Learn English Vocabulary Daily #11.2 - British English Podcast

4,236 views ・ 2024-01-23

English Like A Native


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1762
3930
สวัสดีและยินดีต้อนรับสู่ The English Like a Native Podcast
00:05
My name's Anna and you're listening to Week 11, Day 2 of Your English Five a
1
5952
7460
ฉันชื่อแอนนา และคุณกำลังฟัง Your English Five a
00:13
Day, the series that aims to increase your vocabulary by 5 pieces every day
2
13412
5360
Day สัปดาห์ที่ 11 วันที่ 2 ซีรีส์ที่มีเป้าหมายเพื่อเพิ่มคำศัพท์ของคุณ 5 คำทุกวัน
00:18
of the week from Monday to Friday.
3
18772
2340
ในสัปดาห์ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันศุกร์
00:21
So, let's kick off today's list.
4
21582
2940
เอาล่ะ เรามาเริ่มรายการของวันนี้กันดีกว่า
00:25
We're starting with a noun.
5
25232
2380
เราเริ่มต้นด้วยคำนาม
00:27
It is curiosity, curiosity.
6
27992
3950
มันคือความอยากรู้อยากเห็น ความอยากรู้อยากเห็น
00:32
We spell this C U R I O S I T Y.
7
32592
6670
เราสะกดคำว่า CURIOSIT Y.
00:39
Curiosity.
8
39682
2320
Curiosity
00:42
Curiosity.
9
42702
1220
ความอยากรู้.
00:44
Curiosity refers to an eager wish to know or learn about something.
10
44462
6715
ความอยากรู้อยากเห็นหมายถึงความปรารถนาอย่างกระตือรือร้นที่จะรู้หรือเรียนรู้เกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
00:52
I always think of the phrase 'curiosity killed the cat'.
11
52257
5160
ฉันมักจะนึกถึงวลีที่ว่า 'ความอยากรู้อยากเห็นฆ่าแมว'
00:58
And as I have a new member of my family, a little kitten, I'm reminded
12
58257
4780
และเมื่อฉันมีสมาชิกใหม่ในครอบครัว ซึ่งเป็นลูกแมวตัวน้อย ฉันมักจะนึกถึง
01:03
of that phrase regularly because he is a curious little creature.
13
63037
4120
วลีนั้นเป็นประจำเพราะเขาเป็นสัตว์ตัวน้อยที่ขี้สงสัย
01:07
He sticks his nose into everything: every bag, every cupboard, every
14
67527
6260
เขาสอดจมูกเข้าไปในทุกสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นกระเป๋าทุกใบ ทุกตู้ ทุก
01:13
drawer, every nook and cranny.
15
73787
2410
ลิ้นชัก ทุกซอกทุกมุม
01:16
He's in there checking it out, wanting to know what's inside.
16
76477
5010
เขาเข้าไปตรวจดู อยากรู้ว่าข้างในมีอะไร
01:21
He is a very curious little cat.
17
81747
2970
เขาเป็นแมวตัวน้อยที่อยากรู้อยากเห็นมาก
01:24
He's eager to learn and to know more about the things he doesn't know.
18
84957
4930
เขากระตือรือร้นที่จะเรียนรู้และรู้มากขึ้นเกี่ยวกับสิ่งที่เขาไม่รู้
01:31
Here's an example sentence.
19
91287
1710
นี่คือประโยคตัวอย่าง
01:34
"I'm burning with curiosity — which brother asked you
20
94187
3890
“ฉันอยากรู้จริงๆ พี่ชายคนไหนชวนคุณ
01:38
to the dance on Saturday?"
21
98077
1500
ไปเต้นรำวันเสาร์นี้”
01:41
Moving on to our next word.
22
101077
1800
ก้าวไปสู่คำถัดไปของเรา
01:42
It's a verb and it is immerse.
23
102937
2180
มันเป็นคำกริยาและมันก็ดื่มด่ำ
01:47
Immerse.
24
107112
300
01:47
This is spelled I M M E R S E, immerse, immerse.
25
107962
7340
ดื่มด่ำ
นี่สะกดว่า IMME RSE แปลว่า ดื่มด่ำ ดื่มด่ำ
01:56
To immerse yourself in something is to become completely involved in that thing.
26
116252
7570
การดำดิ่งลงไปในบางสิ่งคือการเข้าไปพัวพันกับสิ่งนั้นโดยสมบูรณ์
02:04
I often think of this verb with relation to water.
27
124682
3710
ฉันมักจะนึกถึงคำกริยานี้เกี่ยวกับน้ำ
02:08
If you immerse yourself in the water, it means that you get in so that you're
28
128492
4090
หากคุณลงไปในน้ำ นั่นหมายความว่าคุณเข้าไปแล้วถูก
02:12
completely surrounded by the water.
29
132582
3450
น้ำล้อมรอบโดยสมบูรณ์
02:17
If you immerse yourself into a project, then you get involved
30
137042
5260
หากคุณดำดิ่งลงไปในโปรเจ็กต์ คุณจะมีส่วนร่วม
02:22
in every aspect of the project.
31
142702
1760
ในทุกแง่มุมของโปรเจ็กต์
02:24
You are completely interested, curious, and involved with everything.
32
144462
7960
คุณสนใจ อยากรู้อยากเห็น และเกี่ยวข้องกับทุกสิ่งอย่างสมบูรณ์
02:32
You immerse yourself in it.
33
152962
1550
คุณดื่มด่ำไปกับมัน
02:35
Here's an example.
34
155942
1020
นี่คือตัวอย่าง
02:38
"Immersing myself in a good book helps me to forget the stresses
35
158582
4490
"การอ่านหนังสือดีๆ ช่วยให้ฉันลืมความเครียด
02:43
and strains of daily life".
36
163072
1830
และความตึงเครียดในชีวิตประจำวันได้"
02:45
Next, we have an adjective and it is spontaneous, spontaneous.
37
165947
6120
ต่อไป เรามีคำคุณศัพท์และเป็นไปตามธรรมชาติและเป็นธรรมชาติ
02:52
We spell this S P O N T A N E O U S.
38
172397
7590
เราสะกดคำนี้ว่า SPONTANEOU S.
03:00
Spontaneous.
39
180447
2790
Spontaneous
03:04
If you describe something as spontaneous, then it means it happens or it's done
40
184454
6240
หากคุณอธิบายว่าบางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้นเอง นั่นหมายความว่ามันเกิดขึ้นหรือเกิดขึ้น
03:11
in a natural but often sudden way.
41
191124
2820
อย่างเป็นธรรมชาติแต่มักจะเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน
03:14
Usually without planning and without being forced.
42
194324
3010
มักจะไม่มีการวางแผนและไม่มีการบังคับ
03:17
It just happens quickly.
43
197914
1980
มันเกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว
03:20
So, for example, I might suddenly just start singing.
44
200174
3110
ตัวอย่างเช่น ฉันอาจจะเริ่มร้องเพลงกะทันหัน
03:23
In the past I very much did do this kind of thing.
45
203924
3970
ที่ผ่านมาผมทำแบบนี้บ่อยมาก
03:27
I behaved in this way.
46
207934
1250
ฉันประพฤติตนเช่นนี้
03:29
I would just be walking down the street and then just be like
47
209234
3080
ฉันจะเดินไปตามถนนแล้วก็เป็นเหมือน
03:32
la la la la la la la la la la.
48
212314
2790
la la la la la la la la la la
03:35
Just start spontaneously singing.
49
215104
2270
เพียงแค่เริ่มร้องเพลงอย่างเป็นธรรมชาติ
03:38
So, I was previously a very spontaneous person and I would
50
218644
4870
ก่อนหน้านี้ฉันเป็นคนชอบธรรมชาติมาก และมักจะ
03:43
do things in a spontaneous way.
51
223524
2620
ทำสิ่งต่างๆ ในแบบที่เป็นธรรมชาติ
03:46
Here's another example.
52
226994
1180
นี่เป็นอีกตัวอย่างหนึ่ง
03:49
"Well, that was a spontaneous purchase.
53
229294
2780
“นั่นเป็นการซื้อที่เกิดขึ้นเอง
03:52
I've only gone and bought myself a new car, I haven't even
54
232504
3250
ฉันเพิ่งไปซื้อรถใหม่ให้ตัวเอง ฉันยังไม่
03:55
passed my driving test yet!"
55
235834
1820
ผ่านการทดสอบการขับขี่เลยด้วยซ้ำ!”
03:59
Next on the list is an idiom and it is break the bank.
56
239314
4720
ถัดไปในรายการคือสำนวนและเป็นการทำลายธนาคาร
04:04
Oh dear, break the bank.
57
244739
2060
โอ้ที่รัก ทำลายธนาคาร
04:07
We spell this B R E A K, break.
58
247139
4180
เราสะกดคำนี้ว่า BREAK, ทำลาย
04:11
The, T H E.
59
251539
1290
The, TH E.
04:13
Bank, B A N K.
60
253099
2430
Bank, BAN K.
04:16
If something breaks the bank, then you're saying that it cost
61
256662
4140
หากมีสิ่งใดทำลายธนาคาร แสดงว่าคุณใช้
04:21
too much money, or it didn't.
62
261102
3550
เงินมากเกินไป หรือไม่ใช้เลย
04:24
Often we say,
63
264802
1080
บ่อยครั้งเราพูดว่า
04:26
"You know, it's not going to break the bank."
64
266102
2670
"คุณรู้ไหม มันจะไม่ทำลายธนาคาร"
04:29
Or,
65
269097
380
04:29
"It didn't break the bank," meaning it won't cost too much money or
66
269497
4410
หรือ
"มันไม่ได้พังธนาคาร" หมายความว่าจะไม่ใช้เงินมากเกินไปหรือ
04:33
it didn't cost too much money.
67
273907
1670
ไม่มีค่าใช้จ่ายมากเกินไป
04:37
Buying a cup of coffee every now and again when I go out and about
68
277257
3720
การซื้อกาแฟสักแก้วเป็นครั้งคราวเมื่อฉันออกไปข้างนอก
04:40
is not going to break the bank.
69
280987
1730
ไม่ได้ทำให้ประหยัดเงินในกระเป๋า
04:43
It's not going to be detrimental to my financial health.
70
283777
3930
มันจะไม่เป็นอันตรายต่อสุขภาพทางการเงินของฉัน
04:49
Here's an example sentence.
71
289427
1530
นี่คือประโยคตัวอย่าง
04:51
"Come on, let her have the teddy.
72
291917
3600
“เอาน่า ให้เธอเอาเท็ดดี้ไป ราคา
04:55
It's only £5, it won't break the bank."
73
295517
3240
แค่ 5 ปอนด์ มันก็ไม่เสียหายอะไรหรอก”
05:00
Last on our list for today is the phrasal verb stumble upon, stumble upon.
74
300297
6290
สุดท้ายในรายการของเราสำหรับวันนี้คือกริยาวลี stumble upon, stumble upon
05:07
This is spelled S T U M B L E, stumble.
75
307347
5420
นี่สะกดว่า STUMBLE, stumble
05:13
Upon, U P O N.
76
313457
2170
เมื่อ UPO N
05:16
If you stumble upon something, it means that you discover it by
77
316707
4840
หากคุณสะดุดบางสิ่งบางอย่าง หมายความว่า คุณค้นพบมันโดย
05:21
chance, you find it by accident, or you meet someone by chance.
78
321567
6950
บังเอิญ คุณพบมันโดยบังเอิญ หรือคุณพบใครบางคนโดยบังเอิญ
05:29
You haven't planned it or you weren't seeking this thing, you just find it.
79
329532
5520
คุณไม่ได้วางแผนไว้ หรือคุณไม่ได้มองหาสิ่งนี้ คุณแค่ค้นพบมัน
05:36
Here's an example sentence.
80
336462
1370
นี่คือประโยคตัวอย่าง
05:38
"I stumbled upon the most amazing backstreet restaurant in Thailand.
81
338732
5200
"ฉันบังเอิญไปเจอร้านอาหารริมทางที่น่าตื่นตาตื่นใจที่สุดในประเทศไทย เมื่อ
05:44
It didn't look like much from the outside but the food was delicious."
82
344202
5260
มองจากภายนอกอาจดูไม่มากนัก แต่อาหารอร่อย"
05:51
Brilliant.
83
351962
550
ฉลาดหลักแหลม.
05:52
That's today's five.
84
352992
1720
นั่นคือห้าวันนี้
05:54
Let's recap.
85
354932
910
เรามาสรุปกันดีกว่า
05:56
We started with the noun curiosity, which is a willingness and eagerness
86
356572
5040
เราเริ่มต้นด้วยคำนาม Curiosity ซึ่งเป็นความเต็มใจและความกระตือรือร้น
06:01
to learn more about something.
87
361652
2590
ที่จะเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง
06:05
Then we had the verb immerse, which is to become completely involved in something.
88
365072
5340
จากนั้นเราก็ใช้คำกริยา immerse ซึ่งก็คือการเข้าไปพัวพันกับบางสิ่งโดยสมบูรณ์
06:11
We had the adjective spontaneous, where something happens naturally but in a
89
371562
5660
เรามีคำคุณศัพท์ที่เป็นธรรมชาติ ซึ่งมีบางสิ่งเกิดขึ้นตามธรรมชาติแต่กะทันหัน
06:17
very sudden way without being planned.
90
377222
2550
โดยไม่ได้วางแผนไว้
06:21
We had the idiom break the bank, meaning cost too much money.
91
381072
4620
เรามีสำนวนทำลายธนาคาร ซึ่งหมายถึงใช้เงินมากเกินไป
06:27
Then we finished with the phrasal verb stumble upon, which is to
92
387372
4780
ปิดท้ายด้วยกริยาวลี stumble upon คือการ
06:32
discover something by chance.
93
392152
2780
ค้นพบบางสิ่งโดยบังเอิญ
06:36
Let's now do this for pronunciation purposes.
94
396862
2410
ตอนนี้เรามาทำสิ่งนี้เพื่อการออกเสียงกัน
06:39
Please repeat after me.
95
399732
1610
กรุณาทำซ้ำหลังจากฉัน.
06:44
Curiosity.
96
404002
1150
ความอยากรู้.
06:47
Curiosity.
97
407662
1410
ความอยากรู้.
06:51
Immerse.
98
411812
280
ดื่มด่ำ ดื่มด่ำ
06:52
Immerse.
99
412092
2250
06:59
Spontaneous.
100
419102
1600
โดยธรรมชาติ.
07:03
Spontaneous.
101
423182
1480
โดยธรรมชาติ.
07:07
Break the bank.
102
427202
1220
ทำลายธนาคาร
07:11
Break the bank.
103
431232
1220
ทำลายธนาคาร
07:15
Stumble upon.
104
435392
1120
สะดุดล้ม.
07:19
Stumble upon.
105
439512
1240
สะดุดล้ม.
07:23
Fantastic.
106
443692
970
มหัศจรรย์.
07:25
So what idiom would I use if I want to tell you that something's
107
445812
3530
แล้วฉันจะใช้สำนวนอะไรถ้าอยากบอกคุณว่าของบางอย่างจะ
07:29
not going to cost too much money?
108
449342
1630
ไม่ต้องใช้เงินมากเกินไป?
07:34
It's not going to break the bank.
109
454187
1860
มันจะไม่ทำลายธนาคาร
07:36
And how would I describe something that happened very naturally,
110
456927
5000
และฉันจะอธิบายสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างเป็นธรรมชาติ
07:41
very suddenly, without planning?
111
461967
2240
ฉับพลัน โดยไม่มีการวางแผนได้ อย่างไร
07:46
Spontaneous.
112
466197
1120
โดยธรรมชาติ.
07:48
And what's the noun that describes an eager wish to know more about something?
113
468492
6940
และคำนามที่อธิบายความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างคืออะไร?
07:58
Curiosity.
114
478282
1440
ความอยากรู้.
08:01
And what phrasal verb would I use if I'm talking about finding
115
481242
3540
และกริยาวลีใดที่ฉันจะใช้หากฉันกำลังพูดถึงการค้นหา
08:04
something completely by chance?
116
484782
2130
บางสิ่งบางอย่างโดยบังเอิญ?
08:09
Stumble upon.
117
489692
1210
สะดุดล้ม.
08:12
And what verb would I use to say that I've become completely involved in something?
118
492842
5090
และฉันจะใช้คำกริยาอะไรเพื่อบอกว่าฉันเข้าไปพัวพันกับบางสิ่งโดยสมบูรณ์?
08:21
Immerse.
119
501402
1090
ดื่มด่ำ
08:23
Very good.
120
503982
800
ดีมาก.
08:25
Let's bring everything together now in a little story.
121
505012
2900
ตอนนี้เราจะนำทุกอย่างมารวมกันในเรื่องเล็กๆ น้อยๆ
08:31
I recently read this blog by a guy called Max, his ambition is to
122
511814
4290
ฉันเพิ่งอ่านบล็อกนี้โดยผู้ชายชื่อแม็กซ์ ความทะเยอทะยานของเขาคือการ
08:36
become a travel agent and writer.
123
516104
2440
เป็นตัวแทนการท่องเที่ยวและนักเขียน
08:39
Have a listen to this and tell me what you think to his first blog.
124
519104
4400
ฟังสิ่งนี้แล้วบอกฉันว่าคุณคิดอย่างไรกับบล็อกแรกของเขา
08:44
Hi, I'm Max, a 23-year-old aspiring travel agent who loves to explore new places.
125
524754
6215
สวัสดี ฉันชื่อแม็กซ์ ตัวแทนการท่องเที่ยววัย 23 ปีผู้มุ่งมั่นและชอบสำรวจสถานที่ใหม่ๆ
08:51
I'm currently in Thailand, a country that offers a blend of
126
531459
3040
ขณะนี้ฉันอยู่ในประเทศไทย ซึ่งเป็นประเทศที่ผสมผสาน
08:54
culture, nature, and adventure.
127
534499
2810
วัฒนธรรม ธรรมชาติ และการผจญภัยเข้าด้วยกัน
08:57
I arrived in Bangkok, the bustling and lively capital, a week ago, and
128
537919
5740
เมื่อสัปดาห์ที่แล้วฉันมาถึงกรุงเทพฯ เมืองหลวงที่คึกคักและมีชีวิตชีวา และ
09:03
was immediately struck with curiosity.
129
543659
2840
เกิดความอยากรู้อยากเห็นขึ้นมาทันที
09:07
I visited the famous temples, palaces, and markets.
130
547039
3150
ฉันไปเยี่ยมชมวัด พระราชวัง และตลาดที่มีชื่อเสียง
09:10
I also tried some delicious street food and watched a Muay Thai show.
131
550399
3550
ฉันยังได้ลองชิมอาหารข้างทางแสนอร่อยและชมการแสดงมวยไทยด้วย
09:14
The next day, I immersed myself in the Thai culture and history.
132
554829
4280
วันรุ่งขึ้น ฉันได้ดื่มด่ำกับวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ไทย
09:19
I took a train to Ayutthaya, the ancient city that was once
133
559849
3920
ฉันนั่งรถไฟไปอยุธยาเมืองโบราณที่ครั้งหนึ่งเคยเป็น
09:23
the seat of the Siamese kingdom.
134
563799
2310
ที่ตั้งของอาณาจักรสยาม
09:26
I marvelled at the ruins of the temples, statues, and monuments.
135
566669
3760
ฉันประหลาดใจกับซากปรักหักพังของวัด รูปปั้น และอนุสาวรีย์
09:31
On the third day, I was spontaneous and adventurous.
136
571199
4550
ในวันที่สาม ฉันรู้สึกเป็นธรรมชาติและชอบผจญภัย
09:36
I flew to Chiang Mai, the northern city that is surrounded
137
576639
3100
ฉันบินไปเชียงใหม่เมืองทางเหนือที่ล้อมรอบ
09:39
by mountains and forests.
138
579739
1450
ด้วยภูเขาและป่าไม้
09:42
I joined a trekking tour and visited some hill tribes, waterfalls, and hot springs.
139
582364
5060
ฉันเข้าร่วมทัวร์เดินป่าและเยี่ยมชมชาวเขา น้ำตก และน้ำพุร้อน
09:47
I also rode an elephant and ziplined through the jungle.
140
587684
3350
ฉันยังขี่ช้างและโหนสลิงผ่านป่า
09:52
On the last day, I splurged a little, but without breaking the bank.
141
592154
4660
ในวันสุดท้ายฉันทุ่มเล็กน้อย แต่ไม่ทำลายธนาคาร
09:57
I stayed at a cosy guesthouse and enjoyed a relaxing massage.
142
597014
3580
ฉันพักที่เกสต์เฮาส์บรรยากาศสบายๆ และเพลิดเพลินกับการนวดผ่อนคลาย
10:01
I also shopped for some souvenirs and bargained with the vendors.
143
601084
3490
ฉันยังซื้อของที่ระลึกและต่อรองกับพ่อค้าแม่ค้าด้วย
10:05
Throughout my trip, I stumbled upon many amazing and unexpected things.
144
605494
5210
ตลอดการเดินทาง ฉันได้พบกับเรื่องอัศจรรย์และคาดไม่ถึงมากมาย
10:11
I met some friendly and helpful locals, and even learned a
145
611254
3840
ฉันได้พบกับคนท้องถิ่นที่เป็นมิตรและช่วยเหลือดี และยังได้เรียนรู้
10:15
few Thai words and phrases.
146
615094
2000
คำและวลีภาษาไทยสองสามคำ
10:18
Overall, Thailand was a wonderful and unforgettable experience that I highly
147
618044
5030
อีกด้วย โดยรวมแล้วประเทศไทยเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมและน่าจดจำซึ่งฉัน
10:23
recommend to anyone who loves to travel.
148
623074
2090
ขอแนะนำอย่างยิ่งให้กับทุกคนที่รักการเดินทาง
10:25
It has something for everyone, whether you're looking for
149
625904
2930
มีทุกสิ่งสำหรับทุกคน ไม่ว่าคุณจะกำลังมองหา
10:28
culture, nature, or adventure.
150
628834
2970
วัฒนธรรม ธรรมชาติ หรือการผจญภัยก็ตาม
10:32
I hope you enjoyed reading my blog and stay tuned for my next destination.
151
632604
5730
ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับการอ่านบล็อกของฉันและคอยติดตามจุดหมายปลายทางต่อไปของฉัน
10:38
Until then, happy travels.
152
638764
1890
ถึงตอนนั้นก็เที่ยวอย่างมีความสุข
10:42
So, what do you think?
153
642084
2300
ดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่า?
10:48
And that brings us to the end of today's episode.
154
648510
3180
และนั่นก็นำเราไปสู่จุดสิ้นสุดของตอนของวันนี้
10:51
I do hope you found it useful.
155
651720
1430
ฉันหวังว่าคุณจะพบว่ามันมีประโยชน์
10:53
Until tomorrow, take care and goodbye.
156
653440
4140
ถึงวันพรุ่งนี้ ดูแลตัวเองและลาก่อน
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7