Describing Books in English: Essential Idioms

82,493 views ・ 2023-03-11

English Speaking Success


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:01
- Well, I read a book and it was good.
0
1110
4773
- Bir kitap okudum ve güzeldi.
00:07
Mm.
1
7925
1160
mm.
00:09
(yawns)
2
9085
1658
(esner)
00:10
Mm.
3
10743
833
Mm.
00:13
I read a book and it was a real gem.
4
13170
2823
Bir kitap okudum ve gerçek bir mücevherdi.
00:17
Ooh.
5
17700
873
Ah. Kitapları daha ilginç bir şekilde tanımlayabilmen için
00:21
Let me give you some exciting idioms
6
21840
2610
sana bazı heyecan verici deyimler vereyim
00:24
so you can describe books in a more interesting way.
7
24450
4146
.
00:28
(upbeat music)
8
28596
2667
(iyimser müzik)
00:38
Hello, this is Keith from English Speaking Success
9
38730
3360
Merhaba, ben English Speaking Success'ten
00:42
and the website, The Keith Speaking Academy.
10
42090
3480
ve The Keith Speaking Academy web sitesinden Keith.
00:45
Now, when talking about books,
11
45570
2640
Artık kitaplardan bahsederken,
00:48
you can use idioms to make your descriptions
12
48210
3480
açıklamalarınızı
00:51
more interesting and lively.
13
51690
3090
daha ilginç ve canlı kılmak için deyimleri kullanabilirsiniz.
00:54
So in this video I'll give you 10 idioms
14
54780
3030
O yüzden bu videoda size okuduğunuz kitapları anlatmak için kullanabileceğiniz 10 deyim vereceğim
00:57
that you can use to describe books you have read.
15
57810
3930
.
01:01
I'll start with idioms about reading in general,
16
61740
3420
Genel olarak okumayla ilgili deyimlerle başlayacağım,
01:05
and then idioms to describe books as good,
17
65160
4080
sonra kitapları iyi olarak tanımlayan deyimlerle,
01:09
and then to describe books as exciting,
18
69240
3000
sonra kitapları heyecan verici olarak tanımlayan
01:12
and then to describe books as well, bad, right?
19
72240
4170
ve sonra kitapları kötü olarak tanımlayan deyimlerle başlayacağım, değil mi?
01:16
Finally, I'll show you how to recommend a book in English.
20
76410
5000
Son olarak, size İngilizce bir kitabı nasıl önereceğinizi göstereceğim.
01:21
Great.
21
81570
833
Harika.
01:22
Now, remember in the description below,
22
82403
3040
Şimdi, aşağıdaki açıklamada,
01:26
you can click on a link to get the PDF of these
23
86280
3570
01:29
with more examples and a quiz as well as an MP3 audio file
24
89850
5000
daha fazla örnek ve test içeren bunların PDF'sini ve bir MP3 ses dosyasını almak için bir bağlantıya tıklayabileceğinizi unutmayın,
01:35
so you can start practising
25
95280
2700
böylece pratik yapmaya başlayabilir
01:37
and really improve your fluency.
26
97980
2340
ve akıcılığınızı gerçekten geliştirebilirsiniz.
01:40
Just click on the link down there,
27
100320
2280
Sadece aşağıdaki bağlantıya tıklayın,
01:42
get practising with the PDF and MP3, and that's it,
28
102600
5000
PDF ve MP3 ile pratik yapın ve işte bu kadar,
01:47
excellent.
29
107880
833
mükemmel. Bir
01:48
Let's get into the video with idiom number one.
30
108713
4030
numaralı deyimle videoya geçelim.
01:58
So let's begin with idioms about reading generally.
31
118170
3540
O halde genel olarak okumayla ilgili deyimlerle başlayalım.
02:01
Number one, to be a bookworm.
32
121710
2940
Birincisi, kitap kurdu olmak.
02:04
And this just means to read a lot.
33
124650
2763
Ve bu sadece çok okumak demektir.
02:08
I'm a bit of a bookworm,
34
128640
2280
Biraz kitap kurduyum
02:10
but actually I don't read as much as I would like to.
35
130920
3960
ama aslında istediğim kadar okuyamıyorum.
02:14
You can also say I'm an avid reader, avid,
36
134880
4680
Ayrıca hevesli bir okuyucuyum diyebilirsiniz, hevesli,
02:19
I'm an avid reader.
37
139560
2130
hevesli bir okuyucuyum.
02:21
It's the same, right? You read a lot.
38
141690
2460
Aynı, değil mi? çok okursun
02:24
Bookworm is interesting,
39
144150
1110
Kitap kurdu ilginç,
02:25
I think historically it was quite negative
40
145260
2190
bence tarihsel olarak oldukça olumsuzdu
02:27
because the worm is like a bug,
41
147450
4260
çünkü solucan bir böcek gibidir
02:31
and you know that the bugs used to live in the books
42
151710
3690
ve böceklerin kitaplarda yaşar
02:35
and eat up the books.
43
155400
1710
ve kitapları yediklerini bilirsiniz.
02:37
So it used to be quite negative.
44
157110
1830
Yani eskiden oldukça olumsuzdu.
02:38
But nowadays, I'd say it's neutral,
45
158940
2820
Ama bugünlerde nötr olduğunu söyleyebilirim,
02:41
it's neither positive nor negative,
46
161760
1950
ne olumlu ne de olumsuz,
02:43
it's just a very neutral expression.
47
163710
3030
sadece çok tarafsız bir ifade.
02:46
Number two, to have your nose in a book.
48
166740
3300
İkincisi, burnunu bir kitaba sokmak.
02:50
Now, literally, right, you've got a book,
49
170040
2340
Şimdi, kelimenin tam anlamıyla, doğru, bir kitabınız var,
02:52
put your nose in the book,
50
172380
2670
kitaba burnunuzu sokun,
02:55
but of course idiomatically,
51
175050
1380
ama tabii deyimsel olarak,
02:56
it just means you are always in the book,
52
176430
2460
bu sadece her zaman kitabın içindesiniz,
02:58
you read a lot.
53
178890
1350
çok okuyorsunuz demektir.
03:00
Same meaning as a bookworm.
54
180240
2430
Kitap kurdu ile aynı anlama gelir.
03:02
I always have my nose in a book, it means I read a lot.
55
182670
4650
Her zaman bir kitaba burnumu sokarım , bu çok okuduğum anlamına gelir.
03:07
My friend Gareth, when I was growing up,
56
187320
2820
Arkadaşım Gareth, ben büyürken,
03:10
he was an avid reader,
57
190140
1230
hevesli bir okuyucuydu, her
03:11
he always had his nose in a book, all the time,
58
191370
3360
zaman bir kitaba burnunu sokardı, her zaman,
03:14
whenever you saw him, he was reading.
59
194730
2520
onu ne zaman görsen, okuyordu.
03:17
Number three, to leaf through a book.
60
197250
3930
Üç numara, bir kitabı karıştırmak.
03:21
So a leaf is a page in a book.
61
201180
3510
Yani bir yaprak, bir kitaptaki bir sayfadır.
03:24
So to leaf through is just to flip through,
62
204690
4080
Yani sayfaları çevirmek sadece sayfaları çevirmek,
03:28
you can also say, to flip through, right?
63
208770
2283
aynı zamanda sayfaları çevirmek de diyebilirsiniz, değil mi?
03:31
You're turning the pages of the leaf.
64
211950
2820
Yaprağın sayfalarını çeviriyorsunuz.
03:34
Really, it means that you are reading it quickly
65
214770
2760
Gerçekten,
03:37
without paying attention to detail.
66
217530
3030
detaylara dikkat etmeden hızlı bir şekilde okuyorsunuz demektir.
03:40
I'll just leaf through this book to find where I was,
67
220560
3810
Nerede olduğumu bulmak için bu kitabı gözden geçireceğim,
03:44
ah, yes.
68
224370
833
ah, evet.
03:46
I guess typically, you would leaf through a recipe book,
69
226590
3810
Sanırım tipik olarak,
03:50
a bit like this one, right?
70
230400
1530
buna biraz benzeyen bir tarif kitabına göz atarsınız, değil mi?
03:51
If you're looking for a recipe,
71
231930
1530
Bir tarif arıyorsanız,
03:53
you'll just leaf through and look for,
72
233460
2670
sayfalarını karıştırıp,
03:56
oh, yes, easy sausage carbonara, can't go wrong, lovely.
73
236130
5000
ah, evet, kolay sosis carbonara, yanlış gidemem, güzelim diye bakacaksınız.
04:01
So to leaf through or to flip through,
74
241320
3390
Yani sayfaları çevirmek ya da çevirmek,
04:04
both of those are good.
75
244710
1233
bunların ikisi de iyidir.
04:11
Okay, let's talk now about idioms to describe books as good.
76
251040
4440
Tamam, şimdi kitapları iyi olarak tanımlayan deyimlerden bahsedelim.
04:15
So we've got to be a real gem, right?
77
255480
4860
Yani gerçek bir mücevher olmalıyız, değil mi?
04:20
This book was a real gem.
78
260340
2100
Bu kitap gerçek bir mücevherdi. Bak
04:22
Tell you what, this book was a real gem.
79
262440
2700
ne diyeceğim, bu kitap gerçek bir mücevherdi.
04:25
This idiom means that the book was valuable,
80
265140
4170
Bu deyim, kitabın değerli olduğu,
04:29
it gave you something valuable or and highly enjoyable.
81
269310
4353
size değerli veya çok eğlenceli bir şey verdiği anlamına gelir.
04:34
Now, this book, "The Echo Chamber,"
82
274680
1770
Şimdi, bu kitap, "Yankı Odası",
04:36
oh it was a real gem.
83
276450
1620
gerçek bir cevherdi.
04:38
I mean, it's hilarious, it's a comedy, right?
84
278070
3450
Demek istediğim, çok komik, bu bir komedi, değil mi?
04:41
It's a comedy about modern life, social media and fame.
85
281520
3753
Modern yaşam, sosyal medya ve şöhret hakkında bir komedi.
04:46
It had me in stitches, hilarious book,
86
286380
3013
Beni diken diken etti, komik bir kitap,
04:49
I highly recommend it, it was a real gem.
87
289393
2990
kesinlikle tavsiye ederim, gerçek bir mücevherdi.
04:53
Next, to be a breath of fresh air,
88
293940
4260
Sonra, bir nefes temiz hava olmak,
04:58
to be a breath, fresh air.
89
298200
3003
bir nefes, temiz hava olmak.
05:02
Of course, we can use this expression actually
90
302610
3060
Elbette bu tabiri aslında
05:05
to describe people, events, but also books,
91
305670
3450
insanları, olayları, ama aynı zamanda kitapları anlatmak için de kullanabiliriz
05:09
and basically it's something that is refreshing and new.
92
309120
4200
ve temel olarak canlandırıcı ve yeni bir şeydir.
05:13
Now, because I spend a lot of time reading grammar books,
93
313320
4590
Şimdi, çünkü gramer kitapları,
05:17
vocabulary books, learning English books,
94
317910
2610
kelime kitapları, İngilizce öğrenme kitapları,
05:20
teaching English books.
95
320520
1830
İngilizce öğretme kitapları okumaya çok zaman harcıyorum.
05:22
Recently, I read a novel
96
322350
2070
Geçenlerde bir roman okudum
05:24
and it was like a breath of fresh air
97
324420
2910
ve bu bir nefes taze hava gibiydi
05:27
or it was a breath of fresh air.
98
327330
2310
ya da taze bir nefes gibiydi.
05:29
This, "Death and Croissants,"
99
329640
1260
Bu, "Ölüm ve Kruvasan",
05:30
it's another funny book, quite interesting,
100
330900
3600
başka bir komik kitap, oldukça ilginç,
05:34
just really an easy read.
101
334500
2310
gerçekten kolay okunan bir kitap.
05:36
So that, yeah, for me, 'cause it was so different
102
336810
2520
Yani, evet, benim için çok farklı
05:39
and refreshing, it was a breath of fresh air.
103
339330
3033
ve canlandırıcı olduğu için, taze bir nefesti.
05:43
Next to be a real eyeopener.
104
343980
2847
Gerçek bir göz açıcı olmanın yanında.
05:47
Eye, open, eye opener.
105
347700
3150
Göz, aç, göz açıcı.
05:50
To be a real eye opener, is again,
106
350850
2250
Gerçek bir göz açıcı olmak yine
05:53
a book that gives you a new perspective on something
107
353100
3420
size bir konuda yeni bir bakış açısı kazandıran
05:56
or gives you new valuable information.
108
356520
3330
veya size yeni değerli bilgiler veren bir kitaptır.
05:59
Recently I read this book, "The YouTube Formula."
109
359850
4980
Geçenlerde "YouTube Formülü" adlı bu kitabı okudum.
06:04
It was a real eye opener,
110
364830
1890
Gerçekten ufuk açıcıydı, YouTube kanalımı nasıl büyütebileceğim konusunda
06:06
gave me a whole new perspective
111
366720
1770
bana yepyeni bir bakış açısı kazandırdı
06:08
on how to grow my YouTube channel.
112
368490
2553
.
06:12
Well worth reading if it stays in the cover.
113
372060
2853
Kapakta kalırsa okumaya değer.
06:16
It was a real eye-opener.
114
376920
1833
Gerçek bir göz açıcıydı. Bu
06:21
Moving on, by the way, none of these books are sponsored,
115
381510
2850
arada devam edersek, bu kitapların hiçbiri sponsorlu değil
06:24
but I can highly recommend them.
116
384360
2130
ama şiddetle tavsiye edebilirim.
06:26
Let's move on and talk about exciting books.
117
386490
3393
Devam edelim ve heyecan verici kitaplardan bahsedelim.
06:35
So exciting books.
118
395250
1890
Çok heyecan verici kitaplar.
06:37
We can say it was a real page-turner, a real page-turner,
119
397140
5000
Gerçek bir sayfa çeviriciydi, gerçek bir sayfa çeviriciydi diyebiliriz,
06:43
which means it was so engaging and so interesting
120
403170
3540
yani o kadar sürükleyici ve ilginçti ki
06:46
that you couldn't stop turning the pages, right?
121
406710
3630
sayfaları çevirmeden duramıyorsunuz değil mi?
06:50
You're turning the pages, it's so exciting.
122
410340
3360
Sayfaları çeviriyorsunuz , çok heyecan verici.
06:53
It was a real page-turner.
123
413700
2280
Gerçek bir sayfa çeviriciydi.
06:55
I think all of the Jack Reacher novels are page-turners.
124
415980
4230
Bence tüm Jack Reacher romanları sayfa çevirici.
07:00
I've just noticed, I always go for the bargain.
125
420210
4080
Şimdi farkettim, her zaman pazarlığa giderim.
07:04
I buy so many books at the airport or the train station,
126
424290
3723
Havaalanında veya tren istasyonunda çok fazla kitap alıyorum
07:09
but this one was a real page-turner.
127
429510
2553
ama bu gerçekten sayfa çeviriciydi.
07:13
Next, to be a rollercoaster ride.
128
433230
4770
Sonra, bir rollercoaster yolculuğu olmak.
07:18
The rollercoaster ride is full of ups and downs,
129
438000
4620
İniş ve çıkışlarla dolu rollercoaster yolculuğu,
07:22
may be exciting, it may be a twist in the plot,
130
442620
3060
heyecan verici olabilir, olay örgüsünde bir bükülme olabilir, kitapta
07:25
it may be unexpected things happening in the book.
131
445680
3453
beklenmedik şeyler olabilir .
07:30
This one, "Firewatching,"
132
450090
1800
Bu, "Firewatching" vay
07:31
wow, this was a real rollercoaster ride.
133
451890
3780
canına, bu gerçek bir hız treni yolculuğuydu.
07:35
You never know what's gonna happen next.
134
455670
2790
Bundan sonra ne olacağını asla bilemezsin.
07:38
It's actually also a real page-turner,
135
458460
2370
Aslında aynı zamanda gerçek bir sayfa çevirici,
07:40
but, oh, the ups and downs,
136
460830
2760
ama olay örgüsündeki inişler ve çıkışlar,
07:43
the twists and turns in the plot, really exciting.
137
463590
4380
kıvrımlar ve dönüşler gerçekten heyecan verici.
07:47
Yeah, it was a rollercoaster ride.
138
467970
3153
Evet, bir rollercoaster yolculuğuydu.
07:51
Another expression, to have you on the edge of your seat.
139
471990
4290
Başka bir ifade, sizi koltuğunuzun kenarında tutmak.
07:56
Now you may know to be on the edge of your seat
140
476280
3300
Artık
07:59
means to be excited, in suspense,
141
479580
2760
08:02
when you're watching a suspense or a crime thriller,
142
482340
3570
bir gerilim veya polisiye gerilim filmi izlerken koltuğunuzun kenarında olmanın, gerilim içinde heyecanlanmak anlamına geldiğini biliyor olabilirsiniz,
08:05
also for books.
143
485910
1470
ayrıca kitaplar için.
08:07
But you can also say the book had me on the edge of my seat.
144
487380
4413
Ama kitabın beni koltuğumun kenarında tuttuğunu da söyleyebilirsin.
08:12
It made me be excited and on tenterhooks if you like,
145
492840
5000
Beni heyecanlandırdı ve dilerseniz
08:18
in suspense.
146
498540
1800
gerginleştirdi.
08:20
I read this book, "Mayflies," right?
147
500340
2550
Bu kitabı okudum, "Mayflies", değil mi?
08:22
Very nice book.
148
502890
900
çok güzel bir kitap
08:23
They've just made an adaptation for television.
149
503790
3150
Televizyon için bir uyarlama yaptılar.
08:26
I think it's on Netflix.
150
506940
1470
Sanırım Netflix'te.
08:28
To be honest, I didn't like the adaptation very much
151
508410
2730
Açıkçası uyarlamayı pek beğenmedim
08:31
but I loved the book, right?
152
511140
1503
ama kitabı sevdim değil mi?
08:33
And this book, yeah, it had me on the edge of my seat.
153
513570
4080
Ve bu kitap, evet, beni koltuğumun kenarında tuttu.
08:37
It's a story, it's not a crime or a thriller,
154
517650
3750
Bu bir hikaye, bu bir suç ya da gerilim değil,
08:41
but it's a story about everyday life.
155
521400
2070
ama günlük yaşamla ilgili bir hikaye.
08:43
Friends, when they were young,
156
523470
1770
Arkadaşlar, gençken,
08:45
meeting up again when there are 50
157
525240
1680
08:46
and some strange twists in the plot.
158
526920
3000
olay örgüsünde 50 ve bazı garip kıvrımlar olduğunda tekrar buluşuyorlar.
08:49
Yeah, it had me on the edge of my seat this one.
159
529920
3033
Evet, bu sefer beni koltuğumun kenarında tuttu.
08:54
Finally, we can say to be a fast-paced novel,
160
534060
3990
Son olarak,
08:58
fast-paced, to move quickly.
161
538050
2970
hızlı ilerlemek için hızlı tempolu, hızlı tempolu bir roman diyebiliriz.
09:01
So any kind of crime novel or spy novel
162
541020
3510
Dolayısıyla, herhangi bir polisiye romanı veya casus romanı
09:04
is typically a fast-paced novel, fast-paced novel.
163
544530
4170
tipik olarak hızlı tempolu bir romandır, hızlı tempolu bir roman.
09:08
You get the nice stress, fast-paced novel.
164
548700
3243
Güzel stres, hızlı tempolu bir roman elde edersiniz.
09:13
Jo Nesbo, all of his books are fast-paced novels.
165
553110
3750
Jo Nesbo, tüm kitapları hızlı tempolu romanlardır.
09:16
This is a translation,
166
556860
1200
Bu bir çeviri,
09:18
but obviously this the Harry Hole series.
167
558060
4380
ama belli ki bu Harry Hole serisi.
09:22
What an interesting name for a detective.
168
562440
3150
Bir dedektif için ne ilginç bir isim.
09:25
But most of his books, a bit like Jack Reacher,
169
565590
2580
Ama kitaplarının çoğu, biraz Jack Reacher gibi,
09:28
they are fast-paced novels, really interesting.
170
568170
3993
hızlı tempolu romanlar, gerçekten ilginç.
09:33
Moving on.
171
573540
833
Hareketli.
09:40
You know, if you are preparing for IELTS
172
580200
2610
Biliyorsunuz, eğer IELTS'e hazırlanıyorsanız
09:42
or maybe just thinking about taking IELTS,
173
582810
3510
veya belki sadece IELTS'e girmeyi düşünüyorsanız,
09:46
thinking about it, why would I take IELTS?
174
586320
4230
bunun hakkında düşünüyorsanız, neden IELTS'e gireyim?
09:50
It's a good question.
175
590550
1140
Bu iyi bir soru.
09:51
But did you know that most students
176
591690
2880
Ancak sınava
09:54
taking or preparing an exam,
177
594570
2670
giren veya sınava hazırlanan çoğu öğrencinin, üzerinde çalışacakları sabit bir hedefleri olduğu için
09:57
tend to have higher motivation, higher focus,
178
597240
3930
daha yüksek motivasyona, daha yüksek odaklanmaya
10:01
and more successful results
179
601170
2400
ve daha başarılı sonuçlara sahip olma eğiliminde olduklarını biliyor muydunuz?
10:03
because they've got a fixed goal to work towards.
180
603570
3660
10:07
Exams are a very good idea.
181
607230
1770
Sınavlar çok iyi bir fikir.
10:09
So if you are thinking of taking IELTS or preparing it,
182
609000
4470
Dolayısıyla, IELTS'e girmeyi veya hazırlanmayı düşünüyorsanız, size yardımcı olacak pek çok kaynak bulabileceğiniz
10:13
go and check out my website, The Keith Speaking Academy,
183
613470
3900
web siteme, The Keith Speaking Academy'ye göz atın
10:17
where you can find lots of resources to help you.
184
617370
2943
.
10:21
The Keith Speaking Academy,
185
621180
1500
Keith Speaking Academy,
10:22
the fun and professional way
186
622680
1830
10:24
to prepare for your IELTS speaking test.
187
624510
2700
IELTS konuşma sınavınıza hazırlanmanın eğlenceli ve profesyonel yolu.
10:27
You can get information about the test, the format,
188
627210
2670
Test, format,
10:29
different topics, different parts of the test.
189
629880
3390
farklı konular, testin farklı bölümleri hakkında bilgi alabilirsiniz. Canlı dersler gibi
10:33
There are also free resources like the live lessons,
190
633270
3390
ücretsiz kaynaklar da var ,
10:36
you can download the PDFs and watch the latest live lessons.
191
636660
3780
PDF'leri indirebilir ve en son canlı dersleri izleyebilirsiniz.
10:40
There are also tips, whether it's to improve fluency,
192
640440
3090
Akıcılık,
10:43
vocabulary or grammar.
193
643530
1770
kelime dağarcığı veya dil bilgisini geliştirmek için de ipuçları var.
10:45
You can get lots of extra free resources here to help you.
194
645300
3543
Burada size yardımcı olacak birçok ekstra ücretsiz kaynak bulabilirsiniz.
10:51
There are also online courses.
195
651120
2790
Online kurslar da var.
10:53
You can find out more about them,
196
653910
1590
10:55
to decide which is right for you,
197
655500
1620
10:57
whether it's the Gold course, the Fluent Grammar,
198
657120
2760
Gold kursu, Fluent Grammar
10:59
or the BAND 7+ course.
199
659880
1800
veya BAND 7+ kursu gibi sizin için hangisinin doğru olduğuna karar vermek için onlar hakkında daha fazla bilgi edinebilirsiniz.
11:01
There's also an academic reading and a writing course.
200
661680
4680
Akademik bir okuma ve yazma kursu da var.
11:06
A lot of students ask me,
201
666360
1477
Pek çok öğrenci bana
11:07
"Keith, should I take an online course?"
202
667837
3143
"Keith, çevrimiçi bir kurs almalı mıyım?"
11:10
And I think there are lots of advantages to online courses.
203
670980
3870
Ve çevrimiçi kursların birçok avantajı olduğunu düşünüyorum.
11:14
Do you sometimes find yourself in a classroom with a teacher
204
674850
4380
Bazen kendinizi bir öğretmenin olduğu bir sınıfta buluyorsunuz
11:19
and the teacher goes so quickly,
205
679230
1980
ve öğretmen çok hızlı gidiyor, ne
11:21
you can't catch what they're saying
206
681210
2220
dediğini anlayamıyorsunuz
11:23
and you just want to stop the teacher
207
683430
2280
ve sadece öğretmeni durdurup
11:25
and rewind the teacher.
208
685710
2070
geri sarmak istiyorsunuz.
11:27
But you can't.
209
687780
1230
Ama yapamazsın.
11:29
Can you imagine? Pause the teacher.
210
689010
2043
Hayal edebilirsiniz? Öğretmeni duraklatın. Çevrimiçi
11:34
With recorded videos in online training, you can.
211
694830
3390
eğitimde kayıtlı videolar ile bunu yapabilirsiniz.
11:38
You can pause, you can go back, you can practise,
212
698220
3870
Duraklatabilir, geri dönebilir, pratik yapabilir,
11:42
you can repeat at your own pace.
213
702090
2940
kendi hızınızda tekrarlayabilirsiniz.
11:45
You can do everything 'cause you are in control
214
705030
2580
Her şeyi yapabilirsin çünkü kontrol sende
11:47
and you can review as much as you want to.
215
707610
3180
ve istediğin kadar gözden geçirebilirsin.
11:50
So there are big advantages to online courses as well.
216
710790
3900
Dolayısıyla çevrimiçi kursların da büyük avantajları var.
11:54
So if you're interested in IELTS or thinking about IELTS
217
714690
4140
Dolayısıyla, IELTS ile ilgileniyorsanız veya IELTS hakkında düşünüyor
11:58
and thinking about an online course,
218
718830
2130
ve çevrimiçi bir kurs düşünüyorsanız,
12:00
go and check out The Keith Speaking Economy.
219
720960
2200
gidip The Keith Speaking Economy'ye göz atın.
12:04
(laughs)
220
724064
1726
(gülüyor)
12:05
The Keith Speaking Economy, Keith Speaking Academy.
221
725790
3720
Keith Konuşan Ekonomi, Keith Konuşan Akademisi.
12:09
Go and check out The Keith Speaking Academy.
222
729510
2790
Git ve The Keith Speaking Academy'ye bir göz at.
12:12
There are lots of resources there for you.
223
732300
3510
Orada sizin için birçok kaynak var.
12:15
On that note, let's get back to those idioms.
224
735810
3723
Bu notta, o deyimlere geri dönelim.
12:25
Talking about idioms to describe a book as bad, right?
225
745230
3300
Bir kitabı kötü olarak tanımlayan deyimlerden bahsediyoruz, değil mi? Burada senin
12:28
I've just got one for you here, and that is,
226
748530
2460
için bir tane var ve bu,
12:30
to be a heavy read.
227
750990
2700
ağır bir okuma olacak.
12:33
To be a heavy read means a book is not interesting.
228
753690
4140
Ağır bir okuma olmak, bir kitabın ilginç olmadığı anlamına gelir.
12:37
Maybe it's either,
229
757830
1770
Belki ya
12:39
it's emotionally heavy or it's intellectually challenging
230
759600
5000
duygusal olarak ağırdır ya da entelektüel olarak zorlayıcıdır
12:44
or it's just boring, basically, too much information, right?
231
764640
4500
ya da sadece sıkıcıdır, temelde çok fazla bilgi, değil mi?
12:49
You may find, for example, this one,
232
769140
2767
Örneğin,
12:51
"Understanding Business Finance."
233
771907
1643
"İşletme Finansmanını Anlamak" başlıklı bunu bulabilirsiniz.
12:53
This was a heavy read.
234
773550
1980
Bu ağır bir okumaydı.
12:55
I didn't finish it.
235
775530
1230
bitirmedim
12:56
I found it hard to read.
236
776760
1923
Okumayı zor buldum.
12:59
It's great bedtime reading, you'll be asleep in no time.
237
779700
4680
Yatmadan önce okumak harika, kısa sürede uykuya dalacaksınız.
13:04
The opposite would be an easy read, right?
238
784380
3090
Tersi kolay bir okuma olurdu, değil mi?
13:07
If something's an easy read, well, it's really simple.
239
787470
3000
Bir şey kolay okunuyorsa, gerçekten basittir.
13:10
I mean, take most of these crime books,
240
790470
2910
Demek istediğim, bu suç kitaplarının çoğunu alın,
13:13
your Lee Child Books.
241
793380
1620
sizin Lee Çocuk Kitaplarınızı.
13:15
They're an easy read, short sentences, simple language.
242
795000
5000
Kolay okunan, kısa cümleler, basit bir dil.
13:20
"I'm not going to lie, I didn't speak to the other guy,
243
800617
4463
"Yalan söylemeyeceğim, diğer adamla konuşmadım, hiçbir
13:25
there was no point, there are too many holes in the plan.
244
805080
4320
anlamı yoktu, planda çok fazla boşluk var.
13:29
It's DOA.
245
809400
1620
Bu DOA.
13:31
We need to find an alternative."
246
811020
3000
Bir alternatif bulmalıyız."
13:34
Band Five IELTS
247
814020
1450
Beşinci Grup IELTS Değil
13:36
It's not, in case Mr. Lee, you're watching, no, it's not
248
816900
2760
, izliyorsanız diye söylüyorum, hayır,
13:39
Mr. Lee, Mr. Child.
249
819660
1563
Bay Lee değil, Bay Child.
13:42
It's just simple, short sentences,
250
822450
2100
Sadece basit, kısa cümleler,
13:44
the same vocabulary repeated, it's such an easy read.
251
824550
3420
aynı kelimeler tekrarlanıyor, çok kolay okunuyor.
13:47
Okay, good.
252
827970
1083
Tamam iyi.
13:54
So coming next to recommending books.
253
834450
2880
Yani kitap önermenin yanına geliyor.
13:57
Well, you can say for example, this one,
254
837330
3150
Peki, mesela bu,
14:00
I highly recommend this book.
255
840480
3330
bu kitabı şiddetle tavsiye ederim diyebilirsiniz.
14:03
Notice the stress, I highly recommend.
256
843810
4110
Strese dikkat edin, şiddetle tavsiye ederim.
14:07
Intonation, it's going up and down.
257
847920
2670
Tonlama, yukarı ve aşağı gidiyor.
14:10
I highly recommend this book.
258
850590
3270
Bu kitabı şiddetle tavsiye ederim.
14:13
Another nice expression is I can't recommend it enough.
259
853860
5000
Başka bir güzel ifade, yeterince tavsiye edemem.
14:18
I can't recommend it enough, meaning it's fantastic, right?
260
858900
5000
Yeterince tavsiye edemem, yani harika, değil mi?
14:23
I strongly recommend it.
261
863910
1773
Şiddetle tavsiye ederim.
14:27
What, for example, what's my favourite book here?
262
867510
5000
Ne mesela burada en sevdiğim kitap ne?
14:33
Yes, this will be my favourite, this one.
263
873240
3060
Evet, bu benim favorim olacak, bu. Yeterince
14:36
I can't recommend it enough, it's brilliant.
264
876300
3180
tavsiye edemem , harika.
14:39
Go out and get it.
265
879480
1083
Dışarı çık ve al.
14:41
That's it for books and idioms about books.
266
881700
3183
Kitaplar ve kitaplarla ilgili deyimler için bu kadar.
14:46
Listen, I hope that this was useful for you.
267
886410
3210
Dinle, umarım bu senin için faydalı olmuştur.
14:49
If you enjoyed the video, give me a like,
268
889620
2010
Videoyu beğendiyseniz like atmanız
14:51
and just click on the subscribe button
269
891630
2850
ve yeni videolardan haberdar olmak istiyorsanız abone ol butonuna tıklamanız
14:54
and get notifications
270
894480
1290
ve bildirimleri almanız yeterli
14:55
if you want to find out about new videos.
271
895770
3120
.
14:58
I've taken all of these idioms
272
898890
1680
Tüm bu deyimleri
15:00
and also the titles of the books, they're everywhere,
273
900570
3150
ve ayrıca kitapların isimlerini aldım , her yerdeler,
15:03
I've put them in a PDF.
274
903720
2190
onları bir PDF'ye koydum. PDF ile pratik yapmak için aşağıdaki bağlantıdaki
15:05
Just look in the description in the link below
275
905910
2430
açıklamaya bakın
15:08
for get practising with the PDF and there's an MP3
276
908340
4140
ve
15:12
so you can practise your pronunciation.
277
912480
3000
telaffuzunuzu pratik edebilmeniz için bir MP3 var.
15:15
Remember, the secret is in the practise,
278
915480
4020
Unutmayın, işin sırrı pratikte,
15:19
that's how you'll improve your English.
279
919500
2520
İngilizcenizi bu şekilde geliştireceksiniz.
15:22
Okay, lovely, thank you for watching
280
922020
3540
Tamam canım, izlediğiniz için teşekkürler, bir
15:25
and I will see you in the next video.
281
925560
3570
sonraki videoda görüşmek üzere.
15:29
Take care, my friend, bye-bye.
282
929130
2698
Kendine iyi bak dostum, güle güle.
15:31
(upbeat music)
283
931828
2667
(iyimser müzik)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7