Learn Real-Life English Words Never Taught In The Classroom!

Sınıfta Asla Öğretilmeyen Gerçek Hayattan İngilizce Kelimeleri Öğrenin!

32,583 views

2021-05-22 ・ English Like A Native


New videos

Learn Real-Life English Words Never Taught In The Classroom!

Sınıfta Asla Öğretilmeyen Gerçek Hayattan İngilizce Kelimeleri Öğrenin!

32,583 views ・ 2021-05-22

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
You are about to witness the most bizarre  English vocabulary lesson you have  
0
80
4320
Şimdiye kadar gördüğünüz
00:04
ever seen but I guarantee you will  learn some fantastic vocabulary  
1
4400
5920
en tuhaf İngilizce kelime dersine şahit olmak üzeresiniz, ancak sınıfta hiç öğretilmemiş
00:10
never taught in the classroom  subscribe like and let's do this.
2
10320
5600
bazı harika kelimeleri öğreneceğinizi garanti ederim abone olun ve hadi bunu yapalım.
00:20
I'm just gonna jump in the bath!
3
20640
1360
Sadece banyoya atlayacağım!
00:28
Oh that's better, I have to say I much prefer a  shower in the morning problem is I had a little  
4
28320
8160
Oh bu daha iyi, sabahları duş almayı daha çok tercih ettiğimi söylemeliyim problem küçük bir kaza geçirdim
00:36
accident. I was taking a quick shower realised  I needed to shave my legs and armpits because,  
5
36480
7520
. Hızlı bir duş alıyordum, bacaklarımı ve koltuk altlarımı tıraş etmem gerektiğini fark ettim çünkü
00:44
lockdown, I hadn't done it in months and I was  hairier than a yeti! Well I propped my leg up  
6
44000
7120
kilitlenme, aylardır yapmamıştım ve bir yeti'den daha kıllıydım! Ayağımı duvara yasladım
00:51
on the wall, yes even after two kids I am still  quite supple so I’m standing one-legged shaving  
7
51120
7200
, evet iki çocuktan sonra bile hala oldukça esnekim, bu yüzden tek bacaklı bacaklarımı traş
00:58
my legs I dropped the razor and lost my balance.  I twisted my stupid ankle and I’ve been told to  
8
58320
6160
ediyorum, usturayı düşürdüm ve dengemi kaybettim. Aptal bileğimi burktum ve
01:04
keep it elevated as much as possible hence me  taking a bath. Oh by the way, I don't normally  
9
64480
7200
mümkün olduğunca yüksekte tutmam söylendi, bu yüzden banyo yapıyorum . Oh bu arada, ben normalde
01:11
bathe fully clothed no I’m usually in the buff,  stalkers, as nature intended, in my birthday suit,  
10
71680
9040
tamamen giyinik bir şekilde yıkanmam, hayır, doğanın istediği gibi, genellikle tutkundum, takipçilerim, doğum günü takımımla,
01:20
you know, naked, but of course I can't be flashing  all and sundry on my youtube channel now can I?  
11
80720
7440
bilirsiniz, çıplak, ama tabii ki her şeyi ve muhtelif parlamayı yapamam youtube kanalımda şimdi yapabilir miyim?
01:30
It's funny how bath time has changed over  the years, as a little kid it was so much  
12
90000
4880
Banyo zamanının yıllar içinde nasıl değiştiği komik, küçük bir çocukken
01:34
fun I’d spend hours in the tub pretending to  be a mermaid or creating strange concoctions  
13
94880
9200
küvette deniz kızı gibi davranarak ya da banyodaki tüm losyon ve iksirlerden
01:44
from all the lotions and potions in the bathroom  to present to my mother as a homemade perfume,  
14
104080
6480
tuhaf karışımlar yaratarak saatler geçirmek çok eğlenceliydi. ev yapımı bir parfüm olarak anne,
01:51
bless her. And then as an older child when our  family grew I had to start sharing my bath now we  
15
111280
7600
onu korusun. Ve sonra daha büyük bir çocuk olarak ailemiz büyüdüğünde banyomu paylaşmaya başlamak zorunda kaldım, şimdi
01:58
were a large family I was one of seven  children growing up and as we were quite  
16
118880
4320
büyük bir aileydik, büyüyen yedi çocuktan biriydim ve oldukça
02:03
poor we all had to share the bath water luckily  as the eldest child I managed to get first dibs  
17
123200
7360
fakir olduğumuz için hepimiz en büyük çocuk olarak neyse ki banyo suyunu paylaşmak zorunda kaldık.
02:11
clean bath water for me as an adult I discovered  the luxury of a hot bubble bath nice music candles  
18
131680
10400
Bir yetişkin olarak benim için ilk temiz banyo suyunu almayı başardım, sıcak köpük banyosunun lüksünü keşfettim güzel müzik mumları
02:22
redox bliss and what I liked the most was a  chance to unwind and soak my aching muscles  
19
142640
7200
redoks mutluluk ve en çok sevdiğim şey gevşemek ve bazen ağrıyan kaslarımı emmek için bir fırsattı.
02:30
occasionally I'd even have a drop  of wine sometimes I stay in the bath  
20
150720
4800
bir damla şarap bazen banyoda o kadar uzun süre kalırdım
02:35
for so long my fingers would go all  wrinkly I'd look like an old prune.
21
155520
3920
ki parmaklarım kırışık gider, eski bir kuru erik gibi görünürüm.
02:42
Finally, I became a mother, and goodness what  a change, luxury down the plughole, candles,  
22
162320
8800
Sonunda, anne oldum ve tanrım, ne büyük bir değişim, lüksten aşağıya lüks, mumlar,
02:51
not very child-friendly. Radox? No my kid's got  sensitive skin and relaxing music not a chance  
23
171120
7360
pek çocuk dostu değil. Radox? Hayır, çocuğumun hassas bir cildi ve rahatlatıcı bir müziği olması bir şans
02:58
it's the mind-numbing torture of baby shark on  repeat in the background as I fight for position  
24
178480
4720
değil , iki çocuğumun arasında pozisyon almak için
03:03
among my two children, praying that I escape bath  time without being weed or pooed on. If I'm lucky  
25
183200
7360
savaşırken, banyodan kaçmadan ot veya kaka yapmadan kaçmam için dua ederken arka planda yavru köpekbalığının tekrarlayan zihin uyuşturan işkencesi . Şanslıysam
03:10
I might manage to squeeze in a cheeky morning bath  for the purposes of teaching an English lesson.
26
190560
7280
, İngilizce dersi vermek için arsız bir sabah banyosunda sıkılabilirim.
03:21
Yay they found me!
27
201680
2560
Yaşa beni buldular!
03:26
Coming!!
28
206480
5360
Geliyor !!
03:46
Ok, let’s revisit and break down  some of the things you just heard.
29
226560
4880
Tamam, şimdi duyduğunuz bazı şeyleri tekrar gözden geçirelim ve ayrıntılandıralım.
03:52
First I said “I’m just gonna jump in the bath” 
30
232400
2800
İlk önce "Ben sadece banyoya atlayacağım" dedim, "
03:59
‘going to’ is commonly shortened to ‘gonna’  in spoken English mostly in informal settings.  
31
239200
6560
gitme", çoğunlukla gayri resmi ortamlarda konuşma İngilizcesinde "olacak" şeklinde kısaltılır.
04:06
Now jump or hop are verbs we tend to use when  talking about getting into the bath or shower.  
32
246480
5920
Şimdi, zıpla ya da zıplama, banyoya ya da duşa girmekten bahsederken kullandığımız fiillerdir.
04:13
I’m just gonna jump in the bath, or  I’m just gonna hop in the shower. 
33
253680
4720
Sadece banyoya atlayacağım ya da duşa gireceğim.
04:19
Now when I got into the bath I said:
34
259680
2320
Şimdi banyoya girdiğimde dedim ki:
04:22
.”..ah that’s better, though I have to say,  I much prefer a shower in the morning.”
35
262880
4960
”.. ah bu daha iyi, söylemem gerekse de, sabahları duş almayı tercih ederim.”
04:33
I have to say - this a phrase we use when  we about to share an honest statement,  
36
273200
6000
Şunu söylemeliyim - bu, dürüst bir ifadeyi paylaşmak üzereyken kullandığımız bir cümle,
04:39
in many cases it’s used when sharing  something a little embarrassing like  
37
279840
4960
çoğu durumda "Akşam yemeğinden zevk aldım, ancak etin beğenime göre pişirilmediğini söylemeliyim"
04:45
“I enjoyed dinner, though I have to say  the meat was not cooked to my liking”
38
285520
4960
gibi biraz utanç verici bir şey paylaşırken kullanılır.
04:52
Next, I said 
39
292480
1040
Sonra,
04:54
“Problem is I had a little accident yesterday” This sentence should have started with THE,  
40
294080
8640
"Sorun, dün küçük bir kaza geçirdim" dedim. Bu cümle THE ile başlamalıydı
05:03
the problem is…but it’s common for natives to  drop THE in the phrases “The problem is”, or  
41
303600
7360
, sorun şu ki ... ama yerlilerin "Sorun şudur" veya " Sorun şu ki" ifadelerine THE'yi bırakması yaygın bir durumdur.
05:11
“The thing is” if this phrase is  at the beginning of the sentence.
42
311520
4240
bu cümle cümlenin başında.
05:20
When admitting that I needed to shave  I said I was hairier than a yeti.  
43
320160
5120
Tıraş olmam gerektiğini kabul ederken bir yeti'den daha kıllı olduğumu söyledim.
05:25
A yeti is a myth, a large hairy  creature resembling a human or bear. 
44
325840
6560
Yeti bir efsanedir, bir insana veya ayıya benzeyen büyük tüylü bir yaratıktır.
05:33
The next word mentioned was supple,  this basically means flexible.
45
333520
4800
Bahsedilen bir sonraki kelime esnekti, bu temelde esnek anlamına geliyor.
05:39
Next, I said I was standing one-legged  shaving my leg. One-legged means  
46
339920
6080
Sonra tek bacaklı ayağımı traş ettiğimi söyledim. Tek bacaklı
05:46
on one leg. Pay attention to  the pronunciation: One-legged.
47
346000
5440
, tek ayak üzerinde demektir . Telaffuzu dikkate alın: Tek bacaklı.
05:58
“I twisted my stupid ankle”. To Twist your  ankle this is to hurt your ankle by rolling or  
48
358480
10400
"Aptal bileğimi burktum". Bileğinizi bükmek için bu, bazen burkulmuş ayak bileği olarak da adlandırılan,
06:08
twisting it, sometimes referred to as a sprained  ankle. We sometimes add the adjective “stupid”  
49
368880
8800
yuvarlayarak veya bükerek bileğinizi incitmektir . Olanlardan dolayı hayal kırıklığına uğradığımızda
06:17
to the receiving noun of the incident  when we are frustrated with what happened.  
50
377680
4720
bazen olayın alıcı ismine "aptal" sıfatını ekleriz .
06:23
I hit my stupid head. I cut my stupid  finger. I broken my stupid phone.
51
383440
6880
Aptal kafama çarptım. Aptal parmağımı kestim. Aptal telefonumu kırdım.
06:34
Next, I said I have to keep my ankle  elevated - this means lifted, keep it high.
52
394480
9040
Sonra, bileğimi yüksekte tutmam gerektiğini söyledim - bu, kaldırılmış, yüksekte tutulması anlamına geliyor.
06:45
Right, let’s address the difference in  pronunciation between bath and bathe. 
53
405280
5280
Doğru, banyo ve yıkanma arasındaki telaffuz farkına değinelim.
06:51
Bath, noun, has a long vowel sound. Whereas bathe,  the verb, uses a diphthong, ay. Bath. Bathe.
54
411600
13120
Bath, isim, uzun bir ünlü sese sahiptir. Oysa yıkanmak fiil, bir diphthong kullanır, ay. Banyo. Yıkanmak.
07:10
The following phrases are all slang for naked:  
55
430800
3440
Aşağıdaki cümlelerin hepsi çıplak argo:
07:14
in the buff, starkers, as nature  intended, in my birthday suit,
56
434240
3920
buff, starkers, doğanın amaçladığı gibi, doğum günü kıyafetim içinde,
07:26
I can’t go flashing all and sundry - To flash  means to show your private parts quickly to  
57
446480
11920
her şeyi ve muhtelifleri yanıp sönmeye gidemem - Flaş, özel kısımlarınızı beklemeyen birine hızlı bir şekilde göstermek anlamına gelir.
07:38
someone who isn’t expecting to see nudity. Someone  who flashes on purpose is called a flasher.
58
458400
12640
çıplaklık görmek için. Bilerek yanıp sönen kişiye flaşör denir. Hepsi ve muhtelif, bu ifade 'herkes' anlamına gelir - genellikle herkes
07:53
All and sundry, this phrase means  ‘everyone’ - it’s usually used when everyone  
59
473600
6960
negatif miktarda insan olduğunda kullanılır
08:00
is a negative amount of people. “I’m fed up,  I had to feed all and sundry this weekend.”
60
480560
6560
. "Bıktım, bu hafta sonu her şeyi beslemek zorunda kaldım."
08:09
Now, I spoke about spending time in the tub. Tub  is another word for bath, some may say bathtub.  
61
489760
7600
Şimdi küvette vakit geçirmekten bahsetmiştim. Küvet, banyo için başka bir kelimedir, bazıları küvet diyebilir.
08:18
It’s not very common these days but still  in use. Not to be confused with hot tub,  
62
498000
4880
Bu günlerde çok yaygın değil ama hala kullanılıyor.
08:22
which is the hot bubbling tub you share with  friends while drinking champagne or beer.
63
502880
4320
Şampanya veya bira içerken arkadaşlarınızla paylaştığınız sıcak köpüren küvet olan jakuziyle karıştırılmamalıdır .
08:28
I spoke about creating strange concoctions from  all the lotions and potions in the bathroom.  
64
508800
5280
Banyodaki tüm losyonlardan ve iksirlerden garip karışımlar yaratmaktan bahsetmiştim.
08:40
Concoctions means something put  together from several different things.
65
520000
5200
Karışımlar, birkaç farklı şeyden bir araya getirilmiş bir şey anlamına gelir.
08:46
Next, we come to eldest vs oldest. Both  words having the greatest age within a group.  
66
526720
10480
Sonra, en yaşlıya karşı en eskiye geliyoruz. Her iki kelime de bir grup içinde en büyük yaşa sahip.
08:57
The difference is eldest is used  to mean having the greatest age  
67
537200
4480
Fark en yaşlı, ilgili bir grup insan, bir aile içinde
09:01
within a related group of people, a family. I  am the eldest child within my sibling group.  
68
541680
7200
en büyük yaşa sahip olmak anlamında kullanılır . Kardeş grubumun en büyük çocuğuyum.
09:10
Being the eldest meant I got first dibs.  This means to get the first opportunity  
69
550160
10080
En büyüğü olmak, ilk dibleri aldığım anlamına geliyordu. Bu, bir şey yapmak için ilk fırsatı elde etmek anlamına gelir
09:20
to do something. I had first dibs on the bath,  meaning I was allowed to be the first in the bath.
70
560240
6560
. Banyoda ilk yüzümü yaptırdım, yani banyodaki ilk kişi olmama izin verildi.
09:34
Radox, a personal care brand which is known for  relaxing bath salts and bubble bath products.
71
574480
6960
Rahatlatıcı banyo tuzları ve köpük banyosu ürünleriyle tanınan kişisel bakım markası Radox.
09:43
Next the word prune, a prune  is a wrinkly fruit we liken  
72
583200
4880
Daha sonra kuru erik kelimesi, kuru erik, banyoya parmaklarımız
09:48
ourselves to when our fingers  go wrinkly in the bath.
73
588080
3840
kırışırken kendimizi benzettiğimiz kırışık bir meyvedir .
09:55
The phrase down the plughole is an idiom meaning  something has failed, has been lost, or wasted.
74
595440
7200
Eklentinin altındaki ifade, bir şeyin başarısız olduğu, kaybolduğu veya boşa gittiği anlamına gelen bir deyimdir.
10:05
We talk about squeezing  something into our schedule  
75
605600
3600
Bir şeyler yapmak için yer / zaman ayırmamız
10:09
when we have to make room/time to do something. I said I managed to squeeze in a cheeky morning  
76
609200
7120
gerektiğinde programımıza bir şey sıkıştırmaktan bahsediyoruz . Arsız bir sabah banyosunda
10:16
bath, we use cheeky in this context to suggest  the thing I squeezed in was a guilty pleasure,  
77
616320
9280
sıkmayı başardım dedim , bu bağlamda arsızca sıktığım şeyin suçlu bir zevk olduğunu, gerçekten sahip olmamam / yapmamam gereken
10:25
something I shouldn’t really  have been having/doing.  
78
625600
2640
bir şey olduğunu önermek için kullanıyoruz
10:30
I may say, I’m just having a cheeky  beer after work, or a cheeky cigarette  
79
630080
6160
. Diyebilirim, sadece işten sonra arsız bir bira içiyorum ya da mesai saatleri içinde
10:36
break during working hours, in my case it’s  usually a cheeky chocolate before dinner…ooo.
80
636240
6560
arsız bir sigara molası, benim durumumda genellikle akşam yemeğinden önce arsız çikolata… ooo.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7