Can you pronounce the names of these cities? + (Free PDF and Quiz!)

315,066 views ・ 2019-01-16

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:02
(upbeat music)
0
2405
2583
(موسيقى مبهجة)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10329
2271
- مرحباً بالجميع ، ومرحباً بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية مع لوسي.
00:12
Today, I have another pronunciation video for you.
2
12600
3410
اليوم ، لدي فيديو آخر للنطق من أجلك.
00:16
I'm going to be going through all of the English place names
3
16010
2820
سأقوم باستعراض جميع أسماء الأماكن الإنجليزية
00:18
that are really hard to pronounce,
4
18830
1980
التي يصعب نطقها حقًا ،
00:20
and I'm going to be letting you in on some secrets.
5
20810
2500
وسأطلعك على بعض الأسرار.
00:23
Yes, I'm going to be giving you some rules,
6
23310
2463
نعم ، سأقدم لك بعض القواعد ،
00:26
and if you take note, and if you learn them,
7
26738
1612
وإذا لاحظت ذلك ، وإذا تعلمتها ،
00:28
hopefully, pronouncing English place names should be
8
28350
3640
آمل أن يكون نطق أسماء الأماكن باللغة الإنجليزية
00:31
a lot easier, and to make it a little bit more fun
9
31990
2840
أسهل كثيرًا ، ولجعل الأمر أكثر إمتاعًا
00:34
and to allow you guys to laugh at yourselves,
10
34830
2820
ولإتاحة الفرصة لك يضحكون على أنفسكم ، لقد
00:37
I've made it a quiz.
11
37650
1250
جعلته اختبارًا.
00:38
So you can comment below with your score.
12
38900
3230
لذلك يمكنك التعليق أدناه مع درجاتك.
00:42
I'm basically going to give you a little bit of time
13
42130
2570
سأمنحك في الأساس القليل من الوقت
00:44
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
14
44700
4250
لتخمين النطق قبل أن أخبرك ما هو. دعونا
00:48
Let's see how many you get wrong.
15
48950
2480
نرى كم أخطأت.
00:51
Oh sorry, I should be more motivational,
16
51430
1780
آسف ، يجب أن أكون أكثر تحفيزية ،
00:53
let's see how many you get right. (giggling)
17
53210
3700
دعنا نرى كم كنت على حق. (ضحك)
00:56
Before we get started, I would just like to thank
18
56910
1970
قبل أن نبدأ ، أود فقط أن أشكر
00:58
the sponsor of today's video.
19
58880
1750
راعي فيديو اليوم.
01:00
It is italki, and if you haven't heard of italki before,
20
60630
3660
إنها italki ، وإذا لم تكن قد سمعت عن italki من قبل ،
01:04
it is a huge online database
21
64290
2280
فهي قاعدة بيانات ضخمة على الإنترنت
01:06
of both native and non-native speakers
22
66570
2450
لكل من الناطقين الأصليين وغير الناطقين بها
01:09
who give one to one video lessons 24/7.
23
69020
4020
الذين يقدمون دروس فيديو فردية على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع.
01:13
You can learn English and over 100 other languages
24
73040
3450
يمكنك تعلم اللغة الإنجليزية وأكثر من 100 لغة أخرى
01:16
from anywhere in the world as long as you have
25
76490
2650
من أي مكان في العالم طالما لديك
01:19
a stable internet connection.
26
79140
1770
اتصال إنترنت ثابت.
01:20
It's a really affordable way of improving
27
80910
2390
إنها حقًا طريقة ميسورة التكلفة لتحسين
01:23
your language skills way more affordable
28
83300
2130
مهاراتك اللغوية بطريقة ميسورة التكلفة أكثر
01:25
than an offline teacher or an in person language academy.
29
85430
3450
من مدرس غير متصل بالإنترنت أو أكاديمية لغة شخصية.
01:28
So many of you message you say asking me
30
88880
2520
الكثير من الرسائل التي تقولها تسألني
01:31
how you can meet and practise with native speakers,
31
91400
3110
كيف يمكنك مقابلة وممارسة مع متحدثين أصليين ،
01:34
this is a really good option for you
32
94510
2390
هذا خيار جيد حقًا لك
01:36
because they have qualified teachers,
33
96900
2603
لأن لديهم معلمين مؤهلين ،
01:39
but they also have community teachers,
34
99503
1627
ولكن لديهم أيضًا معلمين مجتمع ،
01:41
which will help you practise conversation
35
101130
2000
مما سيساعدك على ممارسة المحادثة
01:43
and general fluency, and italki have kindly given me
36
103130
3340
والطلاقة العامة ، وقد قدم لي آيتاكي
01:46
an offer to pass on to you.
37
106470
1900
عرضًا لأنقله إليك.
01:48
You can get 10 dollars worth of italki credits
38
108370
3377
يمكنك الحصول على أرصدة آيتاكي بقيمة 10 دولارات
01:51
for free when you make your first lesson purchase.
39
111747
2733
مجانًا عند شراء الدرس الأول.
01:54
All you have to do to get started
40
114480
1650
كل ما عليك فعله للبدء
01:57
is click on the link in the description box.
41
117159
1444
هو النقر فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف.
01:59
Right, let's get on with the lesson and the quiz.
42
119461
2359
حسنًا ، دعنا نكمل الدرس والاختبار.
02:01
So we're going to be focusing on England today,
43
121820
2960
لذلك سنركز على إنجلترا اليوم ،
02:04
but if you would like to know about Scotland,
44
124780
3090
ولكن إذا كنت ترغب في معرفة المزيد عن اسكتلندا ،
02:07
Wales, Northern Ireland, just the rest of Britain,
45
127870
3170
وويلز ، وأيرلندا الشمالية ، وبقية بريطانيا فقط ،
02:11
let me know in the comments, and I'll see if I can find
46
131040
2907
فأخبرني بذلك في التعليقات ، وسأرى ما إذا كان بإمكاني العثور على
02:13
someone from those areas to help me out.
47
133947
3543
شخص من تلك المناطق لمساعدتي.
02:17
Now, I'm going to do it area by area,
48
137490
2830
الآن ، سأفعل ذلك منطقة تلو الأخرى ،
02:20
and I'd like to start with Southern England,
49
140320
2720
وأود أن أبدأ بجنوب إنجلترا ،
02:23
simply because that's where I'm based.
50
143040
2310
ببساطة لأن هذا هو المكان الذي أقيم فيه.
02:25
Sort of.
51
145350
833
نوعا ما.
02:27
Number one, how do you pronounce this beautiful city?
52
147240
3603
رقم واحد ، كيف تنطق هذه المدينة الجميلة؟
02:31
(clock ticking)
53
151762
2667
(دقات الساعة)
02:36
It's pronounced Gloucester.
54
156090
2590
تُنطق غلوستر.
02:38
Gloucester.
55
158680
983
جلوستر.
02:40
Number two, how do you pronounce this Oxfordshire town?
56
160550
4213
رقم اثنين ، كيف تنطق بلدة أوكسفوردشاير؟
02:45
If you do want to go, it has a great designer outlet.
57
165710
3300
إذا كنت تريد الذهاب ، فلديها منفذ مصمم رائع.
02:49
We love going there.
58
169010
1353
نحن نحب الذهاب إلى هناك.
02:51
(clock ticking)
59
171365
2667
(دقات الساعة)
02:55
It's Bicester.
60
175731
1958
إنه بيسستر.
02:57
Bicester.
61
177689
833
بيسستر.
02:58
And I can assure you, before that designer outlet was built,
62
178522
3128
ويمكنني أن أؤكد لكم ، قبل بناء منفذ المصمم هذا ،
03:01
I was calling it Bicester, so you're not alone.
63
181650
4370
كنت أسميه بيسستر ، لذا فأنت لست وحدك.
03:06
Number three, how do you pronounce this town
64
186020
3230
رقم ثلاثة ، كيف تنطق هذه المدينة
03:09
that's just outside of London?
65
189250
2053
التي تقع خارج لندن؟
03:12
(clock ticking)
66
192557
2667
(دقات الساعة)
03:16
It's Slough.
67
196510
3038
إنها سلو.
03:19
Slough.
68
199548
833
سلو.
03:20
Fun fact, I once had an iPhone stolen,
69
200381
3079
حقيقة ممتعة ، لقد سُرق جهاز iPhone مرة واحدة ،
03:23
and it appeared in Slough.
70
203460
1753
وظهر في Slough.
03:26
I never got it back. (giggling)
71
206573
2449
لم استعدها ابدا (ضحك)
03:29
And number four, the last one of this section,
72
209022
1878
ورقم أربعة آخر واحد من هذا المقطع
03:30
how do you pronounce this town?
73
210900
3735
كيف تنطق هذه البلدة؟
03:34
(clock ticking)
74
214635
2667
(تدق الساعة)
03:39
It's Reading.
75
219693
1757
إنها قراءة.
03:41
Reading.
76
221450
1370
قراءة.
03:42
And Reading Festival was the first festival
77
222820
2701
وكان مهرجان القراءة هو أول مهرجان
03:45
I ever went to, potentially the last.
78
225521
3359
ذهبت إليه على الإطلاق ، وربما الأخير.
03:48
No, I have been to one since.
79
228880
1980
لا ، لقد ذهبت إلى واحدة منذ ذلك الحين.
03:50
Yeah, festivals aren't for me, turns out.
80
230860
2340
نعم ، المهرجانات ليست مناسبة لي ، اتضح.
03:53
Someone jumped on my tent, not great.
81
233200
3347
قفز شخص ما على خيمتي ، ليس رائعًا.
03:56
Okay, let's move on to places in London.
82
236547
4203
حسنًا ، دعنا ننتقل إلى أماكن في لندن.
04:00
The first one.
83
240750
1010
الاول.
04:01
This has a tube stop in London,
84
241760
2450
هذه محطة مترو أنفاق في لندن ،
04:04
and it's where I went to university.
85
244210
2450
حيث ذهبت إلى الجامعة.
04:07
How do you pronounce it?
86
247914
889
كيف تنطقها؟
04:09
(clock ticking)
87
249764
2667
(دقات الساعة)
04:14
It should be Marylebone.
88
254293
2057
يجب أن تكون مرليبون.
04:16
Marylebone.
89
256350
1390
مارليبون.
04:17
But it's now so widely mispronounced that who knows.
90
257740
5000
لكنه الآن يساء فهمه على نطاق واسع لدرجة أن من يدري.
04:23
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
91
263190
2230
أنا متأكد من أن لدي بضعة آراء حول هذا الفيديو
04:25
about how to pronounce Marylebone.
92
265420
2640
حول كيفية نطق Marylebone.
04:28
Number two, a little town in the borough of Hillington,
93
268060
4860
رقم اثنين ، بلدة صغيرة في حي هيلينجتون ،
04:32
how is this one pronounced?
94
272920
1613
كيف يتم نطق هذه المدينة؟
04:35
(clock ticking)
95
275667
2667
(دقات الساعة)
04:39
It should be Ruislip.
96
279880
1493
يجب أن يكون Ruislip.
04:43
Ruislip.
97
283009
1521
Ruislip.
04:44
Number three, this is an area in central London.
98
284530
3710
رقم ثلاثة ، هذه منطقة في وسط لندن.
04:48
It again has its own tube station.
99
288240
2720
مرة أخرى لديها محطة مترو أنفاق خاصة بها.
04:50
How would you pronounce it?
100
290960
1503
كيف تنطقها؟
04:53
(clock ticking)
101
293363
2667
(دقات الساعة)
04:59
It should be pronounced Holborn.
102
299603
1867
يجب نطقها هولبورن.
05:01
Holborn.
103
301470
1600
هولبورن.
05:03
The next one is a borough of London.
104
303070
2060
التالي هو حي من لندن.
05:05
It also has a tube station.
105
305130
2093
كما أن لديها محطة مترو أنفاق.
05:08
I used to live here, and I started off mispronouncing it.
106
308301
2979
كنت أعيش هنا ، وبدأت أخطئ في نطقها.
05:11
How would you pronounce this place?
107
311280
1823
كيف تنطق هذا المكان؟
05:14
(clock ticking)
108
314325
2667
(دقات الساعة)
05:19
It should be Southwark.
109
319213
1977
يجب أن تكون ساوثوارك.
05:21
Southwark.
110
321190
1550
ساوثوارك.
05:22
The next one.
111
322740
1360
التالي.
05:24
This place has a football club, a very famous football team.
112
324100
4133
هذا المكان به نادي كرة قدم ، فريق كرة قدم مشهور جدًا.
05:29
How would you pronounce it?
113
329557
1066
كيف تنطقها؟
05:31
(clock ticking)
114
331542
2667
(تدق الساعة)
05:35
It should be Tottenham.
115
335938
2612
يجب أن يكون توتنهام.
05:38
Tottenham.
116
338550
910
توتنهام.
05:39
Now, I used a glottal stop there.
117
339460
2589
الآن ، لقد استخدمت توقف المزمار هناك.
05:42
Okay, it should be pronounced Tottenham.
118
342049
3311
حسنًا ، يجب نطقها توتنهام.
05:45
Tottenham.
119
345360
1300
توتنهام.
05:46
But, everyone I hear says Tottenham.
120
346660
3010
لكن كل من أسمعه يقول توتنهام.
05:49
Tottenham Hot Spurs.
121
349670
1153
توتنهام هوت سبيرز.
05:51
Next, we have this place.
122
351690
2630
بعد ذلك ، لدينا هذا المكان.
05:54
Lovely place supposedly.
123
354320
1840
من المفترض أن مكان جميل.
05:56
How would you pronounce it?
124
356160
1350
كيف تنطقها؟
05:58
(clock ticking)
125
358477
2667
(دقات الساعة)
06:02
It should be Chiswick.
126
362820
2144
يجب أن يكون تشيسويك.
06:04
Chiswick.
127
364964
1549
تشيسويك.
06:06
With a (vocalises) sound.
128
366513
1237
بصوت (أصوات).
06:07
Don't ask me why, it's the way it is.
129
367750
2630
لا تسألني لماذا ، هذا هو الحال.
06:10
Next, where my brother-in-law to be lives.
130
370380
3700
بعد ذلك ، حيث يعيش صهري.
06:14
How would you pronounce this place?
131
374080
1750
كيف تنطق هذا المكان؟
06:16
(clock ticking)
132
376884
2667
(تدق الساعة)
06:21
It should be Greenwich.
133
381930
2520
يجب أن تكون غرينتش.
06:24
Greenwich.
134
384450
1450
غرينتش.
06:25
Okay, moving on to the Midlands.
135
385900
3840
حسنًا ، ننتقل إلى منطقة ميدلاندز.
06:29
Number one.
136
389740
1290
رقم واحد.
06:31
There is a sauce named after this place.
137
391030
4070
هناك صلصة سميت بهذا المكان.
06:35
How would you pronounce it?
138
395100
1823
كيف تنطقها؟
06:38
(clock ticking)
139
398361
2667
(دقات الساعة)
06:42
It should be Worcester.
140
402320
2940
يجب أن يكون Worcester.
06:45
Worcester.
141
405260
903
ورسستر.
06:47
Just two syllables.
142
407579
833
مقطعين فقط.
06:49
This one's quite similar.
143
409310
1680
هذا مشابه تمامًا.
06:50
How would you pronounce this city?
144
410990
3363
كيف تنطق هذه المدينة؟
06:54
(clock ticking)
145
414353
2667
(دقات الساعة)
06:59
(sneezes) (laughs)
146
419474
3142
(يعطس) (يضحك)
07:02
It should be Leicester.
147
422616
1764
يجب أن يكون ليستر.
07:04
Leicester.
148
424380
1430
ليستر.
07:05
And the same goes for Leicester Square in London.
149
425810
3493
والشيء نفسه ينطبق على ليستر سكوير في لندن.
07:10
Okay, moving on to this one.
150
430310
2253
حسنًا ، ننتقل إلى هذا.
07:13
There is a fantastic university here.
151
433796
2482
هناك جامعة رائعة هنا.
07:16
It's always really good at sports.
152
436278
1142
إنها دائمًا جيدة حقًا في الرياضة.
07:17
How would you pronounce it?
153
437420
1363
كيف تنطقها؟
07:20
(clock ticking)
154
440230
2667
(دقات الساعة)
07:25
It should be Loughborough.
155
445111
1809
يجب أن تكون لوبورو.
07:26
Loughborough.
156
446920
1480
لوبورو.
07:28
Again, only two syllables,
157
448400
2319
مرة أخرى ، مقطعين فقط ،
07:30
but you might hear some people saying Loughborough.
158
450719
2901
لكن قد تسمع بعض الناس يقولون لوبورو.
07:33
But it should be borough, borough.
159
453620
2033
ولكن يجب أن تكون بلدة ، بلدة.
07:37
And the last one, how would you pronounce this city?
160
457030
4533
وآخرها كيف تنطق هذه المدينة؟
07:42
(clock ticking)
161
462564
2667
(دقات الساعة)
07:47
It should be Derby.
162
467020
1493
يجب أن يكون دربي.
07:49
Derby.
163
469801
833
دربي.
07:51
Okay, the first one, located in Yorkshire,
164
471500
3460
حسنًا ، الأول ، يقع في يوركشاير ،
07:54
how would you pronounce it?
165
474960
2172
كيف تنطقه؟
07:57
(clock ticking)
166
477132
2667
(تدق الساعة)
08:01
It should just be Barugh.
167
481500
1777
يجب أن يكون باروغ فقط.
08:04
Barugh.
168
484660
833
باروخ.
08:06
The next one, how would you pronounce this location?
169
486930
3220
السؤال التالي ، كيف تنطق هذا الموقع؟
08:10
(clock ticking)
170
490150
2667
(دقات الساعة)
08:14
It should be pronounced Keighley.
171
494820
1983
يجب أن تنطق كيلي.
08:18
Keighley.
172
498088
1252
كيلي.
08:19
And the last one, this Cumbrian town,
173
499340
3330
وآخر بلدة ، مدينة كومبريان ،
08:22
how would you pronounce it?
174
502670
1473
كيف تنطقها؟
08:25
(clock ticking)
175
505021
2667
(تدق الساعة)
08:29
It should be Sedbergh.
176
509440
2430
يجب أن يكون Sedbergh.
08:31
Sedbergh.
177
511870
1370
سيدبيرج.
08:33
Okay, let me know in the comments below how many
178
513240
3010
حسنًا ، اسمح لي أن أعرف في التعليقات أدناه كم عدد النقاط التي
08:36
you got right, and please don't worry if your score is low.
179
516250
2850
حصلت عليها بشكل صحيح ، ولا تقلق إذا كانت درجاتك منخفضة.
08:39
The names are ridiculous.
180
519100
1550
الأسماء سخيفة.
08:40
It's almost like a gatekeeper.
181
520650
1850
يكاد يكون مثل حارس البوابة.
08:42
If you can't say the places, we know you're not from here.
182
522500
3623
إذا كنت لا تستطيع قول الأماكن ، فنحن نعلم أنك لست من هنا.
08:47
Now, I'm going to share a couple of rules with you
183
527140
2450
الآن ، سأشارك معك بعض القواعد
08:49
about suffixes to place names.
184
529590
2510
حول اللواحق لأسماء الأماكن.
08:52
In general, knowing these suffixes will mean
185
532100
3230
بشكل عام ، ستعني معرفة هذه اللواحق
08:55
you will automatically know how to pronounce
186
535330
2630
أنك ستعرف تلقائيًا كيفية نطق مجموعة
08:57
a wide variety of place names.
187
537960
2420
متنوعة من أسماء الأماكن.
09:00
Okay, first we have, borough, borough.
188
540380
4490
حسنًا ، أولاً لدينا البلدة ، البلدة.
09:04
For example, Loughborough.
189
544870
2237
على سبيل المثال ، لوبورو.
09:07
Loughborough.
190
547107
1843
لوبورو.
09:08
Then we have bury, bury.
191
548950
3960
ثم لدينا دفن ، دفن.
09:12
For example, Bibury.
192
552910
2700
على سبيل المثال ، بيبوري.
09:15
Bibury.
193
555610
1530
بيبوري.
09:17
Then we have cester, cester.
194
557140
2183
ثم لدينا سيستر ، سيستر.
09:20
For example, Bicester, Bicester.
195
560910
3593
على سبيل المثال ، Bicester ، Bicester.
09:25
Then we have combe, combe.
196
565750
3880
ثم لدينا تمشيط ، ممشط.
09:29
For example, Salcombe, Salcombe.
197
569630
4130
على سبيل المثال ، Salcombe ، Salcombe.
09:33
Then we have ham, ham.
198
573760
1763
ثم لدينا لحم الخنزير ، ولحم الخنزير.
09:37
Like in Tottenham, Tottenham.
199
577260
2883
كما هو الحال في توتنهام وتوتنهام.
09:41
Then we have on, on.
200
581250
4202
ثم لدينا على ، على.
09:45
This isn't a suffix, it's actually in the first syllable
201
585452
2628
هذه ليست لاحقة ، إنها في الواقع في أول مقطع لفظي
09:48
of a word, it's on as in London and Tonbridge.
202
588080
5000
من الكلمة ، كما هو الحال في لندن وتونبريدج.
09:53
Then we have shire, or shire.
203
593850
2973
ثم لدينا شاير ، أو شاير.
09:58
Shire or shire, it depends.
204
598094
2716
Shire أو shire ، هذا يعتمد.
10:00
Bedfordshire, Bedfordshire.
205
600810
2000
بيدفوردشير ، بيدفوردشير.
10:02
You can choose whichever you'd like.
206
602810
2340
يمكنك اختيار ما تريد.
10:05
And the last one, we have mouth, mouth.
207
605150
4400
وآخر واحد ، لدينا فم ، فم.
10:09
As in Bournemouth.
208
609550
1753
كما في بورنماوث.
10:12
Right, that's it for today's lesson.
209
612310
2390
حسنًا ، هذا كل شيء في درس اليوم.
10:14
I hope you enjoyed it.
210
614700
1400
اتمنى ان تكون قد استمتعت به.
10:16
Don't forget to share your scores,
211
616100
1730
لا تنسَ مشاركة درجاتك ،
10:17
and don't forget to contribute any other really difficult
212
617830
3270
ولا تنسَ المساهمة بأي
10:21
to pronounce place names.
213
621100
2030
أسماء أماكن أخرى يصعب نطقها حقًا.
10:23
Remember to check out italki.
214
623130
1690
تذكر أن تقوم بإلقاء نظرة على آيتاكي.
10:24
The link is in the description box, and don't forget
215
624820
2550
الرابط موجود في مربع الوصف ، ولا تنس
10:27
to check out my social media.
216
627370
1380
التحقق من وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي. لقد
10:28
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
217
628750
2210
حصلت على Facebook الخاص بي ، ولدي Instagram الخاص بي ،
10:30
and I've got my Twitter, and I'll see you soon
218
630960
2920
ولدي Twitter الخاص بي ، وسأراكم قريبًا
10:33
for another lesson. (blows kiss)
219
633880
3070
لدرس آخر. (ضربات قبلة)
10:36
(beeping) (bright music)
220
636950
1490
(صفير) (موسيقى مشرقة)
10:38
Sometimes I forget how to swallow.
221
638440
2252
أحيانًا أنسى كيف أبتلع.
10:40
Oh back to the riverder where that's where I buy
222
640692
1768
أوه بالعودة إلى النهر حيث أشتري
10:42
my colouring pencils from, oh my god,
223
642460
3074
أقلام التلوين الخاصة بي من ، يا إلهي ،
10:45
how am I gonna do this one?
224
645534
1375
كيف سأفعل هذا؟
10:46
Okay.
225
646909
833
تمام.
10:48
(vocalising)
226
648582
2153
(غناء)
10:50
Eggberth. (beeping)
227
650735
2327
إيجبيرث. (صفير)
10:53
You might hear some people saying Loughborough,
228
653062
1608
قد تسمع بعض الناس يقولون لوبورو ،
10:54
but it should be borough, borough.
229
654670
1700
لكن يجب أن تكون بلدة ، منطقة.
10:58
(beeping)
230
658105
2171
(صفير)
11:00
(sneezes)
231
660276
2167
(يعطس)
11:04
(laughs)
232
664025
1956
(يضحك)
11:05
(upbeat music)
233
665981
2583
(موسيقى مبهجة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7