Learn English Vocabulary Daily #11.4 - British English Podcast

4,856 views ・ 2024-01-25

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello, welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1380
4090
سلام، به پادکست انگلیسی مانند یک بومی خوش آمدید.
00:05
My name's Anna and you're listening to Week 11, Day 4 of Your English
1
5670
6760
اسم من آنا است و شما هفته یازدهم، روز چهارم سریال Your English
00:12
Five a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five
2
12430
4640
Five a Day را گوش می‌دهید، مجموعه‌ای که قصد دارد دایره لغات شما را
00:17
pieces every day from Monday to Friday.
3
17070
2690
هر روز از دوشنبه تا جمعه پنج قطعه افزایش دهد.
00:20
So, let's kick off today's list.
4
20139
2371
بنابراین، بیایید لیست امروز را شروع کنیم.
00:23
As we've done every day this week, we're starting with a noun and it is niche.
5
23430
5490
همانطور که این هفته هر روز انجام داده‌ایم، با یک اسم شروع می‌کنیم و آن جایگاه است.
00:28
Niche is spelled N I C H E.
6
28975
3230
طاقچه به صورت N I C H E نوشته می شود.
00:32
In American English, this is sometimes pronounced niche, niche, but in
7
32805
5050
در انگلیسی آمریکایی، گاهی اوقات به صورت niche، niche تلفظ می شود، اما در
00:37
British English, this is niche.
8
37855
3110
انگلیسی بریتانیایی، این niche است.
00:41
A niche refers to a job or a position that's very suitable for someone,
9
41830
5370
طاقچه به شغل یا موقعیتی اطلاق می شود که برای شخصی بسیار مناسب است،
00:47
especially one that they like.
10
47480
2660
به خصوص موقعیتی که او دوست دارد.
00:50
So, for example, my niche is content creation that's educational.
11
50569
6580
بنابراین، برای مثال، جایگاه من تولید محتوای آموزشی است.
00:57
Here's an example sentence.
12
57369
1510
در اینجا یک جمله مثال است.
01:00
"You've really found a niche for yourself with your jewellery making, when is your
13
60109
4241
"شما واقعاً با ساخت جواهرات خود جایگاه مناسبی برای خود پیدا کرده اید،
01:04
new shop opening on the high street?"
14
64350
1820
فروشگاه جدید شما کی در خیابان بزرگ افتتاح می شود؟"
01:06
Next on the list is another noun and it is novelty, novelty.
15
66970
5240
بعدی در لیست یک اسم دیگر است و آن تازگی، تازگی است.
01:12
Novelty is spelled N O V E L T Y.
16
72910
4430
تازگی نوشته شده است N O V E L T Y.
01:17
Novelty.
17
77520
1640
تازگی.
01:19
Novelty.
18
79320
820
تازگی.
01:20
Novelty is the quality of being new and unusual, something that has not been
19
80930
7085
تازگی، کیفیت جدید و غیرعادی بودن است ، چیزی که
01:28
experienced before and is so interesting.
20
88015
3640
قبلا تجربه نشده و بسیار جالب است.
01:32
Here's an example sentence.
21
92865
1620
در اینجا یک جمله مثال است.
01:35
"Tourists are still a novelty on the remote island of Fogo in Canada."
22
95235
4560
گردشگران هنوز در جزیره دورافتاده فوگو در کانادا تازگی دارند.
01:41
Personally, I would say that getting a lie-in these days, or even a good
23
101330
5750
من شخصاً می گویم که این روزها یک دروغ گفتن، یا حتی یک
01:47
night's sleep — an undisturbed eight hours of sleep, that would be a
24
107080
6370
خواب خوب شبانه - هشت ساعت خواب بدون مزاحمت،
01:53
novelty to me in my current situation.
25
113450
3510
برای من در وضعیت فعلی من تازگی دارد. در
01:57
Moving on, we have a verb now and it is overshadow.
26
117910
4260
ادامه، اکنون یک فعل داریم و تحت الشعاع قرار گرفته است. تحت
02:02
To overshadow.
27
122350
1330
الشعاع قرار دادن.
02:04
This is spelled O V E R S H A D O W.
28
124290
5800
این به صورت O V E R S H A D O W نوشته می شود
02:10
Overshadow.
29
130475
1060
. تحت
02:12
To overshadow something is to cause someone or something to
30
132055
4120
الشعاع قرار دادن چیزی است که باعث می شود کسی یا چیزی
02:16
seem less important or less happy.
31
136175
3950
کمتر مهم یا کمتر خوشحال به نظر برسد.
02:20
So, some bad news might overshadow a joyous event.
32
140765
4750
بنابراین، برخی اخبار بد ممکن است یک رویداد شاد را تحت الشعاع قرار دهد.
02:25
For example, if someone close to you dies the day before your wedding day, that
33
145825
6270
به عنوان مثال، اگر یکی از نزدیکان شما یک روز قبل از روز عروسی شما بمیرد، این
02:32
death is going to overshadow your wedding.
34
152095
2590
مرگ عروسی شما را تحت الشعاع قرار می دهد.
02:35
Here's an example sentence.
35
155845
1520
در اینجا یک جمله مثال است.
02:37
"Karen has always felt overshadowed by her famous elder sister."
36
157945
5230
"کارن همیشه تحت الشعاع خواهر بزرگتر مشهورش بوده است."
02:44
Next on the list, we have an idiom and it is compare notes, Compare notes.
37
164145
6920
بعدی در لیست، ما یک اصطلاح داریم و آن مقایسه یادداشت ها، مقایسه یادداشت ها است.
02:51
So, this is spelled C O M P A R E, compare.
38
171455
5020
بنابراین، این را C O M P A R E می نویسند، مقایسه کنید.
02:56
Notes, N O T E S.
39
176705
2620
یادداشت‌ها، N O T E S.
03:00
So, if two people are comparing notes, then they tell each other
40
180355
3520
بنابراین، اگر دو نفر یادداشت‌ها را با هم مقایسه می‌کنند، به یکدیگر می‌گویند
03:03
what they think about something that they've both done or experienced.
41
183875
5190
درباره کاری که هر دو انجام داده‌اند یا تجربه کرده‌اند، چه فکر می‌کنند.
03:09
So, for example, if I go for an audition to be in a West End show, and
42
189725
6390
بنابراین، به عنوان مثال، اگر من برای حضور در یک برنامه وست اند برای تست بازیگری بروم و
03:16
I hear that you have also auditioned with the same casting director for
43
196115
5330
بشنوم که شما با همان مدیر بازیگران برای
03:21
the same show, then I might say,
44
201445
2050
همان برنامه تست بازیگری داده اید، ممکن است بگویم:
03:23
"Oh, let's go for a coffee and compare notes."
45
203535
2430
"اوه، بیا بریم قهوه بخوریم. و یادداشت ها را مقایسه کنید."
03:27
We haven't literally written anything down.
46
207180
2950
ما به معنای واقعی کلمه چیزی ننوشته ایم.
03:30
There are no notes to look at, but we will discuss our experience and, you
47
210140
6930
هیچ یادداشتی برای نگاه کردن وجود ندارد، اما ما در مورد تجربه خود بحث خواهیم کرد و، می
03:37
know, try to gain greater knowledge and insight by learning about the other
48
217070
5580
دانید، سعی می کنیم با یادگیری در مورد
03:42
person's experience of the same thing.
49
222650
2210
تجربه فرد مقابل از همان چیز، دانش و بینش بیشتری به دست آوریم.
03:46
Or, if you also get a Ninja, so I've got an air fryer called a Ninja.
50
226360
5400
یا اگر شما هم یک نینجا دارید، من یک سرخ کن هوا به نام نینجا دارم.
03:52
If you get a Ninja air fryer too, then I might say,
51
232080
3870
اگر شما هم یک سرخ کن بادی نینجا تهیه کنید ، ممکن است بگویم:
03:55
"Oh, let's compare notes.
52
235950
1250
"اوه، بیایید یادداشت ها را با هم مقایسه کنیم.
03:57
What do you think?
53
237200
710
03:57
What have you been able to make with it?
54
237920
2120
نظر شما چیست؟
چه چیزی توانسته اید با آن بسازید؟
04:00
Was it a good purchase?
55
240810
2100
خرید خوبی بود؟
04:03
Are you enjoying it?"
56
243750
1380
آیا از آن لذت می برید؟"
04:08
Here's another example.
57
248130
1320
در اینجا یک مثال دیگر است.
04:10
"We had both been out with the same man at different points in our lives, so
58
250170
4800
هر دوی ما در مقاطع مختلف زندگی با یک مرد بیرون رفته بودیم ، بنابراین
04:15
it was interesting to compare notes."
59
255020
2240
مقایسه یادداشت ها جالب بود.
04:18
Last on our list is an adjective and it is tailored, tailored.
60
258800
5550
آخرین در لیست ما یک صفت است و آن را تطبیق داده شده است، تطبیق داده شده است.
04:24
We spell this T A I L O R E D.
61
264690
4200
ما این را T A I L O R E D.
04:29
Tailored.
62
269450
860
Tailored می نویسیم.
04:30
Tailored.
63
270820
450
دوخته شده.
04:31
If something is tailored, particularly clothing, or a course perhaps,
64
271450
5663
اگر چیزی سفارشی شده باشد، مخصوصاً لباس، یا شاید یک دوره آموزشی،
04:37
then it's made or changed to suit a particular situation or purpose.
65
277463
6630
آنگاه ساخته یا تغییر داده شده است تا با موقعیت یا هدف خاصی مطابقت داشته باشد.
04:44
So, a tailored suit is a suit that has been adjusted to fit a specific body.
66
284303
7353
بنابراین، کت و شلوار دوخت، کت و شلواری است که متناسب با اندام خاصی تنظیم شده است.
04:52
So, you wouldn't buy a tailored suit off the peg, you wouldn't walk into a shop
67
292601
4800
بنابراین، شما نمی توانید یک کت و شلوار دوخته شده را از روی گیره بخرید، وارد یک مغازه نمی شوید
04:57
and just buy one, you'd have to be fitted, and you'd have to see a tailor who would
68
297401
5737
و فقط یکی را می خریدید، باید تناسب دارید، و باید خیاطی را ببینید که
05:03
measure you and make the alterations and then try it on you and see if it
69
303138
4650
شما را اندازه بگیرد و بسازد. تغییرات را انجام دهید و سپس آن را روی خود امتحان کنید و ببینید که آیا
05:07
works and make additional alterations if needed, so that your tailored suit
70
307788
4290
کار می کند یا خیر و در صورت نیاز تغییرات اضافی را انجام دهید تا کت و شلوار دوخت شما
05:12
is perfectly tailored to your body.
71
312088
1790
کاملاً متناسب با بدن شما باشد.
05:14
A course that is tailored to you would be a course that's adjusted and changed
72
314988
7160
دوره ای که برای شما طراحی شده باشد، دوره ای خواهد بود که
05:22
in order to suit your learning needs.
73
322188
2090
به منظور مطابقت با نیازهای آموزشی شما تنظیم و تغییر می کند.
05:25
Here's another example.
74
325658
1160
در اینجا یک مثال دیگر است.
05:27
"This project clearly requires a tailored computer programme, we're going to have
75
327696
5050
"این پروژه به وضوح نیاز به یک برنامه کامپیوتری مناسب دارد، ما باید
05:32
to hire someone to write it for us."
76
332746
2090
کسی را استخدام کنیم تا آن را برای ما بنویسد."
05:37
Okay, so that's our five for today.
77
337466
3060
خوب، پس این پنج مورد امروز ماست.
05:40
Let's recap.
78
340726
1010
بیایید خلاصه کنیم.
05:42
We had the noun niche, which is a job or a position that's
79
342516
4080
ما اسم طاقچه را داشتیم، که شغل یا موقعیتی است که
05:46
suitable, very suitable for someone, especially one that they like.
80
346596
3930
مناسب است، برای کسی بسیار مناسب است، به خصوص موقعیتی که او دوست دارد.
05:51
Then we had the noun novelty where something is quite new and unusual or
81
351186
6680
سپس اسم جدید را داشتیم که در آن چیزی کاملاً جدید و غیرعادی است یا
05:57
something that's not being experienced before, something very interesting.
82
357866
3720
چیزی که قبلاً تجربه نشده بود ، چیزی بسیار جالب.
06:01
"Ooh, novelty!"
83
361616
1260
"اوه، تازگی!"
06:03
Then we had the verb overshadow to cause someone or something to be
84
363866
5320
سپس فعل shadow را داشتیم تا باعث شود کسی یا چیزی
06:09
less happy or to seem less important.
85
369636
2190
کمتر خوشحال شود یا مهمتر به نظر برسد.
06:13
Then we had the idiom compare notes, when two people who've experienced
86
373406
4700
سپس اصطلاح مقایسه یادداشت‌ها را داشتیم، زمانی که دو نفر که تجربه‌های مشابهی را تجربه کرده‌اند، درباره
06:18
the same thing discuss their experiences and their thoughts.
87
378106
4260
تجربیات و افکارشان بحث می‌کنند.
06:23
And we finished with the adjective tailored, where something is
88
383676
3290
و ما با صفت tailored به پایان رسیدیم ، جایی که چیزی
06:27
changed or made especially to suit a particular situation or purpose.
89
387396
4840
تغییر می‌کند یا ساخته می‌شود مخصوصاً برای یک موقعیت یا هدف خاص.
06:33
Let's now do this for pronunciation purposes.
90
393741
2420
حالا بیایید این کار را برای اهداف تلفظ انجام دهیم.
06:36
Repeat after me.
91
396391
950
بعد از من تکرار کن
06:38
Niche.
92
398171
690
موقعیت مناسب، جایگاه.
06:40
Niche.
93
400771
790
موقعیت مناسب، جایگاه.
06:43
Novelty.
94
403681
1000
تازگی.
06:46
Novelty.
95
406391
1010
تازگی.
06:49
Overshadow.
96
409291
1090
تحت الشعاع قرار دادن
06:52
Overshadow.
97
412081
1080
تحت الشعاع قرار دادن
06:55
Compare notes.
98
415521
1280
یادداشت ها را مقایسه کنید
06:58
Compare notes.
99
418661
1260
یادداشت ها را مقایسه کنید
07:01
Tailored.
100
421861
760
دوخته شده.
07:04
Tailored.
101
424861
820
دوخته شده.
07:08
Fantastic.
102
428101
1210
خارق العاده.
07:10
How would you describe a suit that has been made specifically to fit your body?
103
430451
5280
کت و شلواری را که به طور خاص برای تناسب اندام شما ساخته شده است، چگونه توصیف می کنید؟
07:18
A tailored suit.
104
438881
1290
یک کت و شلوار دوخت از
07:22
What verb would you use to describe something that makes
105
442011
4450
چه فعل برای توصیف چیزی استفاده می کنید که باعث می شود
07:26
something else seem less important?
106
446651
2160
چیز دیگری کمتر مهم به نظر برسد؟
07:31
Overshadow.
107
451681
1090
تحت الشعاع قرار دادن
07:34
How about something that's quite new and unusual and really interesting?
108
454151
4080
در مورد چیزی که کاملا جدید و غیرمعمول و واقعا جالب است چطور؟ از
07:38
What noun would you use for that?
109
458351
1720
چه اسمی برای آن استفاده می کنید؟
07:43
A novelty, a novelty.
110
463001
2190
یک تازگی، یک تازگی.
07:45
And what about if you find a position that's very suitable for you?
111
465811
5950
و اگر موقعیتی را پیدا کنید که برای شما بسیار مناسب است، چطور؟ از
07:52
What noun would you use to describe that?
112
472731
2220
چه اسمی برای توصیف آن استفاده می کنید؟
07:57
A niche, a niche.
113
477351
2830
یک طاقچه، یک طاقچه.
08:00
Now we've both done the same thing in the same place.
114
480261
3960
حالا هر دوی ما همان کار را در یک مکان انجام داده ایم. از
08:04
What idiom should we use to describe talking about our experiences?
115
484501
5710
چه اصطلاحی برای توصیف صحبت در مورد تجربیات خود استفاده کنیم؟
08:13
Compare notes.
116
493421
2060
یادداشت ها را مقایسه کنید
08:15
Compare notes.
117
495811
1060
یادداشت ها را مقایسه کنید
08:17
Fantastic.
118
497481
750
خارق العاده.
08:18
Let's bring all of those together in a little story.
119
498251
2930
بیایید همه آنها را در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
08:24
In the world of Wall Street, there are two brothers, Ryan and Kyle.
120
504883
4590
در دنیای وال استریت، دو برادر به نام‌های رایان و کایل زندگی می‌کنند.
08:29
They are both successful traders, but they have very different styles and strategies.
121
509713
5740
آنها هر دو معامله گر موفقی هستند، اما سبک ها و استراتژی های بسیار متفاوتی دارند.
08:36
Ryan is a risk-taker, so trading is really his niche.
122
516103
4830
رایان فردی ریسک پذیر است، بنابراین تجارت واقعاً جایگاه اوست.
08:41
He likes to explore new and exciting markets.
123
521543
3130
او دوست دارد بازارهای جدید و هیجان انگیز را کشف کند.
08:44
He's always looking for the next big thing, the novelty
124
524828
3550
او همیشه به دنبال چیز بزرگ بعدی است، چیز جدیدی
08:48
that will make him a fortune.
125
528378
1640
که او را ثروتمند کند.
08:50
Kyle is a conservative who likes to stick to the established and proven sectors.
126
530118
6600
کایل محافظه‌کاری است که دوست دارد به بخش‌های تثبیت‌شده و اثبات‌شده پایبند باشد.
08:57
He tailors each investment to suit his client's exact needs and he's
127
537338
5160
او هر سرمایه گذاری را متناسب با نیازهای دقیق مشتری خود تنظیم می کند و
09:02
always looking for the safe and steady returns, the reliability
128
542498
4410
همیشه به دنبال بازدهی مطمئن و ثابت است، قابلیت اطمینانی
09:07
that will secure his wealth.
129
547008
1360
که ثروت او را تضمین کند.
09:09
The brothers are constantly trying to outdo each other, to prove who
130
549433
4760
برادران دائماً در تلاش هستند تا از یکدیگر سبقت بگیرند تا ثابت کنند چه کسی
09:14
is the smarter and better trader.
131
554193
2260
تاجر باهوش تر و بهتر است.
09:16
They compare notes, they compare portfolios, they compare profits.
132
556973
5400
آنها یادداشت ها را مقایسه می کنند، سبدها را مقایسه می کنند، سود را مقایسه می کنند.
09:22
They also compare lifestyles, cars, houses, and girlfriends.
133
562833
4290
آنها همچنین سبک زندگی، اتومبیل، خانه و دوست دختر را مقایسه می کنند.
09:27
They are obsessed with each other, and are never satisfied.
134
567503
4840
آنها نسبت به یکدیگر وسواس دارند و هرگز راضی نیستند.
09:33
The rivalry between Ryan and Kyle is so intense that it often overshadows their
135
573153
5930
رقابت بین رایان و کایل به قدری شدید است که اغلب
09:39
other relationships and responsibilities.
136
579143
2210
روابط و مسئولیت های دیگر آنها را تحت الشعاع قرار می دهد.
09:42
They have neglected their family, their friends, and their colleagues.
137
582433
3960
آنها از خانواده، دوستان و همکاران خود غافل شده اند.
09:47
They have also neglected their own health and happiness.
138
587003
4060
آنها همچنین از سلامتی و خوشبختی خود غافل شده اند.
09:51
They have become slaves to their egos and their ambitions.
139
591653
3370
آنها برده ی منیت ها و جاه طلبی هایشان شده اند.
09:56
What will happen to Ryan and Kyle?
140
596193
2500
چه اتفاقی برای رایان و کایل خواهد افتاد؟
09:59
Will they ever reconcile their differences and respect each other?
141
599394
3430
آیا آنها هرگز اختلافات خود را آشتی خواهند داد و به یکدیگر احترام خواهند گذاشت؟
10:03
Or will they continue to fight to be the better twin and trader?
142
603464
4150
یا به مبارزه ادامه خواهند داد تا دوقلو و معامله گر بهتر باشند؟
10:08
Will they ever find peace and balance in their lives?
143
608254
2720
آیا آنها هرگز در زندگی خود به آرامش و تعادل خواهند رسید؟
10:11
Or will they lose everything that actually matters?"
144
611021
3470
یا همه چیزهایی را که واقعاً مهم است از دست خواهند داد ؟"
10:18
And that brings us to the end of today's episode.
145
618245
3820
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
10:22
As always, I hope you found it useful.
146
622470
2130
مثل همیشه، امیدوارم که برای شما مفید بوده باشد.
10:25
Have a lovely day.
147
625380
1080
روز خوبی داشته باشید.
10:26
Until next time, take care and goodbye.
148
626580
3470
تا دفعه بعد، مراقب باشید و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7