Learn English Vocabulary Daily #11.2 - British English Podcast

4,236 views ・ 2024-01-23

English Like A Native


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
1762
3930
سلام و به پادکست The English Like a Native خوش آمدید.
00:05
My name's Anna and you're listening to Week 11, Day 2 of Your English Five a
1
5952
7460
اسم من آنا است و شما در حال گوش دادن به Week 11, Day 2 of Your English Five a
00:13
Day, the series that aims to increase your vocabulary by 5 pieces every day
2
13412
5360
Day هستید، سریالی که قصد دارد دایره لغات شما را هر روز
00:18
of the week from Monday to Friday.
3
18772
2340
از دوشنبه تا جمعه 5 قطعه افزایش دهد.
00:21
So, let's kick off today's list.
4
21582
2940
بنابراین، بیایید لیست امروز را شروع کنیم.
00:25
We're starting with a noun.
5
25232
2380
ما با یک اسم شروع می کنیم.
00:27
It is curiosity, curiosity.
6
27992
3950
کنجکاوی است، کنجکاوی.
00:32
We spell this C U R I O S I T Y.
7
32592
6670
ما این را می نویسیم C U R I O S I T Y.
00:39
Curiosity.
8
39682
2320
کنجکاوی.
00:42
Curiosity.
9
42702
1220
کنجکاوی
00:44
Curiosity refers to an eager wish to know or learn about something.
10
44462
6715
کنجکاوی به تمایل مشتاقانه برای دانستن یا یادگیری چیزی اشاره دارد.
00:52
I always think of the phrase 'curiosity killed the cat'.
11
52257
5160
من همیشه به این جمله فکر می کنم که کنجکاوی گربه را کشت.
00:58
And as I have a new member of my family, a little kitten, I'm reminded
12
58257
4780
و از آنجایی که من یک عضو جدید از خانواده ام، یک بچه گربه کوچک دارم،
01:03
of that phrase regularly because he is a curious little creature.
13
63037
4120
مرتباً به یاد این عبارت می افتم زیرا او یک موجود کوچک کنجکاو است.
01:07
He sticks his nose into everything: every bag, every cupboard, every
14
67527
6260
دماغش را به همه چیز می‌چسباند: هر کیف، هر کمد، هر
01:13
drawer, every nook and cranny.
15
73787
2410
کشو، هر گوشه و کنار.
01:16
He's in there checking it out, wanting to know what's inside.
16
76477
5010
او در آنجا است و آن را بررسی می کند، می خواهد بداند داخل آن چیست.
01:21
He is a very curious little cat.
17
81747
2970
او یک گربه کوچک بسیار کنجکاو است.
01:24
He's eager to learn and to know more about the things he doesn't know.
18
84957
4930
او مشتاق یادگیری و دانستن بیشتر در مورد چیزهایی است که نمی داند.
01:31
Here's an example sentence.
19
91287
1710
در اینجا یک جمله مثال است.
01:34
"I'm burning with curiosity — which brother asked you
20
94187
3890
"من از کنجکاوی می سوزم - کدام برادر از شما خواسته است
01:38
to the dance on Saturday?"
21
98077
1500
تا شنبه رقصید؟"
01:41
Moving on to our next word.
22
101077
1800
به حرف بعدی خود می رویم.
01:42
It's a verb and it is immerse.
23
102937
2180
فعل است و غوطه ور است.
01:47
Immerse.
24
107112
300
01:47
This is spelled I M M E R S E, immerse, immerse.
25
107962
7340
غوطه ور شدن. به
این می گویند I M M E R S E، غوطه ور کردن، غوطه ور شدن.
01:56
To immerse yourself in something is to become completely involved in that thing.
26
116252
7570
غرق شدن در چیزی به معنای درگیر شدن کامل در آن چیز است.
02:04
I often think of this verb with relation to water.
27
124682
3710
من اغلب به این فعل در رابطه با آب فکر می کنم.
02:08
If you immerse yourself in the water, it means that you get in so that you're
28
128492
4090
اگر خود را در آب غوطه ور کنید به این معنی است که وارد آب شده اید تا
02:12
completely surrounded by the water.
29
132582
3450
کاملاً توسط آب احاطه شوید.
02:17
If you immerse yourself into a project, then you get involved
30
137042
5260
اگر در پروژه ای غوطه ور شوید ،
02:22
in every aspect of the project.
31
142702
1760
در هر جنبه ای از پروژه درگیر می شوید.
02:24
You are completely interested, curious, and involved with everything.
32
144462
7960
شما کاملاً علاقه مند، کنجکاو و درگیر همه چیز هستید.
02:32
You immerse yourself in it.
33
152962
1550
شما خود را در آن غرق می کنید.
02:35
Here's an example.
34
155942
1020
در اینجا یک مثال است.
02:38
"Immersing myself in a good book helps me to forget the stresses
35
158582
4490
"غرق شدن در یک کتاب خوب به من کمک می کند تا استرس ها
02:43
and strains of daily life".
36
163072
1830
و فشارهای زندگی روزمره را فراموش کنم."
02:45
Next, we have an adjective and it is spontaneous, spontaneous.
37
165947
6120
بعد، ما یک صفت داریم و آن خود به خود، خود به خود است.
02:52
We spell this S P O N T A N E O U S.
38
172397
7590
ما این را S P O N T A N E O U S.
03:00
Spontaneous.
39
180447
2790
خود به خود می نویسیم.
03:04
If you describe something as spontaneous, then it means it happens or it's done
40
184454
6240
اگر چیزی را خود به خود توصیف کنید، به این معنی است که اتفاق می افتد یا
03:11
in a natural but often sudden way.
41
191124
2820
به روشی طبیعی اما اغلب ناگهانی انجام شده است.
03:14
Usually without planning and without being forced.
42
194324
3010
معمولا بدون برنامه ریزی و بدون اجبار.
03:17
It just happens quickly.
43
197914
1980
فقط به سرعت اتفاق می افتد.
03:20
So, for example, I might suddenly just start singing.
44
200174
3110
بنابراین، برای مثال، ممکن است ناگهان شروع به خواندن کنم.
03:23
In the past I very much did do this kind of thing.
45
203924
3970
در گذشته من خیلی این نوع کارها را انجام می دادم.
03:27
I behaved in this way.
46
207934
1250
من اینطوری رفتار کردم
03:29
I would just be walking down the street and then just be like
47
209234
3080
من فقط در خیابان راه می رفتم و بعد مثل
03:32
la la la la la la la la la la.
48
212314
2790
لا لا لا لا لا لا لا لا لا لا می شدم.
03:35
Just start spontaneously singing.
49
215104
2270
فقط خود به خود شروع به آواز خواندن کنید.
03:38
So, I was previously a very spontaneous person and I would
50
218644
4870
بنابراین، من قبلاً فردی بسیار خودجوش بودم و
03:43
do things in a spontaneous way.
51
223524
2620
کارها را به صورت خودجوش انجام می دادم.
03:46
Here's another example.
52
226994
1180
در اینجا یک مثال دیگر است.
03:49
"Well, that was a spontaneous purchase.
53
229294
2780
"خب، این یک خرید خودجوش بود.
03:52
I've only gone and bought myself a new car, I haven't even
54
232504
3250
من فقط رفتم و برای خودم یک ماشین جدید خریدم، حتی
03:55
passed my driving test yet!"
55
235834
1820
هنوز امتحان رانندگی ام را ندادم!"
03:59
Next on the list is an idiom and it is break the bank.
56
239314
4720
بعدی در لیست یک اصطلاح است و شکستن بانک است.
04:04
Oh dear, break the bank.
57
244739
2060
اوه عزیزم بانک رو بشکن
04:07
We spell this B R E A K, break.
58
247139
4180
این را B R E A K می نویسیم، break.
04:11
The, T H E.
59
251539
1290
The, T H E.
04:13
Bank, B A N K.
60
253099
2430
Bank, B A N K.
04:16
If something breaks the bank, then you're saying that it cost
61
256662
4140
اگر چیزی باعث خرابی بانک شود، شما می گویید که هزینه آن
04:21
too much money, or it didn't.
62
261102
3550
خیلی زیاد است یا اینطور نبوده است.
04:24
Often we say,
63
264802
1080
اغلب ما می گوییم،
04:26
"You know, it's not going to break the bank."
64
266102
2670
"می دانید، بانک را خراب نمی کند."
04:29
Or,
65
269097
380
04:29
"It didn't break the bank," meaning it won't cost too much money or
66
269497
4410
یا
«بانک را خراب نکرد»، به این معنی که هزینه زیادی نخواهد داشت یا
04:33
it didn't cost too much money.
67
273907
1670
هزینه زیادی نداشت.
04:37
Buying a cup of coffee every now and again when I go out and about
68
277257
3720
خریدن یک فنجان قهوه هرازگاهی وقتی بیرون می روم
04:40
is not going to break the bank.
69
280987
1730
به ضرر مالی نیست.
04:43
It's not going to be detrimental to my financial health.
70
283777
3930
این برای سلامت مالی من مضر نیست.
04:49
Here's an example sentence.
71
289427
1530
در اینجا یک جمله مثال است.
04:51
"Come on, let her have the teddy.
72
291917
3600
"بیا، بگذار او عروسک را بخورد.
04:55
It's only £5, it won't break the bank."
73
295517
3240
فقط 5 پوند است، بانک را خراب نمی کند."
05:00
Last on our list for today is the phrasal verb stumble upon, stumble upon.
74
300297
6290
آخرین فعل در لیست امروز ما، فعل عبارتی stumble upon, stumble upon است.
05:07
This is spelled S T U M B L E, stumble.
75
307347
5420
این S T U M B L E نوشته شده است، تلو تلو خوردن.
05:13
Upon, U P O N.
76
313457
2170
پس از آن، U P O N.
05:16
If you stumble upon something, it means that you discover it by
77
316707
4840
اگر به چیزی برخورد کردید، به این معنی است که به طور تصادفی آن را کشف کردید،
05:21
chance, you find it by accident, or you meet someone by chance.
78
321567
6950
تصادفی آن را پیدا کردید، یا به طور تصادفی با کسی ملاقات کردید.
05:29
You haven't planned it or you weren't seeking this thing, you just find it.
79
329532
5520
شما آن را برنامه ریزی نکرده اید یا به دنبال این چیز نبودید، فقط آن را پیدا می کنید.
05:36
Here's an example sentence.
80
336462
1370
در اینجا یک جمله مثال است.
05:38
"I stumbled upon the most amazing backstreet restaurant in Thailand.
81
338732
5200
"به طور تصادفی به شگفت انگیزترین رستوران پشت خیابانی در تایلند برخوردم.
05:44
It didn't look like much from the outside but the food was delicious."
82
344202
5260
از بیرون خیلی به نظر نمی رسید اما غذا خوشمزه بود."
05:51
Brilliant.
83
351962
550
درخشان
05:52
That's today's five.
84
352992
1720
این پنج امروز است.
05:54
Let's recap.
85
354932
910
بیایید خلاصه کنیم.
05:56
We started with the noun curiosity, which is a willingness and eagerness
86
356572
5040
ما با اسم کنجکاوی شروع کردیم که تمایل و اشتیاق
06:01
to learn more about something.
87
361652
2590
برای یادگیری بیشتر در مورد چیزی است.
06:05
Then we had the verb immerse, which is to become completely involved in something.
88
365072
5340
سپس ما فعل immerse را داشتیم که به معنای درگیر شدن کامل در چیزی است.
06:11
We had the adjective spontaneous, where something happens naturally but in a
89
371562
5660
ما صفت خودبخودی را داشتیم، جایی که چیزی به طور طبیعی اما به
06:17
very sudden way without being planned.
90
377222
2550
شکلی بسیار ناگهانی و بدون برنامه ریزی اتفاق می افتد.
06:21
We had the idiom break the bank, meaning cost too much money.
91
381072
4620
ما اصطلاح break the bank را داشتیم، به این معنی که هزینه زیادی داشت.
06:27
Then we finished with the phrasal verb stumble upon, which is to
92
387372
4780
سپس با فعل اصطلاحی stumble upon که
06:32
discover something by chance.
93
392152
2780
به طور تصادفی چیزی را کشف می کنیم، کار را تمام کردیم.
06:36
Let's now do this for pronunciation purposes.
94
396862
2410
حالا بیایید این کار را برای اهداف تلفظ انجام دهیم.
06:39
Please repeat after me.
95
399732
1610
لطفا بعد از من تکرار کنید.
06:44
Curiosity.
96
404002
1150
کنجکاوی
06:47
Curiosity.
97
407662
1410
کنجکاوی
06:51
Immerse.
98
411812
280
غوطه ور شدن
06:52
Immerse.
99
412092
2250
غوطه ور شدن
06:59
Spontaneous.
100
419102
1600
خود جوش.
07:03
Spontaneous.
101
423182
1480
خود جوش.
07:07
Break the bank.
102
427202
1220
بانک را بشکن
07:11
Break the bank.
103
431232
1220
بانک را بشکن
07:15
Stumble upon.
104
435392
1120
تصادف کنید.
07:19
Stumble upon.
105
439512
1240
تصادف کنید.
07:23
Fantastic.
106
443692
970
خارق العاده.
07:25
So what idiom would I use if I want to tell you that something's
107
445812
3530
بنابراین اگر بخواهم به شما بگویم که چیزی
07:29
not going to cost too much money?
108
449342
1630
هزینه زیادی ندارد، از چه اصطلاحی استفاده کنم؟
07:34
It's not going to break the bank.
109
454187
1860
قرار نیست بانک را خراب کند.
07:36
And how would I describe something that happened very naturally,
110
456927
5000
و چگونه می توانم چیزی را که خیلی طبیعی،
07:41
very suddenly, without planning?
111
461967
2240
خیلی ناگهانی و بدون برنامه ریزی اتفاق افتاده است، توصیف کنم؟
07:46
Spontaneous.
112
466197
1120
خود جوش.
07:48
And what's the noun that describes an eager wish to know more about something?
113
468492
6940
و اسمی که آرزوی مشتاق برای دانستن بیشتر در مورد چیزی را توصیف می کند چیست؟
07:58
Curiosity.
114
478282
1440
کنجکاوی
08:01
And what phrasal verb would I use if I'm talking about finding
115
481242
3540
و اگر در مورد یافتن
08:04
something completely by chance?
116
484782
2130
چیزی کاملاً تصادفی صحبت می کنم، از چه فعل عبارتی استفاده می کنم؟
08:09
Stumble upon.
117
489692
1210
تصادف کنید.
08:12
And what verb would I use to say that I've become completely involved in something?
118
492842
5090
و از چه فعل استفاده کنم تا بگویم کاملاً درگیر چیزی شده ام؟
08:21
Immerse.
119
501402
1090
غوطه ور شدن
08:23
Very good.
120
503982
800
خیلی خوب.
08:25
Let's bring everything together now in a little story.
121
505012
2900
بیایید همه چیز را اکنون در یک داستان کوچک گرد هم بیاوریم.
08:31
I recently read this blog by a guy called Max, his ambition is to
122
511814
4290
من اخیراً این وبلاگ را توسط مردی به نام مکس خواندم، جاه طلبی او این است که
08:36
become a travel agent and writer.
123
516104
2440
یک آژانس مسافرتی و نویسنده شود.
08:39
Have a listen to this and tell me what you think to his first blog.
124
519104
4400
این را گوش کنید و نظر خود را در مورد اولین وبلاگ او به من بگویید.
08:44
Hi, I'm Max, a 23-year-old aspiring travel agent who loves to explore new places.
125
524754
6215
سلام، من مکس هستم، یک آژانس مسافرتی مشتاق 23 ساله که عاشق کاوش در مکان های جدید است.
08:51
I'm currently in Thailand, a country that offers a blend of
126
531459
3040
من در حال حاضر در تایلند هستم، کشوری که ترکیبی از
08:54
culture, nature, and adventure.
127
534499
2810
فرهنگ، طبیعت و ماجراجویی را ارائه می دهد.
08:57
I arrived in Bangkok, the bustling and lively capital, a week ago, and
128
537919
5740
من یک هفته پیش به بانکوک، پایتخت شلوغ و پر جنب و جوش رسیدم و
09:03
was immediately struck with curiosity.
129
543659
2840
بلافاصله کنجکاو شدم.
09:07
I visited the famous temples, palaces, and markets.
130
547039
3150
من از معابد، قصرها و بازارهای معروف دیدن کردم.
09:10
I also tried some delicious street food and watched a Muay Thai show.
131
550399
3550
من هم غذاهای خوشمزه خیابانی را امتحان کردم و یک نمایش موی تای را تماشا کردم.
09:14
The next day, I immersed myself in the Thai culture and history.
132
554829
4280
روز بعد، در فرهنگ و تاریخ تایلند غرق شدم. با
09:19
I took a train to Ayutthaya, the ancient city that was once
133
559849
3920
قطار به آیوتایا رفتم، شهر باستانی که زمانی
09:23
the seat of the Siamese kingdom.
134
563799
2310
مقر پادشاهی سیامی بود.
09:26
I marvelled at the ruins of the temples, statues, and monuments.
135
566669
3760
من از خرابه های معابد، مجسمه ها و بناهای تاریخی شگفت زده شدم.
09:31
On the third day, I was spontaneous and adventurous.
136
571199
4550
روز سوم، خودجوش و ماجراجو بودم.
09:36
I flew to Chiang Mai, the northern city that is surrounded
137
576639
3100
من به چیانگ مای پرواز کردم، شهر شمالی که
09:39
by mountains and forests.
138
579739
1450
توسط کوه ها و جنگل ها احاطه شده است.
09:42
I joined a trekking tour and visited some hill tribes, waterfalls, and hot springs.
139
582364
5060
من به یک تور پیاده روی پیوستم و از برخی قبیله های تپه، آبشارها و چشمه های آب گرم بازدید کردم.
09:47
I also rode an elephant and ziplined through the jungle.
140
587684
3350
من هم سوار فیل شدم و از جنگل عبور کردم.
09:52
On the last day, I splurged a little, but without breaking the bank.
141
592154
4660
روز آخر کمی ولخرجی کردم اما بدون اینکه پولی بریزد.
09:57
I stayed at a cosy guesthouse and enjoyed a relaxing massage.
142
597014
3580
من در یک مهمانخانه دنج اقامت کردم و از یک ماساژ آرامش بخش لذت بردم.
10:01
I also shopped for some souvenirs and bargained with the vendors.
143
601084
3490
سوغاتی هم خریدم و با فروشنده ها چانه زدم.
10:05
Throughout my trip, I stumbled upon many amazing and unexpected things.
144
605494
5210
در طول سفرم به اتفاقات شگفت انگیز و غیرمنتظره زیادی برخورد کردم.
10:11
I met some friendly and helpful locals, and even learned a
145
611254
3840
من با افراد محلی دوستانه و مفید آشنا شدم و حتی
10:15
few Thai words and phrases.
146
615094
2000
چند کلمه و عبارات تایلندی را یاد گرفتم.
10:18
Overall, Thailand was a wonderful and unforgettable experience that I highly
147
618044
5030
به طور کلی، تایلند یک تجربه فوق العاده و فراموش نشدنی بود که من آن را
10:23
recommend to anyone who loves to travel.
148
623074
2090
به همه کسانی که عاشق سفر هستند توصیه می کنم.
10:25
It has something for everyone, whether you're looking for
149
625904
2930
این چیزی برای همه دارد، چه به دنبال
10:28
culture, nature, or adventure.
150
628834
2970
فرهنگ، طبیعت یا ماجراجویی باشید.
10:32
I hope you enjoyed reading my blog and stay tuned for my next destination.
151
632604
5730
امیدوارم از خواندن وبلاگ من لذت برده باشید و منتظر مقصد بعدی من باشید.
10:38
Until then, happy travels.
152
638764
1890
تا اون موقع سفر خوش.
10:42
So, what do you think?
153
642084
2300
خب چی فکر می کنی؟
10:48
And that brings us to the end of today's episode.
154
648510
3180
و این ما را به پایان قسمت امروز می رساند.
10:51
I do hope you found it useful.
155
651720
1430
امیدوارم مفید بوده باشه
10:53
Until tomorrow, take care and goodbye.
156
653440
4140
تا فردا مواظب باش و خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7