Well, clearly, we need to discuss commas.

261,685 views ・ 2022-11-03

English with Lucy


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
- Hello, lovely students
0
120
1200
- مرحبًا أيها الطلاب المحبوبون
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1320
2700
ومرحبًا بكم مرة أخرى في اللغة الإنجليزية مع لوسي.
00:04
Today I have an advanced grammar lesson for you.
2
4020
4260
اليوم لديّ درس قواعد متقدم لك.
00:08
This is suitable for both learners of English
3
8280
2850
هذا مناسب لكل من متعلمي اللغة الإنجليزية
00:11
and native English speakers.
4
11130
2002
والمتحدثين باللغة الإنجليزية.
00:13
We're going to cover a topic that we get wrong all the time.
5
13132
4205
سنقوم بتغطية موضوع نخطئ فيه طوال الوقت.
00:17
Commas, before we get started,
6
17337
2493
فواصل ، قبل أن نبدأ ،
00:19
I would just like to mention
7
19830
1260
أود فقط أن أذكر
00:21
that we are running a special offer
8
21090
2700
أننا نقدم عرضًا خاصًا
00:23
on our Advanced Grammar Challenge.
9
23790
3300
في تحدي القواعد النحوي المتقدم.
00:27
This is an amazing 30-day challenge that covers
10
27090
4106
هذا تحدٍ مذهل مدته 30 يومًا يغطي
00:31
over 50 of the most common advanced grammar mistakes.
11
31196
5000
أكثر من 50 من أكثر الأخطاء النحوية المتقدمة شيوعًا.
00:36
In just 30 days, you will have a grammar transformation.
12
36480
3690
في غضون 30 يومًا فقط ، سيكون لديك تحول نحوي.
00:40
It's a video based course
13
40170
1920
إنها دورة فيديو
00:42
with lots of exercises
14
42090
1602
مع الكثير من التمارين ومجتمع
00:43
and a teacher-led support community for questions.
15
43692
3918
دعم بقيادة المعلم للأسئلة.
00:47
We cover topics like intensifiers,
16
47610
2520
نحن نغطي موضوعات مثل المكثفات ،
00:50
the subjunctive, advanced comparatives,
17
50130
3390
الشرط ، المقارنات المتقدمة ،
00:53
mixed conditionals, punctuation,
18
53520
3300
الشرطية المختلطة ، علامات الترقيم ،
00:56
the works, your grammar issues solved.
19
56820
3090
الأعمال ، مشاكل القواعد الخاصة بك التي تم حلها.
00:59
If you would like to see the special price
20
59910
2010
إذا كنت ترغب في رؤية السعر الخاص
01:01
and to join, click on the link in the description box,
21
61920
3013
والانضمام ، انقر فوق الارتباط الموجود في مربع الوصف ،
01:04
but hurry, the offer ends soon.
22
64933
3287
ولكن أسرع ، سينتهي العرض قريبًا.
01:08
Right, let's get started with the lesson.
23
68220
2640
حسنًا ، لنبدأ بالدرس.
01:10
I love eating my family and not using commas.
24
70860
3737
أحب أكل عائلتي وعدم استخدام الفواصل.
01:14
(laughing)
25
74597
1273
(يضحك)
01:15
I'm sure you'll know by now,
26
75870
1950
أنا متأكد من أنك ستعرف الآن ،
01:17
that commas are extremely important pieces of punctuation.
27
77820
4350
أن الفواصل هي أجزاء مهمة للغاية من علامات الترقيم.
01:22
In fact, in that sentence,
28
82170
1633
في الواقع ، في هذه الجملة ،
01:23
they're the difference between having normal hobbies
29
83803
3377
هم الفرق بين ممارسة الهوايات العادية
01:27
and cannibalism.
30
87180
2010
وأكل لحوم البشر.
01:29
It should, of course be,
31
89190
1830
يجب أن يكون ، بالطبع ،
01:31
I love eating, my family
32
91020
2610
أحب أكل عائلتي
01:33
and not using commas.
33
93630
1590
وعدم استخدام الفواصل.
01:35
I'm going to talk to you about the four ways
34
95220
2190
سأتحدث إليكم عن الطرق الأربع التي
01:37
we use commas in English.
35
97410
2640
نستخدم بها الفواصل في اللغة الإنجليزية.
01:40
Number one, is lists.
36
100050
2700
رقم واحد ، القوائم.
01:42
This is the usage that you're probably most familiar with.
37
102750
3683
هذا هو الاستخدام الذي ربما تكون أكثر دراية به.
01:46
We use commas to separate items in a list,
38
106433
3847
نستخدم الفواصل لفصل العناصر في القائمة ،
01:50
when the comma could be replaced with the word 'and'
39
110280
3630
عندما يمكن استبدال الفاصلة بكلمة "و"
01:53
or sometimes 'or'.
40
113910
2250
أو أحيانًا "أو".
01:56
For example, please, can you pick up some bread, milk
41
116160
3960
على سبيل المثال ، من فضلك ، هل يمكنك التقاط بعض الخبز والحليب
02:00
and cheese while you're in town?
42
120120
2550
والجبن أثناء وجودك في المدينة؟
02:02
Or, we spent the evening eating Indian food,
43
122670
3150
أو قضينا المساء نتناول الطعام الهندي ،
02:05
watching a great film and chatting about their travels.
44
125820
3570
ونشاهد فيلمًا رائعًا ونتحدث عن رحلاتهم.
02:09
In British English, it's not as common
45
129390
2400
في اللغة الإنجليزية البريطانية ، ليس من الشائع
02:11
to put the comma before the and,
46
131790
1980
وضع الفاصلة قبل و ،
02:13
but in American English, it is common to do so.
47
133770
3300
ولكن في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، من الشائع القيام بذلك.
02:17
For example, I've been to California, Nevada,
48
137070
3450
على سبيل المثال ، زرت كاليفورنيا ونيفادا
02:20
and Arizona.
49
140520
960
وأريزونا.
02:21
The exception to this in British English
50
141480
2130
الاستثناء من ذلك في اللغة الإنجليزية البريطانية
02:23
is that you should use the comma
51
143610
1800
هو أنه يجب عليك استخدام الفاصلة
02:25
if it will make your meaning clearer.
52
145410
2130
إذا كانت ستجعل المعنى أكثر وضوحًا.
02:27
For example, I love listening to artists from the seventies
53
147540
3810
على سبيل المثال ، أحب الاستماع إلى فنانين من السبعينيات
02:31
like The Who, The Eagles, and Simon and Garfunkel.
54
151350
4170
مثل The Who و The Eagles و Simon و Garfunkel.
02:35
In this case, Simon and Garfunkel worked together,
55
155520
3780
في هذه الحالة ، عمل Simon و Garfunkel معًا ،
02:39
so adding a comma, makes it clearer.
56
159300
2760
لذا فإن إضافة الفاصلة يجعل الأمر أكثر وضوحًا.
02:42
Another legendary example of this
57
162060
2010
مثال أسطوري آخر على ذلك
02:44
is I invited the strippers, JFK and Stalin.
58
164070
3887
هو أنني دعوت المتعريات ، جون كنيدي وستالين.
02:47
It would be better to write.
59
167957
1793
سيكون من الأفضل أن تكتب.
02:49
I invited the strippers, JFK, and Stalin.
60
169750
4970
دعوت المتعريات ، جون كنيدي وستالين.
02:54
Without the comma after JFK,
61
174720
2340
بدون الفاصلة بعد جون كنيدي ،
02:57
it sounds like the two men, are strippers,
62
177060
2580
يبدو أن الرجلين متجردان من الملابس ،
02:59
which they were likely not.
63
179640
1620
وهو ما لم يكن عليهما على الأرجح.
03:01
When the first noun in the list
64
181260
1770
عندما يمكن أن يصف الاسم الأول في القائمة
03:03
could describe the nouns following it,
65
183030
2364
الأسماء التي تليها ،
03:05
always use a comma.
66
185394
2016
استخدم دائمًا فاصلة.
03:07
When we have coordinate adjectives, we can use a comma.
67
187410
3720
عندما يكون لدينا تنسيق الصفات ، يمكننا استخدام فاصلة.
03:11
This only works if the adjectives can be separated by 'and'
68
191130
4650
يعمل هذا فقط إذا كان من الممكن فصل الصفات بـ "و"
03:15
without changing the meaning of the sentence.
69
195780
3030
دون تغيير معنى الجملة.
03:18
For example, it was a terrifying, haunting ride.
70
198810
4920
على سبيل المثال ، كانت رحلة مرعبة ومؤلمة.
03:23
It was a terrifying and haunting ride.
71
203730
3600
لقد كانت رحلة مرعبة ومؤلمة.
03:27
This sentence does not use commas.
72
207330
2640
هذه الجملة لا تستخدم الفواصل.
03:29
I love ancient French clocks.
73
209970
3120
أنا أحب الساعات الفرنسية القديمة.
03:33
Ancient and French cannot be separated by 'and',
74
213090
3750
لا يمكن الفصل بين القديم والفرنسي بعلامة "و" ،
03:36
so we don't use a comma.
75
216840
1350
لذلك لا نستخدم الفاصلة.
03:38
Number two, separating clauses.
76
218190
3330
رقم اثنين ، فصل الجمل.
03:41
We also use commas to separate two independent clauses
77
221520
3740
نستخدم أيضًا الفواصل لفصل جملتين مستقلتين
03:45
that could be joined with for,
78
225260
2569
يمكن ضمهما لـ ،
03:47
and, nor, but,
79
227829
2853
و ، ولا ، ولكن ،
03:50
or, yet,
80
230682
1908
أو ، حتى الآن ،
03:52
or, so.
81
232590
933
أو هكذا.
03:54
The acronym to remember
82
234390
1770
الاختصار لتذكر
03:56
these coordinating conjunctions is FANBOYS.
83
236160
4072
هذه الارتباطات التنسيقية هو FANBOYS.
04:00
(laughing)
84
240232
833
(يضحك)
04:01
For, and, nor, but, or, yet, so
85
241065
3915
من أجل ، ولا ، ولكن ، أو حتى الآن ،
04:04
FANBOYS.
86
244980
930
فانبويز.
04:05
Some examples.
87
245910
1230
بعض الأمثلة.
04:07
It was a wonderful day out,
88
247140
1980
لقد كان يومًا رائعًا في الخارج ،
04:09
and we thoroughly enjoyed ourselves.
89
249120
2610
وقد استمتعنا تمامًا بأنفسنا.
04:11
Or, the coffee is excellent in Australia,
90
251730
3750
أو القهوة ممتازة في أستراليا ،
04:15
but I've always preferred tea.
91
255480
2490
لكنني فضلت الشاي دائمًا.
04:17
Or, we sold everything, so we managed to make a profit.
92
257970
4110
أو قمنا ببيع كل شيء ، لذلك تمكنا من تحقيق ربح.
04:22
If the clauses are short, you can leave out the comma.
93
262080
3390
إذا كانت الجمل قصيرة ، يمكنك ترك الفاصلة.
04:25
It's up to you to decide whether they are short enough.
94
265470
3480
الأمر متروك لك لتقرر ما إذا كانت قصيرة بما يكفي.
04:28
For example, I cooked and Joe cleaned.
95
268950
2730
على سبيل المثال ، قمت بطهي الطعام وتنظيفه.
04:31
When you have a subordinating clause
96
271680
2280
عندما يكون لديك جملة ثانوية
04:33
at the beginning of a sentence,
97
273960
1520
في بداية الجملة ،
04:35
it is usually followed by a comma.
98
275480
2770
فعادةً ما يتبعها فاصلة.
04:38
If you need anything, let me know.
99
278250
2010
إن احتجت أي شيء أخبرني.
04:40
Although he invented something very important,
100
280260
2910
على الرغم من أنه اخترع شيئًا مهمًا للغاية ، إلا أن
04:43
most people don't know his name.
101
283170
2010
معظم الناس لا يعرفون اسمه.
04:45
However, when the subordinating clause
102
285180
2550
ومع ذلك ، عندما تكون الجملة الثانوية
04:47
is in the second half of the sentence,
103
287730
2340
في النصف الثاني من الجملة ،
04:50
we generally don't use a conjunction.
104
290070
3240
فإننا عمومًا لا نستخدم أداة ربط.
04:53
For example, they gave me some water because I was parched.
105
293310
3900
على سبيل المثال ، أعطوني بعض الماء لأنني شعرت بالعطش.
04:57
Because I was parched, they gave me some water.
106
297210
2880
لأنني شعرت بالعطش ، أعطوني بعض الماء.
05:00
We need to talk about the comma splice.
107
300090
2502
نحتاج أن نتحدث عن لصق الفاصلة.
05:02
Doesn't that sound exciting?
108
302592
1638
ألا يبدو هذا مثيرا؟
05:04
The comma splice.
109
304230
1290
لصق الفاصلة.
05:05
A really common mistake is using a comma
110
305520
2910
خطأ شائع حقًا هو استخدام الفاصلة
05:08
to join two independent clauses without using a conjunction.
111
308430
4342
لربط جملتين مستقلتين دون استخدام أداة ربط.
05:12
Sometimes, it's better to use a semicolon
112
312772
3608
في بعض الأحيان ، من الأفضل استخدام فاصلة منقوطة
05:16
or even a full stop in these situations.
113
316380
2981
أو حتى نقطة في هذه المواقف.
05:19
Here is an example of a comma splice.
114
319361
3319
هنا مثال على لصق الفاصلة.
05:22
This is incorrect.
115
322680
1230
هذا غير صحيح.
05:23
I can't go out tonight, I have to be up early tomorrow.
116
323910
3443
لا يمكنني الخروج الليلة ، يجب أن أستيقظ مبكرًا غدًا.
05:27
I can't and I have to, are two independent clauses
117
327353
4927
لا أستطيع ، ولا بد لي من ذلك ، فهما جملتان مستقلتان
05:32
and a comma simply doesn't have the power
118
332280
2460
ولا تملك الفاصلة ببساطة القدرة
05:34
to join them together.
119
334740
1080
على ضمهما معًا.
05:35
There are several different ways,
120
335820
1680
هناك عدة طرق مختلفة
05:37
you could punctuate this sentence.
121
337500
1980
يمكنك من خلالها ترقيم هذه الجملة.
05:39
I can't go out tonight.
122
339480
1920
لا أستطيع الخروج الليلة.
05:41
Full stop.
123
341400
930
نقطة.
05:42
I have to be up early tomorrow.
124
342330
2190
يجب أن أستيقظ مبكرا غدا.
05:44
Or, I can't go out tonight.
125
344520
2130
أو لا يمكنني الخروج الليلة.
05:46
Semicolon.
126
346650
1230
فاصلة منقوطة.
05:47
I have to be up early tomorrow.
127
347880
1710
يجب أن أستيقظ مبكرا غدا.
05:49
And finally, we could insert a word.
128
349590
2430
وأخيرًا ، يمكننا إدخال كلمة.
05:52
I can't go out tonight as I have to be up early tomorrow.
129
352020
3330
لا يمكنني الخروج الليلة حيث يجب أن أستيقظ مبكرًا غدًا.
05:55
Here are some more examples of comma splices to avoid.
130
355350
3990
فيما يلي بعض الأمثلة الإضافية لتوصيلات الفاصلة التي يجب تجنبها.
05:59
The flowers were beautiful, they smelt incredible.
131
359340
3300
كانت الزهور جميلة ، ورائحتها لا تصدق.
06:02
Everyone should make at least one dish,
132
362640
2370
يجب على الجميع إعداد طبق واحد على الأقل ،
06:05
however, some people might want to make more.
133
365010
2370
ومع ذلك ، قد يرغب بعض الأشخاص في صنع المزيد.
06:07
Note that, however, is a conjunctive adverb
134
367380
3510
لاحظ أنه ، مع ذلك ، هو ظرف موحد
06:10
not a coordinating or subordinating conjunction.
135
370890
3780
وليس ارتباطًا تنسيقيًا أو ثانويًا.
06:14
And you can't use it to join sentences.
136
374670
3000
ولا يمكنك استخدامه لربط الجمل. ومع ذلك ، فإن
06:17
Other adverbs like this are nevertheless, my favourite,
137
377670
3870
الظروف الأخرى مثل هذه هي المفضلة لدي ،
06:21
moreover, therefore,
138
381540
2160
علاوة على ذلك ،
06:23
and furthermore.
139
383700
1200
علاوة على ذلك.
06:24
The correct punctuation for this is with a full stop
140
384900
3270
علامة الترقيم الصحيحة لهذا هي بنقطة
06:28
or a semicolon before however.
141
388170
2370
أو فاصلة منقوطة قبل ذلك.
06:30
Number three, isolating.
142
390540
2730
رقم ثلاثة ، عزل.
06:33
These types of commas are the ones
143
393270
2160
هذه الأنواع من الفواصل هي تلك
06:35
that people make the most mistakes with.
144
395430
2670
التي يرتكبها الناس معظم الأخطاء.
06:38
We use isolating commas when a word
145
398100
3000
نستخدم فواصل الفصل عندما يمكن حذف كلمة
06:41
or several words in a sentence could be taken out
146
401100
3690
أو عدة كلمات في الجملة
06:44
without changing the meaning.
147
404790
2310
دون تغيير المعنى.
06:47
This is very often around names.
148
407100
2370
هذا في كثير من الأحيان حول الأسماء.
06:49
When we are addressing someone directly.
149
409470
2520
عندما نخاطب شخصًا ما بشكل مباشر.
06:51
For example,
150
411990
1230
على سبيل المثال ،
06:53
Tina, you really excelled yourself today!
151
413220
3540
تينا ، لقد برعت نفسك حقًا اليوم!
06:56
Or, take these plates with you, Bob, please.
152
416760
2910
أو خذ هذه الأطباق معك ، بوب ، من فضلك.
06:59
We also use commas after exclamations.
153
419670
3210
نستخدم أيضًا الفواصل بعد علامات التعجب.
07:02
Well, that wasn't very satisfactory!
154
422880
2850
حسنًا ، لم يكن هذا مرضيًا جدًا!
07:05
Or, oh, is that Allen over there?
155
425730
2670
أو أوه ، هل هذا ألين هناك؟
07:08
And finally we use them with non-essential appositives.
156
428400
3720
وأخيرًا نستخدمها مع الإيجابيات غير الضرورية.
07:12
For example, Lucy's dog, Diego, won a prize recently.
157
432120
4470
على سبيل المثال ، فاز كلب لوسي ، دييغو ، بجائزة مؤخرًا.
07:16
That's true.
158
436590
833
هذا صحيح.
07:17
He won third place in the village.
159
437423
2587
حصل على المركز الثالث في القرية.
07:20
Best trick competition.
160
440010
1629
أفضل مسابقة خدعة. في الوقت الحاضر، أجهزة الكمبيوتر المحمولة تأتي مع بطاقة
07:21
I was devastated.
161
441639
1887
رسومات عالية الجودة.
07:23
Okay and, Jun was a good, even great, tennis player.
162
443526
5000
حسنًا ، وكان جون لاعب تنس جيدًا ، بل رائعًا.
07:28
You could take out the information in commas
163
448590
2400
يمكنك إخراج المعلومات بفواصل
07:30
and the sentence would still make sense.
164
450990
3090
وستظل الجملة منطقية.
07:34
But be careful with this.
165
454080
2190
لكن كن حذرا مع هذا.
07:36
This sentence is not correct.
166
456270
2430
هذه الجملة ليست صحيحة.
07:38
I stood up on stage,
167
458700
1890
وقفت على خشبة المسرح ،
07:40
and feeling a little stupid, started speaking.
168
460590
3744
وشعرت ببعض الغباء ، وبدأت أتحدث.
07:44
You must put the comma after 'and'
169
464334
3156
يجب وضع الفاصلة بعد "و"
07:47
to ensure that without the information in commas,
170
467490
2970
للتأكد من أن
07:50
the sentence is still correct.
171
470460
2310
الجملة لا تزال صحيحة بدون المعلومات الموجودة بالفاصلات.
07:52
I stood up on stage and,
172
472770
2220
وقفت على خشبة المسرح
07:54
feeling a little stupid, started speaking.
173
474990
3180
وبدأت أتحدث بعد أن شعرت ببعض الغباء.
07:58
We can remove feeling a little stupid.
174
478170
3000
يمكننا إزالة الشعور بقليل من الغباء.
08:01
I stood up on stage and started speaking.
175
481170
2610
وقفت على خشبة المسرح وبدأت أتحدث.
08:03
It still makes sense.
176
483780
1230
لا يزال من المنطقي.
08:05
We can also use commas in non-defining relative clauses.
177
485010
4230
يمكننا أيضًا استخدام الفواصل في الجمل النسبية غير المعرفة.
08:09
I'll only mention this briefly,
178
489240
1740
سأذكر هذا لفترة وجيزة فقط ،
08:10
because I mention relative clauses in another lesson.
179
490980
3630
لأنني أذكر الجمل النسبية في درس آخر.
08:14
And I'll link to that lesson in the description box.
180
494610
2430
وسأرتبط بهذا الدرس في مربع الوصف.
08:17
I have a complete lesson on clauses.
181
497040
3000
لدي درس كامل في البنود.
08:20
Finally, I want to talk to you about direct speech.
182
500040
3120
أخيرًا ، أود أن أتحدث إليكم عن الكلام المباشر.
08:23
We use a comma before or after direct speech.
183
503160
3440
نستخدم الفاصلة قبل الكلام المباشر أو بعده.
08:26
Look at these examples.
184
506600
2020
ننظر في هذه الأمثلة.
08:28
Somchai shouted, "Where are you going?"
185
508620
2737
صرخ Somchai ، "إلى أين أنت ذاهب؟"
08:31
"I love you," said Dylan.
186
511357
2393
قال ديلان: "أحبك".
08:33
Notice that in the first example,
187
513750
2070
لاحظ أنه في المثال الأول ،
08:35
the comma is outside the speech marks,
188
515820
2760
توجد الفاصلة خارج علامات الكلام ،
08:38
while in the second, it's inside.
189
518580
2190
بينما في المثال الثاني ، توجد الفاصلة بالداخل.
08:40
It can be quite confusing
190
520770
1230
قد يكون محيرًا جدًا
08:42
that this is used more in American English
191
522000
2760
أن يتم استخدام هذا بشكل أكبر في اللغة الإنجليزية الأمريكية
08:44
because it's often referred to as The Oxford comma.
192
524760
3870
لأنه غالبًا ما يشار إليه باسم فاصلة أكسفورد.
08:48
Sometimes it's called The Harvard comma,
193
528630
2250
يطلق عليها أحيانًا فاصلة هارفارد
08:50
or The Serial comma.
194
530880
1500
أو الفاصلة التسلسلية.
08:52
In British English, we only tend to use it,
195
532380
2940
في اللغة الإنجليزية البريطانية ، نميل إلى استخدامها فقط ،
08:55
if it would be unclear otherwise.
196
535320
2010
إذا كان من غير الواضح خلاف ذلك.
08:57
Nowadays, it's also a stylistic choice.
197
537330
2790
في الوقت الحاضر ، إنه أيضًا خيار أسلوبي.
09:00
So certain publications will favour using it all the time.
198
540120
3870
لذا ستفضل بعض المنشورات استخدامه طوال الوقت.
09:03
Right, that's it for today's lesson.
199
543990
2160
حسنًا ، هذا كل شيء في درس اليوم.
09:06
If you found that useful,
200
546150
1320
إذا وجدت هذا مفيدًا ،
09:07
I think the advanced grammar challenge
201
547470
2100
أعتقد أن تحدي القواعد النحوي المتقدم
09:09
will be perfect for you.
202
549570
2100
سيكون مثاليًا لك.
09:11
The link to join
203
551670
1260
رابط الانضمام
09:12
and to see the special offer price
204
552930
2034
والاطلاع على سعر العرض الخاص
09:14
is in the description box.
205
554964
2046
موجود في مربع الوصف.
09:17
Hurry, that ends soon.
206
557010
1560
على عجل ، سينتهي ذلك قريبًا.
09:18
Don't forget to connect with me on all of my social media.
207
558570
2730
لا تنسى التواصل معي على جميع وسائل التواصل الاجتماعي الخاصة بي.
09:21
I've got my Instagram, English with Lucy
208
561300
2190
لدي الإنستغرام والإنجليزية مع لوسي
09:23
and my personal one at Lucy.
209
563490
2336
وشخصيتي في لوسي.
09:25
You can also check out all of my English courses.
210
565826
3424
يمكنك أيضًا التحقق من جميع دورات اللغة الإنجليزية الخاصة بي.
09:29
There are so many there to choose from.
211
569250
2310
هناك الكثير للاختيار من بينها.
09:31
I will see you soon for another lesson.
212
571560
2310
سأراك قريبا لدرس آخر.
09:33
Bye.
213
573870
1324
الوداع.
09:35
(catchy music)
214
575194
2583
(موسيقى جذابة)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7