Can you pronounce the names of these cities? + (Free PDF and Quiz!)

315,066 views ・ 2019-01-16

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
(upbeat music)
0
2405
2583
(optymistyczna muzyka)
00:10
- Hello everyone, and welcome back to English with Lucy.
1
10329
2271
- Witam wszystkich i witam ponownie na angielskim z Lucy.
00:12
Today, I have another pronunciation video for you.
2
12600
3410
Dziś mam dla Was kolejny filmik z wymową.
00:16
I'm going to be going through all of the English place names
3
16010
2820
Zamierzam przejrzeć wszystkie angielskie nazwy miejsc,
00:18
that are really hard to pronounce,
4
18830
1980
które są naprawdę trudne do wymówienia,
00:20
and I'm going to be letting you in on some secrets.
5
20810
2500
i zdradzę ci kilka sekretów.
00:23
Yes, I'm going to be giving you some rules,
6
23310
2463
Tak, podam ci kilka zasad
00:26
and if you take note, and if you learn them,
7
26738
1612
i jeśli je zapamiętasz i jeśli się ich nauczysz,
00:28
hopefully, pronouncing English place names should be
8
28350
3640
mam nadzieję, że wymawianie angielskich nazw miejsc powinno być o
00:31
a lot easier, and to make it a little bit more fun
9
31990
2840
wiele łatwiejsze i sprawi, że będzie to trochę zabawniejsze
00:34
and to allow you guys to laugh at yourselves,
10
34830
2820
i pozwoli ci chłopaki, śmiejcie się z siebie,
00:37
I've made it a quiz.
11
37650
1250
zrobiłem z tego quiz.
00:38
So you can comment below with your score.
12
38900
3230
Możesz więc skomentować poniżej swój wynik.
00:42
I'm basically going to give you a little bit of time
13
42130
2570
Zasadniczo dam ci trochę czasu
00:44
to guess the pronunciation before I tell you what it is.
14
44700
4250
na odgadnięcie wymowy, zanim powiem ci, co to jest.
00:48
Let's see how many you get wrong.
15
48950
2480
Zobaczmy, ile się mylisz.
00:51
Oh sorry, I should be more motivational,
16
51430
1780
Och, przepraszam, powinienem być bardziej motywujący,
00:53
let's see how many you get right. (giggling)
17
53210
3700
zobaczymy, ile trafisz. (chichocze)
00:56
Before we get started, I would just like to thank
18
56910
1970
Zanim zaczniemy, chciałbym podziękować
00:58
the sponsor of today's video.
19
58880
1750
sponsorowi dzisiejszego filmu.
01:00
It is italki, and if you haven't heard of italki before,
20
60630
3660
To jest italki, a jeśli wcześniej o nim nie słyszałeś,
01:04
it is a huge online database
21
64290
2280
jest to ogromna internetowa baza danych
01:06
of both native and non-native speakers
22
66570
2450
zarówno native, jak i non-native speakerów,
01:09
who give one to one video lessons 24/7.
23
69020
4020
którzy udzielają indywidualnych lekcji wideo 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
01:13
You can learn English and over 100 other languages
24
73040
3450
Możesz uczyć się angielskiego i ponad 100 innych języków
01:16
from anywhere in the world as long as you have
25
76490
2650
z dowolnego miejsca na świecie, o ile masz
01:19
a stable internet connection.
26
79140
1770
stabilne połączenie z Internetem.
01:20
It's a really affordable way of improving
27
80910
2390
To naprawdę niedrogi sposób na poprawę
01:23
your language skills way more affordable
28
83300
2130
umiejętności językowych, znacznie tańszy
01:25
than an offline teacher or an in person language academy.
29
85430
3450
niż nauczyciel offline lub osobiście w akademii językowej.
01:28
So many of you message you say asking me
30
88880
2520
Tak wielu z was pisze, pytając mnie,
01:31
how you can meet and practise with native speakers,
31
91400
3110
jak można spotkać się i ćwiczyć z native speakerami,
01:34
this is a really good option for you
32
94510
2390
jest to naprawdę dobra opcja dla was,
01:36
because they have qualified teachers,
33
96900
2603
ponieważ mają wykwalifikowanych nauczycieli,
01:39
but they also have community teachers,
34
99503
1627
ale mają też nauczycieli społeczności,
01:41
which will help you practise conversation
35
101130
2000
którzy pomogą ci ćwiczyć konwersację
01:43
and general fluency, and italki have kindly given me
36
103130
3340
i ogólną płynność, i italki uprzejmie złożyły mi
01:46
an offer to pass on to you.
37
106470
1900
ofertę, którą mogę przekazać Tobie.
01:48
You can get 10 dollars worth of italki credits
38
108370
3377
Możesz otrzymać darmowe kredyty italki o wartości 10 dolarów
01:51
for free when you make your first lesson purchase.
39
111747
2733
przy zakupie pierwszej lekcji.
01:54
All you have to do to get started
40
114480
1650
Wszystko, co musisz zrobić, aby rozpocząć,
01:57
is click on the link in the description box.
41
117159
1444
to kliknąć link w polu opisu.
01:59
Right, let's get on with the lesson and the quiz.
42
119461
2359
Dobra, przejdźmy do lekcji i quizu.
02:01
So we're going to be focusing on England today,
43
121820
2960
Więc dzisiaj skupimy się na Anglii,
02:04
but if you would like to know about Scotland,
44
124780
3090
ale jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o Szkocji,
02:07
Wales, Northern Ireland, just the rest of Britain,
45
127870
3170
Walii, Irlandii Północnej, tylko o reszcie Wielkiej Brytanii,
02:11
let me know in the comments, and I'll see if I can find
46
131040
2907
daj mi znać w komentarzach, a zobaczę, czy uda mi się
02:13
someone from those areas to help me out.
47
133947
3543
kogoś znaleźć z tych terenów, aby mi pomóc.
02:17
Now, I'm going to do it area by area,
48
137490
2830
Teraz zrobię to obszar po obszarze
02:20
and I'd like to start with Southern England,
49
140320
2720
i chciałbym zacząć od południowej Anglii,
02:23
simply because that's where I'm based.
50
143040
2310
po prostu dlatego, że tam mieszkam.
02:25
Sort of.
51
145350
833
Raczej.
02:27
Number one, how do you pronounce this beautiful city?
52
147240
3603
Po pierwsze, jak wymawiasz to piękne miasto?
02:31
(clock ticking)
53
151762
2667
(zegar tyka)
02:36
It's pronounced Gloucester.
54
156090
2590
Wymawia się Gloucester.
02:38
Gloucester.
55
158680
983
Gloucester.
02:40
Number two, how do you pronounce this Oxfordshire town?
56
160550
4213
Po drugie, jak wymawiasz to miasto w Oxfordshire?
02:45
If you do want to go, it has a great designer outlet.
57
165710
3300
Jeśli chcesz iść, ma świetny outlet dla projektantów.
02:49
We love going there.
58
169010
1353
Uwielbiamy tam chodzić.
02:51
(clock ticking)
59
171365
2667
(zegar tyka)
02:55
It's Bicester.
60
175731
1958
Tu Bicester.
02:57
Bicester.
61
177689
833
Bicester.
02:58
And I can assure you, before that designer outlet was built,
62
178522
3128
I zapewniam cię, że zanim zbudowano ten designerski outlet,
03:01
I was calling it Bicester, so you're not alone.
63
181650
4370
nazywałem go Bicester, więc nie jesteś sam.
03:06
Number three, how do you pronounce this town
64
186020
3230
Po trzecie, jak wymawiasz to miasto na
03:09
that's just outside of London?
65
189250
2053
obrzeżach Londynu?
03:12
(clock ticking)
66
192557
2667
(zegar tyka) To
03:16
It's Slough.
67
196510
3038
Slough.
03:19
Slough.
68
199548
833
Bagno.
03:20
Fun fact, I once had an iPhone stolen,
69
200381
3079
Zabawny fakt, kiedyś skradziono mi iPhone'a, który
03:23
and it appeared in Slough.
70
203460
1753
pojawił się w Slough.
03:26
I never got it back. (giggling)
71
206573
2449
Nigdy go nie odzyskałem. (chichocze)
03:29
And number four, the last one of this section,
72
209022
1878
I numer cztery, ostatni w tej części,
03:30
how do you pronounce this town?
73
210900
3735
jak wymawia się to miasto?
03:34
(clock ticking)
74
214635
2667
(zegar tyka)
03:39
It's Reading.
75
219693
1757
Czytanie.
03:41
Reading.
76
221450
1370
Czytanie.
03:42
And Reading Festival was the first festival
77
222820
2701
A Reading Festival był pierwszym festiwalem, na jakim
03:45
I ever went to, potentially the last.
78
225521
3359
byłam, i potencjalnie ostatnim.
03:48
No, I have been to one since.
79
228880
1980
Nie, od tamtej pory byłem na jednym.
03:50
Yeah, festivals aren't for me, turns out.
80
230860
2340
Okazuje się, że festiwale nie są dla mnie.
03:53
Someone jumped on my tent, not great.
81
233200
3347
Ktoś wskoczył na mój namiot, niezbyt dobrze.
03:56
Okay, let's move on to places in London.
82
236547
4203
Dobra, przejdźmy do miejsc w Londynie.
04:00
The first one.
83
240750
1010
Pierwszy.
04:01
This has a tube stop in London,
84
241760
2450
To ma przystanek metra w Londynie
04:04
and it's where I went to university.
85
244210
2450
i tam chodziłem na uniwersytet.
04:07
How do you pronounce it?
86
247914
889
Jak to wymawiasz?
04:09
(clock ticking)
87
249764
2667
(zegar tyka)
04:14
It should be Marylebone.
88
254293
2057
To powinno być Marylebone.
04:16
Marylebone.
89
256350
1390
Marylebone.
04:17
But it's now so widely mispronounced that who knows.
90
257740
5000
Ale teraz jest tak powszechnie błędnie wymawiane, że kto wie.
04:23
I'm sure I'll have a couple of opinions on this video
91
263190
2230
Jestem pewien, że będę miał kilka opinii na temat tego filmu
04:25
about how to pronounce Marylebone.
92
265420
2640
o tym, jak wymawia się Marylebone.
04:28
Number two, a little town in the borough of Hillington,
93
268060
4860
Numer dwa, małe miasteczko w dzielnicy Hillington,
04:32
how is this one pronounced?
94
272920
1613
jak się to wymawia?
04:35
(clock ticking)
95
275667
2667
(zegar tyka)
04:39
It should be Ruislip.
96
279880
1493
Powinien być Ruislip.
04:43
Ruislip.
97
283009
1521
Ruislip.
04:44
Number three, this is an area in central London.
98
284530
3710
Po trzecie, to obszar w centrum Londynu.
04:48
It again has its own tube station.
99
288240
2720
To znowu ma własną stację metra.
04:50
How would you pronounce it?
100
290960
1503
Jak byś to wymówił?
04:53
(clock ticking)
101
293363
2667
(zegar tyka)
04:59
It should be pronounced Holborn.
102
299603
1867
Powinno być wymawiane jako Holborn.
05:01
Holborn.
103
301470
1600
Holborn.
05:03
The next one is a borough of London.
104
303070
2060
Następna to dzielnica Londynu.
05:05
It also has a tube station.
105
305130
2093
Posiada również stację metra. Kiedyś
05:08
I used to live here, and I started off mispronouncing it.
106
308301
2979
tu mieszkałem i zacząłem źle to wymawiać.
05:11
How would you pronounce this place?
107
311280
1823
Jak wymówiłbyś to miejsce?
05:14
(clock ticking)
108
314325
2667
(zegar tyka)
05:19
It should be Southwark.
109
319213
1977
Powinno być Southwark.
05:21
Southwark.
110
321190
1550
Southwark.
05:22
The next one.
111
322740
1360
Następny.
05:24
This place has a football club, a very famous football team.
112
324100
4133
To miejsce ma klub piłkarski, bardzo znaną drużynę piłkarską.
05:29
How would you pronounce it?
113
329557
1066
Jak byś to wymówił?
05:31
(clock ticking)
114
331542
2667
(zegar tyka)
05:35
It should be Tottenham.
115
335938
2612
To powinien być Tottenham.
05:38
Tottenham.
116
338550
910
Tottenham.
05:39
Now, I used a glottal stop there.
117
339460
2589
Użyłem tam zwarcia krtaniowego.
05:42
Okay, it should be pronounced Tottenham.
118
342049
3311
Dobra, powinno być wymawiane Tottenham.
05:45
Tottenham.
119
345360
1300
Tottenham.
05:46
But, everyone I hear says Tottenham.
120
346660
3010
Ale wszyscy, których słyszę, mówią, że to Tottenham.
05:49
Tottenham Hot Spurs.
121
349670
1153
Hot Spurs Tottenhamu.
05:51
Next, we have this place.
122
351690
2630
Dalej mamy to miejsce.
05:54
Lovely place supposedly.
123
354320
1840
Podobno urocze miejsce.
05:56
How would you pronounce it?
124
356160
1350
Jak byś to wymówił?
05:58
(clock ticking)
125
358477
2667
(zegar tyka)
06:02
It should be Chiswick.
126
362820
2144
To powinno być Chiswick.
06:04
Chiswick.
127
364964
1549
Chiswick.
06:06
With a (vocalises) sound.
128
366513
1237
Z (wokalami) dźwiękiem.
06:07
Don't ask me why, it's the way it is.
129
367750
2630
Nie pytaj dlaczego, tak już jest.
06:10
Next, where my brother-in-law to be lives.
130
370380
3700
Dalej, gdzie mieszka mój szwagier.
06:14
How would you pronounce this place?
131
374080
1750
Jak wymówiłbyś to miejsce?
06:16
(clock ticking)
132
376884
2667
(zegar tyka)
06:21
It should be Greenwich.
133
381930
2520
To powinno być Greenwich.
06:24
Greenwich.
134
384450
1450
Greenwicz.
06:25
Okay, moving on to the Midlands.
135
385900
3840
Dobra, przenoszę się do Midlands.
06:29
Number one.
136
389740
1290
Numer jeden.
06:31
There is a sauce named after this place.
137
391030
4070
Jest sos nazwany na cześć tego miejsca.
06:35
How would you pronounce it?
138
395100
1823
Jak byś to wymówił?
06:38
(clock ticking)
139
398361
2667
(zegar tyka)
06:42
It should be Worcester.
140
402320
2940
Powinno być Worcester.
06:45
Worcester.
141
405260
903
Worcester.
06:47
Just two syllables.
142
407579
833
Tylko dwie sylaby.
06:49
This one's quite similar.
143
409310
1680
Ten jest całkiem podobny.
06:50
How would you pronounce this city?
144
410990
3363
Jak wymówiłbyś to miasto?
06:54
(clock ticking)
145
414353
2667
(zegar tyka)
06:59
(sneezes) (laughs)
146
419474
3142
(kicha) (śmiech)
07:02
It should be Leicester.
147
422616
1764
To powinno być Leicester.
07:04
Leicester.
148
424380
1430
Leicester. To
07:05
And the same goes for Leicester Square in London.
149
425810
3493
samo dotyczy Leicester Square w Londynie.
07:10
Okay, moving on to this one.
150
430310
2253
Dobra, przejdźmy do tego.
07:13
There is a fantastic university here.
151
433796
2482
Jest tu fantastyczna uczelnia.
07:16
It's always really good at sports.
152
436278
1142
W sporcie zawsze jest dobrze.
07:17
How would you pronounce it?
153
437420
1363
Jak byś to wymówił?
07:20
(clock ticking)
154
440230
2667
(zegar tyka)
07:25
It should be Loughborough.
155
445111
1809
To powinno być Loughborough.
07:26
Loughborough.
156
446920
1480
Loughborough.
07:28
Again, only two syllables,
157
448400
2319
Znowu tylko dwie sylaby,
07:30
but you might hear some people saying Loughborough.
158
450719
2901
ale możesz usłyszeć, jak niektórzy mówią Loughborough.
07:33
But it should be borough, borough.
159
453620
2033
Ale powinno być dzielnica, dzielnica.
07:37
And the last one, how would you pronounce this city?
160
457030
4533
I ostatnie, jak wymówiłbyś to miasto?
07:42
(clock ticking)
161
462564
2667
(zegar tyka)
07:47
It should be Derby.
162
467020
1493
To powinno być Derby.
07:49
Derby.
163
469801
833
Derby.
07:51
Okay, the first one, located in Yorkshire,
164
471500
3460
Okay, pierwszy, położony w Yorkshire,
07:54
how would you pronounce it?
165
474960
2172
jak byś to wymówił?
07:57
(clock ticking)
166
477132
2667
(zegar tyka)
08:01
It should just be Barugh.
167
481500
1777
To powinien być po prostu Barugh.
08:04
Barugh.
168
484660
833
Barugh.
08:06
The next one, how would you pronounce this location?
169
486930
3220
Następny, jak wymówiłbyś to miejsce?
08:10
(clock ticking)
170
490150
2667
(zegar tyka)
08:14
It should be pronounced Keighley.
171
494820
1983
Powinno być wymawiane Keighley.
08:18
Keighley.
172
498088
1252
Keighley.
08:19
And the last one, this Cumbrian town,
173
499340
3330
I ostatnie, to kumbryjskie miasto,
08:22
how would you pronounce it?
174
502670
1473
jak byś je wymówił?
08:25
(clock ticking)
175
505021
2667
(zegar tyka)
08:29
It should be Sedbergh.
176
509440
2430
To powinien być Sedbergh.
08:31
Sedbergh.
177
511870
1370
Sedbergh.
08:33
Okay, let me know in the comments below how many
178
513240
3010
W porządku, daj mi znać w komentarzach poniżej, ile udało
08:36
you got right, and please don't worry if your score is low.
179
516250
2850
Ci się uzyskać, i nie martw się, jeśli Twój wynik jest niski.
08:39
The names are ridiculous.
180
519100
1550
Nazwy są śmieszne.
08:40
It's almost like a gatekeeper.
181
520650
1850
To prawie jak strażnik.
08:42
If you can't say the places, we know you're not from here.
182
522500
3623
Jeśli nie możesz podać miejsc, wiemy, że nie jesteś stąd.
08:47
Now, I'm going to share a couple of rules with you
183
527140
2450
Teraz podzielę się z wami kilkoma zasadami
08:49
about suffixes to place names.
184
529590
2510
dotyczącymi sufiksów w nazwach miejsc.
08:52
In general, knowing these suffixes will mean
185
532100
3230
Ogólnie rzecz biorąc, znajomość tych sufiksów oznacza, że
08:55
you will automatically know how to pronounce
186
535330
2630
automatycznie będziesz wiedział, jak wymawiać
08:57
a wide variety of place names.
187
537960
2420
różne nazwy miejsc.
09:00
Okay, first we have, borough, borough.
188
540380
4490
Dobra, najpierw mamy, dzielnica, dzielnica.
09:04
For example, Loughborough.
189
544870
2237
Na przykład Loughborough.
09:07
Loughborough.
190
547107
1843
Loughborough.
09:08
Then we have bury, bury.
191
548950
3960
Potem zakopujemy, zakopujemy.
09:12
For example, Bibury.
192
552910
2700
Na przykład Bibury.
09:15
Bibury.
193
555610
1530
Bibury.
09:17
Then we have cester, cester.
194
557140
2183
Potem mamy cester, cester.
09:20
For example, Bicester, Bicester.
195
560910
3593
Na przykład Bicester, Bicester.
09:25
Then we have combe, combe.
196
565750
3880
Potem mamy czesanie, czesanie.
09:29
For example, Salcombe, Salcombe.
197
569630
4130
Na przykład Salcombe, Salcombe.
09:33
Then we have ham, ham.
198
573760
1763
Potem mamy szynkę, szynkę.
09:37
Like in Tottenham, Tottenham.
199
577260
2883
Jak w Tottenhamie, Tottenhamie.
09:41
Then we have on, on.
200
581250
4202
Potem mamy dalej, dalej.
09:45
This isn't a suffix, it's actually in the first syllable
201
585452
2628
To nie jest sufiks, właściwie to pierwsza sylaba
09:48
of a word, it's on as in London and Tonbridge.
202
588080
5000
słowa, tak jak w Londynie i Tonbridge.
09:53
Then we have shire, or shire.
203
593850
2973
Potem mamy shire lub shire.
09:58
Shire or shire, it depends.
204
598094
2716
Shire lub Shire, to zależy.
10:00
Bedfordshire, Bedfordshire.
205
600810
2000
Bedfordshire, Bedfordshire.
10:02
You can choose whichever you'd like.
206
602810
2340
Możesz wybrać, co chcesz.
10:05
And the last one, we have mouth, mouth.
207
605150
4400
I ostatnie, mamy usta, usta.
10:09
As in Bournemouth.
208
609550
1753
Jak w Bournemouth.
10:12
Right, that's it for today's lesson.
209
612310
2390
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
10:14
I hope you enjoyed it.
210
614700
1400
Mam nadzieję, że ci się podobało.
10:16
Don't forget to share your scores,
211
616100
1730
Nie zapomnij podzielić się swoimi wynikami
10:17
and don't forget to contribute any other really difficult
212
617830
3270
i nie zapomnij podać innych naprawdę trudnych
10:21
to pronounce place names.
213
621100
2030
do wymówienia nazw miejsc.
10:23
Remember to check out italki.
214
623130
1690
Pamiętaj, aby sprawdzić italki.
10:24
The link is in the description box, and don't forget
215
624820
2550
Link znajduje się w polu opisu i nie zapomnij
10:27
to check out my social media.
216
627370
1380
sprawdzić moich mediów społecznościowych.
10:28
I've got my Facebook, I've got my Instagram,
217
628750
2210
Mam swojego Facebooka, mam swojego Instagrama,
10:30
and I've got my Twitter, and I'll see you soon
218
630960
2920
mam swojego Twittera i do zobaczenia wkrótce
10:33
for another lesson. (blows kiss)
219
633880
3070
na kolejnej lekcji. (wysyla pocałunek)
10:36
(beeping) (bright music)
220
636950
1490
(piszczy) (jasna muzyka)
10:38
Sometimes I forget how to swallow.
221
638440
2252
Czasami zapominam, jak przełykać.
10:40
Oh back to the riverder where that's where I buy
222
640692
1768
Och, z powrotem do Riverder, gdzie kupuję
10:42
my colouring pencils from, oh my god,
223
642460
3074
kredki, o mój Boże,
10:45
how am I gonna do this one?
224
645534
1375
jak mam to zrobić?
10:46
Okay.
225
646909
833
Dobra.
10:48
(vocalising)
226
648582
2153
(wokal)
10:50
Eggberth. (beeping)
227
650735
2327
Eggberth. (piknięcie)
10:53
You might hear some people saying Loughborough,
228
653062
1608
Możesz usłyszeć, jak niektórzy ludzie mówią Loughborough,
10:54
but it should be borough, borough.
229
654670
1700
ale powinno to być dzielnica, dzielnica.
10:58
(beeping)
230
658105
2171
(piszczy)
11:00
(sneezes)
231
660276
2167
(kicha)
11:04
(laughs)
232
664025
1956
(śmiech)
11:05
(upbeat music)
233
665981
2583
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7