Learn English Vocabulary Daily #15.5 — British English Podcast

4,435 views ・ 2024-02-23

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
757
3550
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 15, Day 5 of Your English Five a
1
4787
8140
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a
00:12
Day, a series that aims to increase your active vocabulary by five pieces every
2
12927
6355
Day สัปดาห์ที่ 15 วันที่ 5 ซึ่งเป็นซีรีส์ที่มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานของคุณ 5 คำทุก
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19282
3010
วันในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:22
So, let's start today's episode with a verb and it is infer, infer.
4
22662
7530
เอาล่ะ มาเริ่มตอนของวันนี้ด้วยคำกริยากันก่อน และมันคือ infer, infer
00:30
This is spelled I N F E R, infer.
5
30442
4805
สิ่งนี้สะกดว่า INFER, อนุมาน
00:35
Now to infer is to reach an opinion from available information or facts.
6
35807
6240
ตอนนี้ที่จะอนุมานคือการได้รับความคิดเห็นจากข้อมูลหรือข้อเท็จจริงที่มีอยู่
00:42
So, if you hear about somebody, you've never met them, but you hear about them
7
42737
6030
ดังนั้น หากคุณได้ยินเกี่ยวกับใครสักคน แสดงว่าคุณไม่เคยพบพวกเขา แต่คุณได้ยินเกี่ยวกับพวกเขา
00:49
and you read some newspaper articles that state some facts about that person then
8
49197
6200
และคุณอ่านบทความในหนังสือพิมพ์ที่ระบุข้อเท็จจริงบางประการเกี่ยวกับบุคคลนั้น
00:55
you will come to some opinion about them.
9
55407
4500
คุณก็จะมีความคิดเห็นเกี่ยวกับพวกเขา
00:59
You'll form an opinion on them.
10
59907
2750
คุณจะแสดงความคิดเห็นกับพวกเขา
01:02
You'll think,
11
62707
790
คุณจะคิดว่า
01:03
"Oh, that person seems like a really decent person."
12
63567
2850
"โอ้ คนนั้นดูเป็นคนดีจริงๆ"
01:06
Or,
13
66437
190
01:06
"That person seems like they are possibly quite arrogant or not a very nice person."
14
66627
6730
หรือ “คนนั้นดูเหมือนค่อนข้างจะหยิ่งหรือไม่ใช่คนดีนัก”
01:14
Whatever it is, you'll form an opinion based on the
15
74057
2420
ไม่ว่าจะเป็นอะไร คุณจะต้องสร้างความคิดเห็นตาม
01:16
available information and facts.
16
76477
2090
ข้อมูลและข้อเท็จจริงที่มีอยู่
01:19
So, here's an example sentence,
17
79202
1806
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
01:22
"Daisy inferred that James was not interested in a relationship
18
82172
4570
"เดซี่อนุมานว่าเจมส์ไม่สนใจความสัมพันธ์
01:26
from what he wrote in his letter."
19
86752
1700
จากสิ่งที่เขาเขียนในจดหมายของเขา"
01:30
Next on our list is another verb and it is harbour, to harbour.
20
90792
5100
ถัดไปในรายการของเราคือคำกริยาอีกคำหนึ่ง ซึ่งก็คือ harbor, to harbour
01:36
We spell this H A R B O U R, to harbour.
21
96302
5150
เราสะกดว่า HARBOUR นี้ แปลว่า ท่าเรือ
01:41
To harbour is to think about or feel something, usually
22
101912
5410
การเก็บกักคือการคิดหรือรู้สึกอะไรบางอย่าง ซึ่งโดยปกติ
01:47
over a long period of time.
23
107322
1350
จะใช้เวลานาน
01:49
Now, for me, this word always makes me think of a boat harbour.
24
109242
3840
สำหรับผม คำนี้มักจะนึกถึงท่าเรือเสมอๆ
01:53
A boat harbour is a place where you put your boat when you're not sailing.
25
113322
5210
ท่าเรือคือสถานที่ที่คุณลงเรือเมื่อคุณไม่ได้เดินเรือ
01:58
So, it's a place to keep your boat safe from the tide and the bad
26
118632
5850
ดังนั้นจึงเป็นสถานที่สำหรับปกป้องเรือของคุณจากกระแสน้ำและ
02:04
weather that would potentially take your boat off or damage your boat.
27
124482
3430
สภาพอากาศเลวร้ายที่อาจจะทำให้เรือของคุณหลุดหรือทำให้เรือของคุณเสียหาย
02:07
So, it kind of protects your vessel.
28
127932
3725
ดังนั้นจึงช่วยปกป้องเรือของคุณได้
02:12
So, to harbour.
29
132177
870
ดังนั้นเพื่อท่าเรือ
02:13
If you harbour thoughts and feelings, you keep them stored inside you,
30
133047
5560
หากคุณเก็บงำความคิดและความรู้สึก คุณจะเก็บมันไว้ในตัวคุณ
02:18
inside your mind or inside your heart.
31
138657
2180
ในใจหรือภายในใจ
02:21
If I harbour feelings for someone, then it means I'm experiencing strong
32
141507
3590
หากฉันเก็บความรู้สึกไว้กับใครสักคน นั่นก็หมายความว่า ฉันกำลังมี
02:25
feelings for them, like I might be in love with them, but I'm not telling anyone.
33
145097
3770
ความรู้สึกอันแรงกล้าต่อพวกเขา เหมือนว่าฉันอาจจะหลงรักพวกเขา แต่ฉันไม่ได้บอกใครเลย
02:29
I'm not letting that vessel go.
34
149247
1510
ฉันจะไม่ปล่อยเรือลำนั้นไป
02:31
I'm not letting him know that I love him.
35
151532
2070
ฉันจะไม่ให้เขารู้ว่าฉันรักเขา
02:34
Or if I harbour ill will for someone, I'm thinking nasty thoughts about
36
154352
6540
หรือถ้าฉันเก็บงำความชั่วร้ายไว้กับใครบางคน ฉันกำลังคิดความคิดที่น่ารังเกียจเกี่ยวกับ
02:40
someone who I really don't like.
37
160892
1790
คนที่ฉันไม่ชอบจริงๆ
02:42
I'm green with envy and I really don't like that person.
38
162842
2870
ฉันเขียวด้วยความอิจฉาและฉันไม่ชอบคนนั้นเลย
02:45
And I'm having these horrible thoughts, but I'm not telling anyone about them.
39
165972
3520
และฉันมีความคิดแย่ ๆ เหล่านี้ แต่ฉันไม่ได้บอกใครเกี่ยวกับเรื่องเหล่านั้น
02:49
Then I'm harbouring bad thoughts.
40
169542
2850
แล้วฉันก็เก็บงำความคิดที่ไม่ดี
02:53
Okay, have you ever harboured thoughts or feelings for anyone?
41
173542
3370
โอเค คุณเคยเก็บงำความคิดหรือความรู้สึกกับใครบ้างไหม?
02:58
Here's an example sentence,
42
178372
1460
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
03:00
"Maxine has been harbouring a grudge against me ever since
43
180832
4010
"Maxine เก็บงำความขุ่นเคืองกับฉันนับตั้งแต่ที่
03:04
her promotion was refused.
44
184842
1740
เธอถูกปฏิเสธการเลื่อนตำแหน่ง
03:06
It's not my fault though.
45
186712
1210
แต่ก็ไม่ใช่ความผิดของฉัน
03:08
I was simply the better person for the job."
46
188202
1790
ฉันเป็นเพียงคนที่ดีกว่าสำหรับงานนี้"
03:12
Next on our list is an adjective and it is adverse, adverse.
47
192532
5730
ถัดไปในรายการของเราคือคำคุณศัพท์และเป็นคำที่ไม่พึงประสงค์หรือไม่พึงประสงค์
03:18
This is spelled A D V E R S E, adverse.
48
198902
5140
นี้สะกดว่า ADVERSE, ไม่พึงประสงค์
03:25
If something is described as being adverse, then it has a negative
49
205262
3790
หากมีสิ่งใดถูกอธิบายว่าเป็นผลเสีย สิ่งนั้นก็จะส่ง
03:29
or harmful effect on something.
50
209062
2480
ผลเสียหรือเป็นอันตรายต่อบางสิ่ง
03:32
So, we talk about sometimes medications having an adverse effect or changes to
51
212962
8030
ดังนั้นเราจึงพูดถึงบางครั้งยาที่มีผลเสียหรือการเปลี่ยนแปลง
03:40
the landscape having an adverse effect on wildlife or the plants in the area.
52
220992
4880
ภูมิทัศน์ที่ส่งผลเสียต่อสัตว์ป่าหรือพืชในพื้นที่
03:48
Here's an example sentence,
53
228502
1550
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
03:50
"So far the drug is thought not to have any adverse effects."
54
230812
3420
"จนถึงขณะนี้คิดว่ายานี้ไม่มีผลข้างเคียงใดๆ"
03:56
Next on our list is a phrasal verb and it is make out.
55
236022
4850
ถัดไปในรายการของเราคือกริยาวลีและมันคือ make out
04:02
To make out.
56
242102
1330
เพื่อให้ออก
04:03
Let me spell this for you in case you're mishearing me.
57
243512
2410
ให้ฉันสะกดสิ่งนี้ให้คุณในกรณีที่คุณฟังฉันผิด
04:06
Make, M A K E.
58
246322
1970
Make, MAK E.
04:08
Out, O U T.
59
248707
1740
Out, OU T.
04:10
To make out.
60
250517
1110
เพื่อ make out.
04:12
To make out is to kiss and hold a person in a very passionate and sexual way.
61
252187
6640
การแสดงออกมาคือการจูบและอุ้มบุคคลด้วยความหลงใหลและทางเพศ
04:19
So, you make out with your lover, okay.
62
259427
3480
งั้นคุณออกไปเที่ยวกับคนรักของคุณ โอเค
04:22
This is not something you'd use to talk about giving your granny a
63
262947
2970
นี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณจะใช้พูดถึงการจูบคุณย่า
04:25
kiss, or giving your child a kiss.
64
265917
3040
หรือจูบลูกของคุณ
04:29
You only make out with someone that you are sexually attracted to.
65
269207
5210
คุณออกเดทกับคนที่คุณสนใจทางเพศเท่านั้น
04:35
Okay.
66
275707
500
ตกลง.
04:36
To make out.
67
276677
801
เพื่อให้ออก
04:38
Here's an example sentence,
68
278233
1480
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
04:40
"Everyone at the party was making out and I was just sat
69
280363
3390
"ทุกคนในงานปาร์ตี้กำลังสนุกสนานกัน ส่วนฉันก็นั่ง
04:43
there in the corner on my own."
70
283753
1830
อยู่ตรงมุมห้องตามลำพัง"
04:46
That sounds pretty true to be honest.
71
286193
2220
นั่นฟังดูค่อนข้างจริงที่จะซื่อสัตย์
04:49
I was usually the one sitting there like a spare part while all my friends
72
289393
4150
ปกติแล้วฉันจะเป็นคนที่นั่งอยู่ตรงนั้นเหมือนเป็นอะไหล่ในขณะที่เพื่อน ๆ ทุกคน
04:53
were making out with their boyfriends.
73
293543
1880
กำลังไปเที่ยวกับแฟน
04:56
Anyway, enough about me.
74
296953
1090
ยังไงก็ตามฉันก็พอแล้ว
04:58
Let's move on to our last word.
75
298043
1860
มาดูคำสุดท้ายของเรากันดีกว่า
04:59
This is a noun and it is affection, affection.
76
299953
4860
นี่คือคำนามและมันคือความเสน่หา,เสน่หา.
05:04
We spell this A F F E C T I O N.
77
304823
5120
เราสะกดคำว่า AFFECTIO N.
05:10
Affection.
78
310193
880
ความรัก
05:12
Affection is a feeling of liking a person or a place.
79
312383
4170
ความรักคือความรู้สึกชอบบุคคลหรือสถานที่
05:17
So, we often couple this with the word show — to show affection.
80
317623
3950
ดังนั้นเราจึงมักจับคู่สิ่งนี้กับคำว่าแสดง — เพื่อแสดงความรักใคร่
05:23
You show affection to people, it's when you show people how you feel.
81
323098
5710
คุณแสดงความรักต่อผู้คน เมื่อคุณแสดงให้คนอื่นเห็นว่าคุณรู้สึกอย่างไร
05:29
So, my pussycat shows me affection.
82
329278
2470
แมวเหมียวของฉันจึงแสดงความรักต่อฉัน
05:32
He comes and rubs itself against my ankles until I pick him up and then he purrs and
83
332918
6310
เขาเข้ามาถูข้อเท้าของฉันจนกระทั่งฉันอุ้มเขาขึ้นมา จากนั้นเขาก็ส่งเสียงฟี้อย่างแมวๆ และ
05:39
nuzzles his little face into my jumper.
84
339228
3120
แนบหน้าเล็กๆ ของเขาเข้าไปในจัมเปอร์ของฉัน
05:43
He shows me affection.
85
343333
1100
เขาแสดงความรักต่อฉัน
05:44
Sometimes he licks me, telling me I need a bath.
86
344433
2660
บางครั้งเขาก็เลียฉันและบอกฉันว่าฉันต้องอาบน้ำ
05:48
Okay, here's an example sentence,
87
348593
1910
โอเค นี่คือประโยคตัวอย่าง
05:52
"I had a deep affection for Roman until I caught him bad mouthing me behind my back.
88
352153
6260
"ฉันมีความรักต่อโรมันอย่างลึกซึ้งจนกระทั่งจับได้ว่าเขาพูดจาไม่ดีลับหลัง
05:58
I can't believe I trusted him."
89
358893
2290
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันเชื่อใจเขา"
06:03
Alright, so that's our five for today.
90
363753
2890
เอาล่ะ นั่นคือห้ารายการของเราสำหรับวันนี้
06:06
Let's do a quick recap.
91
366733
1670
เรามาสรุปสั้นๆ กันดีกว่า
06:08
We have the verb infer, infer, which is to reach an opinion based on the
92
368748
5470
เรามีคำกริยา infer, infer ซึ่งเป็นการแสดงความคิดเห็นตาม
06:14
available information and facts.
93
374218
1770
ข้อมูลและข้อเท็จจริงที่มีอยู่
06:16
Then we had the verb harbour, to think about or feel something over a long period
94
376668
5050
จากนั้นเราก็มีท่าเรือกริยาเพื่อคิดหรือรู้สึกบางอย่างเป็นระยะ
06:21
of time, usually without telling anybody.
95
381718
3070
เวลานานโดยปกติโดยไม่ต้องบอกใคร
06:25
Then we had the adjective adverse, which is to have a negative or
96
385998
3670
จากนั้นเราก็มีคำคุณศัพท์ที่ไม่พึงประสงค์ ซึ่งก็คือ ส่งผลเสียหรือ
06:29
harmful effect on something.
97
389668
1600
ส่งผลเสียต่อบางสิ่ง
06:32
Then we had the phrasal verb to make out, which is to kiss and
98
392438
3800
จากนั้นเราก็มีกริยาวลีออกมา ซึ่งก็คือ การจูบและ
06:36
hold a person in a sexual way.
99
396248
2000
อุ้มบุคคลในลักษณะทางเพศ
06:39
Then we had the noun, affection, which is a feeling of liking for a person or place.
100
399973
6070
จากนั้นเราก็มีคำนาม ความรัก ซึ่งเป็นความรู้สึกชอบบุคคลหรือสถานที่
06:48
Let's now do this for pronunciation.
101
408293
1750
ตอนนี้เรามาทำสิ่งนี้เพื่อการออกเสียงกัน
06:50
So, please repeat after me.
102
410043
1810
ดังนั้นโปรดทำซ้ำตามฉัน
06:52
Infer.
103
412903
810
อนุมาน
06:55
Infer.
104
415953
890
อนุมาน
06:59
Harbour.
105
419253
790
ท่าเรือ.
07:02
Harbour.
106
422483
780
ท่าเรือ.
07:05
Adverse.
107
425673
1020
เป็นผลร้าย.
07:09
Adverse.
108
429023
1040
เป็นผลร้าย.
07:13
Make out.
109
433063
1030
ทำออกมา.
07:16
Make out.
110
436803
1130
ทำออกมา.
07:20
Affection.
111
440543
870
เสน่หา.
07:23
Affection.
112
443753
860
เสน่หา.
07:27
Fantastic.
113
447713
1540
มหัศจรรย์.
07:29
Okay.
114
449663
620
ตกลง.
07:30
So, if I reach an opinion on you, just because I've heard some
115
450313
5290
ดังนั้น หากฉันแสดงความคิดเห็นกับคุณ เพียงเพราะฉันได้ยิน
07:35
stuff, and I know some facts.
116
455603
2740
เรื่องบางอย่าง และฉันรู้ข้อเท็จจริงบางอย่าง
07:39
What am I doing?
117
459043
840
07:39
What verb would I use?
118
459883
1430
ฉันกำลังทำอะไร?
ฉันจะใช้คำกริยาอะไร?
07:43
I'm inferring, I'm inferring something about you.
119
463503
4250
ฉันกำลังอนุมาน ฉันกำลังอนุมานบางอย่างเกี่ยวกับคุณ
07:48
And if I have this feeling for a guy at work, but I don't tell anyone about
120
468693
7470
และถ้าฉันมีความรู้สึกแบบนี้กับผู้ชายในที่ทำงาน แต่ฉันไม่ได้บอกใครเกี่ยวกับ
07:56
it, what am I doing with that feeling?
121
476203
2370
เรื่องนี้ ฉันจะทำอย่างไรกับความรู้สึกนั้น?
07:58
I am...
122
478603
680
ฉันกำลัง...
08:02
harbouring.
123
482173
1070
อยู่อาศัย
08:03
I'm harbouring that feeling.
124
483553
1800
ฉันกำลังเก็บความรู้สึกนั้นไว้
08:06
Okay, so, I've got a headache and I'm going to take some paracetamol.
125
486438
3420
โอเค ฉันปวดหัว เลยไปกินยาพาราเซตามอล
08:09
Now I know I should probably take ibuprofen, but the last time I had
126
489868
4470
ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าฉันควรจะรับประทานไอบูโพรเฟน แต่ครั้งสุดท้ายที่ฉันได้รับ
08:14
ibuprofen there was a really bad reaction.
127
494348
3390
ไอบูโพรเฟน มีปฏิกิริยาที่แย่มาก
08:17
So, I could say the effect that it had on me was...
128
497738
3110
ดังนั้น ฉันสามารถพูดได้ว่าผลกระทบที่มีต่อฉันคือ...
08:23
adverse, adverse, an adverse effect.
129
503138
3080
ผลเสีย ผลเสีย ผลเสีย
08:26
Very good.
130
506228
680
ดีมาก.
08:27
Okay.
131
507208
700
08:27
And if I'm caught at the back of a cinema kissing and canoodling
132
507948
5990
ตกลง.
และถ้าฉันถูกจับได้ว่าจูบและเล่น กับแฟน
08:33
with my boyfriend, what am I doing?
133
513988
3880
อยู่หลังโรงหนัง ฉันจะทำอย่างไร?
08:37
What phrasal verb would you use?
134
517868
1630
คุณจะใช้กริยาวลีตัวไหน?
08:43
Making out.
135
523578
1800
การทำออกมา
08:45
Oh yeah.
136
525458
850
โอ้ใช่.
08:46
Making out.
137
526548
700
การทำออกมา
08:47
Right.
138
527868
500
ขวา.
08:48
And I'm going to finish on a feeling of liking for a person.
139
528418
4610
และฉันจะจบความรู้สึกชอบใครสักคน
08:53
What noun would that be?
140
533028
1380
นั่นจะเป็นคำนามอะไร?
08:54
A feeling of liking for a person.
141
534428
2020
ความรู้สึกชอบใครสักคน
08:58
Affection.
142
538078
930
เสน่หา.
08:59
To have affection for somebody.
143
539518
1710
การจะมีความรักต่อใครสักคน
09:01
Yes.
144
541498
580
ใช่.
09:02
Lovely.
145
542158
490
09:02
Okay.
146
542688
570
น่ารัก.
ตกลง.
09:03
Let's bring it all together in a little story.
147
543608
2880
ขอนำทั้งหมดมารวมกันเป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
09:10
Did you ever have problems making friends at college?
148
550167
3090
คุณเคยมีปัญหาในการหาเพื่อนที่วิทยาลัยหรือไม่?
09:13
Were you a shy student who harboured your insecurities and didn't let others get
149
553987
4960
คุณเป็นนักเรียนขี้อายที่เก็บงำความไม่มั่นคงของคุณและไม่ยอมให้ผู้อื่นเข้า
09:18
close to you, didn't show them affection?
150
558947
2200
ใกล้คุณ และไม่แสดงความรักต่อพวกเขาใช่หรือไม่?
09:22
It can be a really difficult time in a person's life, so many new faces and
151
562062
5660
อาจเป็นช่วงเวลาที่ยากลำบากในชีวิตของคนๆ หนึ่ง มีหน้าใหม่ๆ มากมายและ
09:27
people doing things you wouldn't dream of — taking drugs, drinking alcohol, skipping
152
567872
6630
ผู้คนทำสิ่งที่คุณไม่ฝันถึง เช่น การเสพยา ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ โดดเรียน
09:34
class to hang out at the skate park and kissing on every corner of the hallway.
153
574502
4620
เพื่อออกไปเที่ยวที่ลานสเก็ต และจูบกันทุกมุมโถงทางเดิน .
09:40
You've never made out with anyone since you tried it with that boy at school and
154
580122
4350
คุณไม่เคยเดทกับใครเลยตั้งแต่คุณลองกับเด็กคนนั้นที่โรงเรียน แล้ว
09:44
he rejected you and laughed at you like you were an alien from another planet.
155
584482
5050
เขาก็ปฏิเสธคุณและหัวเราะเยาะคุณเหมือนคุณเป็นมนุษย์ต่างดาวจากดาวดวงอื่น
09:50
How could he be like that?
156
590442
1710
เขาจะเป็นเช่นนั้นได้อย่างไร?
09:53
You were always under the impression that he liked you.
157
593012
2680
คุณมักจะรู้สึกว่าเขาชอบคุณ
09:56
That's what you inferred from the compliments and the warm glances.
158
596702
4590
นั่นคือสิ่งที่คุณอนุมานได้จากคำชมและสายตาอันอบอุ่น
10:02
These experiences can have an adverse effect on a person.
159
602322
4420
ประสบการณ์เหล่านี้อาจส่งผลเสียต่อบุคคลได้
10:07
They can shape them and take away what they once were.
160
607792
3270
พวกเขาสามารถกำหนดรูปร่างและนำสิ่งที่พวกเขาเคยเป็นออกไปได้
10:12
I have nothing against college or university, quite the opposite,
161
612112
4550
ฉันไม่มีอะไรต่อต้านวิทยาลัยหรือมหาวิทยาลัยเลย ตรงกันข้ามเลย
10:16
they can shape character and open our eyes to a new way of living and
162
616742
5490
พวกเขาสามารถกำหนดลักษณะนิสัยและเปิดตาของเราสู่วิถีชีวิตใหม่และ
10:22
understanding the world around us, but I feel for those who are struggling
163
622242
4340
ทำความเข้าใจโลกรอบตัวเรา แต่ฉันรู้สึกถึงผู้ที่ดิ้นรน
10:26
to find their place in the world.
164
626582
1660
เพื่อค้นหาที่ของตนในโลกนี้
10:29
Everyone has a place, everyone has a purpose — make yours great!
165
629252
7140
ทุกคนมีสถานที่ ทุกคนมีเป้าหมาย — ทำให้สถานที่ของคุณยิ่งใหญ่!
10:40
And that brings us to the end of today's episode.
166
640282
3880
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
10:44
I do hope you found it useful.
167
644472
1490
ฉันหวังว่าคุณจะพบว่ามันมีประโยชน์
10:46
Until next time, hopefully tomorrow, take very good care and goodbye.
168
646202
6300
ไว้คราวหน้าหวังว่าพรุ่งนี้จะดูแลและลาเป็นอย่างดี
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7