Describing Books in English: Essential Idioms

93,037 views ・ 2023-03-11

English Speaking Success


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:01
- Well, I read a book and it was good.
0
1110
4773
- Nah, saya membaca buku dan itu bagus.
00:07
Mm.
1
7925
1160
Mm.
00:09
(yawns)
2
9085
1658
(menguap)
00:10
Mm.
3
10743
833
Mm.
00:13
I read a book and it was a real gem.
4
13170
2823
Saya membaca buku dan itu adalah permata yang nyata.
00:17
Ooh.
5
17700
873
Ooh.
00:21
Let me give you some exciting idioms
6
21840
2610
Biarkan saya memberi Anda beberapa idiom yang menarik
00:24
so you can describe books in a more interesting way.
7
24450
4146
sehingga Anda dapat mendeskripsikan buku dengan cara yang lebih menarik.
00:28
(upbeat music)
8
28596
2667
(musik upbeat)
00:38
Hello, this is Keith from English Speaking Success
9
38730
3360
Halo, ini Keith dari English Speaking Success
00:42
and the website, The Keith Speaking Academy.
10
42090
3480
dan situs webnya, The Keith Speaking Academy.
00:45
Now, when talking about books,
11
45570
2640
Nah, ketika berbicara tentang buku,
00:48
you can use idioms to make your descriptions
12
48210
3480
Anda dapat menggunakan idiom untuk membuat deskripsi Anda
00:51
more interesting and lively.
13
51690
3090
lebih menarik dan hidup.
00:54
So in this video I'll give you 10 idioms
14
54780
3030
Jadi di video kali ini saya akan memberikan 10 idiom
00:57
that you can use to describe books you have read.
15
57810
3930
yang bisa kamu gunakan untuk mendeskripsikan buku yang pernah kamu baca.
01:01
I'll start with idioms about reading in general,
16
61740
3420
Saya akan mulai dengan idiom tentang membaca secara umum,
01:05
and then idioms to describe books as good,
17
65160
4080
lalu idiom untuk mendeskripsikan buku sebagai bagus,
01:09
and then to describe books as exciting,
18
69240
3000
lalu mendeskripsikan buku sebagai hal yang mengasyikkan,
01:12
and then to describe books as well, bad, right?
19
72240
4170
lalu mendeskripsikan buku juga, buruk, bukan?
01:16
Finally, I'll show you how to recommend a book in English.
20
76410
5000
Terakhir, saya akan menunjukkan cara merekomendasikan buku dalam bahasa Inggris.
01:21
Great.
21
81570
833
Besar.
01:22
Now, remember in the description below,
22
82403
3040
Sekarang, ingat dalam uraian di bawah ini,
01:26
you can click on a link to get the PDF of these
23
86280
3570
Anda dapat mengeklik tautan untuk mendapatkan PDF-nya
01:29
with more examples and a quiz as well as an MP3 audio file
24
89850
5000
dengan lebih banyak contoh dan kuis serta file audio MP3
01:35
so you can start practising
25
95280
2700
sehingga Anda dapat mulai berlatih
01:37
and really improve your fluency.
26
97980
2340
dan benar-benar meningkatkan kefasihan Anda.
01:40
Just click on the link down there,
27
100320
2280
Cukup klik tautan di bawah sana,
01:42
get practising with the PDF and MP3, and that's it,
28
102600
5000
berlatihlah dengan PDF dan MP3, dan selesai,
01:47
excellent.
29
107880
833
luar biasa.
01:48
Let's get into the video with idiom number one.
30
108713
4030
Mari masuk ke video dengan idiom nomor satu.
01:58
So let's begin with idioms about reading generally.
31
118170
3540
Jadi mari kita mulai dengan idiom tentang membaca secara umum.
02:01
Number one, to be a bookworm.
32
121710
2940
Nomor satu, menjadi kutu buku.
02:04
And this just means to read a lot.
33
124650
2763
Dan ini hanya berarti banyak membaca.
02:08
I'm a bit of a bookworm,
34
128640
2280
Saya sedikit kutu buku,
02:10
but actually I don't read as much as I would like to.
35
130920
3960
tetapi sebenarnya saya tidak membaca sebanyak yang saya inginkan.
02:14
You can also say I'm an avid reader, avid,
36
134880
4680
Anda juga bisa mengatakan saya seorang pembaca yang rajin, rajin,
02:19
I'm an avid reader.
37
139560
2130
saya seorang pembaca yang rajin.
02:21
It's the same, right? You read a lot.
38
141690
2460
Itu sama, kan? Anda banyak membaca.
02:24
Bookworm is interesting,
39
144150
1110
Kutu buku itu menarik,
02:25
I think historically it was quite negative
40
145260
2190
menurut saya secara historis cukup negatif
02:27
because the worm is like a bug,
41
147450
4260
karena worm itu seperti serangga,
02:31
and you know that the bugs used to live in the books
42
151710
3690
dan Anda tahu bahwa serangga dulu hidup di dalam buku
02:35
and eat up the books.
43
155400
1710
dan memakan buku.
02:37
So it used to be quite negative.
44
157110
1830
Jadi dulu cukup negatif.
02:38
But nowadays, I'd say it's neutral,
45
158940
2820
Tapi saat ini, saya akan mengatakan itu netral,
02:41
it's neither positive nor negative,
46
161760
1950
tidak positif atau negatif,
02:43
it's just a very neutral expression.
47
163710
3030
itu hanya ekspresi yang sangat netral.
02:46
Number two, to have your nose in a book.
48
166740
3300
Nomor dua, untuk memiliki hidung Anda di sebuah buku.
02:50
Now, literally, right, you've got a book,
49
170040
2340
Sekarang, secara harfiah, benar, Anda punya buku,
02:52
put your nose in the book,
50
172380
2670
masukkan hidung Anda ke dalam buku,
02:55
but of course idiomatically,
51
175050
1380
tetapi tentu saja secara idiomatis,
02:56
it just means you are always in the book,
52
176430
2460
itu hanya berarti Anda selalu ada di dalam buku,
02:58
you read a lot.
53
178890
1350
Anda banyak membaca.
03:00
Same meaning as a bookworm.
54
180240
2430
Arti yang sama dengan kutu buku.
03:02
I always have my nose in a book, it means I read a lot.
55
182670
4650
Saya selalu memiliki hidung saya di sebuah buku, itu berarti saya banyak membaca.
03:07
My friend Gareth, when I was growing up,
56
187320
2820
Teman saya Gareth, ketika saya tumbuh dewasa,
03:10
he was an avid reader,
57
190140
1230
dia adalah seorang pembaca yang rajin,
03:11
he always had his nose in a book, all the time,
58
191370
3360
dia selalu membaca buku, setiap saat,
03:14
whenever you saw him, he was reading.
59
194730
2520
setiap kali Anda melihatnya, dia sedang membaca.
03:17
Number three, to leaf through a book.
60
197250
3930
Nomor tiga, membuka-buka buku.
03:21
So a leaf is a page in a book.
61
201180
3510
Jadi daun adalah halaman dalam sebuah buku.
03:24
So to leaf through is just to flip through,
62
204690
4080
Jadi membolak-balik hanya membolak-balik,
03:28
you can also say, to flip through, right?
63
208770
2283
Anda juga bisa mengatakan, membolak-balik, bukan?
03:31
You're turning the pages of the leaf.
64
211950
2820
Anda membalik halaman daun.
03:34
Really, it means that you are reading it quickly
65
214770
2760
Sungguh, itu berarti Anda membacanya dengan cepat
03:37
without paying attention to detail.
66
217530
3030
tanpa memperhatikan detailnya.
03:40
I'll just leaf through this book to find where I was,
67
220560
3810
Saya hanya akan membolak-balik buku ini untuk menemukan di mana saya berada,
03:44
ah, yes.
68
224370
833
ah, ya.
03:46
I guess typically, you would leaf through a recipe book,
69
226590
3810
Saya kira biasanya, Anda akan membuka-buka buku resep,
03:50
a bit like this one, right?
70
230400
1530
sedikit seperti ini, bukan?
03:51
If you're looking for a recipe,
71
231930
1530
Jika Anda sedang mencari resep,
03:53
you'll just leaf through and look for,
72
233460
2670
Anda tinggal membolak-balik dan mencari,
03:56
oh, yes, easy sausage carbonara, can't go wrong, lovely.
73
236130
5000
oh, ya, sosis carbonara yang mudah, tidak salah, sayang.
04:01
So to leaf through or to flip through,
74
241320
3390
Jadi untuk membolak-balik atau membolak-balik,
04:04
both of those are good.
75
244710
1233
keduanya bagus.
04:11
Okay, let's talk now about idioms to describe books as good.
76
251040
4440
Oke, sekarang mari kita bicara tentang idiom untuk mendeskripsikan buku sebagai hal yang baik.
04:15
So we've got to be a real gem, right?
77
255480
4860
Jadi kita harus menjadi permata yang nyata, bukan?
04:20
This book was a real gem.
78
260340
2100
Buku ini adalah permata yang nyata.
04:22
Tell you what, this book was a real gem.
79
262440
2700
Begini saja, buku ini benar-benar permata.
04:25
This idiom means that the book was valuable,
80
265140
4170
Ungkapan ini berarti bahwa buku itu berharga,
04:29
it gave you something valuable or and highly enjoyable.
81
269310
4353
itu memberi Anda sesuatu yang berharga atau sangat menyenangkan.
04:34
Now, this book, "The Echo Chamber,"
82
274680
1770
Nah, buku ini, "The Echo Chamber,"
04:36
oh it was a real gem.
83
276450
1620
oh, itu benar-benar permata.
04:38
I mean, it's hilarious, it's a comedy, right?
84
278070
3450
Maksudku, itu lucu, itu komedi, kan?
04:41
It's a comedy about modern life, social media and fame.
85
281520
3753
Ini adalah komedi tentang kehidupan modern, media sosial, dan ketenaran.
04:46
It had me in stitches, hilarious book,
86
286380
3013
Itu membuat saya dalam jahitan, buku lucu,
04:49
I highly recommend it, it was a real gem.
87
289393
2990
saya sangat merekomendasikannya, itu adalah permata yang nyata.
04:53
Next, to be a breath of fresh air,
88
293940
4260
Selanjutnya, menjadi menghirup udara segar,
04:58
to be a breath, fresh air.
89
298200
3003
menjadi nafas, udara segar.
05:02
Of course, we can use this expression actually
90
302610
3060
Tentu saja, kita dapat menggunakan ungkapan ini sebenarnya
05:05
to describe people, events, but also books,
91
305670
3450
untuk menggambarkan orang, peristiwa, tetapi juga buku,
05:09
and basically it's something that is refreshing and new.
92
309120
4200
dan pada dasarnya itu adalah sesuatu yang menyegarkan dan baru.
05:13
Now, because I spend a lot of time reading grammar books,
93
313320
4590
Sekarang, karena saya menghabiskan banyak waktu membaca buku tata bahasa,
05:17
vocabulary books, learning English books,
94
317910
2610
buku kosa kata, buku belajar bahasa Inggris,
05:20
teaching English books.
95
320520
1830
mengajar buku bahasa Inggris.
05:22
Recently, I read a novel
96
322350
2070
Baru-baru ini, saya membaca sebuah novel
05:24
and it was like a breath of fresh air
97
324420
2910
dan itu seperti menghirup udara segar
05:27
or it was a breath of fresh air.
98
327330
2310
atau menghirup udara segar.
05:29
This, "Death and Croissants,"
99
329640
1260
Ini, "Kematian dan Croissant," ini
05:30
it's another funny book, quite interesting,
100
330900
3600
adalah buku lucu lainnya , cukup menarik,
05:34
just really an easy read.
101
334500
2310
sangat mudah dibaca.
05:36
So that, yeah, for me, 'cause it was so different
102
336810
2520
Jadi, ya, bagi saya, karena sangat berbeda
05:39
and refreshing, it was a breath of fresh air.
103
339330
3033
dan menyegarkan, itu adalah menghirup udara segar.
05:43
Next to be a real eyeopener.
104
343980
2847
Selanjutnya menjadi pembuka mata yang nyata.
05:47
Eye, open, eye opener.
105
347700
3150
Mata, buka, pembuka mata.
05:50
To be a real eye opener, is again,
106
350850
2250
Menjadi pembuka mata sejati, sekali lagi, adalah
05:53
a book that gives you a new perspective on something
107
353100
3420
buku yang memberi Anda perspektif baru tentang sesuatu
05:56
or gives you new valuable information.
108
356520
3330
atau memberi Anda informasi baru yang berharga.
05:59
Recently I read this book, "The YouTube Formula."
109
359850
4980
Baru-baru ini saya membaca buku ini, "The YouTube Formula."
06:04
It was a real eye opener,
110
364830
1890
Itu benar-benar membuka mata,
06:06
gave me a whole new perspective
111
366720
1770
memberi saya perspektif baru
06:08
on how to grow my YouTube channel.
112
368490
2553
tentang cara mengembangkan saluran YouTube saya.
06:12
Well worth reading if it stays in the cover.
113
372060
2853
Layak dibaca jika tetap di sampul.
06:16
It was a real eye-opener.
114
376920
1833
Itu benar-benar membuka mata.
06:21
Moving on, by the way, none of these books are sponsored,
115
381510
2850
Ngomong-ngomong, tidak satu pun dari buku-buku ini yang disponsori,
06:24
but I can highly recommend them.
116
384360
2130
tetapi saya sangat merekomendasikannya.
06:26
Let's move on and talk about exciting books.
117
386490
3393
Mari kita lanjutkan dan berbicara tentang buku-buku menarik.
06:35
So exciting books.
118
395250
1890
Buku-buku yang begitu mengasyikkan.
06:37
We can say it was a real page-turner, a real page-turner,
119
397140
5000
Kita dapat mengatakan itu adalah pembalik halaman nyata, pembalik halaman nyata,
06:43
which means it was so engaging and so interesting
120
403170
3540
yang artinya sangat menarik dan sangat menarik
06:46
that you couldn't stop turning the pages, right?
121
406710
3630
sehingga Anda tidak bisa berhenti membalik halaman, bukan?
06:50
You're turning the pages, it's so exciting.
122
410340
3360
Anda membalik halaman, itu sangat menarik.
06:53
It was a real page-turner.
123
413700
2280
Itu benar-benar pembalik halaman.
06:55
I think all of the Jack Reacher novels are page-turners.
124
415980
4230
Saya pikir semua novel Jack Reacher adalah pembalik halaman.
07:00
I've just noticed, I always go for the bargain.
125
420210
4080
Saya baru saja memperhatikan, saya selalu pergi untuk tawar-menawar.
07:04
I buy so many books at the airport or the train station,
126
424290
3723
Saya membeli begitu banyak buku di bandara atau stasiun kereta api,
07:09
but this one was a real page-turner.
127
429510
2553
tetapi buku ini benar-benar pembalik halaman.
07:13
Next, to be a rollercoaster ride.
128
433230
4770
Selanjutnya, menjadi wahana rollercoaster.
07:18
The rollercoaster ride is full of ups and downs,
129
438000
4620
Perjalanan rollercoaster penuh dengan pasang surut,
07:22
may be exciting, it may be a twist in the plot,
130
442620
3060
mungkin mengasyikkan, mungkin ada twist dalam plot,
07:25
it may be unexpected things happening in the book.
131
445680
3453
mungkin ada hal-hal tak terduga yang terjadi di buku. Yang
07:30
This one, "Firewatching,"
132
450090
1800
ini, "Firewatching,"
07:31
wow, this was a real rollercoaster ride.
133
451890
3780
wow, ini benar-benar perjalanan rollercoaster.
07:35
You never know what's gonna happen next.
134
455670
2790
Anda tidak pernah tahu apa yang akan terjadi selanjutnya.
07:38
It's actually also a real page-turner,
135
458460
2370
Ini sebenarnya juga pembalik halaman yang nyata,
07:40
but, oh, the ups and downs,
136
460830
2760
tapi, oh, pasang surut,
07:43
the twists and turns in the plot, really exciting.
137
463590
4380
liku-liku dalam plot, sungguh mengasyikkan.
07:47
Yeah, it was a rollercoaster ride.
138
467970
3153
Ya, itu adalah perjalanan rollercoaster.
07:51
Another expression, to have you on the edge of your seat.
139
471990
4290
Ungkapan lain, membuat Anda berada di tepi kursi Anda.
07:56
Now you may know to be on the edge of your seat
140
476280
3300
Sekarang Anda mungkin tahu berada di tepi kursi Anda
07:59
means to be excited, in suspense,
141
479580
2760
berarti bersemangat, dalam ketegangan,
08:02
when you're watching a suspense or a crime thriller,
142
482340
3570
saat Anda menonton ketegangan atau film thriller kriminal,
08:05
also for books.
143
485910
1470
juga untuk buku.
08:07
But you can also say the book had me on the edge of my seat.
144
487380
4413
Tetapi Anda juga dapat mengatakan bahwa buku itu membuat saya gelisah.
08:12
It made me be excited and on tenterhooks if you like,
145
492840
5000
Itu membuat saya bersemangat dan gelisah jika Anda suka,
08:18
in suspense.
146
498540
1800
dalam ketegangan.
08:20
I read this book, "Mayflies," right?
147
500340
2550
Saya membaca buku ini, "Mayflies," kan?
08:22
Very nice book.
148
502890
900
Buku yang sangat bagus.
08:23
They've just made an adaptation for television.
149
503790
3150
Mereka baru saja membuat adaptasi untuk televisi.
08:26
I think it's on Netflix.
150
506940
1470
Saya pikir itu ada di Netflix.
08:28
To be honest, I didn't like the adaptation very much
151
508410
2730
Sejujurnya, saya tidak terlalu suka adaptasinya
08:31
but I loved the book, right?
152
511140
1503
tapi saya suka bukunya, bukan?
08:33
And this book, yeah, it had me on the edge of my seat.
153
513570
4080
Dan buku ini, ya, membuatku berada di tepi kursiku.
08:37
It's a story, it's not a crime or a thriller,
154
517650
3750
Ini adalah cerita, bukan kejahatan atau thriller,
08:41
but it's a story about everyday life.
155
521400
2070
tapi cerita tentang kehidupan sehari-hari.
08:43
Friends, when they were young,
156
523470
1770
Teman-teman, ketika mereka masih muda,
08:45
meeting up again when there are 50
157
525240
1680
bertemu lagi ketika ada 50
08:46
and some strange twists in the plot.
158
526920
3000
dan beberapa alur cerita yang aneh.
08:49
Yeah, it had me on the edge of my seat this one.
159
529920
3033
Ya, itu membuat saya di tepi kursi saya yang satu ini.
08:54
Finally, we can say to be a fast-paced novel,
160
534060
3990
Akhirnya, kita bisa mengatakan untuk menjadi novel yang serba cepat,
08:58
fast-paced, to move quickly.
161
538050
2970
serba cepat, bergerak cepat.
09:01
So any kind of crime novel or spy novel
162
541020
3510
Jadi novel kriminal atau novel mata-mata apa pun
09:04
is typically a fast-paced novel, fast-paced novel.
163
544530
4170
biasanya adalah novel bertempo cepat , novel bertempo cepat.
09:08
You get the nice stress, fast-paced novel.
164
548700
3243
Anda mendapatkan stres yang menyenangkan, novel yang bergerak cepat.
09:13
Jo Nesbo, all of his books are fast-paced novels.
165
553110
3750
Jo Nesbo, semua bukunya adalah novel bertempo cepat.
09:16
This is a translation,
166
556860
1200
Ini terjemahan,
09:18
but obviously this the Harry Hole series.
167
558060
4380
tapi jelas ini seri Harry Hole.
09:22
What an interesting name for a detective.
168
562440
3150
Nama yang menarik untuk seorang detektif.
09:25
But most of his books, a bit like Jack Reacher,
169
565590
2580
Tetapi sebagian besar bukunya, seperti Jack Reacher,
09:28
they are fast-paced novels, really interesting.
170
568170
3993
adalah novel bertempo cepat , sangat menarik.
09:33
Moving on.
171
573540
833
Bergerak.
09:40
You know, if you are preparing for IELTS
172
580200
2610
Anda tahu, jika Anda sedang mempersiapkan IELTS
09:42
or maybe just thinking about taking IELTS,
173
582810
3510
atau mungkin hanya berpikir tentang mengambil IELTS,
09:46
thinking about it, why would I take IELTS?
174
586320
4230
memikirkannya, mengapa saya mengambil IELTS?
09:50
It's a good question.
175
590550
1140
Itu pertanyaan yang bagus.
09:51
But did you know that most students
176
591690
2880
Tapi tahukah Anda bahwa sebagian besar siswa yang
09:54
taking or preparing an exam,
177
594570
2670
mengikuti atau mempersiapkan ujian,
09:57
tend to have higher motivation, higher focus,
178
597240
3930
cenderung memiliki motivasi yang lebih tinggi , fokus yang lebih tinggi,
10:01
and more successful results
179
601170
2400
dan hasil yang lebih sukses
10:03
because they've got a fixed goal to work towards.
180
603570
3660
karena mereka memiliki tujuan yang pasti untuk dikerjakan.
10:07
Exams are a very good idea.
181
607230
1770
Ujian adalah ide yang sangat bagus.
10:09
So if you are thinking of taking IELTS or preparing it,
182
609000
4470
Jadi jika Anda berpikir untuk mengambil IELTS atau mempersiapkannya,
10:13
go and check out my website, The Keith Speaking Academy,
183
613470
3900
buka dan lihat situs web saya, The Keith Speaking Academy,
10:17
where you can find lots of resources to help you.
184
617370
2943
di mana Anda dapat menemukan banyak sumber untuk membantu Anda.
10:21
The Keith Speaking Academy,
185
621180
1500
The Keith Speaking Academy,
10:22
the fun and professional way
186
622680
1830
cara yang menyenangkan dan profesional
10:24
to prepare for your IELTS speaking test.
187
624510
2700
untuk mempersiapkan tes berbicara IELTS Anda.
10:27
You can get information about the test, the format,
188
627210
2670
Anda dapat memperoleh informasi tentang tes, format,
10:29
different topics, different parts of the test.
189
629880
3390
topik yang berbeda, bagian tes yang berbeda.
10:33
There are also free resources like the live lessons,
190
633270
3390
Ada juga sumber daya gratis seperti pelajaran langsung,
10:36
you can download the PDFs and watch the latest live lessons.
191
636660
3780
Anda dapat mengunduh PDF dan menonton pelajaran langsung terbaru.
10:40
There are also tips, whether it's to improve fluency,
192
640440
3090
Ada juga tips, entah itu untuk meningkatkan kelancaran,
10:43
vocabulary or grammar.
193
643530
1770
kosa kata atau tata bahasa.
10:45
You can get lots of extra free resources here to help you.
194
645300
3543
Anda bisa mendapatkan banyak sumber daya tambahan gratis di sini untuk membantu Anda.
10:51
There are also online courses.
195
651120
2790
Ada juga kursus online.
10:53
You can find out more about them,
196
653910
1590
Anda dapat mengetahui lebih lanjut tentang mereka,
10:55
to decide which is right for you,
197
655500
1620
untuk memutuskan mana yang tepat untuk Anda,
10:57
whether it's the Gold course, the Fluent Grammar,
198
657120
2760
apakah itu kursus Emas, Tata Bahasa Lancar,
10:59
or the BAND 7+ course.
199
659880
1800
atau kursus BAND 7+.
11:01
There's also an academic reading and a writing course.
200
661680
4680
Ada juga kursus membaca dan menulis akademik.
11:06
A lot of students ask me,
201
666360
1477
Banyak siswa bertanya kepada saya,
11:07
"Keith, should I take an online course?"
202
667837
3143
"Keith, apakah saya harus mengambil kursus online?"
11:10
And I think there are lots of advantages to online courses.
203
670980
3870
Dan saya pikir ada banyak keuntungan untuk kursus online.
11:14
Do you sometimes find yourself in a classroom with a teacher
204
674850
4380
Apakah Anda kadang-kadang menemukan diri Anda berada di ruang kelas dengan seorang guru
11:19
and the teacher goes so quickly,
205
679230
1980
dan guru berjalan begitu cepat,
11:21
you can't catch what they're saying
206
681210
2220
Anda tidak dapat menangkap apa yang mereka katakan
11:23
and you just want to stop the teacher
207
683430
2280
dan Anda hanya ingin menghentikan guru
11:25
and rewind the teacher.
208
685710
2070
dan memundurkan guru.
11:27
But you can't.
209
687780
1230
Tapi kamu tidak bisa.
11:29
Can you imagine? Pause the teacher.
210
689010
2043
Bisakah Anda bayangkan? Jeda guru.
11:34
With recorded videos in online training, you can.
211
694830
3390
Dengan video yang direkam dalam pelatihan online, Anda bisa.
11:38
You can pause, you can go back, you can practise,
212
698220
3870
Anda dapat menjeda, Anda dapat kembali, Anda dapat berlatih,
11:42
you can repeat at your own pace.
213
702090
2940
Anda dapat mengulang dengan kecepatan Anda sendiri.
11:45
You can do everything 'cause you are in control
214
705030
2580
Anda dapat melakukan segalanya karena Anda memegang kendali
11:47
and you can review as much as you want to.
215
707610
3180
dan Anda dapat meninjau sebanyak yang Anda mau.
11:50
So there are big advantages to online courses as well.
216
710790
3900
Jadi ada keuntungan besar untuk kursus online juga.
11:54
So if you're interested in IELTS or thinking about IELTS
217
714690
4140
Jadi, jika Anda tertarik dengan IELTS atau memikirkan tentang IELTS
11:58
and thinking about an online course,
218
718830
2130
dan memikirkan tentang kursus online,
12:00
go and check out The Keith Speaking Economy.
219
720960
2200
kunjungi dan lihat The Keith Speaking Economy.
12:04
(laughs)
220
724064
1726
(tertawa)
12:05
The Keith Speaking Economy, Keith Speaking Academy.
221
725790
3720
Ekonomi Berbicara Keith, Akademi Berbicara Keith.
12:09
Go and check out The Keith Speaking Academy.
222
729510
2790
Pergi dan periksa The Keith Speaking Academy.
12:12
There are lots of resources there for you.
223
732300
3510
Ada banyak sumber daya di sana untuk Anda.
12:15
On that note, let's get back to those idioms.
224
735810
3723
Pada catatan itu, mari kita kembali ke idiom itu.
12:25
Talking about idioms to describe a book as bad, right?
225
745230
3300
Berbicara tentang idiom untuk menggambarkan buku itu buruk, bukan?
12:28
I've just got one for you here, and that is,
226
748530
2460
Saya baru saja punya satu untuk Anda di sini, dan itu adalah
12:30
to be a heavy read.
227
750990
2700
bacaan yang berat.
12:33
To be a heavy read means a book is not interesting.
228
753690
4140
Menjadi bacaan yang berat berarti sebuah buku tidak menarik.
12:37
Maybe it's either,
229
757830
1770
Mungkin karena, secara
12:39
it's emotionally heavy or it's intellectually challenging
230
759600
5000
emosional berat atau menantang secara intelektual
12:44
or it's just boring, basically, too much information, right?
231
764640
4500
atau hanya membosankan, pada dasarnya, terlalu banyak informasi, bukan?
12:49
You may find, for example, this one,
232
769140
2767
Anda mungkin menemukan, misalnya, yang ini,
12:51
"Understanding Business Finance."
233
771907
1643
"Memahami Keuangan Bisnis."
12:53
This was a heavy read.
234
773550
1980
Ini adalah bacaan yang berat.
12:55
I didn't finish it.
235
775530
1230
Saya tidak menyelesaikannya.
12:56
I found it hard to read.
236
776760
1923
Saya merasa sulit untuk membaca.
12:59
It's great bedtime reading, you'll be asleep in no time.
237
779700
4680
Ini bacaan pengantar tidur yang bagus, Anda akan tertidur dalam waktu singkat.
13:04
The opposite would be an easy read, right?
238
784380
3090
Kebalikannya akan mudah dibaca, bukan?
13:07
If something's an easy read, well, it's really simple.
239
787470
3000
Jika ada sesuatu yang mudah dibaca, ya, itu sangat sederhana.
13:10
I mean, take most of these crime books,
240
790470
2910
Maksudku, ambil sebagian besar buku kriminal ini,
13:13
your Lee Child Books.
241
793380
1620
Lee Child Books milikmu.
13:15
They're an easy read, short sentences, simple language.
242
795000
5000
Mereka mudah dibaca, kalimat pendek, bahasa sederhana.
13:20
"I'm not going to lie, I didn't speak to the other guy,
243
800617
4463
"Saya tidak akan berbohong, saya tidak berbicara dengan orang lain,
13:25
there was no point, there are too many holes in the plan.
244
805080
4320
tidak ada gunanya, ada terlalu banyak lubang dalam rencananya.
13:29
It's DOA.
245
809400
1620
Ini DOA.
13:31
We need to find an alternative."
246
811020
3000
Kita perlu mencari alternatif."
13:34
Band Five IELTS
247
814020
1450
Band Lima IELTS
13:36
It's not, in case Mr. Lee, you're watching, no, it's not
248
816900
2760
Bukan, kalau-kalau Tuan Lee, Anda menonton, tidak, bukan
13:39
Mr. Lee, Mr. Child.
249
819660
1563
Tuan Lee, Tuan Anak.
13:42
It's just simple, short sentences,
250
822450
2100
Itu hanya sederhana, kalimat pendek,
13:44
the same vocabulary repeated, it's such an easy read.
251
824550
3420
kosakata yang sama diulang, itu mudah dibaca.
13:47
Okay, good.
252
827970
1083
Oke bagus.
13:54
So coming next to recommending books.
253
834450
2880
Jadi datang di samping merekomendasikan buku.
13:57
Well, you can say for example, this one,
254
837330
3150
Nah, bisa dibilang misalnya yang ini,
14:00
I highly recommend this book.
255
840480
3330
saya sangat merekomendasikan buku ini.
14:03
Notice the stress, I highly recommend.
256
843810
4110
Perhatikan stresnya, saya sangat merekomendasikan.
14:07
Intonation, it's going up and down.
257
847920
2670
Intonasi, naik turun.
14:10
I highly recommend this book.
258
850590
3270
Saya sangat merekomendasikan buku ini.
14:13
Another nice expression is I can't recommend it enough.
259
853860
5000
Ekspresi bagus lainnya adalah saya tidak bisa merekomendasikannya dengan cukup.
14:18
I can't recommend it enough, meaning it's fantastic, right?
260
858900
5000
Saya tidak bisa merekomendasikannya cukup, artinya itu fantastis, bukan?
14:23
I strongly recommend it.
261
863910
1773
Saya sangat merekomendasikannya.
14:27
What, for example, what's my favourite book here?
262
867510
5000
Apa, misalnya, apa buku favorit saya di sini?
14:33
Yes, this will be my favourite, this one.
263
873240
3060
Ya, ini akan menjadi favorit saya, yang ini.
14:36
I can't recommend it enough, it's brilliant.
264
876300
3180
Saya tidak bisa merekomendasikannya dengan cukup, ini brilian.
14:39
Go out and get it.
265
879480
1083
Keluar dan dapatkan.
14:41
That's it for books and idioms about books.
266
881700
3183
Itu saja untuk buku dan idiom tentang buku.
14:46
Listen, I hope that this was useful for you.
267
886410
3210
Dengar, saya harap ini bermanfaat bagi Anda.
14:49
If you enjoyed the video, give me a like,
268
889620
2010
Jika Anda menikmati videonya, beri saya suka,
14:51
and just click on the subscribe button
269
891630
2850
dan cukup klik tombol berlangganan
14:54
and get notifications
270
894480
1290
dan dapatkan pemberitahuan
14:55
if you want to find out about new videos.
271
895770
3120
jika Anda ingin mengetahui tentang video baru.
14:58
I've taken all of these idioms
272
898890
1680
Saya telah mengambil semua idiom ini
15:00
and also the titles of the books, they're everywhere,
273
900570
3150
dan juga judul bukunya, semuanya ada di mana-mana,
15:03
I've put them in a PDF.
274
903720
2190
saya telah memasukkannya ke dalam PDF.
15:05
Just look in the description in the link below
275
905910
2430
Lihat saja di deskripsi link di bawah ini
15:08
for get practising with the PDF and there's an MP3
276
908340
4140
untuk berlatih dengan PDF dan ada MP3
15:12
so you can practise your pronunciation.
277
912480
3000
sehingga Anda dapat melatih pengucapan Anda.
15:15
Remember, the secret is in the practise,
278
915480
4020
Ingat, rahasianya ada dalam latihan,
15:19
that's how you'll improve your English.
279
919500
2520
begitulah cara Anda meningkatkan bahasa Inggris Anda.
15:22
Okay, lovely, thank you for watching
280
922020
3540
Oke, cantik, terima kasih telah menonton
15:25
and I will see you in the next video.
281
925560
3570
dan sampai jumpa di video berikutnya.
15:29
Take care, my friend, bye-bye.
282
929130
2698
Berhati-hatilah, temanku, sampai jumpa.
15:31
(upbeat music)
283
931828
2667
(musik optimis)
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7