Learn Real-Life English Words Never Taught In The Classroom!

เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษในชีวิตจริงที่ไม่เคยสอนในห้องเรียน!

32,594 views

2021-05-22 ・ English Like A Native


New videos

Learn Real-Life English Words Never Taught In The Classroom!

เรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษในชีวิตจริงที่ไม่เคยสอนในห้องเรียน!

32,594 views ・ 2021-05-22

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
You are about to witness the most bizarre  English vocabulary lesson you have  
0
80
4320
คุณกำลังจะได้เห็นบทเรียนคำศัพท์ภาษาอังกฤษที่แปลกประหลาดที่สุดที่คุณ
00:04
ever seen but I guarantee you will  learn some fantastic vocabulary  
1
4400
5920
เคยเห็น แต่ฉันรับประกันว่าคุณจะได้เรียนรู้คำศัพท์ที่ยอดเยี่ยมที่
00:10
never taught in the classroom  subscribe like and let's do this.
2
10320
5600
ไม่เคยสอนในห้องเรียนสมัครสมาชิกและมาทำสิ่งนี้กันเถอะ
00:20
I'm just gonna jump in the bath!
3
20640
1360
ฉันจะกระโดดลงไปในอ่าง!
00:28
Oh that's better, I have to say I much prefer a  shower in the morning problem is I had a little  
4
28320
8160
ดีกว่าต้องบอกว่าฉันชอบอาบน้ำมากในตอนเช้าปัญหาคือฉันมี อุบัติเหตุ เล็กน้อย
00:36
accident. I was taking a quick shower realised  I needed to shave my legs and armpits because,  
5
36480
7520
ฉันกำลังอาบน้ำอย่างรวดเร็วโดยตระหนักว่าฉันจำเป็นต้องโกนขนขาและรักแร้ของฉันเพราะการ
00:44
lockdown, I hadn't done it in months and I was  hairier than a yeti! Well I propped my leg up  
6
44000
7120
ปิดล็อกฉันไม่ได้ทำมาหลายเดือนแล้วและฉันก็ขนดกกว่าเยติ! ฉันยันขาขึ้น
00:51
on the wall, yes even after two kids I am still  quite supple so I’m standing one-legged shaving  
7
51120
7200
บนกำแพงใช่แล้วแม้จะมีลูกสองคนแล้วฉันก็ยังค่อนข้างนิ่มนวลดังนั้นฉันจึงยืนโกน
00:58
my legs I dropped the razor and lost my balance.  I twisted my stupid ankle and I’ve been told to  
8
58320
6160
ขาข้างเดียวฉันทิ้งมีดโกนลงและเสียการทรงตัว ฉันบิดข้อเท้าโง่ ๆ ของฉันและฉันได้รับคำสั่ง
01:04
keep it elevated as much as possible hence me  taking a bath. Oh by the way, I don't normally  
9
64480
7200
ให้ยกระดับให้สูงที่สุดเท่าที่จะทำได้ดังนั้นฉันจึงอาบน้ำ อ้อปกติแล้วฉันไม่ได้
01:11
bathe fully clothed no I’m usually in the buff,  stalkers, as nature intended, in my birthday suit,  
10
71680
9040
อาบน้ำแต่งตัวเต็มยศหรอกนะฉันมักจะอยู่ในหนังควายสตอล์กเกอร์อย่างที่ตั้งใจไว้ในชุดวันเกิดของฉัน
01:20
you know, naked, but of course I can't be flashing  all and sundry on my youtube channel now can I?  
11
80720
7440
คุณก็รู้เปล่า แต่แน่นอนว่าฉันไม่สามารถกระพริบได้ทั้งตัวและจิปาถะ ในช่อง youtube ของฉันตอนนี้ฉันสามารถ?
01:30
It's funny how bath time has changed over  the years, as a little kid it was so much  
12
90000
4880
เป็นเรื่องตลกที่เวลาอาบน้ำเปลี่ยนไปในช่วงหลายปีที่ผ่านมาตอนเด็ก ๆ มัน
01:34
fun I’d spend hours in the tub pretending to  be a mermaid or creating strange concoctions  
13
94880
9200
สนุก มาก ฉันใช้เวลาหลายชั่วโมงในอ่างแกล้งเป็นนางเงือกหรือสร้างส่วนผสมแปลก ๆ
01:44
from all the lotions and potions in the bathroom  to present to my mother as a homemade perfume,  
14
104080
6480
จากโลชั่นและยาทั้งหมดในห้องน้ำเพื่อนำเสนอให้ฉัน แม่เป็นน้ำหอมโฮมเมด
01:51
bless her. And then as an older child when our  family grew I had to start sharing my bath now we  
15
111280
7600
อวยพรเธอ จากนั้นเมื่อเป็นเด็กโตเมื่อครอบครัวของเราเติบโตขึ้นฉันต้องเริ่มแบ่งปันการอาบน้ำของฉันตอนนี้เรา
01:58
were a large family I was one of seven  children growing up and as we were quite  
16
118880
4320
เป็นครอบครัวใหญ่ฉันเป็นเด็กหนึ่งในเจ็ดคนที่เติบโตขึ้นมาและด้วยความที่เราค่อนข้าง
02:03
poor we all had to share the bath water luckily  as the eldest child I managed to get first dibs  
17
123200
7360
ยากจนเราทุกคนจึงต้องแบ่งปันน้ำอาบโชคในฐานะลูกคนโต ฉันได้รับ น้ำสะอาดสำหรับอาบน้ำ
02:11
clean bath water for me as an adult I discovered  the luxury of a hot bubble bath nice music candles  
18
131680
10400
ครั้งแรก สำหรับฉันเมื่อโตเป็นผู้ใหญ่ฉันได้ค้นพบความหรูหราของการอาบน้ำร้อนฟองเทียนดนตรีที่ไพเราะทำให้เกิด
02:22
redox bliss and what I liked the most was a  chance to unwind and soak my aching muscles  
19
142640
7200
ความสุขและสิ่งที่ฉันชอบมากที่สุดคือโอกาสในการผ่อนคลายและแช่กล้ามเนื้อที่ปวด
02:30
occasionally I'd even have a drop  of wine sometimes I stay in the bath  
20
150720
4800
เป็นครั้งคราวในบางครั้งฉันก็มี ไวน์สักหยดบางครั้งฉันอยู่ในอ่าง
02:35
for so long my fingers would go all  wrinkly I'd look like an old prune.
21
155520
3920
นาน ๆ นิ้วของฉันจะเหี่ยวย่นไปหมดฉันจะดูเหมือนลูกพรุนเก่า ๆ
02:42
Finally, I became a mother, and goodness what  a change, luxury down the plughole, candles,  
22
162320
8800
ในที่สุดฉันก็กลายเป็นแม่และความดีสิ่งที่เปลี่ยนแปลงหรูหราลงปลั๊กเทียน
02:51
not very child-friendly. Radox? No my kid's got  sensitive skin and relaxing music not a chance  
23
171120
7360
ไม่เป็นมิตรกับเด็กมาก ราด็อกซ์? ไม่มีลูกของฉันที่มีผิวบอบบางและดนตรีที่ผ่อนคลายไม่มีโอกาส
02:58
it's the mind-numbing torture of baby shark on  repeat in the background as I fight for position  
24
178480
4720
มันเป็นการทรมานจิตใจของฉลามทารกซ้ำแล้วซ้ำเล่าในพื้นหลังขณะที่ฉันต่อสู้เพื่อตำแหน่ง
03:03
among my two children, praying that I escape bath  time without being weed or pooed on. If I'm lucky  
25
183200
7360
ระหว่างลูกสองคนของฉันภาวนาให้ฉันรอดพ้นจากเวลาอาบน้ำโดยไม่ต้องถูกวัชพืชหรือฉี่ ถ้าฉันโชคดี
03:10
I might manage to squeeze in a cheeky morning bath  for the purposes of teaching an English lesson.
26
190560
7280
ฉันอาจจัดการอาบน้ำตอนเช้าที่หน้าด้านเพื่อจุดประสงค์ในการสอนบทเรียนภาษาอังกฤษ
03:21
Yay they found me!
27
201680
2560
ใช่พวกเขาพบฉัน!
03:26
Coming!!
28
206480
5360
มา!!
03:46
Ok, let’s revisit and break down  some of the things you just heard.
29
226560
4880
เอาล่ะมาทบทวนและแยกย่อยบางสิ่งที่คุณเพิ่งได้ยิน
03:52
First I said “I’m just gonna jump in the bath” 
30
232400
2800
ก่อนอื่นฉันพูดว่า“ ฉันแค่จะกระโดดลงไปในอ่าง” คำว่า "
03:59
‘going to’ is commonly shortened to ‘gonna’  in spoken English mostly in informal settings.  
31
239200
6560
กำลังจะ" มักจะย่อให้สั้นลงเป็น "จะ" ในการพูดภาษาอังกฤษส่วนใหญ่ จะอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ ไม่เป็นทางการ
04:06
Now jump or hop are verbs we tend to use when  talking about getting into the bath or shower.  
32
246480
5920
Jump หรือ Hop เป็นคำกริยาที่เรามักจะใช้เมื่อพูดถึงการอาบน้ำหรืออาบน้ำ
04:13
I’m just gonna jump in the bath, or  I’m just gonna hop in the shower. 
33
253680
4720
ฉันแค่จะกระโดดลงไปในอ่างหรือฉันจะกระโดดลงไปในห้องอาบน้ำ
04:19
Now when I got into the bath I said:
34
259680
2320
ตอนที่ฉันอาบน้ำฉันพูดว่า:
04:22
.”..ah that’s better, though I have to say,  I much prefer a shower in the morning.”
35
262880
4960
. ".. อ่าดีกว่าแม้ว่าฉันจะต้องบอกว่าฉันชอบอาบน้ำตอนเช้ามากกว่า"
04:33
I have to say - this a phrase we use when  we about to share an honest statement,  
36
273200
6000
ฉันต้องบอกว่านี่คือวลีที่เราใช้เมื่อเราจะแบ่งปันคำพูดที่ตรงไปตรงมา
04:39
in many cases it’s used when sharing  something a little embarrassing like  
37
279840
4960
ในหลาย ๆ กรณีมักใช้เมื่อแบ่งปันสิ่งที่น่าอายเล็กน้อยเช่น
04:45
“I enjoyed dinner, though I have to say  the meat was not cooked to my liking”
38
285520
4960
“ ฉันชอบทานอาหารเย็นแม้ว่าฉันจะต้องบอกว่าเนื้อไม่ได้ปรุงตามความชอบของฉันก็ตาม”
04:52
Next, I said 
39
292480
1040
ต่อไปฉันพูดว่า
04:54
“Problem is I had a little accident yesterday” This sentence should have started with THE,  
40
294080
8640
“ ปัญหาคือฉันมีอุบัติเหตุเล็กน้อยเมื่อวานนี้” ประโยคนี้น่าจะเริ่มต้นด้วย THE
05:03
the problem is…but it’s common for natives to  drop THE in the phrases “The problem is”, or  
41
303600
7360
ปัญหาคือ… แต่เป็นเรื่องปกติที่ชาวพื้นเมืองจะทิ้ง THE ไว้ในวลี“ ปัญหาคือ” หรือ
05:11
“The thing is” if this phrase is  at the beginning of the sentence.
42
311520
4240
“ สิ่งนั้นคือ” ถ้า วลีนี้อยู่ที่จุดเริ่มต้นของประโยค
05:20
When admitting that I needed to shave  I said I was hairier than a yeti.  
43
320160
5120
เมื่อยอมรับว่าฉันจำเป็นต้องโกนฉันก็บอกว่าฉันมีขนมากกว่าเยติ
05:25
A yeti is a myth, a large hairy  creature resembling a human or bear. 
44
325840
6560
เยติเป็นตำนานสัตว์มีขนขนาดใหญ่คล้ายมนุษย์หรือหมี
05:33
The next word mentioned was supple,  this basically means flexible.
45
333520
4800
คำต่อไปที่กล่าวถึงคือนิ่มนวลซึ่งโดยพื้นฐานแล้วหมายถึงความยืดหยุ่น
05:39
Next, I said I was standing one-legged  shaving my leg. One-legged means  
46
339920
6080
ต่อไปฉันบอกว่าฉันยืนโกนขาข้างเดียว ขาเดียวหมายถึง
05:46
on one leg. Pay attention to  the pronunciation: One-legged.
47
346000
5440
ขาเดียว ให้ความสนใจกับการออกเสียง: ขาเดียว
05:58
“I twisted my stupid ankle”. To Twist your  ankle this is to hurt your ankle by rolling or  
48
358480
10400
“ ฉันบิดข้อเท้าโง่ ๆ ” การบิดข้อเท้าเป็นการทำร้ายข้อเท้าของคุณโดยการหมุนหรือ บิด
06:08
twisting it, sometimes referred to as a sprained  ankle. We sometimes add the adjective “stupid”  
49
368880
8800
ข้อเท้า บางครั้งเรียกว่าข้อเท้าแพลง บางครั้งเราเพิ่มคำคุณศัพท์“ โง่”
06:17
to the receiving noun of the incident  when we are frustrated with what happened.  
50
377680
4720
เข้าไปในคำนามที่ได้รับของเหตุการณ์เมื่อเรารู้สึกท้อแท้กับสิ่งที่เกิดขึ้น
06:23
I hit my stupid head. I cut my stupid  finger. I broken my stupid phone.
51
383440
6880
ฉันตีหัวโง่ของฉัน ฉันตัดนิ้วโง่ ๆ ของฉัน ฉันทำโทรศัพท์โง่ ๆ ของฉันพัง
06:34
Next, I said I have to keep my ankle  elevated - this means lifted, keep it high.
52
394480
9040
ต่อไปฉันบอกว่าฉันต้องยกข้อเท้าให้สูงนั่นหมายถึงยกขึ้นให้สูง
06:45
Right, let’s address the difference in  pronunciation between bath and bathe. 
53
405280
5280
ถูกต้องเรามาพูดถึงความแตกต่างในการออกเสียงระหว่างการอาบน้ำและการอาบน้ำ
06:51
Bath, noun, has a long vowel sound. Whereas bathe,  the verb, uses a diphthong, ay. Bath. Bathe.
54
411600
13120
อาบน. น. เสียงสระเสียงยาว. ในขณะที่อาบน้ำคำกริยาใช้ควบกล้ำ ay. บา ธ . อาบน้ำ.
07:10
The following phrases are all slang for naked:  
55
430800
3440
วลีต่อไปนี้เป็นคำแสลงสำหรับคนเปลือย: ในหนัง
07:14
in the buff, starkers, as nature  intended, in my birthday suit,
56
434240
3920
โป๊คนสตา ร์กเกอร์ตามที่ตั้งใจไว้ในชุดวันเกิดของ
07:26
I can’t go flashing all and sundry - To flash  means to show your private parts quickly to  
57
446480
11920
ฉันฉันไม่สามารถกระพริบได้ทั้งหมดและเป็นของจิปาถะ - การกะพริบหมายถึงการแสดงส่วนส่วนตัวของคุณอย่างรวดเร็วต่อ
07:38
someone who isn’t expecting to see nudity. Someone  who flashes on purpose is called a flasher.
58
458400
12640
คนที่ไม่ได้คาดหวัง เพื่อดูภาพเปลือย คนที่กะพริบโดยเจตนาเรียกว่ากะพริบ
07:53
All and sundry, this phrase means  ‘everyone’ - it’s usually used when everyone  
59
473600
6960
ทั้งหมดและจิปาถะวลีนี้หมายถึง 'ทุกคน' - มักใช้เมื่อทุกคน
08:00
is a negative amount of people. “I’m fed up,  I had to feed all and sundry this weekend.”
60
480560
6560
เป็นจำนวนคนเชิงลบ “ ฉันเบื่อฉันต้องเลี้ยงอาหารทุกอย่างและทำอะไรต่อมิอะไรในสุดสัปดาห์นี้”
08:09
Now, I spoke about spending time in the tub. Tub  is another word for bath, some may say bathtub.  
61
489760
7600
ตอนนี้ฉันพูดถึงการใช้เวลาในอ่าง อ่างอาบน้ำเป็นอีกคำหนึ่งของการอาบน้ำบางคนอาจพูดว่าอ่างอาบน้ำ
08:18
It’s not very common these days but still  in use. Not to be confused with hot tub,  
62
498000
4880
มันไม่บ่อยนักในทุกวันนี้ แต่ยังคงใช้อยู่ อย่าสับสนกับอ่างน้ำร้อน
08:22
which is the hot bubbling tub you share with  friends while drinking champagne or beer.
63
502880
4320
ซึ่งเป็นอ่างน้ำร้อนที่คุณแชร์กับเพื่อน ๆ ขณะดื่มแชมเปญหรือเบียร์
08:28
I spoke about creating strange concoctions from  all the lotions and potions in the bathroom.  
64
508800
5280
ฉันพูดเกี่ยวกับการสร้างส่วนผสมแปลก ๆ จากโลชั่นและยาทั้งหมดในห้องน้ำ
08:40
Concoctions means something put  together from several different things.
65
520000
5200
Concoctions หมายถึงบางสิ่งที่รวบรวมจากสิ่งต่างๆ
08:46
Next, we come to eldest vs oldest. Both  words having the greatest age within a group.  
66
526720
10480
ต่อไปเรามาถึงคนโตกับคนโต ทั้งสองคำที่มีอายุมากที่สุดในกลุ่ม
08:57
The difference is eldest is used  to mean having the greatest age  
67
537200
4480
ความแตกต่างคือคนโตใช้เพื่อหมายถึงการมีอายุมากที่สุด
09:01
within a related group of people, a family. I  am the eldest child within my sibling group.  
68
541680
7200
ในกลุ่มคนที่เกี่ยวข้องกันครอบครัว ฉันเป็นลูกคนโตในกลุ่มพี่น้องของฉัน
09:10
Being the eldest meant I got first dibs.  This means to get the first opportunity  
69
550160
10080
การเป็นพี่คนโตหมายความว่าฉันได้หมากฝรั่งคนแรก นี่หมายถึงการได้รับโอกาสแรกใน
09:20
to do something. I had first dibs on the bath,  meaning I was allowed to be the first in the bath.
70
560240
6560
การทำบางสิ่ง ฉันได้อาบน้ำครั้งแรกหมายความว่าฉันได้รับอนุญาตให้อาบน้ำเป็นคนแรก
09:34
Radox, a personal care brand which is known for  relaxing bath salts and bubble bath products.
71
574480
6960
Radox แบรนด์ผลิตภัณฑ์ดูแลร่างกายที่ขึ้นชื่อเรื่องเกลืออาบน้ำเพื่อการผ่อนคลายและผลิตภัณฑ์อาบน้ำฟอง
09:43
Next the word prune, a prune  is a wrinkly fruit we liken  
72
583200
4880
ถัดจากคำว่าลูกพรุนลูกพรุนเป็นผลไม้เหี่ยวย่นที่เราเปรียบเสมือน
09:48
ourselves to when our fingers  go wrinkly in the bath.
73
588080
3840
นิ้วมือของเราในการอาบน้ำ
09:55
The phrase down the plughole is an idiom meaning  something has failed, has been lost, or wasted.
74
595440
7200
วลีลงช่องเสียบเป็นสำนวนที่หมายถึงสิ่งที่ล้มเหลวสูญหายหรือสูญเปล่า
10:05
We talk about squeezing  something into our schedule  
75
605600
3600
เราพูดถึงการบีบบางสิ่งลงไปในตารางเวลาของเรา
10:09
when we have to make room/time to do something. I said I managed to squeeze in a cheeky morning  
76
609200
7120
เมื่อเราต้องมีที่ว่าง / เวลาทำอะไรบางอย่าง ฉันบอกว่าฉันสามารถบีบตัวในการ อาบน้ำ
10:16
bath, we use cheeky in this context to suggest  the thing I squeezed in was a guilty pleasure,  
77
616320
9280
ตอนเช้าที่หน้าด้าน เราใช้หน้าด้านในบริบทนี้เพื่อแนะนำว่าสิ่งที่ฉันบีบคือความสุขที่มีความผิดเป็น
10:25
something I shouldn’t really  have been having/doing.  
78
625600
2640
สิ่งที่ฉันไม่ควรมี / ทำจริงๆ
10:30
I may say, I’m just having a cheeky  beer after work, or a cheeky cigarette  
79
630080
6160
ฉันอาจจะพูดได้ว่าฉันแค่ดื่มเบียร์หน้าด้าน ๆ หลังเลิกงานหรือ เลิก บุหรี่แบบหน้าด้าน
10:36
break during working hours, in my case it’s  usually a cheeky chocolate before dinner…ooo.
80
636240
6560
ในระหว่างทำงานในกรณีของฉันมันมักจะเป็นช็อคโกแลตหน้าด้านก่อนอาหารเย็น… ooo.
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7