Can you pronounce the names of these cities? + (Free PDF and Quiz!)

Come pronunci questi posti/città inglesi? English City Pronunciation

312,056 views

2019-01-16 ・ English with Lucy


New videos

Can you pronounce the names of these cities? + (Free PDF and Quiz!)

Come pronunci questi posti/città inglesi? English City Pronunciation

312,056 views ・ 2019-01-16

English with Lucy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
(upbeat music)
0
2405
2583
(musica allegra)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10329
2271
- Ciao a tutti e bentornati in inglese con Lucy.
00:12
Today, I have another pronunciation video for you.
2
12600
3410
Oggi ho un altro video di pronuncia per te.
00:16
I'm going to be going through all of the English place names
3
16010
2820
Esaminerò tutti i nomi di luoghi inglesi
00:18
that are really hard to pronounce,
4
18830
1980
che sono davvero difficili da pronunciare
00:20
and I'm going to be letting you in on some secrets.
5
20810
2500
e ti svelerò alcuni segreti.
00:23
Yes, I'm going to be giving you some rules,
6
23310
2463
Sì, ti darò alcune regole,
00:26
and if you take note, and if you learn them,
7
26738
1612
e se prendi nota, e se le impari, si
00:28
hopefully, pronouncing English place names should be
8
28350
3640
spera che pronunciare i nomi dei luoghi in inglese dovrebbe essere
00:31
a lot easier, and to make it a little bit more fun
9
31990
2840
molto più semplice, e per renderlo un po' più divertente
00:34
and to allow you guys to laugh at yourselves,
10
34830
2820
e per permetterti ragazzi per ridere di voi stessi, l'
00:37
I've made it a quiz.
11
37650
1250
ho reso un quiz.
00:38
So you can comment below with your score.
12
38900
3230
Quindi puoi commentare di seguito con il tuo punteggio.
00:42
I'm basically going to give you a little bit of time
13
42130
2570
Fondamentalmente ti darò un po' di tempo
00:44
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
14
44700
4250
per indovinare la pronuncia prima di dirti di cosa si tratta.
00:48
Let's see how many you get wrong.
15
48950
2480
Vediamo quanti ne sbagli.
00:51
Oh sorry, I should be more motivational,
16
51430
1780
Oh scusa, dovrei essere più motivante,
00:53
let's see how many you get right. (giggling)
17
53210
3700
vediamo quanti ne fai bene. (ridacchiando)
00:56
Before we get started, I would just like to thank
18
56910
1970
Prima di iniziare, vorrei solo ringraziare
00:58
the sponsor of today's video.
19
58880
1750
lo sponsor del video di oggi.
01:00
It is italki, and if you haven't heard of italki before,
20
60630
3660
È italki, e se non hai mai sentito parlare di italki prima,
01:04
it is a huge online database
21
64290
2280
è un enorme database online
01:06
of both native and non-native speakers
22
66570
2450
di madrelingua e non madrelingua
01:09
who give one to one video lessons 24/7.
23
69020
4020
che danno lezioni video individuali 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
01:13
You can learn English and over 100 other languages
24
73040
3450
Puoi imparare l'inglese e oltre 100 altre lingue
01:16
from anywhere in the world as long as you have
25
76490
2650
da qualsiasi parte del mondo purché tu disponga di
01:19
a stable internet connection.
26
79140
1770
una connessione Internet stabile.
01:20
It's a really affordable way of improving
27
80910
2390
È un modo davvero conveniente per migliorare le
01:23
your language skills way more affordable
28
83300
2130
tue abilità linguistiche, molto più conveniente
01:25
than an offline teacher or an in person language academy.
29
85430
3450
di un insegnante offline o di un'accademia di lingue di persona.
01:28
So many of you message you say asking me
30
88880
2520
Molti di voi mi dicono chiedendomi
01:31
how you can meet and practise with native speakers,
31
91400
3110
come incontrare e fare pratica con madrelingua,
01:34
this is a really good option for you
32
94510
2390
questa è davvero una buona opzione per voi
01:36
because they have qualified teachers,
33
96900
2603
perché hanno insegnanti qualificati,
01:39
but they also have community teachers,
34
99503
1627
ma hanno anche insegnanti della comunità,
01:41
which will help you practise conversation
35
101130
2000
che vi aiuteranno a praticare la conversazione
01:43
and general fluency, and italki have kindly given me
36
103130
3340
e la fluidità generale, e italki mi ha gentilmente fatto
01:46
an offer to pass on to you.
37
106470
1900
un'offerta da trasmetterti.
01:48
You can get 10 dollars worth of italki credits
38
108370
3377
Puoi ottenere 10 dollari di crediti italki
01:51
for free when you make your first lesson purchase.
39
111747
2733
gratuitamente quando effettui l'acquisto della tua prima lezione.
01:54
All you have to do to get started
40
114480
1650
Tutto quello che devi fare per iniziare
01:57
is click on the link in the description box.
41
117159
1444
è cliccare sul link nella casella della descrizione.
01:59
Right, let's get on with the lesson and the quiz.
42
119461
2359
Bene, andiamo avanti con la lezione e il quiz.
02:01
So we're going to be focusing on England today,
43
121820
2960
Quindi oggi ci concentreremo sull'Inghilterra,
02:04
but if you would like to know about Scotland,
44
124780
3090
ma se vuoi sapere di Scozia,
02:07
Wales, Northern Ireland, just the rest of Britain,
45
127870
3170
Galles, Irlanda del Nord, solo il resto della Gran Bretagna,
02:11
let me know in the comments, and I'll see if I can find
46
131040
2907
fammelo sapere nei commenti e vedrò se riesco a trovare
02:13
someone from those areas to help me out.
47
133947
3543
qualcuno da quelle zone per aiutarmi.
02:17
Now, I'm going to do it area by area,
48
137490
2830
Ora, lo farò area per area,
02:20
and I'd like to start with Southern England,
49
140320
2720
e vorrei iniziare con l'Inghilterra meridionale,
02:23
simply because that's where I'm based.
50
143040
2310
semplicemente perché è lì che risiedo. Una
02:25
Sort of.
51
145350
833
specie di.
02:27
Number one, how do you pronounce this beautiful city?
52
147240
3603
Numero uno, come si pronuncia questa bellissima città?
02:31
(clock ticking)
53
151762
2667
(ticchettio dell'orologio)
02:36
It's pronounced Gloucester.
54
156090
2590
Si pronuncia Gloucester.
02:38
Gloucester.
55
158680
983
Gloucester.
02:40
Number two, how do you pronounce this Oxfordshire town?
56
160550
4213
Numero due, come si pronuncia questa città dell'Oxfordshire?
02:45
If you do want to go, it has a great designer outlet.
57
165710
3300
Se vuoi andare, ha un ottimo outlet di design.
02:49
We love going there.
58
169010
1353
Adoriamo andarci.
02:51
(clock ticking)
59
171365
2667
(ticchettio dell'orologio)
02:55
It's Bicester.
60
175731
1958
È Bicester.
02:57
Bicester.
61
177689
833
Bicester.
02:58
And I can assure you, before that designer outlet was built,
62
178522
3128
E posso assicurarti che prima che fosse costruito quel negozio di design, lo
03:01
I was calling it Bicester, so you're not alone.
63
181650
4370
chiamavo Bicester, quindi non sei solo.
03:06
Number three, how do you pronounce this town
64
186020
3230
Numero tre, come si pronuncia questa città
03:09
that's just outside of London?
65
189250
2053
appena fuori Londra?
03:12
(clock ticking)
66
192557
2667
(ticchettio dell'orologio)
03:16
It's Slough.
67
196510
3038
E' Slough.
03:19
Slough.
68
199548
833
Slough.
03:20
Fun fact, I once had an iPhone stolen,
69
200381
3079
Curiosità, una volta mi è stato rubato un iPhone
03:23
and it appeared in Slough.
70
203460
1753
ed è apparso a Slough.
03:26
I never got it back. (giggling)
71
206573
2449
Non l'ho mai recuperato. (ridacchiando)
03:29
And number four, the last one of this section,
72
209022
1878
E il numero quattro, l' ultimo di questa sezione,
03:30
how do you pronounce this town?
73
210900
3735
come si pronuncia questa città?
03:34
(clock ticking)
74
214635
2667
(ticchettio dell'orologio)
03:39
It's Reading.
75
219693
1757
Sta leggendo.
03:41
Reading.
76
221450
1370
Lettura.
03:42
And Reading Festival was the first festival
77
222820
2701
E il Reading Festival è stato il primo festival a cui
03:45
I ever went to, potentially the last.
78
225521
3359
sia mai andato, potenzialmente l'ultimo.
03:48
No, I have been to one since.
79
228880
1980
No, sono stato a uno da allora.
03:50
Yeah, festivals aren't for me, turns out.
80
230860
2340
Sì, i festival non fanno per me, a quanto pare.
03:53
Someone jumped on my tent, not great.
81
233200
3347
Qualcuno è saltato sulla mia tenda, non eccezionale.
03:56
Okay, let's move on to places in London.
82
236547
4203
Ok, passiamo ai posti a Londra.
04:00
The first one.
83
240750
1010
Il primo.
04:01
This has a tube stop in London,
84
241760
2450
Questo ha una fermata della metropolitana a Londra,
04:04
and it's where I went to university.
85
244210
2450
ed è lì che sono andato all'università.
04:07
How do you pronounce it?
86
247914
889
Come si pronuncia?
04:09
(clock ticking)
87
249764
2667
(orologio che ticchetta)
04:14
It should be Marylebone.
88
254293
2057
Dovrebbe essere Marylebone.
04:16
Marylebone.
89
256350
1390
Marylebone.
04:17
But it's now so widely mispronounced that who knows.
90
257740
5000
Ma ora è così ampiamente pronunciato male che chissà.
04:23
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
91
263190
2230
Sono sicuro che avrò un paio di opinioni su questo video
04:25
about how to pronounce Marylebone.
92
265420
2640
su come pronunciare Marylebone.
04:28
Number two, a little town in the borough of Hillington,
93
268060
4860
Numero due, una cittadina nel distretto di Hillington,
04:32
how is this one pronounced?
94
272920
1613
come si pronuncia questa?
04:35
(clock ticking)
95
275667
2667
(orologio che ticchetta)
04:39
It should be Ruislip.
96
279880
1493
Dovrebbe essere Ruislip.
04:43
Ruislip.
97
283009
1521
Ruislip.
04:44
Number three, this is an area in central London.
98
284530
3710
Numero tre, questa è una zona nel centro di Londra.
04:48
It again has its own tube station.
99
288240
2720
Ha di nuovo la sua stazione della metropolitana.
04:50
How would you pronounce it?
100
290960
1503
Come lo pronunceresti?
04:53
(clock ticking)
101
293363
2667
(ticchettio dell'orologio)
04:59
It should be pronounced Holborn.
102
299603
1867
Dovrebbe essere pronunciato Holborn.
05:01
Holborn.
103
301470
1600
Holborn.
05:03
The next one is a borough of London.
104
303070
2060
Il prossimo è un quartiere di Londra.
05:05
It also has a tube station.
105
305130
2093
Ha anche una stazione della metropolitana.
05:08
I used to live here, and I started off mispronouncing it.
106
308301
2979
Vivevo qui e ho iniziato a pronunciarlo male.
05:11
How would you pronounce this place?
107
311280
1823
Come pronunceresti questo posto?
05:14
(clock ticking)
108
314325
2667
(orologio che ticchetta)
05:19
It should be Southwark.
109
319213
1977
Dovrebbe essere Southwark.
05:21
Southwark.
110
321190
1550
Southwark.
05:22
The next one.
111
322740
1360
Il prossimo.
05:24
This place has a football club, a very famous football team.
112
324100
4133
Questo posto ha una squadra di calcio, una squadra di calcio molto famosa.
05:29
How would you pronounce it?
113
329557
1066
Come lo pronunceresti?
05:31
(clock ticking)
114
331542
2667
(ticchettio dell'orologio)
05:35
It should be Tottenham.
115
335938
2612
Dovrebbe essere il Tottenham.
05:38
Tottenham.
116
338550
910
Tottenham.
05:39
Now, I used a glottal stop there.
117
339460
2589
Ora, ho usato uno stop glottale lì.
05:42
Okay, it should be pronounced Tottenham.
118
342049
3311
Ok, dovrebbe essere pronunciato Tottenham.
05:45
Tottenham.
119
345360
1300
Tottenham.
05:46
But, everyone I hear says Tottenham.
120
346660
3010
Ma tutti quelli che sento dicono Tottenham.
05:49
Tottenham Hot Spurs.
121
349670
1153
Tottenham Hot Spurs.
05:51
Next, we have this place.
122
351690
2630
Successivamente, abbiamo questo posto.
05:54
Lovely place supposedly.
123
354320
1840
Posto incantevole presumibilmente.
05:56
How would you pronounce it?
124
356160
1350
Come lo pronunceresti?
05:58
(clock ticking)
125
358477
2667
(orologio che ticchetta)
06:02
It should be Chiswick.
126
362820
2144
Dovrebbe essere Chiswick.
06:04
Chiswick.
127
364964
1549
Chiswick.
06:06
With a (vocalises) sound.
128
366513
1237
Con un suono (vocalizza).
06:07
Don't ask me why, it's the way it is.
129
367750
2630
Non chiedermi perché, è così.
06:10
Next, where my brother-in-law to be lives.
130
370380
3700
Poi, dove vive mio cognato.
06:14
How would you pronounce this place?
131
374080
1750
Come pronunceresti questo posto?
06:16
(clock ticking)
132
376884
2667
(ticchettio dell'orologio)
06:21
It should be Greenwich.
133
381930
2520
Dovrebbe essere Greenwich.
06:24
Greenwich.
134
384450
1450
Greenwich.
06:25
Okay, moving on to the Midlands.
135
385900
3840
Ok, passiamo alle Midlands.
06:29
Number one.
136
389740
1290
Numero uno.
06:31
There is a sauce named after this place.
137
391030
4070
C'è una salsa che prende il nome da questo posto.
06:35
How would you pronounce it?
138
395100
1823
Come lo pronunceresti?
06:38
(clock ticking)
139
398361
2667
(orologio che ticchetta)
06:42
It should be Worcester.
140
402320
2940
Dovrebbe essere Worcester.
06:45
Worcester.
141
405260
903
Worchester.
06:47
Just two syllables.
142
407579
833
Solo due sillabe.
06:49
This one's quite similar.
143
409310
1680
Questo è abbastanza simile.
06:50
How would you pronounce this city?
144
410990
3363
Come pronunceresti questa città?
06:54
(clock ticking)
145
414353
2667
(orologio che ticchetta)
06:59
(sneezes) (laughs)
146
419474
3142
(starnutisce) (ride)
07:02
It should be Leicester.
147
422616
1764
Dovrebbe essere Leicester.
07:04
Leicester.
148
424380
1430
Leicester.
07:05
And the same goes for Leicester Square in London.
149
425810
3493
E lo stesso vale per Leicester Square a Londra.
07:10
Okay, moving on to this one.
150
430310
2253
Ok, passiamo a questo.
07:13
There is a fantastic university here.
151
433796
2482
C'è un'università fantastica qui.
07:16
It's always really good at sports.
152
436278
1142
È sempre molto bravo negli sport.
07:17
How would you pronounce it?
153
437420
1363
Come lo pronunceresti?
07:20
(clock ticking)
154
440230
2667
(orologio che ticchetta)
07:25
It should be Loughborough.
155
445111
1809
Dovrebbe essere Loughborough.
07:26
Loughborough.
156
446920
1480
Loughborough.
07:28
Again, only two syllables,
157
448400
2319
Di nuovo, solo due sillabe,
07:30
but you might hear some people saying Loughborough.
158
450719
2901
ma potresti sentire alcune persone dire Loughborough.
07:33
But it should be borough, borough.
159
453620
2033
Ma dovrebbe essere borgo, borgo.
07:37
And the last one, how would you pronounce this city?
160
457030
4533
E l'ultimo, come pronunceresti questa città?
07:42
(clock ticking)
161
462564
2667
(orologio che ticchetta)
07:47
It should be Derby.
162
467020
1493
Dovrebbe essere Derby.
07:49
Derby.
163
469801
833
Derby.
07:51
Okay, the first one, located in Yorkshire,
164
471500
3460
Ok, il primo, situato nello Yorkshire,
07:54
how would you pronounce it?
165
474960
2172
come lo pronunceresti?
07:57
(clock ticking)
166
477132
2667
(orologio che ticchetta)
08:01
It should just be Barugh.
167
481500
1777
Dovrebbe essere solo Barugh.
08:04
Barugh.
168
484660
833
Barù.
08:06
The next one, how would you pronounce this location?
169
486930
3220
Il prossimo, come pronunceresti questa località?
08:10
(clock ticking)
170
490150
2667
(ticchettio dell'orologio)
08:14
It should be pronounced Keighley.
171
494820
1983
Dovrebbe essere pronunciato Keighley.
08:18
Keighley.
172
498088
1252
Keighley.
08:19
And the last one, this Cumbrian town,
173
499340
3330
E l'ultima, questa città della Cumbria,
08:22
how would you pronounce it?
174
502670
1473
come la pronunceresti?
08:25
(clock ticking)
175
505021
2667
(orologio che ticchetta)
08:29
It should be Sedbergh.
176
509440
2430
Dovrebbe essere Sedbergh.
08:31
Sedbergh.
177
511870
1370
Sedbergh.
08:33
Okay, let me know in the comments below how many
178
513240
3010
Ok, fammi sapere nei commenti qui sotto quanti
08:36
you got right, and please don't worry if your score is low.
179
516250
2850
ne hai corretti e per favore non preoccuparti se il tuo punteggio è basso.
08:39
The names are ridiculous.
180
519100
1550
I nomi sono ridicoli.
08:40
It's almost like a gatekeeper.
181
520650
1850
È quasi come un guardiano.
08:42
If you can't say the places, we know you're not from here.
182
522500
3623
Se non puoi dire i luoghi, sappiamo che non sei di qui.
08:47
Now, I'm going to share a couple of rules with you
183
527140
2450
Ora, condividerò con te un paio di regole
08:49
about suffixes to place names.
184
529590
2510
sui suffissi dei nomi di luogo.
08:52
In general, knowing these suffixes will mean
185
532100
3230
In generale, conoscere questi suffissi significa che
08:55
you will automatically know how to pronounce
186
535330
2630
saprai automaticamente come pronunciare
08:57
a wide variety of place names.
187
537960
2420
un'ampia varietà di nomi di luoghi.
09:00
Okay, first we have, borough, borough.
188
540380
4490
Ok, prima abbiamo, distretto, distretto.
09:04
For example, Loughborough.
189
544870
2237
Ad esempio, Loughborough.
09:07
Loughborough.
190
547107
1843
Loughborough.
09:08
Then we have bury, bury.
191
548950
3960
Poi abbiamo seppellire, seppellire.
09:12
For example, Bibury.
192
552910
2700
Ad esempio Bibury.
09:15
Bibury.
193
555610
1530
Bibury.
09:17
Then we have cester, cester.
194
557140
2183
Poi abbiamo cester, cester.
09:20
For example, Bicester, Bicester.
195
560910
3593
Ad esempio, Bicester, Bicester.
09:25
Then we have combe, combe.
196
565750
3880
Poi abbiamo combe, combe.
09:29
For example, Salcombe, Salcombe.
197
569630
4130
Ad esempio, Salcombe, Salcombe.
09:33
Then we have ham, ham.
198
573760
1763
Poi abbiamo prosciutto, prosciutto.
09:37
Like in Tottenham, Tottenham.
199
577260
2883
Come nel Tottenham, Tottenham.
09:41
Then we have on, on.
200
581250
4202
Poi abbiamo avanti, avanti.
09:45
This isn't a suffix, it's actually in the first syllable
201
585452
2628
Questo non è un suffisso, in realtà è nella prima sillaba
09:48
of a word, it's on as in London and Tonbridge.
202
588080
5000
di una parola, è acceso come a Londra e Tonbridge.
09:53
Then we have shire, or shire.
203
593850
2973
Poi abbiamo shire, o shire.
09:58
Shire or shire, it depends.
204
598094
2716
Contea o Contea, dipende.
10:00
Bedfordshire, Bedfordshire.
205
600810
2000
Bedfordshire, Bedfordshire.
10:02
You can choose whichever you'd like.
206
602810
2340
Puoi scegliere quello che preferisci.
10:05
And the last one, we have mouth, mouth.
207
605150
4400
E l'ultimo, abbiamo bocca, bocca. Come a
10:09
As in Bournemouth.
208
609550
1753
Bournemouth.
10:12
Right, that's it for today's lesson.
209
612310
2390
Bene, è tutto per la lezione di oggi.
10:14
I hope you enjoyed it.
210
614700
1400
Spero ti sia piaciuto.
10:16
Don't forget to share your scores,
211
616100
1730
Non dimenticare di condividere i tuoi punteggi
10:17
and don't forget to contribute any other really difficult
212
617830
3270
e non dimenticare di contribuire con qualsiasi altro
10:21
to pronounce place names.
213
621100
2030
nome di luogo davvero difficile da pronunciare.
10:23
Remember to check out italki.
214
623130
1690
Ricordati di dare un'occhiata a italki.
10:24
The link is in the description box, and don't forget
215
624820
2550
Il link è nella casella della descrizione e non dimenticare
10:27
to check out my social media.
216
627370
1380
di controllare i miei social media.
10:28
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
217
628750
2210
Ho il mio Facebook, ho il mio Instagram,
10:30
and I've got my Twitter, and I'll see you soon
218
630960
2920
e ho il mio Twitter, e ci vediamo presto
10:33
for another lesson. (blows kiss)
219
633880
3070
per un'altra lezione. (suona un bacio)
10:36
(beeping) (bright music)
220
636950
1490
(bip) (musica brillante)
10:38
Sometimes I forget how to swallow.
221
638440
2252
A volte dimentico come deglutire.
10:40
Oh back to the riverder where that's where I buy
222
640692
1768
Oh, tornando al Riverder, dove compro le
10:42
my colouring pencils from, oh my god,
223
642460
3074
mie matite colorate, oh mio dio,
10:45
how am I gonna do this one?
224
645534
1375
come farò a farlo?
10:46
Okay.
225
646909
833
Va bene.
10:48
(vocalising)
226
648582
2153
(vocalizzazione)
10:50
Eggberth. (beeping)
227
650735
2327
Eggberth. (beep)
10:53
You might hear some people saying Loughborough,
228
653062
1608
Potresti sentire alcune persone dire Loughborough,
10:54
but it should be borough, borough.
229
654670
1700
ma dovrebbe essere borough, borough.
10:58
(beeping)
230
658105
2171
(bip)
11:00
(sneezes)
231
660276
2167
(starnutisce)
11:04
(laughs)
232
664025
1956
(ride)
11:05
(upbeat music)
233
665981
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7