Well, clearly, we need to discuss commas.

300,009 views ・ 2022-11-03

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello, lovely students
0
120
1200
- Witajcie kochani studenci
00:01
and welcome back to English with Lucy.
1
1320
2700
i witajcie z powrotem na angielskim z Lucy.
00:04
Today I have an advanced grammar lesson for you.
2
4020
4260
Dzisiaj mam dla Was lekcję gramatyki dla zaawansowanych.
00:08
This is suitable for both learners of English
3
8280
2850
Jest to odpowiednie zarówno dla osób uczących się języka angielskiego,
00:11
and native English speakers.
4
11130
2002
jak i dla rodzimych użytkowników języka angielskiego.
00:13
We're going to cover a topic that we get wrong all the time.
5
13132
4205
Zajmiemy się tematem, w którym cały czas się mylimy.
00:17
Commas, before we get started,
6
17337
2493
Przecinki, zanim zaczniemy,
00:19
I would just like to mention
7
19830
1260
chciałbym tylko wspomnieć,
00:21
that we are running a special offer
8
21090
2700
że prowadzimy specjalną ofertę
00:23
on our Advanced Grammar Challenge.
9
23790
3300
na nasze Zaawansowane Wyzwanie Gramatyczne.
00:27
This is an amazing 30-day challenge that covers
10
27090
4106
To niesamowite 30-dniowe wyzwanie, które obejmuje
00:31
over 50 of the most common advanced grammar mistakes.
11
31196
5000
ponad 50 najczęstszych zaawansowanych błędów gramatycznych.
00:36
In just 30 days, you will have a grammar transformation.
12
36480
3690
W ciągu zaledwie 30 dni dokonasz transformacji gramatycznej. Jest to
00:40
It's a video based course
13
40170
1920
kurs oparty na wideo
00:42
with lots of exercises
14
42090
1602
z wieloma ćwiczeniami
00:43
and a teacher-led support community for questions.
15
43692
3918
i społecznością wsparcia prowadzoną przez nauczycieli w przypadku pytań.
00:47
We cover topics like intensifiers,
16
47610
2520
Omawiamy takie tematy, jak wzmacniacze,
00:50
the subjunctive, advanced comparatives,
17
50130
3390
tryb łączący, zaawansowane porównania,
00:53
mixed conditionals, punctuation,
18
53520
3300
mieszane tryby warunkowe, interpunkcja,
00:56
the works, your grammar issues solved.
19
56820
3090
prace, rozwiązane problemy gramatyczne.
00:59
If you would like to see the special price
20
59910
2010
Jeśli chcesz zobaczyć specjalną cenę
01:01
and to join, click on the link in the description box,
21
61920
3013
i dołączyć, kliknij link w polu opisu,
01:04
but hurry, the offer ends soon.
22
64933
3287
ale pospiesz się, oferta wkrótce się skończy.
01:08
Right, let's get started with the lesson.
23
68220
2640
Dobra, zacznijmy od lekcji.
01:10
I love eating my family and not using commas.
24
70860
3737
Uwielbiam jeść moją rodzinę i nie używać przecinków.
01:14
(laughing)
25
74597
1273
(śmiech)
01:15
I'm sure you'll know by now,
26
75870
1950
Jestem pewien, że już wiesz,
01:17
that commas are extremely important pieces of punctuation.
27
77820
4350
że przecinki to niezwykle ważne elementy interpunkcyjne.
01:22
In fact, in that sentence,
28
82170
1633
W rzeczywistości, w tym zdaniu,
01:23
they're the difference between having normal hobbies
29
83803
3377
są różnicą między normalnymi hobby
01:27
and cannibalism.
30
87180
2010
a kanibalizmem.
01:29
It should, of course be,
31
89190
1830
Powinno być, oczywiście,
01:31
I love eating, my family
32
91020
2610
kocham jeść, moją rodzinę
01:33
and not using commas.
33
93630
1590
i nie używać przecinków.
01:35
I'm going to talk to you about the four ways
34
95220
2190
Opowiem ci o czterech sposobach
01:37
we use commas in English.
35
97410
2640
używania przecinków w języku angielskim.
01:40
Number one, is lists.
36
100050
2700
Numer jeden to listy.
01:42
This is the usage that you're probably most familiar with.
37
102750
3683
Jest to użycie, które prawdopodobnie znasz najbardziej.
01:46
We use commas to separate items in a list,
38
106433
3847
Przecinków używamy do oddzielania pozycji na liście,
01:50
when the comma could be replaced with the word 'and'
39
110280
3630
gdy przecinek można zastąpić słowem „i”
01:53
or sometimes 'or'.
40
113910
2250
lub czasami „lub”.
01:56
For example, please, can you pick up some bread, milk
41
116160
3960
Na przykład, czy możesz kupić trochę chleba, mleka
02:00
and cheese while you're in town?
42
120120
2550
i sera, kiedy jesteś w mieście?
02:02
Or, we spent the evening eating Indian food,
43
122670
3150
Albo spędziliśmy wieczór jedząc indyjskie jedzenie,
02:05
watching a great film and chatting about their travels.
44
125820
3570
oglądając świetny film i rozmawiając o ich podróżach.
02:09
In British English, it's not as common
45
129390
2400
W brytyjskim angielskim
02:11
to put the comma before the and,
46
131790
1980
stawianie przecinka przed i nie jest tak powszechne,
02:13
but in American English, it is common to do so.
47
133770
3300
ale w amerykańskim angielskim jest to powszechne.
02:17
For example, I've been to California, Nevada,
48
137070
3450
Na przykład byłem w Kalifornii, Nevadzie
02:20
and Arizona.
49
140520
960
i Arizonie.
02:21
The exception to this in British English
50
141480
2130
Wyjątkiem w brytyjskim angielskim
02:23
is that you should use the comma
51
143610
1800
jest użycie przecinka,
02:25
if it will make your meaning clearer.
52
145410
2130
jeśli ma to rozjaśnić znaczenie.
02:27
For example, I love listening to artists from the seventies
53
147540
3810
Na przykład uwielbiam słuchać artystów z lat siedemdziesiątych,
02:31
like The Who, The Eagles, and Simon and Garfunkel.
54
151350
4170
takich jak The Who, The Eagles i Simon and Garfunkel.
02:35
In this case, Simon and Garfunkel worked together,
55
155520
3780
W tym przypadku Simon i Garfunkel pracowali razem,
02:39
so adding a comma, makes it clearer.
56
159300
2760
więc dodanie przecinka wyjaśnia sprawę.
02:42
Another legendary example of this
57
162060
2010
Innym legendarnym tego przykładem
02:44
is I invited the strippers, JFK and Stalin.
58
164070
3887
jest to, że zaprosiłem striptizerki, JFK i Stalina.
02:47
It would be better to write.
59
167957
1793
Lepiej byłoby napisać.
02:49
I invited the strippers, JFK, and Stalin.
60
169750
4970
Zaprosiłem striptizerki, JFK i Stalina.
02:54
Without the comma after JFK,
61
174720
2340
Bez przecinka po JFK
02:57
it sounds like the two men, are strippers,
62
177060
2580
brzmi to tak, jakby ci dwaj mężczyźni byli striptizerami,
02:59
which they were likely not.
63
179640
1620
którymi prawdopodobnie nie byli.
03:01
When the first noun in the list
64
181260
1770
Jeśli pierwszy rzeczownik na liście
03:03
could describe the nouns following it,
65
183030
2364
mógłby opisywać rzeczowniki następujące po nim,
03:05
always use a comma.
66
185394
2016
zawsze używaj przecinka.
03:07
When we have coordinate adjectives, we can use a comma.
67
187410
3720
Kiedy mamy przymiotniki współrzędnych, możemy użyć przecinka.
03:11
This only works if the adjectives can be separated by 'and'
68
191130
4650
Działa to tylko wtedy, gdy przymiotniki można oddzielić przez „i”
03:15
without changing the meaning of the sentence.
69
195780
3030
bez zmiany znaczenia zdania.
03:18
For example, it was a terrifying, haunting ride.
70
198810
4920
Na przykład była to przerażająca, nawiedzona przejażdżka.
03:23
It was a terrifying and haunting ride.
71
203730
3600
To była przerażająca i zapadająca w pamięć przejażdżka. W
03:27
This sentence does not use commas.
72
207330
2640
tym zdaniu nie używa się przecinków.
03:29
I love ancient French clocks.
73
209970
3120
Uwielbiam starożytne francuskie zegary.
03:33
Ancient and French cannot be separated by 'and',
74
213090
3750
Starożytne i francuskie nie mogą być oddzielone przez „i”,
03:36
so we don't use a comma.
75
216840
1350
więc nie używamy przecinka.
03:38
Number two, separating clauses.
76
218190
3330
Numer dwa, klauzule oddzielające.
03:41
We also use commas to separate two independent clauses
77
221520
3740
Przecinków używamy również do oddzielenia dwóch niezależnych zdań,
03:45
that could be joined with for,
78
225260
2569
które można połączyć za pomocą for,
03:47
and, nor, but,
79
227829
2853
i, ani, but,
03:50
or, yet,
80
230682
1908
lub, jeszcze,
03:52
or, so.
81
232590
933
lub, so.
03:54
The acronym to remember
82
234390
1770
Akronimem do zapamiętania
03:56
these coordinating conjunctions is FANBOYS.
83
236160
4072
tych koordynujących spójników jest FANBOYS.
04:00
(laughing)
84
240232
833
(śmiech)
04:01
For, and, nor, but, or, yet, so
85
241065
3915
Bo, i, ani, ale, albo jeszcze, więc
04:04
FANBOYS.
86
244980
930
FANBOY.
04:05
Some examples.
87
245910
1230
Kilka przykładów.
04:07
It was a wonderful day out,
88
247140
1980
To był wspaniały dzień
04:09
and we thoroughly enjoyed ourselves.
89
249120
2610
i świetnie się bawiliśmy.
04:11
Or, the coffee is excellent in Australia,
90
251730
3750
Lub, kawa jest doskonała w Australii,
04:15
but I've always preferred tea.
91
255480
2490
ale zawsze wolałem herbatę.
04:17
Or, we sold everything, so we managed to make a profit.
92
257970
4110
Albo sprzedaliśmy wszystko, więc udało nam się zarobić.
04:22
If the clauses are short, you can leave out the comma.
93
262080
3390
Jeśli klauzule są krótkie, możesz pominąć przecinek. To
04:25
It's up to you to decide whether they are short enough.
94
265470
3480
Ty decydujesz, czy są one wystarczająco krótkie.
04:28
For example, I cooked and Joe cleaned.
95
268950
2730
Na przykład ja gotowałem, a Joe sprzątał.
04:31
When you have a subordinating clause
96
271680
2280
Kiedy masz zdanie podrzędne
04:33
at the beginning of a sentence,
97
273960
1520
na początku zdania,
04:35
it is usually followed by a comma.
98
275480
2770
zwykle następuje po nim przecinek.
04:38
If you need anything, let me know.
99
278250
2010
Jeśli potrzebujesz czegokolwiek, daj mi znać.
04:40
Although he invented something very important,
100
280260
2910
Chociaż wynalazł coś bardzo ważnego,
04:43
most people don't know his name.
101
283170
2010
większość ludzi nie zna jego imienia.
04:45
However, when the subordinating clause
102
285180
2550
Jednakże, gdy zdanie podrzędne
04:47
is in the second half of the sentence,
103
287730
2340
znajduje się w drugiej połowie zdania,
04:50
we generally don't use a conjunction.
104
290070
3240
na ogół nie używamy spójnika.
04:53
For example, they gave me some water because I was parched.
105
293310
3900
Na przykład dali mi trochę wody, bo byłem spieczony.
04:57
Because I was parched, they gave me some water.
106
297210
2880
Ponieważ byłem spieczony, dali mi trochę wody.
05:00
We need to talk about the comma splice.
107
300090
2502
Musimy porozmawiać o splicingu przecinka. Czy to nie
05:02
Doesn't that sound exciting?
108
302592
1638
brzmi ekscytująco?
05:04
The comma splice.
109
304230
1290
Splot przecinka.
05:05
A really common mistake is using a comma
110
305520
2910
Bardzo częstym błędem jest używanie przecinka
05:08
to join two independent clauses without using a conjunction.
111
308430
4342
do łączenia dwóch niezależnych zdań bez użycia spójnika.
05:12
Sometimes, it's better to use a semicolon
112
312772
3608
Czasami
05:16
or even a full stop in these situations.
113
316380
2981
w takich sytuacjach lepiej jest użyć średnika lub nawet kropki.
05:19
Here is an example of a comma splice.
114
319361
3319
Oto przykład splicingu przecinka.
05:22
This is incorrect.
115
322680
1230
To jest niepoprawne.
05:23
I can't go out tonight, I have to be up early tomorrow.
116
323910
3443
Nie mogę dzisiaj wyjść, jutro muszę wcześnie wstać.
05:27
I can't and I have to, are two independent clauses
117
327353
4927
Nie mogę i muszę, to dwie niezależne klauzule,
05:32
and a comma simply doesn't have the power
118
332280
2460
a przecinek po prostu nie ma siły
05:34
to join them together.
119
334740
1080
ich łączyć.
05:35
There are several different ways,
120
335820
1680
Istnieje kilka różnych sposobów
05:37
you could punctuate this sentence.
121
337500
1980
interpunkcji tego zdania.
05:39
I can't go out tonight.
122
339480
1920
Nie mogę wyjść dziś wieczorem.
05:41
Full stop.
123
341400
930
Kropka.
05:42
I have to be up early tomorrow.
124
342330
2190
Jutro muszę wcześnie wstać.
05:44
Or, I can't go out tonight.
125
344520
2130
Albo nie mogę wyjść dziś wieczorem.
05:46
Semicolon.
126
346650
1230
Średnik.
05:47
I have to be up early tomorrow.
127
347880
1710
Jutro muszę wcześnie wstać.
05:49
And finally, we could insert a word.
128
349590
2430
I na koniec mogliśmy wstawić słowo.
05:52
I can't go out tonight as I have to be up early tomorrow.
129
352020
3330
Nie mogę dzisiaj wyjść, bo jutro muszę wcześnie wstać.
05:55
Here are some more examples of comma splices to avoid.
130
355350
3990
Oto kilka przykładów splotów przecinków, których należy unikać.
05:59
The flowers were beautiful, they smelt incredible.
131
359340
3300
Kwiaty były piękne, pachniały niesamowicie.
06:02
Everyone should make at least one dish,
132
362640
2370
Każdy powinien zrobić co najmniej jedno danie,
06:05
however, some people might want to make more.
133
365010
2370
jednak niektórzy mogą chcieć zrobić więcej.
06:07
Note that, however, is a conjunctive adverb
134
367380
3510
Należy jednak zauważyć, że jest to przysłówek łączący, a
06:10
not a coordinating or subordinating conjunction.
135
370890
3780
nie spójnik koordynujący lub podrzędny.
06:14
And you can't use it to join sentences.
136
374670
3000
I nie możesz go używać do łączenia zdań. Niemniej jednak
06:17
Other adverbs like this are nevertheless, my favourite,
137
377670
3870
inne przysłówki tego typu są moimi ulubionymi, a
06:21
moreover, therefore,
138
381540
2160
ponadto,
06:23
and furthermore.
139
383700
1200
a ponadto. Jednak
06:24
The correct punctuation for this is with a full stop
140
384900
3270
poprawną interpunkcją jest kropka
06:28
or a semicolon before however.
141
388170
2370
lub średnik przed.
06:30
Number three, isolating.
142
390540
2730
Numer trzy, izolacja. Z
06:33
These types of commas are the ones
143
393270
2160
tego rodzaju przecinkami
06:35
that people make the most mistakes with.
144
395430
2670
ludzie popełniają najwięcej błędów.
06:38
We use isolating commas when a word
145
398100
3000
Przecinków izolujących używamy, gdy słowo
06:41
or several words in a sentence could be taken out
146
401100
3690
lub kilka słów w zdaniu można usunąć
06:44
without changing the meaning.
147
404790
2310
bez zmiany znaczenia.
06:47
This is very often around names.
148
407100
2370
Bardzo często dotyczy to imion.
06:49
When we are addressing someone directly.
149
409470
2520
Kiedy zwracamy się do kogoś bezpośrednio.
06:51
For example,
150
411990
1230
Na przykład,
06:53
Tina, you really excelled yourself today!
151
413220
3540
Tina, naprawdę się dzisiaj prześcignęłaś!
06:56
Or, take these plates with you, Bob, please.
152
416760
2910
Albo weź ze sobą te talerze, Bob, proszę.
06:59
We also use commas after exclamations.
153
419670
3210
Przecinków używamy również po wykrzyknikach.
07:02
Well, that wasn't very satisfactory!
154
422880
2850
Cóż, to nie było zbyt satysfakcjonujące!
07:05
Or, oh, is that Allen over there?
155
425730
2670
Albo, och, czy tam jest Allen?
07:08
And finally we use them with non-essential appositives.
156
428400
3720
I wreszcie używamy ich z nieistotnymi przymiotnikami.
07:12
For example, Lucy's dog, Diego, won a prize recently.
157
432120
4470
Na przykład pies Lucy, Diego, wygrał niedawno nagrodę.
07:16
That's true.
158
436590
833
To prawda.
07:17
He won third place in the village.
159
437423
2587
W gminie zajął trzecie miejsce.
07:20
Best trick competition.
160
440010
1629
Konkurs na najlepszy trik.
07:21
I was devastated.
161
441639
1887
Byłem zdewastowany.
07:23
Okay and, Jun was a good, even great, tennis player.
162
443526
5000
Dobra, Jun był dobrym, a nawet świetnym tenisistą.
07:28
You could take out the information in commas
163
448590
2400
Możesz usunąć informacje w przecinkach,
07:30
and the sentence would still make sense.
164
450990
3090
a zdanie nadal będzie miało sens.
07:34
But be careful with this.
165
454080
2190
Ale bądź z tym ostrożny.
07:36
This sentence is not correct.
166
456270
2430
To zdanie nie jest poprawne.
07:38
I stood up on stage,
167
458700
1890
Wstałem na scenie
07:40
and feeling a little stupid, started speaking.
168
460590
3744
i czując się trochę głupio, zacząłem mówić.
07:44
You must put the comma after 'and'
169
464334
3156
Musisz umieścić przecinek po „i”,
07:47
to ensure that without the information in commas,
170
467490
2970
aby upewnić się, że bez informacji w przecinkach
07:50
the sentence is still correct.
171
470460
2310
zdanie jest nadal poprawne.
07:52
I stood up on stage and,
172
472770
2220
Wstałem na scenę i
07:54
feeling a little stupid, started speaking.
173
474990
3180
czując się trochę głupio, zacząłem mówić.
07:58
We can remove feeling a little stupid.
174
478170
3000
Możemy usunąć poczucie bycia trochę głupim.
08:01
I stood up on stage and started speaking.
175
481170
2610
Wstałem na scenie i zacząłem mówić.
08:03
It still makes sense.
176
483780
1230
To wciąż ma sens.
08:05
We can also use commas in non-defining relative clauses.
177
485010
4230
Możemy również używać przecinków w nieokreślających zdaniach względnych.
08:09
I'll only mention this briefly,
178
489240
1740
Wspomnę o tym tylko krótko,
08:10
because I mention relative clauses in another lesson.
179
490980
3630
ponieważ o zdaniach względnych wspominam w innej lekcji.
08:14
And I'll link to that lesson in the description box.
180
494610
2430
Link do tej lekcji znajdziesz w polu opisu.
08:17
I have a complete lesson on clauses.
181
497040
3000
Mam kompletną lekcję klauzul.
08:20
Finally, I want to talk to you about direct speech.
182
500040
3120
Na koniec chcę z tobą porozmawiać o bezpośredniej mowie.
08:23
We use a comma before or after direct speech.
183
503160
3440
Przecinka używamy przed lub po mowie bezpośredniej.
08:26
Look at these examples.
184
506600
2020
Spójrz na te przykłady.
08:28
Somchai shouted, "Where are you going?"
185
508620
2737
Somchai krzyknął: „Dokąd idziesz?”
08:31
"I love you," said Dylan.
186
511357
2393
-Kocham cię - powiedział Dylan.
08:33
Notice that in the first example,
187
513750
2070
Zauważ, że w pierwszym przykładzie
08:35
the comma is outside the speech marks,
188
515820
2760
przecinek znajduje się poza znakami mowy,
08:38
while in the second, it's inside.
189
518580
2190
aw drugim wewnątrz.
08:40
It can be quite confusing
190
520770
1230
To może być dość mylące,
08:42
that this is used more in American English
191
522000
2760
że jest to częściej używane w amerykańskim angielskim,
08:44
because it's often referred to as The Oxford comma.
192
524760
3870
ponieważ często jest określane jako przecinek oksfordzki.
08:48
Sometimes it's called The Harvard comma,
193
528630
2250
Czasami nazywa się to przecinkiem harwardzkim
08:50
or The Serial comma.
194
530880
1500
lub przecinkiem szeregowym.
08:52
In British English, we only tend to use it,
195
532380
2940
W brytyjskim angielskim używamy go tylko wtedy,
08:55
if it would be unclear otherwise.
196
535320
2010
gdy nie jest jasne, czy jest inaczej.
08:57
Nowadays, it's also a stylistic choice.
197
537330
2790
W dzisiejszych czasach to także wybór stylistyczny.
09:00
So certain publications will favour using it all the time.
198
540120
3870
Dlatego niektóre publikacje będą sprzyjać używaniu go przez cały czas.
09:03
Right, that's it for today's lesson.
199
543990
2160
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
09:06
If you found that useful,
200
546150
1320
Jeśli uznasz to za przydatne,
09:07
I think the advanced grammar challenge
201
547470
2100
myślę, że zaawansowane wyzwanie gramatyczne
09:09
will be perfect for you.
202
549570
2100
będzie dla Ciebie idealne.
09:11
The link to join
203
551670
1260
Link do przyłączenia się
09:12
and to see the special offer price
204
552930
2034
i sprawdzenia ceny oferty specjalnej
09:14
is in the description box.
205
554964
2046
znajduje się w polu opisu.
09:17
Hurry, that ends soon.
206
557010
1560
Pospiesz się, to wkrótce się skończy.
09:18
Don't forget to connect with me on all of my social media.
207
558570
2730
Nie zapomnij połączyć się ze mną na wszystkich moich mediach społecznościowych.
09:21
I've got my Instagram, English with Lucy
208
561300
2190
Mam swój Instagram, angielski z Lucy
09:23
and my personal one at Lucy.
209
563490
2336
i osobisty u Lucy.
09:25
You can also check out all of my English courses.
210
565826
3424
Możesz również sprawdzić wszystkie moje kursy języka angielskiego.
09:29
There are so many there to choose from.
211
569250
2310
Jest tam tak wiele do wyboru. Do
09:31
I will see you soon for another lesson.
212
571560
2310
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji. Do
09:33
Bye.
213
573870
1324
widzenia.
09:35
(catchy music)
214
575194
2583
(chwytliwa muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7