Learn English Vocabulary Daily #11.4 - British English Podcast

4,856 views ・ 2024-01-25

English Like A Native


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
Hello, welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1380
4090
Привіт! Ласкаво просимо до подкасту English Like a Native.
00:05
My name's Anna and you're listening to Week 11, Day 4 of Your English
1
5670
6760
Мене звуть Анна, і ви слухаєте тиждень 11, день 4 вашої англійської
00:12
Five a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five
2
12430
4640
п’яти на день, серії, метою якої є збільшення вашого словникового запасу на п’ять
00:17
pieces every day from Monday to Friday.
3
17070
2690
одиниць щодня з понеділка по п’ятницю.
00:20
So, let's kick off today's list.
4
20139
2371
Отже, давайте розпочнемо сьогоднішній список.
00:23
As we've done every day this week, we're starting with a noun and it is niche.
5
23430
5490
Як ми робили щодня цього тижня, ми починаємо з іменника, і це niche.
00:28
Niche is spelled N I C H E.
6
28975
3230
Niche пишеться NICH E.
00:32
In American English, this is sometimes pronounced niche, niche, but in
7
32805
5050
В американській англійській це іноді вимовляється як niche, niche, але в
00:37
British English, this is niche.
8
37855
3110
британській англійській це niche.
00:41
A niche refers to a job or a position that's very suitable for someone,
9
41830
5370
Ніша означає роботу або посаду, яка дуже підходить для когось,
00:47
especially one that they like.
10
47480
2660
особливо така, яка їм подобається.
00:50
So, for example, my niche is content creation that's educational.
11
50569
6580
Так, наприклад, моя ніша – це створення освітнього контенту.
00:57
Here's an example sentence.
12
57369
1510
Ось приклад речення.
01:00
"You've really found a niche for yourself with your jewellery making, when is your
13
60109
4241
"Ви справді знайшли для себе нішу у виготовленні ювелірних виробів, коли
01:04
new shop opening on the high street?"
14
64350
1820
відкриється ваш новий магазин на головній вулиці?"
01:06
Next on the list is another noun and it is novelty, novelty.
15
66970
5240
Далі в списку ще один іменник і це новинка, новинка.
01:12
Novelty is spelled N O V E L T Y.
16
72910
4430
Новинка пишеться НОВЕЛТА Y.
01:17
Novelty.
17
77520
1640
Новинка.
01:19
Novelty.
18
79320
820
Новинка.
01:20
Novelty is the quality of being new and unusual, something that has not been
19
80930
7085
Новизна – це якість бути новим і незвичайним, чимось, чого
01:28
experienced before and is so interesting.
20
88015
3640
раніше не було, і що таке цікаве.
01:32
Here's an example sentence.
21
92865
1620
Ось приклад речення.
01:35
"Tourists are still a novelty on the remote island of Fogo in Canada."
22
95235
4560
«Туристи все ще новинка на віддаленому острові Фого в Канаді».
01:41
Personally, I would say that getting a lie-in these days, or even a good
23
101330
5750
Особисто я б сказав, що лежати в нинішніх днях або навіть добре
01:47
night's sleep — an undisturbed eight hours of sleep, that would be a
24
107080
6370
виспатися — восьмигодинний безтурботний сон — це було б
01:53
novelty to me in my current situation.
25
113450
3510
новинкою для мене в моїй поточній ситуації.
01:57
Moving on, we have a verb now and it is overshadow.
26
117910
4260
Рухаючись далі, у нас є дієслово now і воно затьмарює.
02:02
To overshadow.
27
122350
1330
Затьмарювати.
02:04
This is spelled O V E R S H A D O W.
28
124290
5800
Це пишеться OVERSHADO W.
02:10
Overshadow.
29
130475
1060
Затінь.
02:12
To overshadow something is to cause someone or something to
30
132055
4120
Затьмарювати щось означає змушувати когось або щось здаватись
02:16
seem less important or less happy.
31
136175
3950
менш важливим або менш щасливим.
02:20
So, some bad news might overshadow a joyous event.
32
140765
4750
Отже, якісь погані новини можуть затьмарити радісну подію.
02:25
For example, if someone close to you dies the day before your wedding day, that
33
145825
6270
Наприклад, якщо хтось із ваших близьких помре за день до вашого весілля, ця
02:32
death is going to overshadow your wedding.
34
152095
2590
смерть затьмарить ваше весілля.
02:35
Here's an example sentence.
35
155845
1520
Ось приклад речення.
02:37
"Karen has always felt overshadowed by her famous elder sister."
36
157945
5230
«Карен завжди відчувала себе в тіні своєї знаменитої старшої сестри».
02:44
Next on the list, we have an idiom and it is compare notes, Compare notes.
37
164145
6920
Далі у списку у нас є ідіома, і це порівняти нотатки, порівняти нотатки.
02:51
So, this is spelled C O M P A R E, compare.
38
171455
5020
Отже, це пишеться C COMPARE, порівняти.
02:56
Notes, N O T E S.
39
176705
2620
Нотатки, NOTE S.
03:00
So, if two people are comparing notes, then they tell each other
40
180355
3520
Отже, якщо двоє людей порівнюють нотатки, вони говорять один одному
03:03
what they think about something that they've both done or experienced.
41
183875
5190
, що вони думають про те, що обидва зробили або пережили.
03:09
So, for example, if I go for an audition to be in a West End show, and
42
189725
6390
Тож, наприклад, якщо я йду на прослуховування, щоб взяти участь у шоу Вест-Енду, і
03:16
I hear that you have also auditioned with the same casting director for
43
196115
5330
я чую, що ви також проходили прослуховування у того самого кастинг-директора для
03:21
the same show, then I might say,
44
201445
2050
того самого шоу, тоді я можу сказати:
03:23
"Oh, let's go for a coffee and compare notes."
45
203535
2430
«О, давай вип’ємо кави і порівняти нотатки».
03:27
We haven't literally written anything down.
46
207180
2950
Ми буквально нічого не записали.
03:30
There are no notes to look at, but we will discuss our experience and, you
47
210140
6930
Немає жодних нотаток, на які можна дивитися, але ми обговоримо наш досвід і, знаєте
03:37
know, try to gain greater knowledge and insight by learning about the other
48
217070
5580
, спробуємо отримати більше знань і розуміння, дізнавшись про
03:42
person's experience of the same thing.
49
222650
2210
досвід іншої людини щодо того самого.
03:46
Or, if you also get a Ninja, so I've got an air fryer called a Ninja.
50
226360
5400
Або, якщо ви також отримаєте Ninja, то я маю фритюрницю під назвою Ninja.
03:52
If you get a Ninja air fryer too, then I might say,
51
232080
3870
Якщо ви також придбаєте фритюрницю Ninja, я можу сказати:
03:55
"Oh, let's compare notes.
52
235950
1250
«О, давайте порівняємо нотатки.
03:57
What do you think?
53
237200
710
03:57
What have you been able to make with it?
54
237920
2120
Що ви думаєте?
Що вам вдалося з нею зробити?
04:00
Was it a good purchase?
55
240810
2100
Це була гарна покупка?
04:03
Are you enjoying it?"
56
243750
1380
Вам вона подобається?»
04:08
Here's another example.
57
248130
1320
Ось інший приклад.
04:10
"We had both been out with the same man at different points in our lives, so
58
250170
4800
«Ми обоє зустрічалися з одним і тим же чоловіком у різні періоди нашого життя, тому
04:15
it was interesting to compare notes."
59
255020
2240
було цікаво порівняти записи».
04:18
Last on our list is an adjective and it is tailored, tailored.
60
258800
5550
Останнім у нашому списку є прикметник і він скроєний, скроєний.
04:24
We spell this T A I L O R E D.
61
264690
4200
Ми пишемо це TAILORE D.
04:29
Tailored.
62
269450
860
Tailored.
04:30
Tailored.
63
270820
450
Пошитий.
04:31
If something is tailored, particularly clothing, or a course perhaps,
64
271450
5663
Якщо щось пристосоване, зокрема одяг або курс, можливо,
04:37
then it's made or changed to suit a particular situation or purpose.
65
277463
6630
це зроблено або змінено відповідно до конкретної ситуації чи мети.
04:44
So, a tailored suit is a suit that has been adjusted to fit a specific body.
66
284303
7353
Отже, пошитий костюм – це костюм, підігнаний під певну фігуру.
04:52
So, you wouldn't buy a tailored suit off the peg, you wouldn't walk into a shop
67
292601
4800
Отже, ви б не купили костюм на замовлення, ви б не зайшли в магазин
04:57
and just buy one, you'd have to be fitted, and you'd have to see a tailor who would
68
297401
5737
і просто купили б його, вам потрібно було б бути підігнаним, і вам потрібно було б відвідати кравця, який би
05:03
measure you and make the alterations and then try it on you and see if it
69
303138
4650
вас поміряв і зробив зміни, а потім приміряйте його на собі та перевірте, чи він
05:07
works and make additional alterations if needed, so that your tailored suit
70
307788
4290
працює, і за потреби внесіть додаткові зміни, щоб ваш пошитий костюм
05:12
is perfectly tailored to your body.
71
312088
1790
ідеально підходив до вашого тіла.
05:14
A course that is tailored to you would be a course that's adjusted and changed
72
314988
7160
Курс, адаптований до вас, буде курсом, який буде скориговано та змінено
05:22
in order to suit your learning needs.
73
322188
2090
відповідно до ваших потреб у навчанні.
05:25
Here's another example.
74
325658
1160
Ось інший приклад.
05:27
"This project clearly requires a tailored computer programme, we're going to have
75
327696
5050
«Для цього проекту явно потрібна спеціальна комп’ютерна програма, нам доведеться
05:32
to hire someone to write it for us."
76
332746
2090
найняти когось, щоб написати її для нас».
05:37
Okay, so that's our five for today.
77
337466
3060
Гаразд, ось наша п’ятірка на сьогодні.
05:40
Let's recap.
78
340726
1010
Давайте підсумуємо.
05:42
We had the noun niche, which is a job or a position that's
79
342516
4080
У нас був іменник niche, який означає роботу чи посаду, які
05:46
suitable, very suitable for someone, especially one that they like.
80
346596
3930
підходять, дуже підходять для когось, особливо для того, хто їм подобається.
05:51
Then we had the noun novelty where something is quite new and unusual or
81
351186
6680
Потім у нас був іменник новизна, де щось досить нове і незвичайне або
05:57
something that's not being experienced before, something very interesting.
82
357866
3720
щось, чого раніше не було, щось дуже цікаве.
06:01
"Ooh, novelty!"
83
361616
1260
«Ой, новинка!»
06:03
Then we had the verb overshadow to cause someone or something to be
84
363866
5320
Потім у нас було дієслово shadow, щоб зробити когось або щось менш
06:09
less happy or to seem less important.
85
369636
2190
щасливим або здаватись менш важливим.
06:13
Then we had the idiom compare notes, when two people who've experienced
86
373406
4700
Тоді у нас була ідіома порівняння нотаток, коли двоє людей, які пережили
06:18
the same thing discuss their experiences and their thoughts.
87
378106
4260
те саме, обговорюють свій досвід та свої думки.
06:23
And we finished with the adjective tailored, where something is
88
383676
3290
І ми закінчили з прикметником customized, де щось змінено
06:27
changed or made especially to suit a particular situation or purpose.
89
387396
4840
або зроблено спеціально для відповідності певній ситуації чи меті.
06:33
Let's now do this for pronunciation purposes.
90
393741
2420
Давайте тепер зробимо це для цілей вимови.
06:36
Repeat after me.
91
396391
950
Повторюй за мною.
06:38
Niche.
92
398171
690
Ніша.
06:40
Niche.
93
400771
790
Ніша.
06:43
Novelty.
94
403681
1000
Новинка.
06:46
Novelty.
95
406391
1010
Новинка.
06:49
Overshadow.
96
409291
1090
Затьмарити.
06:52
Overshadow.
97
412081
1080
Затьмарити.
06:55
Compare notes.
98
415521
1280
Порівняйте записи.
06:58
Compare notes.
99
418661
1260
Порівняйте записи.
07:01
Tailored.
100
421861
760
Пошитий.
07:04
Tailored.
101
424861
820
Пошитий.
07:08
Fantastic.
102
428101
1210
фантастично.
07:10
How would you describe a suit that has been made specifically to fit your body?
103
430451
5280
Як би ви описали костюм, створений спеціально для вашого тіла?
07:18
A tailored suit.
104
438881
1290
Пошитий костюм.
07:22
What verb would you use to describe something that makes
105
442011
4450
Яке дієслово ви б використали, щоб описати те, що робить
07:26
something else seem less important?
106
446651
2160
щось інше менш важливим?
07:31
Overshadow.
107
451681
1090
Затьмарити.
07:34
How about something that's quite new and unusual and really interesting?
108
454151
4080
Як щодо чогось досить нового, незвичайного та дійсно цікавого?
07:38
What noun would you use for that?
109
458351
1720
Який іменник ви б використали для цього?
07:43
A novelty, a novelty.
110
463001
2190
Новинка, новинка.
07:45
And what about if you find a position that's very suitable for you?
111
465811
5950
А що, якщо ви знайдете посаду, яка вам дуже підходить?
07:52
What noun would you use to describe that?
112
472731
2220
Який іменник ви б використали, щоб описати це?
07:57
A niche, a niche.
113
477351
2830
Ніша, ніша.
08:00
Now we've both done the same thing in the same place.
114
480261
3960
Тепер ми обоє зробили те саме в одному місці.
08:04
What idiom should we use to describe talking about our experiences?
115
484501
5710
Яку ідіому ми повинні використовувати, щоб описати розмову про наш досвід?
08:13
Compare notes.
116
493421
2060
Порівняйте записи.
08:15
Compare notes.
117
495811
1060
Порівняйте записи.
08:17
Fantastic.
118
497481
750
фантастично.
08:18
Let's bring all of those together in a little story.
119
498251
2930
Давайте об’єднаємо все це в невеличку історію.
08:24
In the world of Wall Street, there are two brothers, Ryan and Kyle.
120
504883
4590
У світі Уолл-стріт є два брати, Раян і Кайл.
08:29
They are both successful traders, but they have very different styles and strategies.
121
509713
5740
Вони обидва успішні трейдери, але мають дуже різні стилі та стратегії.
08:36
Ryan is a risk-taker, so trading is really his niche.
122
516103
4830
Райан схильний до ризику, тому трейдинг — його ніша.
08:41
He likes to explore new and exciting markets.
123
521543
3130
Він любить досліджувати нові та захоплюючі ринки.
08:44
He's always looking for the next big thing, the novelty
124
524828
3550
Він завжди шукає наступну велику справу, новинку
08:48
that will make him a fortune.
125
528378
1640
, яка принесе йому статок.
08:50
Kyle is a conservative who likes to stick to the established and proven sectors.
126
530118
6600
Кайл — консерватор, який любить дотримуватися усталених і перевірених секторів.
08:57
He tailors each investment to suit his client's exact needs and he's
127
537338
5160
Він пристосовує кожну інвестицію відповідно до точних потреб свого клієнта, і він
09:02
always looking for the safe and steady returns, the reliability
128
542498
4410
завжди шукає надійних і стабільних прибутків, надійності,
09:07
that will secure his wealth.
129
547008
1360
яка забезпечить його багатство.
09:09
The brothers are constantly trying to outdo each other, to prove who
130
549433
4760
Брати постійно намагаються перевершити один одного, довести, хто
09:14
is the smarter and better trader.
131
554193
2260
розумніший і кращий торговець.
09:16
They compare notes, they compare portfolios, they compare profits.
132
556973
5400
Вони порівнюють ноти, вони порівнюють портфелі, вони порівнюють прибутки.
09:22
They also compare lifestyles, cars, houses, and girlfriends.
133
562833
4290
Вони також порівнюють спосіб життя, машини, будинки та подруг.
09:27
They are obsessed with each other, and are never satisfied.
134
567503
4840
Вони одержимі один одним і ніколи не бувають задоволені.
09:33
The rivalry between Ryan and Kyle is so intense that it often overshadows their
135
573153
5930
Суперництво між Райаном і Кайлом настільки гостре, що часто затьмарює їхні
09:39
other relationships and responsibilities.
136
579143
2210
стосунки та обов’язки.
09:42
They have neglected their family, their friends, and their colleagues.
137
582433
3960
Вони знехтували своєю родиною, друзями та колегами.
09:47
They have also neglected their own health and happiness.
138
587003
4060
Вони також знехтували власним здоров’ям і щастям.
09:51
They have become slaves to their egos and their ambitions.
139
591653
3370
Вони стали рабами свого его та своїх амбіцій.
09:56
What will happen to Ryan and Kyle?
140
596193
2500
Що буде з Райаном і Кайлом?
09:59
Will they ever reconcile their differences and respect each other?
141
599394
3430
Чи зможуть вони коли-небудь примирити свої розбіжності та поважати один одного?
10:03
Or will they continue to fight to be the better twin and trader?
142
603464
4150
Або вони продовжуватимуть боротьбу, щоб бути кращим близнюком і торговцем?
10:08
Will they ever find peace and balance in their lives?
143
608254
2720
Чи знайдуть вони колись спокій і рівновагу у своєму житті?
10:11
Or will they lose everything that actually matters?"
144
611021
3470
Або вони втратять усе, що насправді має значення?"
10:18
And that brings us to the end of today's episode.
145
618245
3820
І це підводить нас до кінця сьогоднішнього епізоду.
10:22
As always, I hope you found it useful.
146
622470
2130
Як завжди, я сподіваюся, що він був для вас корисним.
10:25
Have a lovely day.
147
625380
1080
Гарного вам дня.
10:26
Until next time, take care and goodbye.
148
626580
3470
До наступного разу, будьте обережні та до побачення.
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7