Describing Books in English: Essential Idioms

82,493 views ・ 2023-03-11

English Speaking Success


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
- Well, I read a book and it was good.
0
1110
4773
- Beh, ho letto un libro ed è stato bello.
00:07
Mm.
1
7925
1160
Mm.
00:09
(yawns)
2
9085
1658
(sbadiglia)
00:10
Mm.
3
10743
833
Mmm.
00:13
I read a book and it was a real gem.
4
13170
2823
Ho letto un libro ed è stato un vero gioiello.
00:17
Ooh.
5
17700
873
Ooh.
00:21
Let me give you some exciting idioms
6
21840
2610
Lascia che ti dia alcuni modi di dire entusiasmanti
00:24
so you can describe books in a more interesting way.
7
24450
4146
in modo che tu possa descrivere i libri in un modo più interessante.
00:28
(upbeat music)
8
28596
2667
(musica allegra)
00:38
Hello, this is Keith from English Speaking Success
9
38730
3360
Ciao, sono Keith di English Speaking Success
00:42
and the website, The Keith Speaking Academy.
10
42090
3480
e del sito web The Keith Speaking Academy.
00:45
Now, when talking about books,
11
45570
2640
Ora, quando parli di libri,
00:48
you can use idioms to make your descriptions
12
48210
3480
puoi usare espressioni idiomatiche per rendere le tue descrizioni
00:51
more interesting and lively.
13
51690
3090
più interessanti e vivaci.
00:54
So in this video I'll give you 10 idioms
14
54780
3030
Quindi in questo video ti darò 10 modi di dire
00:57
that you can use to describe books you have read.
15
57810
3930
che puoi usare per descrivere i libri che hai letto.
01:01
I'll start with idioms about reading in general,
16
61740
3420
Inizierò con modi di dire sulla lettura in generale,
01:05
and then idioms to describe books as good,
17
65160
4080
e poi modi di dire per descrivere i libri come buoni,
01:09
and then to describe books as exciting,
18
69240
3000
e poi per descrivere i libri come eccitanti,
01:12
and then to describe books as well, bad, right?
19
72240
4170
e poi per descrivere anche i libri, cattivi, giusto?
01:16
Finally, I'll show you how to recommend a book in English.
20
76410
5000
Infine, ti mostrerò come consigliare un libro in inglese.
01:21
Great.
21
81570
833
Grande.
01:22
Now, remember in the description below,
22
82403
3040
Ora, ricorda che nella descrizione qui sotto
01:26
you can click on a link to get the PDF of these
23
86280
3570
puoi fare clic su un collegamento per ottenere il PDF di questi
01:29
with more examples and a quiz as well as an MP3 audio file
24
89850
5000
con più esempi e un quiz, nonché un file audio MP3
01:35
so you can start practising
25
95280
2700
in modo da poter iniziare a esercitarti
01:37
and really improve your fluency.
26
97980
2340
e migliorare davvero la tua fluidità.
01:40
Just click on the link down there,
27
100320
2280
Basta cliccare sul link laggiù,
01:42
get practising with the PDF and MP3, and that's it,
28
102600
5000
fare pratica con il PDF e l'MP3, e il gioco è fatto,
01:47
excellent.
29
107880
833
eccellente.
01:48
Let's get into the video with idiom number one.
30
108713
4030
Entriamo nel video con l'idioma numero uno.
01:58
So let's begin with idioms about reading generally.
31
118170
3540
Quindi cominciamo con modi di dire sulla lettura in generale.
02:01
Number one, to be a bookworm.
32
121710
2940
Numero uno, essere un topo di biblioteca.
02:04
And this just means to read a lot.
33
124650
2763
E questo significa solo leggere molto.
02:08
I'm a bit of a bookworm,
34
128640
2280
Sono un po' un topo di biblioteca,
02:10
but actually I don't read as much as I would like to.
35
130920
3960
ma in realtà non leggo quanto vorrei.
02:14
You can also say I'm an avid reader, avid,
36
134880
4680
Puoi anche dire che sono un avido lettore, avido,
02:19
I'm an avid reader.
37
139560
2130
sono un avido lettore.
02:21
It's the same, right? You read a lot.
38
141690
2460
È lo stesso, giusto? Leggi molto.
02:24
Bookworm is interesting,
39
144150
1110
Bookworm è interessante,
02:25
I think historically it was quite negative
40
145260
2190
penso che storicamente sia stato piuttosto negativo
02:27
because the worm is like a bug,
41
147450
4260
perché il worm è come un insetto,
02:31
and you know that the bugs used to live in the books
42
151710
3690
e sai che gli insetti vivevano nei libri
02:35
and eat up the books.
43
155400
1710
e li mangiavano.
02:37
So it used to be quite negative.
44
157110
1830
Quindi era piuttosto negativo.
02:38
But nowadays, I'd say it's neutral,
45
158940
2820
Ma al giorno d'oggi direi che è neutra,
02:41
it's neither positive nor negative,
46
161760
1950
non è né positiva né negativa,
02:43
it's just a very neutral expression.
47
163710
3030
è solo un'espressione molto neutra.
02:46
Number two, to have your nose in a book.
48
166740
3300
Numero due, avere il naso in un libro.
02:50
Now, literally, right, you've got a book,
49
170040
2340
Ora, letteralmente, giusto, hai un libro,
02:52
put your nose in the book,
50
172380
2670
metti il ​​naso nel libro,
02:55
but of course idiomatically,
51
175050
1380
ma ovviamente idiomaticamente, significa solo che
02:56
it just means you are always in the book,
52
176430
2460
sei sempre nel libro,
02:58
you read a lot.
53
178890
1350
leggi molto.
03:00
Same meaning as a bookworm.
54
180240
2430
Stesso significato di un topo di biblioteca.
03:02
I always have my nose in a book, it means I read a lot.
55
182670
4650
Ho sempre il naso in un libro, vuol dire che leggo molto. Il
03:07
My friend Gareth, when I was growing up,
56
187320
2820
mio amico Gareth, quando stavo crescendo,
03:10
he was an avid reader,
57
190140
1230
era un avido lettore,
03:11
he always had his nose in a book, all the time,
58
191370
3360
aveva sempre il naso in un libro, sempre,
03:14
whenever you saw him, he was reading.
59
194730
2520
ogni volta che lo vedevi, leggeva.
03:17
Number three, to leaf through a book.
60
197250
3930
Numero tre, sfogliare un libro.
03:21
So a leaf is a page in a book.
61
201180
3510
Quindi una foglia è una pagina di un libro.
03:24
So to leaf through is just to flip through,
62
204690
4080
Quindi sfogliare è solo sfogliare,
03:28
you can also say, to flip through, right?
63
208770
2283
si può anche dire, sfogliare, giusto?
03:31
You're turning the pages of the leaf.
64
211950
2820
Stai girando le pagine del foglio.
03:34
Really, it means that you are reading it quickly
65
214770
2760
In realtà, significa che lo stai leggendo velocemente
03:37
without paying attention to detail.
66
217530
3030
senza prestare attenzione ai dettagli.
03:40
I'll just leaf through this book to find where I was,
67
220560
3810
Mi limiterò a sfogliare questo libro per scoprire dov'ero,
03:44
ah, yes.
68
224370
833
ah, sì.
03:46
I guess typically, you would leaf through a recipe book,
69
226590
3810
Immagino che in genere sfoglieresti un ricettario,
03:50
a bit like this one, right?
70
230400
1530
un po' come questo, giusto?
03:51
If you're looking for a recipe,
71
231930
1530
Se stai cercando una ricetta,
03:53
you'll just leaf through and look for,
72
233460
2670
devi solo sfogliarla e cercare,
03:56
oh, yes, easy sausage carbonara, can't go wrong, lovely.
73
236130
5000
oh, sì, carbonara di salsiccia facile, non puoi sbagliare, adorabile.
04:01
So to leaf through or to flip through,
74
241320
3390
Quindi sfogliare o sfogliare,
04:04
both of those are good.
75
244710
1233
entrambi vanno bene.
04:11
Okay, let's talk now about idioms to describe books as good.
76
251040
4440
Ok, parliamo ora di modi di dire per descrivere i libri come buoni.
04:15
So we've got to be a real gem, right?
77
255480
4860
Quindi dobbiamo essere un vero gioiello, giusto?
04:20
This book was a real gem.
78
260340
2100
Questo libro è stato un vero gioiello.
04:22
Tell you what, this book was a real gem.
79
262440
2700
Ti dico una cosa, questo libro è stato un vero gioiello.
04:25
This idiom means that the book was valuable,
80
265140
4170
Questo modo di dire significa che il libro era prezioso,
04:29
it gave you something valuable or and highly enjoyable.
81
269310
4353
ti ha dato qualcosa di prezioso o molto divertente.
04:34
Now, this book, "The Echo Chamber,"
82
274680
1770
Ora, questo libro, "The Echo Chamber",
04:36
oh it was a real gem.
83
276450
1620
oh, era un vero gioiello.
04:38
I mean, it's hilarious, it's a comedy, right?
84
278070
3450
Voglio dire, è divertente, è una commedia, giusto?
04:41
It's a comedy about modern life, social media and fame.
85
281520
3753
È una commedia sulla vita moderna, i social media e la fama.
04:46
It had me in stitches, hilarious book,
86
286380
3013
Mi ha fatto venire i brividi, libro esilarante,
04:49
I highly recommend it, it was a real gem.
87
289393
2990
lo consiglio vivamente, è stato un vero gioiello.
04:53
Next, to be a breath of fresh air,
88
293940
4260
Successivamente, essere una boccata d'aria fresca,
04:58
to be a breath, fresh air.
89
298200
3003
essere una boccata d'aria fresca.
05:02
Of course, we can use this expression actually
90
302610
3060
Certo, possiamo usare questa espressione in realtà
05:05
to describe people, events, but also books,
91
305670
3450
per descrivere persone, eventi, ma anche libri,
05:09
and basically it's something that is refreshing and new.
92
309120
4200
e fondamentalmente è qualcosa di fresco e nuovo.
05:13
Now, because I spend a lot of time reading grammar books,
93
313320
4590
Ora, perché passo molto tempo a leggere libri di grammatica,
05:17
vocabulary books, learning English books,
94
317910
2610
libri di vocabolario, imparare libri inglesi,
05:20
teaching English books.
95
320520
1830
insegnare libri inglesi.
05:22
Recently, I read a novel
96
322350
2070
Di recente ho letto un romanzo
05:24
and it was like a breath of fresh air
97
324420
2910
ed è stato come una boccata d'aria fresca
05:27
or it was a breath of fresh air.
98
327330
2310
o era una boccata d'aria fresca.
05:29
This, "Death and Croissants,"
99
329640
1260
Questo, "Death and Croissants",
05:30
it's another funny book, quite interesting,
100
330900
3600
è un altro libro divertente, piuttosto interessante,
05:34
just really an easy read.
101
334500
2310
davvero di facile lettura.
05:36
So that, yeah, for me, 'cause it was so different
102
336810
2520
Quindi, sì, per me, perché era così diverso
05:39
and refreshing, it was a breath of fresh air.
103
339330
3033
e rinfrescante, è stata una boccata d'aria fresca.
05:43
Next to be a real eyeopener.
104
343980
2847
Prossimo ad essere una vera rivelazione.
05:47
Eye, open, eye opener.
105
347700
3150
Occhio, apri, apri gli occhi.
05:50
To be a real eye opener, is again,
106
350850
2250
Per aprire davvero gli occhi, è di nuovo
05:53
a book that gives you a new perspective on something
107
353100
3420
un libro che ti dà una nuova prospettiva su qualcosa
05:56
or gives you new valuable information.
108
356520
3330
o ti dà nuove preziose informazioni.
05:59
Recently I read this book, "The YouTube Formula."
109
359850
4980
Di recente ho letto questo libro, "The YouTube Formula".
06:04
It was a real eye opener,
110
364830
1890
Mi ha davvero aperto gli occhi,
06:06
gave me a whole new perspective
111
366720
1770
mi ha dato una prospettiva completamente nuova
06:08
on how to grow my YouTube channel.
112
368490
2553
su come far crescere il mio canale YouTube.
06:12
Well worth reading if it stays in the cover.
113
372060
2853
Vale la pena leggerlo se rimane nella copertina.
06:16
It was a real eye-opener.
114
376920
1833
È stato un vero colpo d'occhio.
06:21
Moving on, by the way, none of these books are sponsored,
115
381510
2850
Andando avanti, a proposito, nessuno di questi libri è sponsorizzato,
06:24
but I can highly recommend them.
116
384360
2130
ma posso consigliarli vivamente.
06:26
Let's move on and talk about exciting books.
117
386490
3393
Andiamo avanti e parliamo di libri entusiasmanti.
06:35
So exciting books.
118
395250
1890
Libri così eccitanti.
06:37
We can say it was a real page-turner, a real page-turner,
119
397140
5000
Possiamo dire che è stato un vero girapagina, un vero girapagina,
06:43
which means it was so engaging and so interesting
120
403170
3540
il che significa che è stato così coinvolgente e così interessante
06:46
that you couldn't stop turning the pages, right?
121
406710
3630
che non riuscivi a smettere di girare le pagine, giusto?
06:50
You're turning the pages, it's so exciting.
122
410340
3360
Stai girando le pagine, è così eccitante.
06:53
It was a real page-turner.
123
413700
2280
È stato un vero cambio di pagina.
06:55
I think all of the Jack Reacher novels are page-turners.
124
415980
4230
Penso che tutti i romanzi di Jack Reacher facciano girare le pagine.
07:00
I've just noticed, I always go for the bargain.
125
420210
4080
Ho appena notato che vado sempre per l'affare.
07:04
I buy so many books at the airport or the train station,
126
424290
3723
Compro così tanti libri all'aeroporto o alla stazione dei treni,
07:09
but this one was a real page-turner.
127
429510
2553
ma questo è stato un vero cambio di pagina.
07:13
Next, to be a rollercoaster ride.
128
433230
4770
Successivamente, per essere un giro sulle montagne russe.
07:18
The rollercoaster ride is full of ups and downs,
129
438000
4620
Il giro sulle montagne russe è pieno di alti e bassi,
07:22
may be exciting, it may be a twist in the plot,
130
442620
3060
può essere eccitante, può essere una svolta nella trama,
07:25
it may be unexpected things happening in the book.
131
445680
3453
possono essere cose inaspettate che accadono nel libro.
07:30
This one, "Firewatching,"
132
450090
1800
Questo, "Firewatching",
07:31
wow, this was a real rollercoaster ride.
133
451890
3780
wow, è stato un vero giro sulle montagne russe.
07:35
You never know what's gonna happen next.
134
455670
2790
Non sai mai cosa succederà dopo.
07:38
It's actually also a real page-turner,
135
458460
2370
In realtà è anche un vero cambio di pagina,
07:40
but, oh, the ups and downs,
136
460830
2760
ma, oh, gli alti e bassi,
07:43
the twists and turns in the plot, really exciting.
137
463590
4380
i colpi di scena nella trama, davvero eccitanti.
07:47
Yeah, it was a rollercoaster ride.
138
467970
3153
Sì, è stato un giro sulle montagne russe.
07:51
Another expression, to have you on the edge of your seat.
139
471990
4290
Un'altra espressione, per averti con il fiato sospeso.
07:56
Now you may know to be on the edge of your seat
140
476280
3300
Ora forse sai che stare con il fiato sospeso
07:59
means to be excited, in suspense,
141
479580
2760
significa essere eccitati, in sospeso,
08:02
when you're watching a suspense or a crime thriller,
142
482340
3570
quando guardi un thriller o un thriller,
08:05
also for books.
143
485910
1470
anche per i libri.
08:07
But you can also say the book had me on the edge of my seat.
144
487380
4413
Ma puoi anche dire che il libro mi ha tenuto con il fiato sospeso.
08:12
It made me be excited and on tenterhooks if you like,
145
492840
5000
Mi ha fatto emozionare e, se vuoi, sulle spine,
08:18
in suspense.
146
498540
1800
con il fiato sospeso. Ho
08:20
I read this book, "Mayflies," right?
147
500340
2550
letto questo libro, "Efemere", giusto?
08:22
Very nice book.
148
502890
900
Libro molto bello.
08:23
They've just made an adaptation for television.
149
503790
3150
Hanno appena fatto un adattamento per la televisione.
08:26
I think it's on Netflix.
150
506940
1470
Penso che sia su Netflix.
08:28
To be honest, I didn't like the adaptation very much
151
508410
2730
Ad essere onesto, non mi è piaciuto molto l'adattamento,
08:31
but I loved the book, right?
152
511140
1503
ma ho adorato il libro, giusto?
08:33
And this book, yeah, it had me on the edge of my seat.
153
513570
4080
E questo libro, sì, mi ha tenuto con il fiato sospeso.
08:37
It's a story, it's not a crime or a thriller,
154
517650
3750
È una storia, non è un crimine o un thriller,
08:41
but it's a story about everyday life.
155
521400
2070
ma è una storia sulla vita di tutti i giorni.
08:43
Friends, when they were young,
156
523470
1770
Amici, da giovani, che si
08:45
meeting up again when there are 50
157
525240
1680
rincontrano a 50 anni
08:46
and some strange twists in the plot.
158
526920
3000
e qualche strano colpo di scena.
08:49
Yeah, it had me on the edge of my seat this one.
159
529920
3033
Sì, questo mi ha tenuto con il fiato sospeso.
08:54
Finally, we can say to be a fast-paced novel,
160
534060
3990
Infine, possiamo dire di essere un romanzo dal ritmo serrato,
08:58
fast-paced, to move quickly.
161
538050
2970
dal ritmo incalzante, per muoversi velocemente.
09:01
So any kind of crime novel or spy novel
162
541020
3510
Quindi qualsiasi tipo di romanzo poliziesco o romanzo di spionaggio
09:04
is typically a fast-paced novel, fast-paced novel.
163
544530
4170
è tipicamente un romanzo frenetico, un romanzo frenetico.
09:08
You get the nice stress, fast-paced novel.
164
548700
3243
Ottieni il bel romanzo stressante e frenetico.
09:13
Jo Nesbo, all of his books are fast-paced novels.
165
553110
3750
Jo Nesbo, tutti i suoi libri sono romanzi frenetici.
09:16
This is a translation,
166
556860
1200
Questa è una traduzione,
09:18
but obviously this the Harry Hole series.
167
558060
4380
ma ovviamente questa è la serie di Harry Hole.
09:22
What an interesting name for a detective.
168
562440
3150
Che nome interessante per un detective.
09:25
But most of his books, a bit like Jack Reacher,
169
565590
2580
Ma la maggior parte dei suoi libri, un po' come Jack Reacher,
09:28
they are fast-paced novels, really interesting.
170
568170
3993
sono romanzi frenetici, davvero interessanti.
09:33
Moving on.
171
573540
833
Andare avanti.
09:40
You know, if you are preparing for IELTS
172
580200
2610
Sai, se ti stai preparando per IELTS
09:42
or maybe just thinking about taking IELTS,
173
582810
3510
o forse stai solo pensando di fare IELTS,
09:46
thinking about it, why would I take IELTS?
174
586320
4230
pensandoci, perché dovrei fare IELTS?
09:50
It's a good question.
175
590550
1140
È una buona domanda.
09:51
But did you know that most students
176
591690
2880
Ma sapevi che la maggior parte degli studenti che
09:54
taking or preparing an exam,
177
594570
2670
sostengono o preparano un esame
09:57
tend to have higher motivation, higher focus,
178
597240
3930
tendono ad avere una motivazione più elevata , una concentrazione maggiore
10:01
and more successful results
179
601170
2400
e risultati più positivi
10:03
because they've got a fixed goal to work towards.
180
603570
3660
perché hanno un obiettivo fisso su cui lavorare.
10:07
Exams are a very good idea.
181
607230
1770
Gli esami sono un'ottima idea.
10:09
So if you are thinking of taking IELTS or preparing it,
182
609000
4470
Quindi, se stai pensando di fare IELTS o di prepararlo,
10:13
go and check out my website, The Keith Speaking Academy,
183
613470
3900
vai a dare un'occhiata al mio sito web, The Keith Speaking Academy,
10:17
where you can find lots of resources to help you.
184
617370
2943
dove puoi trovare molte risorse per aiutarti.
10:21
The Keith Speaking Academy,
185
621180
1500
La Keith Speaking Academy,
10:22
the fun and professional way
186
622680
1830
il modo divertente e professionale
10:24
to prepare for your IELTS speaking test.
187
624510
2700
per prepararti al tuo esame orale IELTS.
10:27
You can get information about the test, the format,
188
627210
2670
Puoi ottenere informazioni sul test, il formato, i
10:29
different topics, different parts of the test.
189
629880
3390
diversi argomenti, le diverse parti del test.
10:33
There are also free resources like the live lessons,
190
633270
3390
Ci sono anche risorse gratuite come le lezioni dal vivo,
10:36
you can download the PDFs and watch the latest live lessons.
191
636660
3780
puoi scaricare i PDF e guardare le ultime lezioni dal vivo.
10:40
There are also tips, whether it's to improve fluency,
192
640440
3090
Ci sono anche suggerimenti, sia che si tratti di migliorare la fluidità, il
10:43
vocabulary or grammar.
193
643530
1770
vocabolario o la grammatica.
10:45
You can get lots of extra free resources here to help you.
194
645300
3543
Puoi ottenere molte risorse extra gratuite qui per aiutarti.
10:51
There are also online courses.
195
651120
2790
Ci sono anche corsi online.
10:53
You can find out more about them,
196
653910
1590
Puoi saperne di più su di loro,
10:55
to decide which is right for you,
197
655500
1620
per decidere quale è giusto per te,
10:57
whether it's the Gold course, the Fluent Grammar,
198
657120
2760
che sia il corso Gold, il Fluent Grammar
10:59
or the BAND 7+ course.
199
659880
1800
o il corso BAND 7+.
11:01
There's also an academic reading and a writing course.
200
661680
4680
C'è anche una lettura accademica e un corso di scrittura.
11:06
A lot of students ask me,
201
666360
1477
Molti studenti mi chiedono:
11:07
"Keith, should I take an online course?"
202
667837
3143
"Keith, dovrei seguire un corso online?"
11:10
And I think there are lots of advantages to online courses.
203
670980
3870
E penso che ci siano molti vantaggi nei corsi online.
11:14
Do you sometimes find yourself in a classroom with a teacher
204
674850
4380
A volte ti ritrovi in ​​classe con un insegnante
11:19
and the teacher goes so quickly,
205
679230
1980
e l'insegnante va così in fretta,
11:21
you can't catch what they're saying
206
681210
2220
non riesci a capire cosa stanno dicendo
11:23
and you just want to stop the teacher
207
683430
2280
e vuoi solo fermare l'insegnante
11:25
and rewind the teacher.
208
685710
2070
e riavvolgere l'insegnante.
11:27
But you can't.
209
687780
1230
Ma non puoi.
11:29
Can you imagine? Pause the teacher.
210
689010
2043
Riesci a immaginare? Metti in pausa l'insegnante.
11:34
With recorded videos in online training, you can.
211
694830
3390
Con i video registrati nella formazione online, puoi.
11:38
You can pause, you can go back, you can practise,
212
698220
3870
Puoi mettere in pausa, puoi tornare indietro, puoi esercitarti,
11:42
you can repeat at your own pace.
213
702090
2940
puoi ripetere al tuo ritmo.
11:45
You can do everything 'cause you are in control
214
705030
2580
Puoi fare tutto perché hai il controllo
11:47
and you can review as much as you want to.
215
707610
3180
e puoi rivedere quanto vuoi.
11:50
So there are big advantages to online courses as well.
216
710790
3900
Quindi ci sono grandi vantaggi anche per i corsi online.
11:54
So if you're interested in IELTS or thinking about IELTS
217
714690
4140
Quindi, se sei interessato a IELTS o stai pensando a IELTS
11:58
and thinking about an online course,
218
718830
2130
e stai pensando a un corso online, vai a dare
12:00
go and check out The Keith Speaking Economy.
219
720960
2200
un'occhiata a The Keith Speaking Economy.
12:04
(laughs)
220
724064
1726
(ride)
12:05
The Keith Speaking Economy, Keith Speaking Academy.
221
725790
3720
La Keith Speaking Economy, la Keith Speaking Academy.
12:09
Go and check out The Keith Speaking Academy.
222
729510
2790
Vai a dare un'occhiata alla Keith Speaking Academy.
12:12
There are lots of resources there for you.
223
732300
3510
Ci sono molte risorse lì per te.
12:15
On that note, let's get back to those idioms.
224
735810
3723
Su quella nota, torniamo a quegli idiomi.
12:25
Talking about idioms to describe a book as bad, right?
225
745230
3300
Parlare di modi di dire per descrivere un libro come brutto, giusto?
12:28
I've just got one for you here, and that is,
226
748530
2460
Ne ho solo uno per te qui, e cioè,
12:30
to be a heavy read.
227
750990
2700
per essere una lettura pesante.
12:33
To be a heavy read means a book is not interesting.
228
753690
4140
Essere una lettura pesante significa che un libro non è interessante.
12:37
Maybe it's either,
229
757830
1770
Forse è
12:39
it's emotionally heavy or it's intellectually challenging
230
759600
5000
emotivamente pesante o intellettualmente impegnativo
12:44
or it's just boring, basically, too much information, right?
231
764640
4500
o è solo noioso, fondamentalmente, troppe informazioni, giusto?
12:49
You may find, for example, this one,
232
769140
2767
Potresti trovare, ad esempio, questo,
12:51
"Understanding Business Finance."
233
771907
1643
"Capire la finanza aziendale".
12:53
This was a heavy read.
234
773550
1980
Questa è stata una lettura pesante.
12:55
I didn't finish it.
235
775530
1230
Non l'ho finito.
12:56
I found it hard to read.
236
776760
1923
Ho trovato difficile da leggere.
12:59
It's great bedtime reading, you'll be asleep in no time.
237
779700
4680
È un'ottima lettura della buonanotte, ti addormenterai in pochissimo tempo.
13:04
The opposite would be an easy read, right?
238
784380
3090
Il contrario sarebbe una lettura facile, giusto?
13:07
If something's an easy read, well, it's really simple.
239
787470
3000
Se qualcosa è di facile lettura, beh, è ​​davvero semplice.
13:10
I mean, take most of these crime books,
240
790470
2910
Voglio dire, prendi la maggior parte di questi libri gialli, i
13:13
your Lee Child Books.
241
793380
1620
tuoi Lee Child Books.
13:15
They're an easy read, short sentences, simple language.
242
795000
5000
Sono di facile lettura, frasi brevi, linguaggio semplice.
13:20
"I'm not going to lie, I didn't speak to the other guy,
243
800617
4463
"Non mentirò, non ho parlato con l'altro ragazzo,
13:25
there was no point, there are too many holes in the plan.
244
805080
4320
non aveva senso, ci sono troppi buchi nel piano.
13:29
It's DOA.
245
809400
1620
È DOA.
13:31
We need to find an alternative."
246
811020
3000
Dobbiamo trovare un'alternativa."
13:34
Band Five IELTS
247
814020
1450
Band Five IELTS
13:36
It's not, in case Mr. Lee, you're watching, no, it's not
248
816900
2760
Non è, nel caso Mr. Lee, stai guardando, no, non è
13:39
Mr. Lee, Mr. Child.
249
819660
1563
Mr. Lee, Mr. Child.
13:42
It's just simple, short sentences,
250
822450
2100
Sono solo frasi semplici e brevi,
13:44
the same vocabulary repeated, it's such an easy read.
251
824550
3420
lo stesso vocabolario ripetuto, è una lettura così facile.
13:47
Okay, good.
252
827970
1083
Buono ok.
13:54
So coming next to recommending books.
253
834450
2880
Quindi venendo accanto a raccomandare libri.
13:57
Well, you can say for example, this one,
254
837330
3150
Bene, puoi dire ad esempio, questo,
14:00
I highly recommend this book.
255
840480
3330
consiglio vivamente questo libro.
14:03
Notice the stress, I highly recommend.
256
843810
4110
Notare lo stress, lo consiglio vivamente.
14:07
Intonation, it's going up and down.
257
847920
2670
Intonazione, va su e giù.
14:10
I highly recommend this book.
258
850590
3270
Consiglio vivamente questo libro.
14:13
Another nice expression is I can't recommend it enough.
259
853860
5000
Un'altra bella espressione è che non posso raccomandarlo abbastanza.
14:18
I can't recommend it enough, meaning it's fantastic, right?
260
858900
5000
Non posso raccomandarlo abbastanza, il che significa che è fantastico, giusto?
14:23
I strongly recommend it.
261
863910
1773
Lo consiglio vivamente.
14:27
What, for example, what's my favourite book here?
262
867510
5000
Cosa, per esempio, qual è il mio libro preferito qui?
14:33
Yes, this will be my favourite, this one.
263
873240
3060
Sì, questo sarà il mio preferito, questo.
14:36
I can't recommend it enough, it's brilliant.
264
876300
3180
Non posso raccomandarlo abbastanza, è geniale.
14:39
Go out and get it.
265
879480
1083
Esci e prendilo.
14:41
That's it for books and idioms about books.
266
881700
3183
Questo è tutto per i libri e gli idiomi sui libri.
14:46
Listen, I hope that this was useful for you.
267
886410
3210
Ascolta, spero che questo ti sia stato utile.
14:49
If you enjoyed the video, give me a like,
268
889620
2010
Se ti è piaciuto il video, dammi un mi piace
14:51
and just click on the subscribe button
269
891630
2850
e fai clic sul pulsante iscriviti
14:54
and get notifications
270
894480
1290
e ricevi notifiche
14:55
if you want to find out about new videos.
271
895770
3120
se vuoi scoprire nuovi video.
14:58
I've taken all of these idioms
272
898890
1680
Ho preso tutti questi modi di dire
15:00
and also the titles of the books, they're everywhere,
273
900570
3150
e anche i titoli dei libri, sono ovunque,
15:03
I've put them in a PDF.
274
903720
2190
li ho inseriti in un PDF.
15:05
Just look in the description in the link below
275
905910
2430
Basta guardare nella descrizione nel link sottostante
15:08
for get practising with the PDF and there's an MP3
276
908340
4140
per esercitarsi con il PDF e c'è un MP3
15:12
so you can practise your pronunciation.
277
912480
3000
in modo da poter praticare la tua pronuncia.
15:15
Remember, the secret is in the practise,
278
915480
4020
Ricorda, il segreto è nella pratica,
15:19
that's how you'll improve your English.
279
919500
2520
è così che migliorerai il tuo inglese.
15:22
Okay, lovely, thank you for watching
280
922020
3540
Ok, adorabile, grazie per aver guardato
15:25
and I will see you in the next video.
281
925560
3570
e ci vediamo nel prossimo video.
15:29
Take care, my friend, bye-bye.
282
929130
2698
Abbi cura di te, amico mio, ciao ciao.
15:31
(upbeat music)
283
931828
2667
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7