656
benim için çok ayrılmıştı ve ben sadece
17:10
"Hells bells, let's just mix it up."
402
1030227
3063
"Cehennem çanları, hadi karıştıralım" diye düşündüm.
17:13
- With the word thought as well,
403
1033290
1440
- Düşünce kelimesiyle de,
17:14
thought, that's very distinctive characteristic.
404
1034730
3100
düşünce, bu çok ayırt edici bir özelliktir.
17:17
And number two,
405
1037830
833
Ve ikinci olarak,
17:18
we have the accent that you voted
406
1038663
1815
17:20
second easiest to understand, it's a Victoria Secret model.
407
1040478
4322
anlaşılması en kolay ikinci olarak oyladığınız aksana sahibiz, bu bir Victoria Secret modeli.
17:24
She is called Candice Swanepoel, I'm hoping that's right.
408
1044800
2910
Adı Candice Swanepoel, umarım doğrudur.
17:27
If anyone's from South Africa,
409
1047710
1930
Güney Afrikalı biri varsa,
17:29
because she speaks with a south African accent,
410
1049640
2000
çünkü Güney Afrika aksanıyla konuşuyor,
17:31
please could you correct me
411
1051640
1310
lütfen beni düzeltin
17:32
and give me some advice in the comment section.
412
1052950
1565
ve yorum bölümünde bana biraz tavsiyede bulunun .
17:34
Swanepoel, I did look it up,
413
1054515
2065
Swanepoel, baktım
17:36
but it was a journalist saying it and we all know that
414
1056580
3050
ama bunu bir gazeteci söylüyordu ve hepimiz biliyoruz ki
17:39
journalists don't always get everything right.
415
1059630
2080
gazeteciler her zaman her şeyi doğru anlamazlar.
17:41
Now, I will say in this clip,
416
1061710
1620
Şimdi, bu klipte söyleyeceğim,
17:43
Candice speaks very slowly and clearly,
417
1063330
2640
Candice çok yavaş ve net konuşuyor,
17:45
so that could have influenced the result.
418
1065970
2950
bu da sonucu etkileyebilirdi.
17:48
But I love the South African accent.
419
1068920
3300
Ama Güney Afrika aksanını seviyorum.
17:52
One of my closest friends is from South Africa.
420
1072220
2770
En yakın arkadaşlarımdan biri Güney Afrikalı.
17:54
In fact, two of them actually, great people.
421
1074990
2310
Aslında, ikisi aslında harika insanlar.
17:57
- I had so much fun doing those looks,
422
1077300
2243
- O bakışları yaparken çok eğlendim,
18:00
I mean, I didn't feel like a fit model at all.
423
1080400
2120
yani kendimi hiç fit bir model gibi hissetmiyordum.
18:02
I just had so much fun trying everything on like
424
1082520
3350
Her şeyi denerken çok eğlendim, sanki çok
18:05
it's such a lovely experience.
425
1085870
2800
hoş bir deneyimmiş gibi.
18:08
And you asked me earlier if I thought about
426
1088670
3870
Ve daha önce bana
18:12
the different outfits that I didn't get, not at all.
427
1092540
2830
hiç almadığım farklı kıyafetleri düşünüp düşünmediğimi sormuştun.
18:15
I was just, happy to be a part of the family.
428
1095370
3400
Ailenin bir parçası olduğum için mutluydum.
18:18
- So for me what's very distinctive is her vowel sounds
429
1098770
3500
- Yani benim için çok ayırt edici olan, ünlü sesleri
18:22
and the way she pronounces them, for example,
430
1102270
2380
ve onları telaffuz etme şekli , örneğin,
18:24
I would say at all,
431
1104650
2426
diyebilirim ki,
18:27
hers is very graceful way, at all.
432
1107076
2914
onunki hiç de çok zarif bir yol.
18:29
I say at, she says more of a at,
433
1109990
2450
at diyorum, daha çok a diyor,
18:32
it is hard to put my finger on it,
434
1112440
2320
parmağımı koymak zor,
18:34
but I feel like her vowel sounds are almost a bit shortened,
435
1114760
3360
ama sesli harflerinin neredeyse biraz kısa olduğunu hissediyorum, bu
18:38
so it sounds choppier when she speaks.
436
1118120
2210
yüzden konuştuğunda kulağa daha kesik kesik geliyor.
18:40
Have another listen with subtitles
437
1120330
2466
Altyazılı bir kez daha dinleyin
18:42
and see how much you understand.
438
1122796
2204
ve ne kadar anladığınızı görün.
18:45
- I had so much fun doing those looks,
439
1125000
2483
- O bakışları yaparken çok eğlendim,
18:48
I mean, I didn't feel like a fit model at all.
440
1128320
2110
yani kendimi hiç fit bir model gibi hissetmiyordum.
18:50
I just had so much fun trying everything on like
441
1130430
3370
Her şeyi denerken çok eğlendim, sanki çok
18:53
it's such a lovely experience.
442
1133800
2780
hoş bir deneyimmiş gibi.
18:56
And you asked me earlier if I thought about
443
1136580
3860
Ve daha önce bana
19:00
the different outfits that I didn't get, not at all.
444
1140440
2860
hiç almadığım farklı kıyafetleri düşünüp düşünmediğimi sormuştun.
19:03
I was just, happy to be a part of the family.
445
1143300
4230
Ailenin bir parçası olduğum için mutluydum.
19:07
- Very graceful.
446
1147530
1042
- Çok zarif.
19:08
Finally, let's talk about the accent that you voted
447
1148572
3174
Son olarak, bir
19:11
as number one,
448
1151746
1754
numara olarak oyladığınız aksandan bahsedelim,
19:13
the easiest to understand, it is the Scottish,
449
1153500
4420
en kolay anlaşılır olanı, Karen Gillan'ın konuştuğu İskoç,
19:17
sort of Edinburgh accent spoken by Karen Gillan.
450
1157920
5000
Edinburgh aksanı .
19:23
Now, as with all accents,
451
1163000
1190
Şimdi, tüm aksanlarda olduğu gibi,
19:24
there are various different strengths
452
1164190
2300
çeşitli farklı güçler var
19:27
and she is on an American talk show.
453
1167441
1559
ve o bir Amerikan talk şovunda.
19:29
So she might have adapted her accent slightly
454
1169000
2590
Bu yüzden aksanını
19:31
to the situation,
455
1171590
910
duruma biraz uyarlamış olabilir,
19:32
but you can definitely hear strong characteristics
456
1172500
2850
ancak orada kesinlikle
19:35
of the Scottish and Edinburgh accent in there.
457
1175350
2520
İskoç ve Edinburgh aksanının güçlü özelliklerini duyabilirsiniz. Bir
19:37
Let's have a listen.
458
1177870
1300
dinleyelim.
19:39
- What do you eat there on Christmas?
459
1179170
1760
- Noel'de orada ne yersin?
19:40
- Well, I eat, this is not just Christmas,
460
1180930
1730
- Yiyorum, bu sadece Noel değil,
19:42
but this is every single morning, black pudding.
461
1182660
2240
her sabah siyah muhallebi.
19:44
Do you know what that is? - No.
462
1184900
1590
Bunun ne olduğunu biliyor musun? - Hayýr.
19:46
- Does anyone know what that is here?
463
1186490
1233
- Bunun ne olduđunu bilen var mý?
19:47
(audience cheering)
464
1187723
833
(izleyiciler tezahürat yapar)
19:48
Okay, there are two fans who love black pudding.
465
1188556
3204
Tamam, siyah muhallebi seven iki hayran var.
19:51
So I don't think I can eat it anymore
466
1191760
1480
Bu yüzden artık yiyebileceğimi sanmıyorum
19:53
'cause I just Googled what it's made of
467
1193240
1930
çünkü
19:55
like before I came on stage and it's,
468
1195170
2730
sahneye çıkmadan önce nasıl yapıldığını Google'da arattım ve
19:57
the main ingredient is fresh pigs blood.
469
1197900
2833
ana malzemesi taze domuz kanı.
20:01
- She's talking about black pudding.
470
1201601
2569
- Siyah pudingten bahsediyor. Birleşik Krallık'ta
20:04
It's a typical sausage in the UK and it's made from blood,
471
1204170
3930
tipik bir sosistir ve kandan yapılır,
20:08
basically, I know there are versions in Spain
472
1208100
2110
temelde İspanya'da
20:10
which contained blood and rice, Morcilla,
473
1210210
2333
kan ve pirinç içeren versiyonları olduğunu biliyorum, Morcilla
20:14
and it is nice, but it's not to everyone's taste.
474
1214000
3810
ve güzel ama herkesin damak tadına uygun değil.
20:17
I personally think it's good to use waste parts
475
1217810
2590
Şahsen
20:20
of the animal that might not be used elsewhere.
476
1220400
2230
hayvanın başka yerde kullanılmayan atık kısımlarını kullanmanın iyi olduğunu düşünüyorum.
20:22
Other people can't get their head around that.
477
1222630
3100
Diğer insanlar buna akıl erdiremezler.
20:25
So a strong characteristic of her accent
478
1225730
3210
Bu yüzden aksanının güçlü bir özelliği,
20:28
is the way she says, as I say, A, hers is more of an e.
479
1228940
5000
söylediğim gibi , A, onunki daha çok e'dir.
20:34
So for example, I made, and she would say made.
480
1234360
4420
Yani mesela ben yaptım, o yaptı derdi.
20:38
Also did you notice when she says morning, as I would say,
481
1238780
3280
Bir de fark ettiniz mi sabah derken, dediğim gibi
20:42
she said morning with an n instead of an -ing
482
1242060
4800
sabah -ing yerine n ile dedi,
20:46
as I would say with an -ing word,
483
1246860
2240
benim -ing kelimeyle dediğim gibi, bunu yapan
20:49
we had another accent that did that as well, didn't we?
484
1249100
2120
başka bir aksanımız daha vardı değil mi?
20:51
Matthew McConaughey, he said doing,
485
1251220
2470
Matthew McConaughey, bunu yaptığını söyledi,
20:53
I think it's quite common to do that.
486
1253690
1890
bence bunu yapmak oldukça yaygın.
20:55
What you're doing?
487
1255580
833
Ne yapıyorsun?
20:56
In fact, I would say that actually quite frequently,
488
1256413
2247
Aslında,
20:58
if I'm talking to someone casually.
489
1258660
1230
biriyle gelişigüzel konuşuyorsam, bunu oldukça sık söylerdim.
20:59
What're you doing,
490
1259890
1420
Ne yapıyorsun,
21:01
what're you doing?
491
1261310
1700
ne yapıyorsun? Bunun
21:03
Instead of what are you doing?
492
1263010
1330
yerine ne yapıyorsun?
21:04
Let's listen again, once more with subtitles,
493
1264340
3690
Tekrar dinleyelim, bir kez daha altyazılı olarak,
21:08
- What do you eat there on Christmas?
494
1268030
1590
- Noel'de orada ne yenir?
21:09
- Well, I eat, this is not just Christmas,
495
1269620
1420
- Yiyorum, bu sadece Noel değil,
21:11
but this is every single morning, black pudding.
496
1271040
2530
her sabah siyah muhallebi.
21:13
Do you know what that is? - No.
497
1273570
1153
Bunun ne olduğunu biliyor musun? - Hayýr.
21:14
- Does anyone know what that is here?
498
1274723
1762
- Bunun ne olduđunu bilen var mý?
21:16
(audience cheering)
499
1276485
1335
(izleyiciler tezahürat yapar)
21:17
Okay, there are two fans who love black pudding.
500
1277820
2610
Tamam, siyah muhallebi seven iki hayran var.
21:20
So I don't think I can eat it anymore
501
1280430
1500
Bu yüzden artık yiyebileceğimi sanmıyorum
21:21
'cause I just Googled what it's made of
502
1281930
1890
çünkü
21:23
like before I came on stage and it's,
503
1283820
2760
sahneye çıkmadan önce nasıl yapıldığını Google'da arattım ve
21:26
the main ingredient is fresh pigs blood.
504
1286580
2813
ana malzemesi taze domuz kanı.
21:30
- Yeah, so you voted that to be the easiest to understand,
505
1290590
2720
- Evet, yani bunu anlaşılması en kolay olarak oyladınız,
21:33
but I will say it was very tight
506
1293310
1360
ama
21:34
between the South African accent and the Scottish accent.
507
1294670
4620
Güney Afrika aksanı ile İskoç aksanı arasında çok sıkı olduğunu söyleyeceğim.
21:39
That is it for today's accent analysis,
508
1299290
3280
Bugünkü aksan analizimiz bu kadar,
21:42
I hope you enjoyed it and I hope you learned something.
509
1302570
2810
umarım beğenmişsinizdir ve umarım bir şeyler öğrenmişsinizdir.
21:45
I'm really, really enjoying these videos.
510
1305380
2510
Bu videolardan gerçekten ama gerçekten keyif alıyorum.
21:47
If you have any recommendations for accents
511
1307890
2953
Aksanlar için
21:50
that I should look at or different ways
512
1310843
1877
bakmam gereken herhangi bir öneriniz varsa veya
21:52
I should do the survey, 'cause it's hard to make it fair.
513
1312720
3630
anketi yapmam gereken farklı yollar varsa, çünkü onu adil hale getirmek zor.
21:56
I must say.
514
1316350
1640
Söylemeliyim.
21:57
Or if there are any celebrities
515
1317990
1270
Ya da bakmamı istediğiniz ünlüler varsa
21:59
that you'd like me to take a look at,
516
1319260
1430
22:00
please put it down in the comment section below.
517
1320690
1540
aşağıdaki yorum kısmına yazabilirsiniz. Bi '
22:02
I will take a look at it.
518
1322230
1610
bakacağım.
22:03
Don't forget to download the free PDF
519
1323840
1630
22:05
that goes with today's lesson.
520
1325470
1620
Bugünün dersiyle birlikte gelen ücretsiz PDF'yi indirmeyi unutmayın.
22:07
Just click on the link in the description box,
521
1327090
1730
Açıklama kutusundaki bağlantıya tıklayın,
22:08
you enter your name and your email address
522
1328820
1730
adınızı ve e-posta adresinizi girin,
22:10
and it will go directly to your inbox.
523
1330550
2560
doğrudan gelen kutunuza gidecektir.
22:13
And then every week after that,
524
1333110
1870
Ve bundan sonraki her hafta,
22:14
you will automatically receive my PDFs.
525
1334980
2610
PDF'lerimi otomatik olarak alacaksın.
22:17
Also don't forget to check out Woodpecker Learning.
526
1337590
2810
Ayrıca Woodpecker Learning'e de göz atmayı unutmayın. Açıklama kutusunda
22:20
I've got the links for the App store
527
1340400
1460
App Store
22:21
and the Google Play store in the description box.
528
1341860
3350
ve Google Play Store için bağlantılar var .
22:25
Don't forget to check out my personal channel,
529
1345210
2260
Kişisel kanalıma göz atmayı unutmayın,
22:27
I've just moved house, I've just got married.
530
1347470
1838
yeni taşındım, yeni evlendim.
22:29
There's a lot going on
531
1349308
833
Çok şey oluyor
22:30
and I'm going to tell you all about it there,
532
1350141
2529
ve size orada her şeyi anlatacağım,
22:32
all of the videos there are fully subtitled
533
1352670
2740
oradaki tüm videolar tamamen altyazılı
22:35
and show our life here in the English countryside.
534
1355410
3490
ve burada, İngiliz kırsalındaki hayatımızı gösteriyor . Hayatımızda meydana gelen büyük değişiklikler
22:38
I can't wait to share a little bit more about
535
1358900
2780
hakkında biraz daha bilgi paylaşmak için sabırsızlanıyorum
22:41
the big changes that have been going on in our life.
536
1361680
2910
.
22:44
Don't forget to connect with me on all of my social media.
537
1364590
2450
Tüm sosyal medya hesaplarımdan benimle bağlantı kurmayı unutmayın.
22:47
I've got my Instagram and I've got my Facebook.
538
1367040
2780
Instagram'ım var ve Facebook'um var.
22:49
I've also got my website englishwithlucy.co.uk,
539
1369820
3500
Ayrıca,
22:53
where I've got a really cool pronunciation tool.
540
1373320
2350
gerçekten harika bir telaffuz aracına sahip olduğum englishwithlucy.co.uk web sitem var.
22:55
You can click on the phonemes and hear me pronounce
541
1375670
3610
Sesbirimlerine tıklayıp,
22:59
said phonemes and words that contain those phonemes.
542
1379280
3490
sesbirimlerini ve bu sesbirimleri içeren sözcükleri telaffuzumu duyabilirsiniz.
23:02
E.
543
1382770
833
E.
23:05
Add.
544
1385934
833
Ekle.
23:08
No.
545
1388150
1580
Hayır.
23:09
It's a lot of fun.
546
1389730
1310
Çok eğlenceli.
23:11
I will see you soon for another lesson (smooches).
547
1391040
2500
Yakında başka bir ders için görüşürüz (öpüşmeler).
23:14
(upbeat music)
548
1394750
2583
(iyimser müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7