Can you pronounce the names of these cities? + (Free PDF and Quiz!)

تو این جای ها را غلط میگی؟ شهر انگلیسی تلفظ

315,066 views

2019-01-16 ・ English with Lucy


New videos

Can you pronounce the names of these cities? + (Free PDF and Quiz!)

تو این جای ها را غلط میگی؟ شهر انگلیسی تلفظ

315,066 views ・ 2019-01-16

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:02
(upbeat music)
0
2405
2583
موسیقی
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10329
2271
سلام هر مردم ها، و اینگلیسی با لوسی دوبارهخوش آمدید.
00:12
Today, I have another pronunciation video for you.
2
12600
3410
امروز، من دیگه تلفظ ویدئو دارم به شما.
00:16
I'm going to be going through all of the English place names
3
16010
2820
من در باره نام ها ی جای ها ی انگلیسی را میگم.
00:18
that are really hard to pronounce,
4
18830
1980
که خیلی سخت است به تلفظ
00:20
and I'm going to be letting you in on some secrets.
5
20810
2500
و من به شما کمی راز ها میگویم.
00:23
Yes, I'm going to be giving you some rules,
6
23310
2463
بله، من به شما قوانین میدهم.
00:26
and if you take note, and if you learn them,
7
26738
1612
اگر توجه داشته باشید, و اگر تو یاد بگیری.
00:28
hopefully, pronouncing English place names should be
8
28350
3640
خوب است که تلفظ میشه باید
00:31
a lot easier, and to make it a little bit more fun
9
31990
2840
خیلی آسان تر باشد، و زیادتر سرگرمی باشد.
00:34
and to allow you guys to laugh at yourselves,
10
34830
2820
و به بچه ها اجازه بده به خودت بخند
00:37
I've made it a quiz.
11
37650
1250
من آن را یک مسابقه گذاشته ام.
00:38
So you can comment below with your score.
12
38900
3230
بنابراین شما می توانید با نمره خود را زیر نظر دهید.
00:42
I'm basically going to give you a little bit of time
13
42130
2570
من اساسا قصد دارم به شما بدهم شما کمی از زمان
00:44
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
14
44700
4250
به حدس زدن تلفظ قبل از اینکه به شما بگویم چی هست
00:48
Let's see how many you get wrong.
15
48950
2480
بیایید ببینیم چند نفر اشتباه می گیرند
00:51
Oh sorry, I should be more motivational,
16
51430
1780
اوه متاسفم، باید انگیزه بیشتری داشته باشم
00:53
let's see how many you get right. (giggling)
17
53210
3700
بیا ببینیم چند تا درست بگیری (جیغ زدن)
00:56
Before we get started, I would just like to thank
18
56910
1970
قبل از شروع، من فقط می خواهم تشکر کنم
00:58
the sponsor of today's video.
19
58880
1750
اسپانسر ویدئو امروز.
01:00
It is italki, and if you haven't heard of italki before,
20
60630
3660
آن ایتالیا است، و اگر شما از قبل ایتالکی شنیدنی نیست
01:04
it is a huge online database
21
64290
2280
این یک پایگاه داده آنلاین بزرگ است
01:06
of both native and non-native speakers
22
66570
2450
از زبان مادری و غیر زبان مادری
01:09
who give one to one video lessons 24/7.
23
69020
4020
چه کسی درس هر وقت را به یک درس ویدیویی می دهد؟
01:13
You can learn English and over 100 other languages
24
73040
3450
شما می توانید زبان انگلیسی و بیش از یک صد زبان دیگر
01:16
from anywhere in the world as long as you have
25
76490
2650
از هر کجا در جهان تا زمانی که شما داشته باشد
01:19
a stable internet connection.
26
79140
1770
اتصال به اینترنت پایدار
01:20
It's a really affordable way of improving
27
80910
2390
این یک راه واقعا مقرون به صرفه برای بهبود است
01:23
your language skills way more affordable
28
83300
2130
مهارت های زبان خود را مقرون به صرفه تر
01:25
than an offline teacher or an in person language academy.
29
85430
3450
از یک معلم آفلاین یا یک در زبان آکادمی زبان
01:28
So many of you message you say asking me
30
88880
2520
بسیاری از شما پیام خود را از من میپرسید
01:31
how you can meet and practise with native speakers,
31
91400
3110
چگونه می توانید ملاقات کنید و تمرین کنید با زبان مادری
01:34
this is a really good option for you
32
94510
2390
این یک گزینه واقعا عالی برای شماست
01:36
because they have qualified teachers,
33
96900
2603
زیرا آنها معلمان واجد شرایط دارند
01:39
but they also have community teachers,
34
99503
1627
اما آنها همچنین معلمان اجتماعی دارند
01:41
which will help you practise conversation
35
101130
2000
که به شما کمک می کند که مکالمه را تمرین کنید
01:43
and general fluency, and italki have kindly given me
36
103130
3340
و غلط بودن عمومی، و ایتالیا با مهربانی به من داده است
01:46
an offer to pass on to you.
37
106470
1900
یک پیشنهاد برای انتقال به شما.
01:48
You can get 10 dollars worth of italki credits
38
108370
3377
شما می توانید ده دلار دریافت کنید ارزش اعتبارات ایتالکی
01:51
for free when you make your first lesson purchase.
39
111747
2733
به صورت رایگان زمانی که شما را اولین خرید خود را خریداری کنید.
01:54
All you have to do to get started
40
114480
1650
همه شما باید انجام دهید برای شروع
01:57
is click on the link in the description box.
41
117159
1444
روی لینک کلیک کنید در جعبه توصیف
01:59
Right, let's get on with the lesson and the quiz.
42
119461
2359
راست، بیایید با هم صحبت کنیم درس و مسابقه.
02:01
So we're going to be focusing on England today,
43
121820
2960
بنابراین ما قصد داریم امروز تمرکز بر انگلستان
02:04
but if you would like to know about Scotland,
44
124780
3090
اما اگر دوست دارید برای دانستن در مورد اسکاتلند،
02:07
Wales, Northern Ireland, just the rest of Britain,
45
127870
3170
ولز، ایرلند شمالی فقط بقیه انگلیس
02:11
let me know in the comments, and I'll see if I can find
46
131040
2907
بگذارید در نظرات نظر بدهم و من خواهم دید اگر من بتوانم پیدا کنم
02:13
someone from those areas to help me out.
47
133947
3543
کسی از آن مناطق برای کمک به من.
02:17
Now, I'm going to do it area by area,
48
137490
2830
در حال حاضر، من قصد دارم آن را با منطقه انجام دهد،
02:20
and I'd like to start with Southern England,
49
140320
2720
و من می خواهم شروع کنم با جنوب انگلستان
02:23
simply because that's where I'm based.
50
143040
2310
به سادگی که این جایی است که من بر اساس آن هستم
02:25
Sort of.
51
145350
833
مرتب سازی بر
02:27
Number one, how do you pronounce this beautiful city?
52
147240
3603
شماره یک، چگونه شما را این شهر زیبا را تلفظ کنید؟
02:31
(clock ticking)
53
151762
2667
(ساعت تیک)
02:36
It's pronounced Gloucester.
54
156090
2590
این تلفظ گلاستر است.
02:38
Gloucester.
55
158680
983
گلاستر
02:40
Number two, how do you pronounce this Oxfordshire town?
56
160550
4213
شماره دو، چگونه شما را این شهر اکسفوردایر را تلفظ کنید؟
02:45
If you do want to go, it has a great designer outlet.
57
165710
3300
اگر می خواهید بروید، آن را دارای یک خروجی طراح بزرگ است.
02:49
We love going there.
58
169010
1353
ما عاشق رفتن به آنجا هستیم
02:51
(clock ticking)
59
171365
2667
(ساعت تیک)
02:55
It's Bicester.
60
175731
1958
این بیستر است.
02:57
Bicester.
61
177689
833
بیستر
02:58
And I can assure you, before that designer outlet was built,
62
178522
3128
و من می توانم قبل از شما اطمینان دهم این خروجی طراح ساخته شد
03:01
I was calling it Bicester, so you're not alone.
63
181650
4370
من آن را بایستر نامیدم بنابراین شما تنها نیستید
03:06
Number three, how do you pronounce this town
64
186020
3230
شماره سه، چطور است شما این شهر را تلفظ می کنید
03:09
that's just outside of London?
65
189250
2053
این فقط در خارج از لندن است؟
03:12
(clock ticking)
66
192557
2667
(ساعت تیک)
03:16
It's Slough.
67
196510
3038
این سلوو است.
03:19
Slough.
68
199548
833
سلوو
03:20
Fun fact, I once had an iPhone stolen,
69
200381
3079
واقعیت جالب، من یک بار یک آیفون را به سرقت رفته،
03:23
and it appeared in Slough.
70
203460
1753
و در سلوو ظاهر شد.
03:26
I never got it back. (giggling)
71
206573
2449
من هرگز آن را نگرفتم (جیغ زدن)
03:29
And number four, the last one of this section,
72
209022
1878
و شماره چهار، آخرین قسمت این بخش
03:30
how do you pronounce this town?
73
210900
3735
چگونه این شهر را تلفظ می کنید؟
03:34
(clock ticking)
74
214635
2667
(ساعت تیک)
03:39
It's Reading.
75
219693
1757
این رِدینگ است
03:41
Reading.
76
221450
1370
رِدینگ
03:42
And Reading Festival was the first festival
77
222820
2701
و جشنواره رِدینگ اولین جشنواره بود
03:45
I ever went to, potentially the last.
78
225521
3359
من تا به حال به طور بالقوه آخرین.
03:48
No, I have been to one since.
79
228880
1980
نه، من تا به حال از سال گذشته بوده ام.
03:50
Yeah, festivals aren't for me, turns out.
80
230860
2340
بله، جشنواره ها برای من نیست، معلوم می شود.
03:53
Someone jumped on my tent, not great.
81
233200
3347
کسی در چادر من پرید، نه بزرگ.
03:56
Okay, let's move on to places in London.
82
236547
4203
خوب، بیایید به مکان هایی در لندن برویم.
04:00
The first one.
83
240750
1010
نخستین
04:01
This has a tube stop in London,
84
241760
2450
این یک توقف لوله در لندن است
04:04
and it's where I went to university.
85
244210
2450
و این جایی است که من به دانشگاه رفتم
04:07
How do you pronounce it?
86
247914
889
چطور تلفظش میکنی؟
04:09
(clock ticking)
87
249764
2667
(ساعت تیک)
04:14
It should be Marylebone.
88
254293
2057
باید مالیبون باشد
04:16
Marylebone.
89
256350
1390
مالیبون
04:17
But it's now so widely mispronounced that who knows.
90
257740
5000
اما اکنون خیلی گسترده است اشتباهی که کسی می داند.
04:23
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
91
263190
2230
من مطمئن هستم که من یک زن و شوهر دارم نظرات در مورد این ویدیو
04:25
about how to pronounce Marylebone.
92
265420
2640
در مورد نحوه تلفظ مالیبون.
04:28
Number two, a little town in the borough of Hillington,
93
268060
4860
شماره دو، یک شهر کوچک در حومه هیلینگتون
04:32
how is this one pronounced?
94
272920
1613
این چگونه تلفظ می شود؟
04:35
(clock ticking)
95
275667
2667
(ساعت تیک)
04:39
It should be Ruislip.
96
279880
1493
باید ریسلیپ باشد
04:43
Ruislip.
97
283009
1521
ریسلیپ
04:44
Number three, this is an area in central London.
98
284530
3710
شماره سه، این است منطقه در مرکز لندن.
04:48
It again has its own tube station.
99
288240
2720
دوباره ایستگاه لوله خود را دارد.
04:50
How would you pronounce it?
100
290960
1503
چگونه شما آن را تلفظ می کنید؟
04:53
(clock ticking)
101
293363
2667
(ساعت تیک)
04:59
It should be pronounced Holborn.
102
299603
1867
باید حوبرن تلفظ شود.
05:01
Holborn.
103
301470
1600
حوبرن
05:03
The next one is a borough of London.
104
303070
2060
یکی دیگر از شهر لندن است.
05:05
It also has a tube station.
105
305130
2093
همچنین دارای یک ایستگاه لوله است.
05:08
I used to live here, and I started off mispronouncing it.
106
308301
2979
من اینجا زندگی می کردم و من شروع به اشتباه كردن كرد.
05:11
How would you pronounce this place?
107
311280
1823
چگونه این محل را تلفظ می کنید؟
05:14
(clock ticking)
108
314325
2667
(ساعت تیک)
05:19
It should be Southwark.
109
319213
1977
این باید سترک باشد.
05:21
Southwark.
110
321190
1550
سترک
05:22
The next one.
111
322740
1360
بعدی.
05:24
This place has a football club, a very famous football team.
112
324100
4133
این مکان دارای یک باشگاه فوتبال است یک تیم فوتبال بسیار مشهور است.
05:29
How would you pronounce it?
113
329557
1066
چگونه شما آن را تلفظ می کنید؟
05:31
(clock ticking)
114
331542
2667
(ساعت تیک)
05:35
It should be Tottenham.
115
335938
2612
این باید تاتنم باشد
05:38
Tottenham.
116
338550
910
تاتنم
05:39
Now, I used a glottal stop there.
117
339460
2589
در حال حاضر، من یک توقف گلوتل وجود دارد.
05:42
Okay, it should be pronounced Tottenham.
118
342049
3311
خوب، باید تاتنم را تلفظ کنید.
05:45
Tottenham.
119
345360
1300
تاتنم
05:46
But, everyone I hear says Tottenham.
120
346660
3010
اما، همه می شنوم که تاتنم می گوید.
05:49
Tottenham Hot Spurs.
121
349670
1153
تاتنم داغ اسپورز
05:51
Next, we have this place.
122
351690
2630
بعد، ما این مکان را داریم
05:54
Lovely place supposedly.
123
354320
1840
مکان دوست داشتنی ظاهرا
05:56
How would you pronounce it?
124
356160
1350
چگونه شما آن را تلفظ می کنید؟
05:58
(clock ticking)
125
358477
2667
(ساعت تیک)
06:02
It should be Chiswick.
126
362820
2144
باید چیزیک باشد
06:04
Chiswick.
127
364964
1549
چیزیک
06:06
With a (vocalises) sound.
128
366513
1237
با صدا (آواز)
06:07
Don't ask me why, it's the way it is.
129
367750
2630
از من بپرس چرا، این راه است.
06:10
Next, where my brother-in-law to be lives.
130
370380
3700
بعد، جایی که برادر من زندگی می کند.
06:14
How would you pronounce this place?
131
374080
1750
چگونه این محل را تلفظ می کنید؟
06:16
(clock ticking)
132
376884
2667
(ساعت تیک)
06:21
It should be Greenwich.
133
381930
2520
باید گرِنیچ باشد
06:24
Greenwich.
134
384450
1450
گرِنیچ
06:25
Okay, moving on to the Midlands.
135
385900
3840
خوب، در حال حرکت به میدلندز.
06:29
Number one.
136
389740
1290
شماره یک - بهترین.
06:31
There is a sauce named after this place.
137
391030
4070
یک سس به نام این مکان وجود دارد.
06:35
How would you pronounce it?
138
395100
1823
چگونه شما آن را تلفظ می کنید؟
06:38
(clock ticking)
139
398361
2667
(ساعت تیک)
06:42
It should be Worcester.
140
402320
2940
باید ووسته باشد
06:45
Worcester.
141
405260
903
ووسته
06:47
Just two syllables.
142
407579
833
فقط دو هجا.
06:49
This one's quite similar.
143
409310
1680
این کاملا یکسان است.
06:50
How would you pronounce this city?
144
410990
3363
چگونه این شهر را تلفظ می کنید؟
06:54
(clock ticking)
145
414353
2667
(ساعت تیک)
06:59
(sneezes) (laughs)
146
419474
3142
(عطسه) (می خندد)
07:02
It should be Leicester.
147
422616
1764
باید لستر باشد
07:04
Leicester.
148
424380
1430
لستر
07:05
And the same goes for Leicester Square in London.
149
425810
3493
و همینطور برای میدان لستر در لندن.
07:10
Okay, moving on to this one.
150
430310
2253
خوب، حرکت به این یکی.
07:13
There is a fantastic university here.
151
433796
2482
یک دانشگاه فوق العاده در اینجا وجود دارد.
07:16
It's always really good at sports.
152
436278
1142
همیشه در ورزش واقعا خوب است.
07:17
How would you pronounce it?
153
437420
1363
چگونه شما آن را تلفظ می کنید؟
07:20
(clock ticking)
154
440230
2667
(ساعت تیک)
07:25
It should be Loughborough.
155
445111
1809
باید لفبره باشد.
07:26
Loughborough.
156
446920
1480
لفبره
07:28
Again, only two syllables,
157
448400
2319
باز هم فقط دو هجاها
07:30
but you might hear some people saying Loughborough.
158
450719
2901
اما ممکن است بعضی از آنها را بشنوید مردم گفتند لاف بورو.
07:33
But it should be borough, borough.
159
453620
2033
اما باید بره
07:37
And the last one, how would you pronounce this city?
160
457030
4533
و آخرین، چگونه می شود شما این شهر را تلفظ می کنید؟
07:42
(clock ticking)
161
462564
2667
(ساعت تیک)
07:47
It should be Derby.
162
467020
1493
این باید داربی باشد
07:49
Derby.
163
469801
833
داربی
07:51
Okay, the first one, located in Yorkshire,
164
471500
3460
خوب، اولین کسی که در یورکشایر واقع شده است
07:54
how would you pronounce it?
165
474960
2172
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
07:57
(clock ticking)
166
477132
2667
(ساعت تیک)
08:01
It should just be Barugh.
167
481500
1777
باید فقط بارک باشد
08:04
Barugh.
168
484660
833
بارک
08:06
The next one, how would you pronounce this location?
169
486930
3220
یک بعدی، چگونه شما را این محل را تلفظ کنید؟
08:10
(clock ticking)
170
490150
2667
(ساعت تیک)
08:14
It should be pronounced Keighley.
171
494820
1983
باید کیتلی تلفظ شود.
08:18
Keighley.
172
498088
1252
کیتلی
08:19
And the last one, this Cumbrian town,
173
499340
3330
و آخرین، این شهرِ کمبریِن،
08:22
how would you pronounce it?
174
502670
1473
چگونه آن را تلفظ می کنید؟
08:25
(clock ticking)
175
505021
2667
(ساعت تیک)
08:29
It should be Sedbergh.
176
509440
2430
باید سدبر باشد.
08:31
Sedbergh.
177
511870
1370
سدبر
08:33
Okay, let me know in the comments below how many
178
513240
3010
ببخشید، اجازه بدهید در موردش بفهمم نظرات زیر چند
08:36
you got right, and please don't worry if your score is low.
179
516250
2850
حق با شماست و لطفا نگرانی اگر نمره شما کم باشد
08:39
The names are ridiculous.
180
519100
1550
اسامی مضحک هستند
08:40
It's almost like a gatekeeper.
181
520650
1850
تقریبا مثل یک دروازه بان است.
08:42
If you can't say the places, we know you're not from here.
182
522500
3623
اگر شما نمی توانید مکان ها را بگویید، ما می دانیم شما از اینجا نیستید
08:47
Now, I'm going to share a couple of rules with you
183
527140
2450
در حال حاضر، من قصد دارم برای به اشتراک گذاشتن یک چند قاعده با شما
08:49
about suffixes to place names.
184
529590
2510
در مورد پسوندها برای قرار دادن نام.
08:52
In general, knowing these suffixes will mean
185
532100
3230
به طور کلی، دانستن این پسوندها معنی خواهد داشت
08:55
you will automatically know how to pronounce
186
535330
2630
شما به طور خودکار می داند چگونه تلفظ می شود
08:57
a wide variety of place names.
187
537960
2420
انواع مختلفی از نام مکان.
09:00
Okay, first we have, borough, borough.
188
540380
4490
خوب، اول ما داریم، بره، بره.
09:04
For example, Loughborough.
189
544870
2237
به عنوان مثال، لفبره
09:07
Loughborough.
190
547107
1843
لفبره
09:08
Then we have bury, bury.
191
548950
3960
سپس ما بری، بری داریم
09:12
For example, Bibury.
192
552910
2700
به عنوان مثال، بیبری
09:15
Bibury.
193
555610
1530
بیبری
09:17
Then we have cester, cester.
194
557140
2183
سپس ما ستر، ستر داریم.
09:20
For example, Bicester, Bicester.
195
560910
3593
به عنوان مثال، بیستر، بیستر.
09:25
Then we have combe, combe.
196
565750
3880
سپس ما داریم، کم، کم
09:29
For example, Salcombe, Salcombe.
197
569630
4130
به عنوان مثال، سلکم، سلکم
09:33
Then we have ham, ham.
198
573760
1763
و هم، هم
09:37
Like in Tottenham, Tottenham.
199
577260
2883
مثل تاتنم، تاتنم
09:41
Then we have on, on.
200
581250
4202
سپس ما را ان، ان.
09:45
This isn't a suffix, it's actually in the first syllable
201
585452
2628
این یک پسوند نیست، این است در واقع در اولین هجا
09:48
of a word, it's on as in London and Tonbridge.
202
588080
5000
از یک کلمه، آن را در به عنوان در لندن و تونبریج.
09:53
Then we have shire, or shire.
203
593850
2973
سپس ما شه یا شیر داريم.
09:58
Shire or shire, it depends.
204
598094
2716
شه یا شیر
10:00
Bedfordshire, Bedfordshire.
205
600810
2000
بدفودشه، یا دفودشیر
10:02
You can choose whichever you'd like.
206
602810
2340
شما می توانید هر کدام که دوست دارید را انتخاب کنید.
10:05
And the last one, we have mouth, mouth.
207
605150
4400
و آخرین، ما مت، مت
10:09
As in Bournemouth.
208
609550
1753
همانطور که در بورنمت.
10:12
Right, that's it for today's lesson.
209
612310
2390
درست است، این برای درس امروز است.
10:14
I hope you enjoyed it.
210
614700
1400
امیدوارم ازش لذت برده باشی.
10:16
Don't forget to share your scores,
211
616100
1730
فراموش نکنید که امتیازات خود را به اشتراک بگذارید
10:17
and don't forget to contribute any other really difficult
212
617830
3270
و فراموش نکنید که برای مشارکت هر چیز دیگری واقعا دشوار است
10:21
to pronounce place names.
213
621100
2030
نام مکان را تلفظ کنید.
10:23
Remember to check out italki.
214
623130
1690
به یاد داشته باشید که ایتالیا را چک کنید
10:24
The link is in the description box, and don't forget
215
624820
2550
لینک در توضیحات است جعبه، و فراموش نکنید
10:27
to check out my social media.
216
627370
1380
برای چک کردن رسانه های اجتماعی من.
10:28
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
217
628750
2210
من فیس بوک دارم من اینستاگرم دارم
10:30
and I've got my Twitter, and I'll see you soon
218
630960
2920
و تو توییترم و من به زودی خواهم دید
10:33
for another lesson. (blows kiss)
219
633880
3070
برای یک درس دیگر. (ضربات بوسه)
10:36
(beeping) (bright music)
220
636950
1490
(شیرین) (موسیقی روشن)
10:38
Sometimes I forget how to swallow.
221
638440
2252
گاهی اوقات من فراموش کرده ام که چگونه بلع
10:40
Oh back to the riverder where that's where I buy
222
640692
1768
اوه به رودخانه رفت جایی که من خریدم
10:42
my colouring pencils from, oh my god,
223
642460
3074
مداد رنگی من، خدای من، خدای من
10:45
how am I gonna do this one?
224
645534
1375
چگونه می توانم این کار را انجام دهم؟
10:46
Okay.
225
646909
833
باشه.
10:48
(vocalising)
226
648582
2153
(آواز خواندن)
10:50
Eggberth. (beeping)
227
650735
2327
تخم مرغ (شیرین)
10:53
You might hear some people saying Loughborough,
228
653062
1608
شما ممکن است بعضی از مردم را بشنوید گفت: لفبورو،
10:54
but it should be borough, borough.
229
654670
1700
اما باید حوزه، منطقه ای باشد.
10:58
(beeping)
230
658105
2171
(شیرین)
11:00
(sneezes)
231
660276
2167
(عطسه)
11:04
(laughs)
232
664025
1956
(می خندد)
11:05
(upbeat music)
233
665981
2583
(موسیقی پرطرفدار)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7