Learn English Vocabulary Daily #18.1 — British English Podcast

4,126 views ・ 2024-03-11

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1723
3720
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:05
My name is Anna and you're listening to Week 18, Day 1 of Your English
1
5953
6590
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English
00:12
Five a Day, the series that aims to increase your active vocabulary by
2
12553
5700
Five a Day สัปดาห์ที่ 18 วันที่ 1 ซีรีส์ที่มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ที่ใช้งานโดย
00:18
deep-diving into five pieces every day of the week from Monday to Friday.
3
18253
4360
การเจาะลึกเป็นห้าส่วนทุกวันในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:23
Today we start with a noun and it is aversion, aversion.
4
23683
6935
วันนี้เราเริ่มต้นด้วยคำนาม และมันคือ ความเกลียดชัง ความเกลียดชัง
00:31
We spell this A V E R S I O N.
5
31408
5360
เราสะกด AVERSIO N นี้
00:37
We have an aversion to something.
6
37508
3820
เรามีความเกลียดชังต่อบางสิ่งบางอย่าง
00:42
To have an aversion to something means to have a very strong
7
42458
3490
การมีความเกลียดชังต่อบางสิ่งหมายถึงการ
00:46
dislike of it or of the person.
8
46258
3540
ไม่ชอบสิ่งนั้นหรือตัวบุคคล
00:50
So, cats tend to have an aversion to water.
9
50708
4540
อย่างมาก ดังนั้น แมวจึงมักไม่ชอบน้ำ
00:55
They have a strong dislike of water.
10
55898
3080
พวกเขาไม่ชอบน้ำอย่างมาก
00:59
But notice that I say aversion to.
11
59988
2950
แต่สังเกตว่าฉันบอกว่าเกลียดชัง
01:03
You have an aversion to something or an aversion to someone.
12
63808
3590
คุณมีความเกลียดชังต่อบางสิ่งหรือความเกลียดชังต่อใครบางคน
01:08
I have an aversion to really, really hot weather.
13
68218
4850
ฉันเกลียดอากาศร้อนมากจริงๆ
01:14
I have an aversion to busy, chaotic places.
14
74258
5206
ฉันไม่ชอบสถานที่ที่วุ่นวายและพลุกพล่าน
01:19
Well, not the places — I just don't like crowds, there we go.
15
79994
2460
ไม่ใช่สถานที่ ฉันแค่ไม่ชอบฝูงชน ก็ไปซะ
01:22
I have an aversion to crowds.
16
82454
2030
ฉันมีความรังเกียจต่อฝูงชน
01:25
I don't like being in a busy crowd, especially on the Tube.
17
85134
6230
ฉันไม่ชอบอยู่ในฝูงชนที่พลุกพล่าน โดยเฉพาะบนรถไฟใต้ดิน
01:31
So, you could say,
18
91504
720
ดังนั้น คุณสามารถพูดได้ว่า
01:32
"I have an aversion to enclosed spaces, particularly when they
19
92224
5080
"ฉันไม่ชอบพื้นที่ปิด โดยเฉพาะเวลาที่มีคน
01:37
are busy, full of people."
20
97304
2660
พลุกพล่านและเต็มไปด้วยผู้คน"
01:40
I literally will not get on a train or a Tube if it's packed.
21
100534
3220
ฉันจะไม่ขึ้นรถไฟหรือรถไฟใต้ดินจริงๆ ถ้ามันแน่น
01:44
I can't stand it.
22
104404
870
ฉันทนไม่ไหวแล้ว
01:45
As soon as the doors close, my heart starts beating a little faster.
23
105314
4920
ทันทีที่ประตูปิดลง หัวใจของฉันก็เริ่มเต้นเร็วขึ้นเล็กน้อย
01:51
Right, so let's have an example sentence of aversion,
24
111869
3990
เอาล่ะ เรามาดูประโยคตัวอย่างของความเกลียดชังกันดีกว่า
01:56
"I have a strong aversion to exercise.
25
116562
3320
"ฉันมีความเกลียดชังอย่างมากที่จะออกกำลังกาย
01:59
It takes too much effort!"
26
119892
2362
มันต้องใช้ความพยายามมากเกินไป!"
02:03
What do you have a strong aversion to?
27
123787
1963
คุณมีความรังเกียจอย่างมากต่อสิ่งใด?
02:06
Next on our list is a verb and it is perceive, perceive.
28
126802
5960
ถัดไปในรายการของเราคือคำกริยาและรับรู้รับรู้
02:13
To perceive something.
29
133492
2400
เพื่อรับรู้บางสิ่งบางอย่าง
02:16
We spell this P E R C E I V E.
30
136972
4510
เราสะกดคำนี้ว่า PERCEIV E.
02:22
Perceive.
31
142032
980
Perceive
02:24
To perceive something is to have an opinion about someone or something,
32
144492
4430
การรับรู้บางสิ่งบางอย่างคือการมีความคิดเห็นเกี่ยวกับบางคนหรือบางสิ่งบางอย่าง
02:28
or to see it in a particular way.
33
148922
3180
หรือเห็นมันในลักษณะเฉพาะ
02:32
It's how you view a thing or a person.
34
152112
4515
อยู่ที่ว่าคุณมองสิ่งหรือบุคคลอย่างไร
02:37
Now your view of a thing or a person might be different to how
35
157267
5460
ตอนนี้มุมมองของคุณต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคลอาจแตกต่างกันไปตาม
02:42
it is in reality or it might be different to how other people see it.
36
162727
3820
ความเป็นจริงหรืออาจแตกต่างกับวิธีที่คนอื่นมอง
02:47
So, how do you perceive the situation?
37
167287
3830
แล้วคุณรับรู้สถานการณ์อย่างไร?
02:51
How do you perceive the actions that unfolded?
38
171799
4650
คุณรับรู้ถึงการกระทำที่เกิดขึ้นอย่างไร?
02:57
Here's an example sentence,
39
177303
1510
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
02:59
" How do you perceive the new entertainment team?
40
179568
2800
"คุณคิดอย่างไรกับทีมบันเทิงใหม่
03:02
They look a bit boring to me."
41
182968
2000
พวกเขาดูน่าเบื่อสำหรับฉันนิดหน่อย"
03:07
So, how do you view this new team?
42
187188
2830
แล้วคุณล่ะมีมุมมองต่อทีมใหม่นี้อย่างไร?
03:10
To me, they seem boring.
43
190538
1830
สำหรับฉัน พวกเขาดูน่าเบื่อ
03:12
They might be the most exciting group of people ever.
44
192528
2550
พวกเขาอาจเป็นกลุ่มคนที่น่าตื่นเต้นที่สุดเท่าที่เคยมีมา
03:15
To you, they might seem laid-back, relaxed, approachable, friendly.
45
195638
5050
สำหรับคุณแล้ว พวกเขาอาจดูสบายๆ ผ่อนคลาย เข้าถึงได้ และเป็นมิตร
03:20
But to me, they seem boring.
46
200808
1740
แต่สำหรับฉัน พวกเขาดูน่าเบื่อ
03:23
That's my perception of them.
47
203793
1610
นั่นคือการรับรู้ของฉันเกี่ยวกับพวกเขา
03:25
That's how I perceive them.
48
205403
1570
นั่นคือวิธีที่ฉันรับรู้พวกเขา
03:28
How do people perceive you, generally?
49
208153
2480
โดยทั่วไปแล้วผู้คนมองคุณอย่างไร?
03:32
Moving on, we have an adjective and it is naive naive.
50
212753
6920
ต่อไปเรามีคำคุณศัพท์และมันก็ไร้เดียงสาไร้เดียงสา
03:40
Now this is one I've always struggled to spell in the past.
51
220223
3740
ตอนนี้เป็นสิ่งหนึ่งที่ฉันพยายามสะกดเสมอในอดีต
03:44
Let's have a look at it.
52
224353
890
เรามาดูกันดีกว่า
03:45
It's N A I V E.
53
225303
4080
NAIV E.
03:50
N A I V E.
54
230393
1250
NAIV E.
03:51
Naive.
55
231863
1530
Naive
03:54
naive.
56
234223
930
ไร้เดียงสา.
03:55
If you are described as being naive, it means that you don't
57
235948
4590
หากคุณถูกมองว่าไร้เดียงสา นั่นหมายความว่าคุณไม่มี
04:00
have much knowledge or experience.
58
240548
4580
ความรู้หรือประสบการณ์มากนัก
04:05
And so, maybe you accept what other people tell you without questioning.
59
245828
6410
ดังนั้น บางทีคุณอาจยอมรับสิ่งที่คนอื่นบอกคุณโดยไม่ตั้งคำถาม
04:12
Just like a child would because they don't have knowledge and experience.
60
252998
3940
เช่นเดียวกับที่เด็กทำเพราะพวกเขาไม่มีความรู้และประสบการณ์
04:17
If you tell them that the Earth is flat, then they'll say,
61
257548
4210
ถ้าคุณบอกพวกเขาว่าโลกแบน พวกเขาจะพูดว่า
04:22
"Oh, okay."
62
262248
1180
"โอ้ โอเค"
04:24
And usually, they won't question that.
63
264948
2220
และโดยปกติแล้วพวกเขาจะไม่ถามคำถามนั้น
04:27
They'll go around and say,
64
267553
980
พวกเขาจะเดินไปรอบๆ แล้วพูดว่า
04:28
"My mummy says the Earth is flat."
65
268533
2240
"แม่ฉันบอกว่าโลกแบน"
04:32
Although, to be honest, my eldest son, Jacob, would question whether the Earth
66
272523
4460
แม้ว่าพูดตามตรง เจค็อบ ลูกชายคนโตของฉันจะสงสัยว่าโลก
04:36
was flat because he questions everything.
67
276993
2140
แบนหรือไม่เพราะเขาตั้งคำถามทุกอย่าง
04:39
He's at that age now where he questions everything.
68
279143
4220
ตอนนี้เขาอยู่ในวัยที่เขาตั้งคำถามกับทุกสิ่ง
04:43
I keep getting the question,
69
283723
1150
ฉันได้รับคำถามอยู่เรื่อยๆว่า
04:45
"Mummy, where do babies come from?
70
285173
1710
"แม่คะ ทารกมาจากไหนคะ
04:47
Mummy, how do babies get in your tummy?"
71
287543
1720
แม่คะ ลูกๆ อยู่ในท้องแม่ได้ยังไงคะ?"
04:51
"Let's talk about something else, Jacob."
72
291023
1540
“เรามาคุยเรื่องอื่นกันดีกว่าเจคอบ”
04:53
Here's an example sentence,
73
293538
1380
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
04:55
"It was very naive of you to believe that salesman, you should have
74
295878
4140
"คุณไร้เดียงสามากที่เชื่อว่าพนักงานขายคนนั้น คุณควร
05:00
asked him for ID before handing over your credit card details."
75
300018
3770
ขอบัตรประจำตัวเขาก่อนที่จะมอบรายละเอียดบัตรเครดิตของคุณ"
05:05
Next on our list is another adjective and it is chaotic, chaotic.
76
305608
6240
ถัดไปในรายการของเราคือคำคุณศัพท์อีกคำหนึ่งและมันวุ่นวายวุ่นวาย
05:11
We spell this C H A O T I C.
77
311848
4010
เราสะกดคำนี้ว่า CHAOTI C.
05:16
Chaotic.
78
316248
940
Chaotic
05:17
I'm sure you're quite familiar with this word.
79
317818
2530
ฉันแน่ใจว่าคุณค่อนข้างคุ้นเคยกับคำนี้
05:20
Chaotic describes a state of chaos, which is confusion and disorder.
80
320928
5990
Chaotic อธิบายถึงสภาวะของความสับสนวุ่นวาย ซึ่งเป็นความสับสนและความไม่เป็นระเบียบ
05:28
Here's an example sentence,
81
328593
990
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
05:29
"The last few weeks organising my sister's wedding have been so chaotic, I'll be
82
329583
8180
"ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาการจัดงานแต่งงานของน้องสาวฉันวุ่นวายมาก ฉันจะ
05:37
glad when it's all over and done with!"
83
337763
1790
ดีใจเมื่อทุกอย่างจบลง!"
05:41
OK, last on our list is a phrasal verb and it is freak out, freak out.
84
341003
8480
โอเค สุดท้ายในรายการของเราคือกริยาวลี และมันประหลาด ประหลาด
05:50
We spell this F R E A K, freak.
85
350613
4485
เราสะกดสิ่งนี้ว่า FREAK ตัวประหลาด
05:55
Out, OUT.
86
355578
1060
ออก, ออก
05:58
Freak out.
87
358158
910
ตื่นเต้นสุด ๆ.
05:59
To freak out is to become extremely emotional or excited.
88
359318
6000
การวิตกกังวลคือการมีอารมณ์หรือตื่นเต้นอย่างมาก
06:06
For example, my three-year-old freaked out this morning when I
89
366188
3630
ตัวอย่างเช่น เช้านี้ลูกชายวัย 3 ขวบของฉันตกใจมากตอนที่ฉัน
06:09
put peanut butter on his breakfast, but on the wrong side of the bowl.
90
369818
5460
ใส่เนยถั่วลงในอาหารเช้าของเขา แต่กลับใส่ผิดด้านของชาม
06:16
I put it on his yoghurt rather than on the fruit and he absolutely freaked out.
91
376128
7490
ฉันใส่มันลงบนโยเกิร์ตของเขาแทนที่จะใส่ผลไม้ และเขาก็ตกใจมาก
06:23
He became very emotional, he was crying, he was whining at me,
92
383808
6130
เขากลายเป็นคนอารมณ์เสียมาก เขาร้องไห้ เขาคร่ำครวญใส่ฉันว่า
06:29
"Why did you put it on my yoghurt?
93
389938
2260
"ทำไมคุณใส่มันลงบนโยเกิร์ตของฉันล่ะ?
06:33
I didn't want it there."
94
393598
1620
ฉันไม่ต้องการมันตรงนั้น"
06:35
And even when I moved it and put it on his fruit, he continued to freak out.
95
395738
5010
และแม้แต่ตอนที่ฉันขยับมันและวางลงบนผลไม้ของเขา เขาก็ยังคงสติแตกอยู่
06:40
He freaked out even more,
96
400758
1050
เขายิ่งตกใจมากขึ้นไปอีก
06:41
"No!
97
401808
1760
“ไม่!
06:43
I didn't want it there!"
98
403568
2210
ฉันไม่ต้องการมัน!”
06:45
Oh my goodness.
99
405778
940
คุณพระช่วย.
06:46
It took about 30 minutes for him to calm down.
100
406738
2650
เขาใช้เวลาประมาณ 30 นาทีในการสงบสติอารมณ์
06:50
But it's quite common for three-year-olds to freak out about seemingly petty things.
101
410318
5762
แต่เป็นเรื่องปกติที่เด็กอายุ 3 ขวบจะวิตกกังวลกับเรื่องเล็กๆ น้อยๆ
06:57
Sometimes adults freak out about all sorts of things.
102
417120
4370
บางครั้งผู้ใหญ่ก็วิตกกังวลกับสิ่งต่างๆ มากมาย
07:01
When was the last time you freaked out?
103
421560
2360
คุณตกใจครั้งสุดท้ายเมื่อใด?
07:05
Here's an example sentence,
104
425315
1580
ต่อไปนี้เป็นประโยคตัวอย่าง
07:07
"My mum totally freaked out when I told her I had won the lottery, I
105
427775
5520
"แม่ของฉันตกใจมากเมื่อฉันบอกเธอว่าฉันถูกลอตเตอรี ฉัน
07:13
think she was more excited than I was."
106
433305
1820
คิดว่าเธอตื่นเต้นมากกว่าฉันอีก"
07:16
Okay, so that's our five.
107
436560
2080
โอเค นั่นคือห้าคนของเรา
07:18
Let's have a quick recap.
108
438710
2170
เรามาสรุปกันสั้นๆ กันดีกว่า
07:21
We started with the noun aversion, aversion, to have a very strong
109
441250
4570
เราเริ่มต้นด้วยคำนาม ความเกลียดชัง ความเกลียดชัง หมายถึง
07:25
dislike of something or someone.
110
445830
2540
การไม่ชอบบางสิ่งหรือบางคน
07:29
Then we had the verb perceive, perceive.
111
449140
3770
อย่างแรง จากนั้นเราก็มีคำกริยาที่รับรู้รับรู้
07:33
How you see or view something.
112
453210
2590
วิธีที่คุณเห็นหรือดูบางสิ่งบางอย่าง
07:35
What's your opinion of that thing or person.
113
455800
2740
คุณคิดเห็นอย่างไรกับสิ่งนั้นหรือบุคคลนั้น
07:39
Then we had the adjective naive, naive to have a lack of experience
114
459390
5275
แล้วเราก็มีคำคุณศัพท์ naive, naive ที่ทำให้ขาดประสบการณ์
07:44
and knowledge, so you just accept what people say without questioning.
115
464665
3540
และความรู้ ดังนั้น คุณก็แค่ยอมรับสิ่งที่คนอื่นพูดโดยไม่ตั้งคำถาม
07:49
Then we had another adjective chaotic, a state of chaos, a
116
469145
4860
จากนั้น เราก็มีคำคุณศัพท์อีกคำหนึ่งว่า chaotic สภาวะของความโกลาหล
07:54
state of confusion and disorder.
117
474005
1920
สถานะของความสับสนและความไม่เป็นระเบียบ
07:56
And we finished with the phrasal verb freak out, to become extremely
118
476915
4880
และเราก็ปิดท้ายด้วยกริยาวลี Freak Out, กลายเป็นเรื่อง
08:01
emotional or excited, to freak out.
119
481855
3180
สะเทือนอารมณ์หรือตื่นเต้นอย่างมาก, ทำให้ตกใจ
08:05
So let's do this now for pronunciation purposes, please repeat after me.
120
485155
4830
เรามาทำตอนนี้เพื่อการออกเสียงกันดีกว่า โปรดพูดตามฉันอีกครั้ง
08:11
Aversion.
121
491295
970
ความเกลียดชัง
08:14
Aversion.
122
494425
910
ความเกลียดชัง
08:17
Perceive.
123
497705
980
รับรู้
08:20
Perceive.
124
500875
890
รับรู้
08:24
Naive.
125
504045
800
ไร้เดียงสา.
08:27
Naive.
126
507130
910
ไร้เดียงสา.
08:30
Chaotic.
127
510350
1030
วุ่นวาย.
08:33
Chaotic.
128
513370
1080
วุ่นวาย.
08:36
Freak out.
129
516520
1130
ตื่นเต้นสุด ๆ.
08:40
Freak out.
130
520050
1180
ตื่นเต้นสุด ๆ.
08:43
Fantastic.
131
523560
1040
มหัศจรรย์.
08:44
Alright, I'm going to test you.
132
524890
1840
เอาล่ะ ฉันจะทดสอบคุณ
08:47
If I see a young man as being a threat, that is how I view him.
133
527580
8460
ถ้าฉันเห็นชายหนุ่มคนหนึ่งเป็นภัยคุกคาม ฉันก็จะมองเขาอย่างนั้น
08:56
What other verb could I use instead of 'view' or 'see'?
134
536610
4020
ฉันสามารถใช้คำกริยาอื่นใดแทน 'view' หรือ 'see' ได้?
09:02
My opinion of him is my perception, so it's how I perceive him.
135
542110
5490
ความคิดเห็นของฉันเกี่ยวกับเขาคือการรับรู้ของฉัน ดังนั้นฉันจึงรับรู้เขาอย่างไร
09:08
And if I have a strong dislike to men in general, what other noun could we
136
548800
7360
และถ้าฉันไม่ชอบผู้ชายโดยทั่วไปอย่างมาก เราจะ
09:16
use instead of saying I dislike them?
137
556160
3440
ใช้คำนามอื่นอะไรแทนการบอกว่าฉันไม่ชอบพวกเขาได้?
09:22
I have an aversion to them.
138
562540
3770
ฉันมีความเกลียดชังพวกเขา
09:27
Now, if this aversion comes from everything that my
139
567920
3820
ถ้าความเกลียดชังนี้มาจากทุกสิ่งที่
09:31
parents told me about men.
140
571750
2070
พ่อแม่บอกฉันเกี่ยวกับผู้ชาย
09:34
They told me that men were terrible, that they were to be feared and
141
574470
3810
พวกเขาบอกฉันว่าผู้ชายแย่มาก ต้องกลัวและ
09:38
avoided and I accepted everything they said without questioning.
142
578280
4730
หลีกเลี่ยง และฉันก็ยอมรับทุกสิ่งที่พวกเขาพูดโดยไม่ตั้งคำถาม
09:43
What adjective would you use to describe me?
143
583240
3560
คุณจะใช้คำคุณศัพท์อะไรเพื่ออธิบายความเป็นฉัน?
09:50
Naive.
144
590490
1040
ไร้เดียงสา.
09:52
I am naive for accepting without questioning.
145
592010
3180
ฉันไร้เดียงสาที่ยอมรับโดยไม่ตั้งคำถาม
09:56
And if I were to head into town today, and it's absolutely full of people,
146
596360
8780
และถ้าวันนี้ผมไปในเมือง และคนแน่นมาก
10:05
there's traffic jams everywhere you go.
147
605150
2610
ทุกที่ที่คุณไป รถติดแน่นอน
10:08
There's also a big hoo-ha in the centre of town.
148
608060
3450
นอกจากนี้ยังมีฮูฮ่าขนาดใหญ่ในใจกลางเมือง
10:11
A big hoo-ha is like an incident, something's gone on.
149
611720
4010
ฮูฮ่าครั้งใหญ่ก็เหมือนกับเหตุการณ์ มีบางอย่างเกิดขึ้น
10:15
So, there's police everywhere and it's just crazy.
150
615740
3680
มีตำรวจอยู่ทุกหนทุกแห่งและมันก็บ้าไปแล้ว
10:19
It's confusing and disordered.
151
619430
1970
มันสับสนและไม่เป็นระเบียบ
10:21
I don't know where I'm supposed to go.
152
621400
1490
ฉันไม่รู้ว่าฉันควรจะไปที่ไหน
10:22
I don't know what's going on.
153
622890
1110
ฉันไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น
10:24
What adjective would I use to describe this scene?
154
624540
2720
ฉันจะใช้คำคุณศัพท์อะไรเพื่ออธิบายฉากนี้
10:29
Chaotic.
155
629857
590
วุ่นวาย.
10:31
"It's chaotic in town.
156
631090
1400
“ในเมืองวุ่นวาย
10:32
Do not go in there.
157
632540
1090
อย่าเข้าไปนะ
10:33
Not today."
158
633970
660
ไม่ใช่วันนี้”
10:36
And if I find out something that makes me extremely emotional or extremely
159
636220
7580
และถ้าฉันพบสิ่งที่ทำให้ฉันสะเทือนอารมณ์หรือ
10:43
excited, what phrasal verb would you use to describe my reaction?
160
643830
5375
ตื่นเต้นอย่างมาก คุณจะใช้กริยาวลีใดเพื่ออธิบายปฏิกิริยาของฉัน
10:52
Freak out.
161
652195
1630
ตื่นเต้นสุด ๆ.
10:53
Yes, I freaked out.
162
653925
1570
ใช่ ฉันตกใจมาก
10:56
Okay, well done.
163
656955
1880
โอเค ทำได้ดีมาก
10:58
Let's now bring all of these words and phrases together in a little story.
164
658875
4730
ตอนนี้เราจะนำคำและวลีเหล่านี้ทั้งหมดมารวมกันเป็นเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ
11:07
Hi Mum, how's it going?
165
667352
1910
สวัสดีแม่ เป็นยังไงบ้าง?
11:11
I know, I still can't believe I actually got the job!
166
671032
3540
ฉันรู้ ฉันยังไม่อยากจะเชื่อเลยว่าได้งานจริงๆ!
11:14
Head of Youth Entertainment at one of the most popular holiday resorts in Greece.
167
674702
5350
หัวหน้าฝ่ายความบันเทิงเยาวชนที่รีสอร์ทตากอากาศยอดนิยมแห่งหนึ่งในกรีซ
11:20
I've only been working with children for 12 months and I only speak one language.
168
680772
4220
ฉันทำงานกับเด็กๆ มาได้ 12 เดือนแล้วและพูดได้เพียงภาษาเดียวเท่านั้น
11:25
What was I thinking?
169
685032
1200
ฉันกำลังคิดอะไรอยู่?
11:27
How did my first day go?
170
687747
1420
วันแรกของฉันเป็นยังไงบ้าง?
11:29
Well, as I approached the children's play area, I could feel my aversion
171
689237
4710
เมื่อฉันเข้าใกล้สนามเด็กเล่น ฉันรู้สึกได้ถึงความรังเกียจของตัวเอง
11:33
to chaotic situations kicking in.
172
693957
1890
ถึงสถานการณ์ที่วุ่นวายที่กำลังเข้ามา
11:36
You know better than anyone that I have always perceived myself as a
173
696647
3870
คุณรู้ดีกว่าใครๆ ว่าฉันรับรู้ตัวเองมาโดยตลอดว่าตัวเองเป็น
11:40
calm and level-headed person, but this was a whole new level of chaos.
174
700517
5100
คนใจเย็นและใจเย็น แต่นี่คือความสับสนวุ่นวายในระดับใหม่ทั้งหมด
11:46
I tried my best to keep my cool, but I was starting to feel overwhelmed.
175
706197
4005
ฉันพยายามทำให้ตัวเองเย็นที่สุด แต่ฉันเริ่มรู้สึกหนักใจ
11:50
These kids looked like a pack of wild animals and I had
176
710212
3320
เด็กพวกนี้ดูเหมือนฝูงสัตว์ป่า และฉันไม่รู้
11:53
no idea how to control them.
177
713542
1940
ว่าจะควบคุมพวกมันอย่างไร
11:56
And then there was this little girl who only spoke Arabic.
178
716312
4360
แล้วก็มีเด็กหญิงตัวน้อยคนนี้ที่พูดได้แต่ภาษาอาหรับเท่านั้น
12:00
I felt so naive because I couldn't communicate with her.
179
720862
3010
ฉันรู้สึกไร้เดียงสามากเพราะฉันไม่สามารถสื่อสารกับเธอได้
12:04
I could see the disappointment in her eyes and it broke my heart.
180
724412
3080
ฉันเห็นความผิดหวังในดวงตาของเธอ และมันทำให้ใจฉันสลาย
12:08
I was about to freak out and I thought,
181
728462
2490
ฉันแทบจะสติแตกและคิดว่า
12:11
"How am I going to survive this job?
182
731512
2400
"ฉันจะรอดจากงานนี้ได้ยังไง
12:13
What would Mum do?"
183
733922
1060
แม่จะทำอย่างไร"
12:15
But then I noticed something.
184
735817
1390
แต่แล้วฉันก็สังเกตเห็นบางอย่าง
12:17
The children were actually having a great time despite my language
185
737687
3500
เด็กๆ มีช่วงเวลาที่ดีจริงๆ แม้ว่าฉันจะมี
12:21
barrier and lack of experience.
186
741187
1940
ปัญหาด้านภาษาและขาดประสบการณ์ก็ตาม
12:23
They didn't care about my mistakes, they just wanted to have fun.
187
743707
3720
พวกเขาไม่สนใจความผิดพลาดของฉัน พวกเขาแค่อยากสนุก
12:28
I think it was in that moment, Mum, that I realised, it's not about
188
748387
4130
ฉันคิดว่ามันเป็นช่วงเวลานั้นนะแม่ ที่ฉันตระหนักได้ว่า มันไม่เกี่ยวกับ
12:32
being perfect or knowing everything, it's about having fun and making
189
752527
5850
การสมบูรณ์แบบหรือรู้ทุกอย่าง แต่มันเกี่ยวกับการสนุกสนานและสร้าง
12:38
memories with these amazing kids.
190
758387
2220
ความทรงจำกับเด็กๆ ที่น่าทึ่งเหล่านี้
12:41
Now I embrace the chaos and I'm trying to be the best
191
761532
3720
ตอนนี้ฉันยอมรับความวุ่นวาย และฉันพยายามเป็น
12:45
children's entertainer I can be.
192
765302
1800
นักร้องเด็กที่ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้
12:48
It may have been a rocky start, but it's the start of an unforgettable journey.
193
768482
4880
อาจเป็นจุดเริ่มต้นที่ยากลำบาก แต่เป็นจุดเริ่มต้นของการเดินทางที่ยากจะลืมเลือน
12:54
If I've learned anything from this so far, it's that sometimes the most
194
774042
5100
หากฉันได้เรียนรู้อะไรจากเรื่องนี้มาจนถึงตอนนี้ บางครั้ง
12:59
chaotic and unexpected situations can lead us to the most beautiful memories.
195
779142
4590
สถานการณ์ที่วุ่นวายและไม่คาดคิดที่สุดก็สามารถนำเราไปสู่ความทรงจำที่สวยงามที่สุดได้
13:04
Oh, sorry Mum, I've gotta go.
196
784832
1566
โอ้ ขอโทษนะแม่ ฉันต้องไปแล้ว
13:06
I'll call you back later.
197
786398
1404
ฉันจะโทรกลับหาคุณในภายหลัง
13:11
And that brings us to the end of today's episode.
198
791202
3570
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
13:14
I do hope you found it useful.
199
794772
2130
ฉันหวังว่าคุณจะพบว่ามันมีประโยชน์
13:17
Until next time take very good care, and goodbye.
200
797332
5780
คราวหน้าจะดูแลอย่างดีและลาก่อน
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7