Learn English Vocabulary Daily #11.4 - British English Podcast

4,833 views ・ 2024-01-25

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
Hello, welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1380
4090
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name's Anna and you're listening to Week 11, Day 4 of Your English
1
5670
6760
Nazywam się Anna i słuchasz 11. tygodnia, dnia 4. programu Your English
00:12
Five a Day, a series that aims to increase your vocabulary by five
2
12430
4640
Five a Day, serii, która ma na celu poszerzenie Twojego słownictwa o pięć
00:17
pieces every day from Monday to Friday.
3
17070
2690
utworów każdego dnia od poniedziałku do piątku.
00:20
So, let's kick off today's list.
4
20139
2371
Zacznijmy więc dzisiejszą listę.
00:23
As we've done every day this week, we're starting with a noun and it is niche.
5
23430
5490
Jak to robiliśmy każdego dnia w tym tygodniu, zaczynamy od rzeczownika i jest on niszowy.
00:28
Niche is spelled N I C H E.
6
28975
3230
Nisza jest zapisana jako NICH E.
00:32
In American English, this is sometimes pronounced niche, niche, but in
7
32805
5050
W amerykańskim angielskim jest to czasami wymawiane nisza, nisza, ale w
00:37
British English, this is niche.
8
37855
3110
brytyjskim angielskim jest to nisza.
00:41
A niche refers to a job or a position that's very suitable for someone,
9
41830
5370
Nisza odnosi się do pracy lub stanowiska, które jest dla kogoś bardzo odpowiednie,
00:47
especially one that they like.
10
47480
2660
zwłaszcza takie, które lubi.
00:50
So, for example, my niche is content creation that's educational.
11
50569
6580
Na przykład moją niszą jest tworzenie treści o charakterze edukacyjnym.
00:57
Here's an example sentence.
12
57369
1510
Oto przykładowe zdanie.
01:00
"You've really found a niche for yourself with your jewellery making, when is your
13
60109
4241
„Naprawdę znalazłeś dla siebie niszę w swojej biżuterii. Kiedy
01:04
new shop opening on the high street?"
14
64350
1820
otworzy się twój nowy sklep przy głównej ulicy?”
01:06
Next on the list is another noun and it is novelty, novelty.
15
66970
5240
Następny na liście jest kolejny rzeczownik i jest to nowość, nowość.
01:12
Novelty is spelled N O V E L T Y.
16
72910
4430
Nowość pisze się NOVELT Y.
01:17
Novelty.
17
77520
1640
Nowość.
01:19
Novelty.
18
79320
820
Nowość.
01:20
Novelty is the quality of being new and unusual, something that has not been
19
80930
7085
Nowość to jakość bycia nowym i niezwykłym, czymś, czego
01:28
experienced before and is so interesting.
20
88015
3640
wcześniej nie doświadczono, a co jest tak interesujące.
01:32
Here's an example sentence.
21
92865
1620
Oto przykładowe zdanie.
01:35
"Tourists are still a novelty on the remote island of Fogo in Canada."
22
95235
4560
„Turyści wciąż są nowością na odległej wyspie Fogo w Kanadzie”.
01:41
Personally, I would say that getting a lie-in these days, or even a good
23
101330
5750
Osobiście powiedziałbym, że wylegiwanie się w dzisiejszych czasach, a nawet dobry
01:47
night's sleep — an undisturbed eight hours of sleep, that would be a
24
107080
6370
sen – osiem godzin niezakłóconego snu, byłoby
01:53
novelty to me in my current situation.
25
113450
3510
dla mnie nowością w mojej obecnej sytuacji.
01:57
Moving on, we have a verb now and it is overshadow.
26
117910
4260
Idąc dalej, mamy teraz czasownik i jest on przyćmiony.
02:02
To overshadow.
27
122350
1330
Aby przyćmić.
02:04
This is spelled O V E R S H A D O W.
28
124290
5800
Zapisuje się to jako OVERSHADO W.
02:10
Overshadow.
29
130475
1060
Overshadow.
02:12
To overshadow something is to cause someone or something to
30
132055
4120
Przyćmić coś to sprawić, że ktoś lub coś będzie
02:16
seem less important or less happy.
31
136175
3950
wydawać się mniej ważne lub mniej szczęśliwe.
02:20
So, some bad news might overshadow a joyous event.
32
140765
4750
Zatem złe wieści mogą przyćmić radosne wydarzenie.
02:25
For example, if someone close to you dies the day before your wedding day, that
33
145825
6270
Na przykład, jeśli bliska ci osoba umrze dzień przed dniem ślubu, ta
02:32
death is going to overshadow your wedding.
34
152095
2590
śmierć przyćmi twój ślub.
02:35
Here's an example sentence.
35
155845
1520
Oto przykładowe zdanie.
02:37
"Karen has always felt overshadowed by her famous elder sister."
36
157945
5230
„Karen zawsze czuła się w cieniu swojej słynnej starszej siostry”.
02:44
Next on the list, we have an idiom and it is compare notes, Compare notes.
37
164145
6920
Następny na liście jest idiom: „Porównaj notatki”, „Porównaj notatki”.
02:51
So, this is spelled C O M P A R E, compare.
38
171455
5020
Tak się to pisze: COMPARE, porównaj.
02:56
Notes, N O T E S.
39
176705
2620
Notatki, UWAGA S.
03:00
So, if two people are comparing notes, then they tell each other
40
180355
3520
Jeśli więc dwie osoby porównują notatki, to mówią sobie nawzajem,
03:03
what they think about something that they've both done or experienced.
41
183875
5190
co myślą o czymś, co oboje zrobili lub czego doświadczyli.
03:09
So, for example, if I go for an audition to be in a West End show, and
42
189725
6390
Na przykład, jeśli idę na przesłuchanie do występu na West Endzie i
03:16
I hear that you have also auditioned with the same casting director for
43
196115
5330
słyszę, że brałeś także udział w przesłuchaniu z tym samym reżyserem castingu do
03:21
the same show, then I might say,
44
201445
2050
tego samego programu, wtedy mogę powiedzieć:
03:23
"Oh, let's go for a coffee and compare notes."
45
203535
2430
„Och, chodźmy na kawę i porównaj notatki.”
03:27
We haven't literally written anything down.
46
207180
2950
Dosłownie nic nie zapisaliśmy.
03:30
There are no notes to look at, but we will discuss our experience and, you
47
210140
6930
Nie ma żadnych notatek do przeglądania, ale omówimy nasze doświadczenia i, wiesz
03:37
know, try to gain greater knowledge and insight by learning about the other
48
217070
5580
, spróbujemy zdobyć większą wiedzę i wgląd, dowiadując się o
03:42
person's experience of the same thing.
49
222650
2210
doświadczeniach drugiej osoby w tej samej sprawie.
03:46
Or, if you also get a Ninja, so I've got an air fryer called a Ninja.
50
226360
5400
Lub, jeśli dostaniesz także Ninja, więc mam frytownicę o nazwie Ninja.
03:52
If you get a Ninja air fryer too, then I might say,
51
232080
3870
Jeśli kupisz także frytkownicę powietrzną Ninja, wtedy mogę powiedzieć:
03:55
"Oh, let's compare notes.
52
235950
1250
„Och, porównajmy notatki.
03:57
What do you think?
53
237200
710
03:57
What have you been able to make with it?
54
237920
2120
Co o tym myślisz?
Co udało Ci się z nią zrobić? Czy
04:00
Was it a good purchase?
55
240810
2100
był to dobry zakup?
04:03
Are you enjoying it?"
56
243750
1380
Czy ci się podoba?”
04:08
Here's another example.
57
248130
1320
Oto kolejny przykład.
04:10
"We had both been out with the same man at different points in our lives, so
58
250170
4800
„Oboje spotykaliśmy się z tym samym mężczyzną w różnych momentach naszego życia, więc
04:15
it was interesting to compare notes."
59
255020
2240
porównanie notatek było interesujące”.
04:18
Last on our list is an adjective and it is tailored, tailored.
60
258800
5550
Ostatni na naszej liście jest przymiotnik, który jest szyty na miarę, szyty na miarę.
04:24
We spell this T A I L O R E D.
61
264690
4200
Piszemy to TAILORE D.
04:29
Tailored.
62
269450
860
Tailored.
04:30
Tailored.
63
270820
450
Dopasowane.
04:31
If something is tailored, particularly clothing, or a course perhaps,
64
271450
5663
Jeśli coś jest szyte na miarę, szczególnie odzież lub kurs,
04:37
then it's made or changed to suit a particular situation or purpose.
65
277463
6630
to jest to robione lub zmieniane tak, aby pasowało do konkretnej sytuacji lub celu.
04:44
So, a tailored suit is a suit that has been adjusted to fit a specific body.
66
284303
7353
Garnitur szyty na miarę to garnitur, który został dopasowany do konkretnej sylwetki.
04:52
So, you wouldn't buy a tailored suit off the peg, you wouldn't walk into a shop
67
292601
4800
Zatem nie kupiłbyś garnituru szytego na miarę od ręki, nie poszedłbyś do sklepu
04:57
and just buy one, you'd have to be fitted, and you'd have to see a tailor who would
68
297401
5737
i po prostu go kupił, musiałbyś się przymierzyć i musiałbyś udać się do krawca, który by
05:03
measure you and make the alterations and then try it on you and see if it
69
303138
4650
cię zmierzył i uszył. przeróbki, a następnie przymierz na sobie i zobacz, czy
05:07
works and make additional alterations if needed, so that your tailored suit
70
307788
4290
działa, a jeśli zajdzie taka potrzeba, wprowadź dodatkowe zmiany, tak aby szyty na miarę garnitur
05:12
is perfectly tailored to your body.
71
312088
1790
był idealnie dopasowany do Twojego ciała.
05:14
A course that is tailored to you would be a course that's adjusted and changed
72
314988
7160
Kurs dostosowany do Twoich potrzeb to kurs dostosowywany i zmieniany
05:22
in order to suit your learning needs.
73
322188
2090
w celu dostosowania do Twoich potrzeb edukacyjnych.
05:25
Here's another example.
74
325658
1160
Oto kolejny przykład.
05:27
"This project clearly requires a tailored computer programme, we're going to have
75
327696
5050
„Ten projekt najwyraźniej wymaga dostosowanego programu komputerowego, będziemy musieli
05:32
to hire someone to write it for us."
76
332746
2090
zatrudnić kogoś, kto go dla nas napisze”.
05:37
Okay, so that's our five for today.
77
337466
3060
OK, więc to nasza piątka na dziś.
05:40
Let's recap.
78
340726
1010
Podsumujmy.
05:42
We had the noun niche, which is a job or a position that's
79
342516
4080
Mieliśmy rzeczownik nisza, który oznacza pracę lub stanowisko, które jest
05:46
suitable, very suitable for someone, especially one that they like.
80
346596
3930
odpowiednie, bardzo odpowiednie dla kogoś, zwłaszcza takie, które lubi.
05:51
Then we had the noun novelty where something is quite new and unusual or
81
351186
6680
Potem mieliśmy rzeczownik nowość, gdy coś jest całkiem nowe i niezwykłe lub
05:57
something that's not being experienced before, something very interesting.
82
357866
3720
coś, czego wcześniej nie doświadczono, coś bardzo interesującego.
06:01
"Ooh, novelty!"
83
361616
1260
„Och, nowość!”
06:03
Then we had the verb overshadow to cause someone or something to be
84
363866
5320
Potem mieliśmy czasownik overshadow, który oznaczał, że ktoś lub coś było
06:09
less happy or to seem less important.
85
369636
2190
mniej szczęśliwe lub wydawało się mniej ważne.
06:13
Then we had the idiom compare notes, when two people who've experienced
86
373406
4700
Następnie mieliśmy idiom porównujący notatki, kiedy dwie osoby, które doświadczyły
06:18
the same thing discuss their experiences and their thoughts.
87
378106
4260
tej samej rzeczy, omawiają swoje doświadczenia i przemyślenia.
06:23
And we finished with the adjective tailored, where something is
88
383676
3290
A skończyliśmy na przymiotniku „dostosowany”, gdy coś zostaje
06:27
changed or made especially to suit a particular situation or purpose.
89
387396
4840
zmienione lub stworzone specjalnie, aby pasowało do konkretnej sytuacji lub celu.
06:33
Let's now do this for pronunciation purposes.
90
393741
2420
Zróbmy to teraz dla celów wymowy.
06:36
Repeat after me.
91
396391
950
Powtarzaj za mną.
06:38
Niche.
92
398171
690
Nisza.
06:40
Niche.
93
400771
790
Nisza.
06:43
Novelty.
94
403681
1000
Nowość.
06:46
Novelty.
95
406391
1010
Nowość.
06:49
Overshadow.
96
409291
1090
Przyćmić.
06:52
Overshadow.
97
412081
1080
Przyćmić.
06:55
Compare notes.
98
415521
1280
Porównaj notatki.
06:58
Compare notes.
99
418661
1260
Porównaj notatki.
07:01
Tailored.
100
421861
760
Dopasowane.
07:04
Tailored.
101
424861
820
Dopasowane.
07:08
Fantastic.
102
428101
1210
Fantastyczny.
07:10
How would you describe a suit that has been made specifically to fit your body?
103
430451
5280
Jak opisałbyś garnitur, który został uszyty specjalnie tak, aby pasował do Twojego ciała?
07:18
A tailored suit.
104
438881
1290
Garnitur szyty na miarę.
07:22
What verb would you use to describe something that makes
105
442011
4450
Jakiego czasownika użyłbyś do opisania czegoś, co sprawia, że
07:26
something else seem less important?
106
446651
2160
​​coś innego wydaje się mniej ważne?
07:31
Overshadow.
107
451681
1090
Przyćmić.
07:34
How about something that's quite new and unusual and really interesting?
108
454151
4080
Co powiesz na coś całkiem nowego, niezwykłego i naprawdę interesującego?
07:38
What noun would you use for that?
109
458351
1720
Jakiego rzeczownika byś do tego użył?
07:43
A novelty, a novelty.
110
463001
2190
Nowość, nowość.
07:45
And what about if you find a position that's very suitable for you?
111
465811
5950
A co jeśli znajdziesz stanowisko, które będzie dla Ciebie bardzo odpowiednie?
07:52
What noun would you use to describe that?
112
472731
2220
Jakiego rzeczownika użyłbyś, żeby to opisać?
07:57
A niche, a niche.
113
477351
2830
Nisza, nisza.
08:00
Now we've both done the same thing in the same place.
114
480261
3960
Teraz oboje zrobiliśmy to samo w tym samym miejscu.
08:04
What idiom should we use to describe talking about our experiences?
115
484501
5710
Jakiego idiomu powinniśmy użyć, aby opisać rozmowę o naszych doświadczeniach?
08:13
Compare notes.
116
493421
2060
Porównaj notatki.
08:15
Compare notes.
117
495811
1060
Porównaj notatki.
08:17
Fantastic.
118
497481
750
Fantastyczny.
08:18
Let's bring all of those together in a little story.
119
498251
2930
Zbierzmy to wszystko w krótkiej historii.
08:24
In the world of Wall Street, there are two brothers, Ryan and Kyle.
120
504883
4590
W świecie Wall Street jest dwóch braci, Ryan i Kyle.
08:29
They are both successful traders, but they have very different styles and strategies.
121
509713
5740
Obaj odnoszą sukcesy jako traderzy, ale mają bardzo różne style i strategie.
08:36
Ryan is a risk-taker, so trading is really his niche.
122
516103
4830
Ryan lubi ryzyko, więc trading to tak naprawdę jego nisza.
08:41
He likes to explore new and exciting markets.
123
521543
3130
Lubi odkrywać nowe, ekscytujące rynki.
08:44
He's always looking for the next big thing, the novelty
124
524828
3550
Zawsze szuka kolejnej wielkiej rzeczy, nowości
08:48
that will make him a fortune.
125
528378
1640
, która zapewni mu fortunę.
08:50
Kyle is a conservative who likes to stick to the established and proven sectors.
126
530118
6600
Kyle jest konserwatystą, który lubi trzymać się ustalonych i sprawdzonych sektorów.
08:57
He tailors each investment to suit his client's exact needs and he's
127
537338
5160
Każdą inwestycję dostosowuje dokładnie do potrzeb swojego klienta i
09:02
always looking for the safe and steady returns, the reliability
128
542498
4410
zawsze szuka bezpiecznych i stałych zysków oraz niezawodności,
09:07
that will secure his wealth.
129
547008
1360
która zabezpieczy jego bogactwo.
09:09
The brothers are constantly trying to outdo each other, to prove who
130
549433
4760
Bracia nieustannie próbują się prześcignąć, aby udowodnić, kto
09:14
is the smarter and better trader.
131
554193
2260
jest mądrzejszym i lepszym traderem.
09:16
They compare notes, they compare portfolios, they compare profits.
132
556973
5400
Porównują noty, porównują portfele, porównują zyski.
09:22
They also compare lifestyles, cars, houses, and girlfriends.
133
562833
4290
Porównują także styl życia, samochody, domy i dziewczyny.
09:27
They are obsessed with each other, and are never satisfied.
134
567503
4840
Mają obsesję na swoim punkcie i nigdy nie są usatysfakcjonowani.
09:33
The rivalry between Ryan and Kyle is so intense that it often overshadows their
135
573153
5930
Rywalizacja między Ryanem i Kylem jest tak intensywna, że ​​często przyćmiewa ich
09:39
other relationships and responsibilities.
136
579143
2210
inne relacje i obowiązki.
09:42
They have neglected their family, their friends, and their colleagues.
137
582433
3960
Zaniedbywali swoją rodzinę, przyjaciół i współpracowników.
09:47
They have also neglected their own health and happiness.
138
587003
4060
Zaniedbali także własne zdrowie i szczęście.
09:51
They have become slaves to their egos and their ambitions.
139
591653
3370
Stali się niewolnikami swojego ego i swoich ambicji.
09:56
What will happen to Ryan and Kyle?
140
596193
2500
Co stanie się z Ryanem i Kylem?
09:59
Will they ever reconcile their differences and respect each other?
141
599394
3430
Czy kiedykolwiek pogodzą dzielące ich różnice i będą się wzajemnie szanować?
10:03
Or will they continue to fight to be the better twin and trader?
142
603464
4150
A może będą nadal walczyć o bycie lepszym bliźniakiem i traderem?
10:08
Will they ever find peace and balance in their lives?
143
608254
2720
Czy kiedykolwiek odnajdą w swoim życiu spokój i równowagę?
10:11
Or will they lose everything that actually matters?"
144
611021
3470
A może stracą wszystko, co naprawdę się liczy?”
10:18
And that brings us to the end of today's episode.
145
618245
3820
I tak dochodzimy do końca dzisiejszego odcinka.
10:22
As always, I hope you found it useful.
146
622470
2130
Jak zawsze mam nadzieję, że okazał się przydatny.
10:25
Have a lovely day.
147
625380
1080
Miłego dnia.
10:26
Until next time, take care and goodbye.
148
626580
3470
Do następnego razu, trzymajcie się i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7