Robin Hood: Fact or Fiction - Interview with Alastair (Leonardo English)

15,822 views ใƒป 2023-05-22

English Like A Native


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:03
Anna: Hello and welcome to the English Like a Native podcast,
0
3210
3590
Anna: ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. English Like a Native ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:07
the podcast that's designed for lovers and learners of English.
1
7350
5730
์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:13
I'm your host, Anna, and today we're heading into Sherwood Forest.
2
13470
4570
๋‚˜๋Š” ํ˜ธ์ŠคํŠธ Anna์ด๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Sherwood Forest๋กœ ํ–ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
Today I am joined by a special guest, a fellow podcaster who is dedicated
3
22185
5310
์˜ค๋Š˜ ์ €๋Š”
00:27
to helping listeners to improve their English while teaching them
4
27495
3780
์ฒญ์ทจ์ž๋“ค์ด
00:31
interesting things about the world.
5
31335
2730
์„ธ์ƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋ฉด์„œ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์„ ํ–ฅ์ƒํ•˜๋„๋ก ๋•๋Š” ๋ฐ ํ—Œ์‹ ํ•˜๋Š” ๋™๋ฃŒ ํŒŸ์บ์Šคํ„ฐ์ธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์†๋‹˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
He is a tonic for curious minds.
6
34185
3810
๊ทธ๋Š” ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ ๋งŽ์€ ๋งˆ์Œ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฐ•์žฅ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
I'm very pleased to welcome Alastair Budge from Leonardo English.
7
38355
4110
Leonardo English์˜ Alastair Budge๋ฅผ ํ™˜์˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:42
Hello, Alastair.
8
42465
890
์•ˆ๋…•, ์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด.
00:43
Alastair: Hi, Anna.
9
43605
780
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์•ˆ๋…•, ์•ˆ๋‚˜.
00:44
It's uh, it's wonderful to be here.
10
44385
1500
์–ด, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ ธ์š”. ์ดˆ๋Œ€
00:45
Thank you so much for inviting me on.
11
45885
1500
ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:48
Anna: Oh, you are more than welcome.
12
48225
1260
Anna: ์˜ค, ์ฒœ๋งŒ์—์š”. ๋จผ์ €
00:49
First things first, I'm a little bit confused.
13
49875
3089
๋จผ์ € ์กฐ๊ธˆ ํ˜ผ๋ž€ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
You are Alastair, but your Leonardo English, is that a pseudonym?
14
53025
4920
๋‹น์‹ ์€ Alastair์ด์ง€๋งŒ Leonardo English๋Š” ๊ฐ€๋ช…์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
00:58
Alastair: So it, it's turned into a bit of a pseudonym, even though I didn't
15
58350
4380
Alastair: ๊ทธ๋ž˜์„œ, ๊ฐ€๋ช…์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค
01:02
intend for it to be a pseudonym at all.
16
62730
1830
์ƒ๊ฐ์€ ์ „ํ˜€ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ, ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ฐ€๋ช…์œผ๋กœ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:04
Lots of people email me, um, saying, you know, "Hello, Mr.
17
64740
4080
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ €์—๊ฒŒ "์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”,
01:08
Leonardo", or "Alastair Leonardo", or things like that.
18
68820
2700
๋ ˆ์˜ค๋‚˜๋ฅด๋„ ์”จ" ๋˜๋Š” "์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด ๋ ˆ์˜ค๋‚˜๋ฅด๋„"์™€ ๊ฐ™์€ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
01:11
I never thought that would happen.
19
71970
1970
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
01:14
Leonardo English is the company and we make podcasts.
20
74589
3420
Leonardo English๋Š” ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ํšŒ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:18
So, I didn't want to limit myself to being the Leonardo English
21
78220
2459
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ œ ์ž์‹ ์„ Leonardo English
01:20
podcast or the Alastair Budge podcast or anything like that.
22
80679
2880
ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋‚˜ Alastair Budge ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ ๋˜๋Š” ์ด์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ œํ•œํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:24
So yeah, it's a strange thing that I never expected to happen, but people
23
84029
5640
๋„ค, ์ œ๊ฐ€ ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋˜ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ด์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
01:29
seem to have turned me into Leonardo.
24
89919
2071
์ €๋ฅผ ๋ ˆ์˜ค๋‚˜๋ฅด๋„์ฒ˜๋Ÿผ ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:32
Anna: What is a pseudonym?
25
92500
970
์• ๋‚˜: ๊ฐ€๋ช…์ด ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
01:34
Could you explain to us what a pseudonym is?
26
94190
1950
๊ฐ€๋ช…์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์„ค๋ช…ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:36
A lot of authors use pseudonyms.
27
96140
2490
๋งŽ์€ ์ €์ž๋“ค์ด ๊ฐ€๋ช…์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
Alastair: Sure.
28
98690
420
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
01:39
So a pseudonym is a pen name, a name that someone might give themselves,
29
99290
6450
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ€๋ช…์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜
01:45
to disguise their identity really.
30
105770
3080
์ •์ฒด์„ฑ์„ ์œ„์žฅํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๋ถ™์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด๋ฆ„์ธ ํ•„๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
To give them, give themselves a new name because they don't want to use
31
109630
2840
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ๋“  ์›๋ž˜ ์ด๋ฆ„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด๋ฆ„์„ ๋ถ€์—ฌํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค
01:52
their original name for whatever reasons.
32
112790
2310
.
01:55
So, as you said, lots of authors, start with pseudonyms.
33
115310
3010
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋งŽ์€ ์ž‘๊ฐ€๋“ค์ด ๊ฐ€๋ช…์œผ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:58
So, there's lots of authors that people...
34
118810
3220
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์ž‘๊ฐ€๋“ค์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด...
02:02
They might have heard of them and not even known that this was a pseudonym.
35
122360
2790
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ดค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋ช…์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์กฐ์ฐจ ๋ชฐ๋ž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
02:05
So people like George Orwell, for example, that's not his real name.
36
125270
3810
George Orwell๊ณผ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ์˜ ์ง„์งœ ์ด๋ฆ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
Anna: Really?
37
129080
420
02:09
Alastair: No, his...
38
129770
330
์•ˆ๋‚˜: ์ •๋ง์š”?
Alastair: ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ์˜...
02:10
Anna: I didn't know that.
39
130100
599
02:10
Alastair: His name is, Eric Arthur Blair.
40
130759
1751
Anna: ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
Alastair: ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ Eric Arthur Blair์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:13
Lewis Carroll, that's not his name either.
41
133200
2245
Lewis Carroll, ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
02:15
His name is Charles Dodgson.
42
135445
2835
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ์ฐฐ์Šค ๋„์ง€์Šจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
Joseph Conrad.
43
138800
850
์กฐ์…‰ ์ฝ˜๋ž˜๋“œ.
02:20
Even to a certain extent, J.K.
44
140070
1650
์–ด๋Š ์ •๋„๊นŒ์ง€๋Š” J.K.
02:21
Rowling is a kind of pseudonym.
45
141720
2070
Rowling์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฐ€๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
Because she didn't want to use her, her full name.
46
144120
4110
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹  ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
So lots of authors use different, different names for a whole
47
148230
5340
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์ž‘๊ฐ€๋“ค์ด
02:33
variety of different reasons.
48
153575
1165
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋กœ ์„œ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
I found out also this morning that, Neruda, Pablo Neruda, who is, a Chilean
49
154770
5589
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์—๋„ ์น ๋ ˆ ์ž‘๊ฐ€์ธ ํŒŒ๋ธ”๋กœ ๋„ค๋ฃจ๋‹ค, ๋„ค๋ฃจ๋‹ค๋„
02:40
author, that's not his real name either.
50
160380
2100
๋ณธ๋ช…์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:43
So, it's kind of interesting to, to see the different reasons
51
163000
4190
02:47
that people use pseudonyms.
52
167190
1080
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋ช…์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:48
And also to look at how they make up their own pseudonyms as well.
53
168645
3020
๋˜ํ•œ ๊ทธ๋“ค์ด ์ž์‹ ์˜ ๊ฐ€๋ช…์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์‚ดํŽด๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
Anna: You primarily have a, a podcast rather than, you do
54
171875
3959
Anna: YouTube ์ฑ„๋„์ด ์•„๋‹Œ ์ฃผ๋กœ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ์šด์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
02:55
have a YouTube channel, but your main focus is your podcast.
55
175834
2851
์ฃผ์š” ๊ด€์‹ฌ์‚ฌ๋Š” ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
Alastair: Indeed.
56
178715
330
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
02:59
Anna: You've been going for a long time.
57
179045
1920
์• ๋‚˜: ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
03:01
When did you start?
58
181144
631
03:01
Was it 2019?
59
181775
1380
์–ธ์ œ ์‹œ์ž‘ ํ–ˆ๋‹ˆ?
2019๋…„์ด์—ˆ๋‚˜?
03:03
Alastair: Uh, 2019, yeah, the end of 2019.
60
183155
2010
Alastair: ์–ด, 2019๋…„, ๊ทธ๋ž˜, 2019๋…„ ๋ง.
03:05
So been going for three and a half years now.
61
185165
3360
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ 3๋…„ ๋ฐ˜์ด ์ง€๋‚ฌ์–ด.
03:09
Yeah.
62
189200
240
03:09
So...
63
189500
150
03:09
Anna: Okay.
64
189650
330
03:09
And it's called English Learning for Curious Minds.
65
189980
3300
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ...
์•„๋‚˜: ์ข‹์•„์š”.
ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ ๋งŽ์€ ๋งˆ์Œ์„ ์œ„ํ•œ ์˜์–ด ํ•™์Šต์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์—
03:13
Can you tell me a bit more about the podcast and what people can expect
66
193580
3330
๋Œ€ํ•ด ์ข€ ๋” ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
03:16
if they haven't yet discovered it?
67
196910
1560
์•„์ง ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฌด์—‡์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:18
Alastair: Sure.
68
198560
390
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
03:19
It's a podcast about weird and wonderful things.
69
199209
2916
์ด์ƒํ•˜๊ณ  ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:22
So, I spend, most of my time researching historical figures, ideas, kind of
70
202125
7760
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ์—ญ์‚ฌ์  ์ธ๋ฌผ, ์•„์ด๋””์–ด,
03:29
events from history, that kind of stuff.
71
209885
1979
์—ญ์‚ฌ์  ์‚ฌ๊ฑด ๋“ฑ์„ ์กฐ์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
And package those up into kind of neat 15 to 20-minute episodes where I talk about
72
212052
6372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ œ๊ฐ€ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊น”๋”ํ•œ 15๋ถ„์—์„œ 20๋ถ„์งœ๋ฆฌ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋กœ ๋ฌถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
03:38
something that is interesting and fun.
73
218424
2581
.
03:41
So, it can be anything from the wives of Henry VII through to,
74
221515
4319
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ—จ๋ฆฌ 7์„ธ์˜ ์•„๋‚ด๋ถ€ํ„ฐ
03:45
you know, the French Revolution.
75
225834
2711
ํ”„๋ž‘์Šค ํ˜๋ช…์— ์ด๋ฅด๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
Talking about the, the changing attitudes towards milk, a whole
76
229185
4299
์šฐ์œ ์— ๋Œ€ํ•œ ํƒœ๋„ ๋ณ€ํ™”,
03:53
variety of different things.
77
233484
1111
๋‹ค์–‘ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:54
It's really an outlet for my own curiosity, things that
78
234685
4110
์ •๋ง ๋‚ด ์ž์‹ ์˜ ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ,
03:58
I'm interested in myself.
79
238975
1090
๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐฐ์ถœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
And yeah, it's like a narrative-led podcast.
80
240674
4091
๋„ค, ๋‚ด๋Ÿฌํ‹ฐ๋ธŒ ์ฃผ๋„ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:04
So it's, it's just me.
81
244765
1650
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ, ๋‚˜๋ฟ์ด์•ผ.
04:06
If you, if you don't like my voice, then you should definitely
82
246534
2041
๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
04:08
will not like the podcast.
83
248575
1050
ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋„ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:09
Um, but, uh, that is, that's what I've been doing.
84
249924
3511
์Œ, ํ•˜์ง€๋งŒ, ์–ด, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํ•ด์˜จ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:13
I've been making two episodes a week, for three and a half years,
85
253435
4140
์ €๋Š” 3๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ์ผ์ฃผ์ผ์— ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด์™”๊ธฐ
04:17
so almost at 400 episodes now.
86
257579
2785
๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ์˜ 400๊ฐœ์˜ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
Anna: I bet you're like an encyclopaedia now, I'll take you to the pub quiz.
87
260709
3151
Anna: ๋‹น์‹ ์€ ์ด์ œ ๋ฐฑ๊ณผ์‚ฌ์ „ ๊ฐ™์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ์žฅ๋‹ดํ•ด์š” . ์ˆ ์ง‘ ํ€ด์ฆˆ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€ ๋“œ๋ฆด๊ฒŒ์š”.
04:24
You'd ace it.
88
264330
550
04:24
Alastair: Yeah.
89
264900
240
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—์ด์Šค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
04:25
I, I, I think if I had a better memory then, then, then I certainly would
90
265180
4170
๋‚˜, ๋‚˜, ๋‚ด ๊ธฐ์–ต๋ ฅ์ด ๋” ์ข‹์•˜๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๋žฌ์„ ํ…๋ฐ,
04:29
be, but, uh, I quite often once I've finished sort, getting really deep into a
91
269350
5580
ํ•˜์ง€๋งŒ, ์–ด, ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ถ„๋ฅ˜๋ฅผ ๋๋‚ด๊ณ  ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๊นŠ์ด ํŒŒ๊ณ ๋“ 
04:34
subject, then I move on to the next one.
92
274935
2155
๋‹ค์Œ ๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜๋‚˜.
04:37
And a bit like a goldfish.
93
277420
1200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ธˆ๋ถ•์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ์กฐ๊ธˆ.
04:38
I've forgotten everything.
94
278625
675
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ๋‹ค.
04:40
Anna: So when you were at school, what were your favourite subjects?
95
280120
2460
Anna: ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•™๊ต ๋‹ค๋‹ ๋•Œ, ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋˜ ๊ณผ๋ชฉ์€ ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋‚˜์š”?
04:42
Was history something that you kind of excelled in and were interested in?
96
282580
5100
์—ญ์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์ž˜ํ•˜๊ณ  ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์กŒ๋˜ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:47
Alastair: Yeah I really liked history.
97
287830
1235
Alastair: ๋„ค, ์ €๋Š” ์—ญ์‚ฌ๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
I actually did languages at university, so
98
289275
2880
์ €๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๋Œ€ํ•™์—์„œ ์–ดํ•™์„ ํ–ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ
04:52
Anna: Right.
99
292245
180
04:52
Alastair: I studied French and Italian.
100
292475
1350
Anna: ๋งž์•„์š”.
Alastair: ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์™€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:54
Anna: Fantastic.
101
294215
620
04:54
With your, uh, podcast, you're two a week, you've actually
102
294880
3600
์•ˆ๋‚˜: ํ™˜์ƒ์ ์ด์•ผ.
๋‹น์‹ ์˜, ์–ด, ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋กœ, ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ฃผ์ผ์— ๋‘ ๋ฒˆ์ด๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ
04:58
kind of diverged a little bit.
103
298570
2250
์•ฝ๊ฐ„ ๊ฐˆ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
You've been working on a very special project.
104
300820
1630
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:02
Do you want to tell me a bit more about it?
105
302890
1530
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ข€ ๋” ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:04
Explain to our listeners what it is, this special project
106
304420
2850
๋ฆฌ์Šค๋„ˆ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ณต๊ฐœํ•˜๋ ค๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์„ค๋ช…ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
05:07
that you are about to release?
107
307270
1320
05:08
Alastair: Sure.
108
308680
330
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
05:09
So, uh, the, the special project actually is starring Anna.
109
309350
3100
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์–ด, ๊ทธ ํŠน๋ณ„ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ Anna๊ฐ€ ์ถœ์—ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
So if you like, if you like listening to Anna, which of course everyone
110
312590
3980
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋งˆ์Œ์— ๋“ ๋‹ค๋ฉด ๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹์•„
05:16
does, and if especially if you are listening to this podcast, then
111
316570
3300
ํ•˜๋Š” Anna์˜ ์Œ์•…์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ํŠนํžˆ ์ด ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
05:19
I hope you'll like this as well.
112
319930
1110
์ด๊ฒƒ๋„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:21
So the, the, this new, uh, podcast series, in fact, someone called it an
113
321400
5220
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด, ์–ด, ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋Š” ์‚ฌ์‹ค ์š” ์ „์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ค๋””์˜ค ๋“œ๋ผ๋งˆ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
audio drama the other day, which I, I think I'm gonna stick with that term.
114
326620
3390
์ €๋Š” ๊ทธ ์šฉ์–ด๋ฅผ ๊ณ ์ˆ˜ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
It's a eight-part audio drama about a group of time travelling friends,
115
330400
5190
8๋ถ€์ž‘ ์˜ค๋””์˜ค ๋“œ๋ผ๋งˆ๋กœ, ์‹œ๊ฐ„ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค,
05:35
people who go back in time to a, a place and time of their choosing and
116
335595
5905
๊ทธ๋“ค์ด ์„ ํƒํ•œ ์žฅ์†Œ์™€ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ
05:41
get up to all sorts of adventures.
117
341500
1920
์˜ฌ๋ผ๊ฐ€ ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ชจํ—˜์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:43
So it's called, Pioneers of the Continuum.
118
343930
3060
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฐ์†์ฒด์˜ ๊ฐœ์ฒ™์ž๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
And yeah, it'll be released on May the 23rd.
119
347470
2580
๋„ค, 5์›” 23์ผ์— ๋ฐœ๋งค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
It's a super exciting project.
120
350375
1410
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํ”„๋กœ์ ํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ „์—๋Š”
05:51
I haven't done anything like this before, but the reaction so far has
121
351835
3240
์ด๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€์˜ ๋ฐ˜์‘์€
05:55
been, has been really, really positive.
122
355075
1680
์ •๋ง ์ •๋ง ๊ธ์ •์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
And the most exciting thing about it for, for me, is that it's given me a
123
357115
4440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ ์€
06:01
chance to collaborate with people like you, Anna, and lots of other amazing kind
124
361560
5845
๋‹น์‹ , Anna, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ข…๋ฅ˜์˜
06:07
of, YouTube and, podcast, personality...
125
367405
4260
YouTube, ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ, ์„ฑ๊ฒฉ...
06:11
Celebrities I guess I could, I...
126
371665
1400
์œ ๋ช…์ธ๊ณผ ํ˜‘์—…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์ฃผ์–ด์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. , ๋‚˜๋Š”...
06:13
I...
127
373070
515
06:13
I could say.
128
373585
690
๋‚˜๋Š”...
๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:14
So...
129
374545
360
๊ทธ๋ž˜์„œ...
06:15
Anna: YouTube celebrities.
130
375115
990
์• ๋‚˜: ์œ ํŠœ๋ธŒ ์—ฐ์˜ˆ์ธ.
06:16
Podcast celebrities.
131
376110
1135
ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ ์—ฐ์˜ˆ์ธ.
06:17
Alastair: Exactly.
132
377485
410
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋งž์•„์š”.
06:18
Anna: Can you give us an idea of some of the other people who are involved?
133
378155
3140
Anna: ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ ค์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
06:21
Alastair: Sure.
134
381565
360
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
06:22
So the, the first episode has Luke from Luke's English podcast.
135
382195
4770
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์—๋Š” Luke์˜ ์˜์–ด ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” Luke๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
The...
136
388015
240
06:28
Anna: Ah, we love Luke.
137
388435
1020
The...
Anna: ์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Luke๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
Alastair: Of course, everyone loves Luke.
138
389515
1080
Alastair: ๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ Luke๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:30
Uh, and the second one has Andrew from Culips English podcast.
139
390985
5220
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” Culips English ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์˜ Andrew์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:36
The third has Lindsay from All Ears English.
140
396505
3270
์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋Š” All Ears English์˜ Lindsay์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
Anna: Oh, yes.
141
400525
360
06:40
Alastair: The fourth has, let me just get this right, it's, uh,
142
400975
3960
์•ˆ๋‚˜: ์•„, ๋„ค.
Alastair: ๋„ค ๋ฒˆ์งธ๋Š”, ๋ฐ”๋กœ์žก๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด,
06:44
Tom from Thinking in English.
143
404935
2040
Thinking in English์˜ Tom์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:47
The fifth is you, Anna.
144
407395
2250
๋‹ค์„ฏ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋‹น์‹ , Anna์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
Anna: Yep.
145
410065
150
06:50
Alastair: Yeah.
146
410245
240
06:50
Number five.
147
410485
480
์•ˆ๋‚˜: ๋„ค.
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
5๋ฒˆ.
06:51
This is in the order that they come.
148
411295
1680
์˜ค๋Š” ์ˆœ์„œ๋Œ€๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:53
So this isn't by no means some kind of ranking.
149
413155
1620
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ˆœ์œ„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
Then after you is Ariel from Easy Stories in English.
150
415085
3870
๋‹ค์Œ์€ Easy Stories in English์˜ Ariel์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:59
And episode seven and eight are actually narrated by the same character, and
151
419345
3900
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  7ํ™”์™€ 8ํ™”๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ™์€ ์บ๋ฆญํ„ฐ์— ์˜ํ•ด ์„œ์ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
that's Christian from Kangaroo English.
152
423245
1860
๊ทธ๊ฒƒ์€ Kangaroo English์˜ Christian์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
Anna: Brilliant.
153
425605
500
์•ˆ๋‚˜: ํ›Œ๋ฅญํ•ด.
07:06
Alastair: So...
154
426105
600
07:06
Anna: So a real, a real eclectic mix of personalities and voices as well.
155
426705
5360
Alastair: ๊ทธ๋Ÿผ...
Anna: ์ •๋ง, ๊ฐœ์„ฑ๊ณผ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ์˜ ์ง„์ •ํ•œ ์ ˆ์ถฉ์ฃผ์˜์  ์กฐํ•ฉ์ด๊ตฐ์š”.
07:12
So I think I'm really interested to hear, I, I mean, I have heard the
156
432065
4380
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๋ง ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ, ์ œ ๋ง์€,
07:16
trailer, which we can actually share...
157
436475
2785
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์˜ˆ๊ณ ํŽธ์„ ๋“ค์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”...
07:19
Should we share that now?
158
439260
935
์ง€๊ธˆ ๊ณต์œ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
07:20
Alastair: Yeah.
159
440375
210
07:20
Anna: Should we share that now?
160
440585
440
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
Anna: ์ง€๊ธˆ ๊ณต์œ ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
07:21
Alastair: Yeah, certainly.
161
441025
360
07:21
Certainly.
162
441475
300
07:21
Anna & Alastair: Yeah.
163
441775
200
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
ํ‹€๋ฆผ์—†์ด.
Anna & Alastair: ๋„ค.
07:22
Anna: Okay, fantastic.
164
442565
1120
Anna: ์ข‹์•„, ํ™˜์ƒ์ ์ด์•ผ.
07:27
The Trailer: Launching on May the 23rd.
165
447275
2460
์˜ˆ๊ณ ํŽธ: 5์›” 23์ผ ๊ฐœ๋ด‰.
07:30
Pioneers of the Continuum, a time-travelling story for English
166
450185
4440
Pioneers of the Continuum, ์˜์–ด ํ•™์Šต์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์—ฌํ–‰ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ
07:34
learners, featuring your favourite English language podcasters.
167
454625
4275
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์˜์–ด ํŒŸ์บ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ๋“ฑ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
I was travelling back 100 years to 1939.
168
459710
3660
๋‚˜๋Š” 100๋…„ ์ „์ธ 1939๋…„์œผ๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
My mission?
169
463910
600
๋‚ด ์ž„๋ฌด๋Š”?
07:45
I was going to kill Adolf Hitler.
170
465200
2250
๋‚˜๋Š” ์•„๋Œํ”„ ํžˆํ‹€๋Ÿฌ๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
07:49
When he heard me refer to Caesar in this way, Valerius spun around and held
171
469700
4540
์นด์ด์‚ฌ๋ฅด๋ฅผ ์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ๋ฐœ๋ ˆ ๋ฆฌ์šฐ์Šค๋Š” ๋ชธ์„ ๋Œ๋ ค
07:54
his gladius to my throat, his face a matter of centimetres away from me.
172
474240
5180
๊ทธ์˜ ๊ธ€๋ผ๋””์šฐ์Šค๋ฅผ ๋‚ด ๋ชฉ์— ๋Œ€๊ณ  ๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด์€ ๋‚˜์™€ ๋ช‡ ์„ผํ‹ฐ๋ฏธํ„ฐ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
08:02
"Oh..."
173
482090
270
"์•„..."
08:03
I said.
174
483200
450
๋‚˜๋Š” ๋งํ–ˆ๋‹ค.
08:04
Like jigsaw puzzle pieces locking into place, a picture began to form.
175
484325
5490
์ง์†Œ ํผ์ฆ ์กฐ๊ฐ์ด ์ œ์ž๋ฆฌ์— ๊ณ ์ •๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋ฆผ์ด ํ˜•์„ฑ๋˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
I shouldn't have come here.
176
490745
1110
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ค์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
08:11
I shouldn't have meddled.
177
491915
1400
๋‚˜๋Š” ๊ฐ„์„ญํ•˜์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
08:15
I'm not sure if she liked my smell - deodorant and aftershave, but she
178
495095
5700
๋ฐ์˜ค๋“œ๋ž€ํŠธ์™€ ์• ํ”„ํ„ฐ์…ฐ์ด๋ธŒ ๊ฐ™์€ ๋‚ด ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
08:20
certainly smelled like someone who hadn't spent much time in the shower.
179
500975
4440
์ƒค์›Œ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด์„œ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
I found myself in a cold and damp warehouse.
180
506935
2980
๋‚˜๋Š” ์ฐจ๊ฐ‘๊ณ  ์ถ•์ถ•ํ•œ ์ฐฝ๊ณ ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
08:30
Exactly as planned.
181
510305
1170
์ •ํ™•ํžˆ ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ.
08:32
I was in the men's toilets - also as planned.
182
512435
3570
๋‚˜๋Š” ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ๋‚จ์ž ํ™”์žฅ์‹ค์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
08:36
I knew that it would be empty in the middle of a suffragettes' meeting.
183
516965
3030
์„œํ”„๋Ÿฌ์ œํŠธ ํšŒ์˜ ๋„์ค‘์— ๋น„์–ด์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
"What are you doing in there with my goat?"
184
521585
2190
" ๋‚ด ์—ผ์†Œ๋ž‘ ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ญํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ?"
08:44
I...
185
524975
510
์ €..
08:45
er...
186
525645
300
์–ด... ์ˆ ์„
08:47
I think I had a little bit too much wine and must have fallen asleep."
187
527465
3960
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์…”์„œ ์ž ์ด ๋“ค์—ˆ๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค."
08:53
Will the future be a "utopia" - a perfect world where people
188
533435
4440
๋ฏธ๋ž˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
08:57
live in peace and harmony, or a "dystopia" - a broken, destroyed
189
537875
6210
ํ‰ํ™”๋กญ๊ฒŒ ์กฐํ™”๋กญ๊ฒŒ ์‚ฌ๋Š” ์™„๋ฒฝํ•œ ์„ธ์ƒ์ธ "์œ ํ† ํ”ผ์•„"์ผ๊นŒ์š”, ์•„๋‹ˆ๋ฉด "๋””์Šคํ† ํ”ผ์•„"์ผ๊นŒ์š”? -
09:04
world where humans live in misery.
190
544085
2400
์ธ๊ฐ„์ด ๋น„์ฐธํ•˜๊ฒŒ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ถ€์„œ์ง€๊ณ  ํŒŒ๊ดด๋œ ์„ธ๊ณ„.
09:08
Anna: Brilliant.
191
548835
610
Anna: ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:09
Well, I'm def..., I'm definitely excited about the launch of this
192
549635
3510
์Œ, ์ €๋Š” ํ™•์‹คํžˆ..., ์ €๋Š” ์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ์˜ ์‹œ์ž‘์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํžˆ ํฅ๋ถ„ํ•˜๊ณ 
09:13
project and just remind us where, where and when can we start to hear
193
553150
4285
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ธ์ œ ์–ด๋””์„œ, ์–ด๋””์„œ, ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
these, these episodes being released?
194
557440
2785
09:20
Alastair: So May the 23rd is when the first three will come out.
195
560315
4250
์•จ๋Ÿฌ์Šคํ…Œ์–ด: ๊ทธ๋Ÿผ 5์›” 23์ผ์€ ์ฒ˜์Œ 3๊ฐœ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋‚ ์ด์•ผ.
09:25
And then there'll be one a week every Tuesday.
196
565190
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์ฃผ ํ™”์š”์ผ๋งˆ๋‹ค ์ผ์ฃผ์ผ์— ํ•˜๋‚˜์”ฉ ๋‚˜์˜ฌ๊ฑฐ์•ผ. ๋‚˜๋จธ์ง€
09:28
It will be for the remaining five weeks.
197
568670
2400
5์ฃผ ๋™์•ˆ์ด์•ผ
09:31
And that's it.
198
571400
840
.
09:32
It's a, a kind of, a one time, release.
199
572240
4560
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. , ์ผ์ข…์˜, ์ผํšŒ์„ฑ ๋ฆด๋ฆฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
Um, and may maybe we'll make more.
200
577190
1620
์Œ, ์•„๋งˆ๋„ ๋” ๋งŽ์ด ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
Who knows?
201
578810
241
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ๊ฒ ์–ด์š”?
09:40
Anna: And, um, I'll put a link for anyone watching or listening.
202
580085
2970
Anna: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์Œ, ์‹œ์ฒญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋“ฃ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ์œ„ํ•ด ๋งํฌ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
I'll put a link in the show notes so that you can, uh, access this.
203
583055
3790
๋งํฌ๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‡ผ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์— ์ ‘๊ทผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋…ธํŠธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
09:47
And if you're listening in the future, this is 2023, so if you're
204
587575
4630
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏธ๋ž˜์— ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ง€๊ธˆ์€ 2023๋…„์ด๋ฏ€๋กœ
09:52
listening years from now, then you can access it all straight away.
205
592205
2640
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ”๋กœ ์ ‘๊ทผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:54
No need to wait.
206
594875
780
๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:55
That's very exciting.
207
595655
1140
๊ทธ๊ฑด ์ •๋ง ์‹ ๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
Alastair: Indeed.
208
596855
150
Alastair: ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:57
Anna: How did you find, uh, reaching out to people to collaborate with?
209
597275
4050
์• ๋‚˜: ์–ด, ํ˜‘์—…ํ•  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ”๋‚˜์š”?
10:01
Because you know, a lot of people listening to my podcast are our
210
601325
4075
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ œ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋“ฃ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
10:05
English teachers themselves or online creators of sorts and, you know, maybe
211
605400
6330
์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ์ข…์˜ ์˜จ๋ผ์ธ ํฌ๋ฆฌ์—์ดํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋‹ค๋ฅธ ํฌ๋ฆฌ์—์ดํ„ฐ์™€
10:11
feel a bit nervous about collaborating with other creators, feel nervous
212
611730
3480
๊ณต๋™์ž‘์—…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๊ธด์žฅํ•˜๊ณ  ์•„์ง ๋งŒ๋‚˜๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ
10:15
about reaching out to creators they haven't yet connected with.
213
615210
2700
ํฌ๋ฆฌ์—์ดํ„ฐ์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ธด์žฅ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฐ๊ด€๋œ.
10:18
How did you find that process of connecting with, um, with other creators
214
618480
3790
์Œ, ๋‹ค๋ฅธ ์ œ์ž‘์ž์™€ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฐพ์•˜๋‚˜์š”?
10:22
and, and, you know, like bearing your soul, basically asking them to, to
215
622590
4665
์˜ํ˜ผ์„ ํ’ˆ๊ณ  ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์™€์„œ
10:27
come and, and take part in your work?
216
627255
1980
์ž‘์—…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋„๋ก ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋ง์ด์ฃ .
10:29
Alastair: So I, I was as nervous about, you know, writing these emails
217
629805
4710
Alastair: ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด ์ด๋ฉ”์ผ์„ ์ž‘์„ฑ
10:34
and hitting send as I'm sure people listening to, to this might be.
218
634520
4585
ํ•˜๊ณ  ๋ณด๋‚ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒํผ์ด๋‚˜ ๊ธด์žฅํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
But I, I thought, what's the worst that could happen?
219
639675
2311
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ์€ ๋ฌด์—‡์ผ๊นŒ์š”?
10:41
That, I mean, the worst that could happen is someone doesn't respond to my emails.
220
641991
3234
์ฆ‰, ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ์— ์‘๋‹ตํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
And fortunately the reactions seemed to be quite positive.
221
645585
3970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ๋ฐ˜์‘์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:50
And I think I'd designed the way in which the, the series would be recorded in such
222
650230
7080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๊ฐ€ ๋…น์Œ๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์„ค๊ณ„ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
a way that it wouldn't require, you know, it doesn't require people to all get in
223
657310
3600
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋™์‹œ์— ๋ฐฉ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:00
a room at the same time or spend endless meetings on Zoom trying to arrange things.
224
660915
5765
Zoom์—์„œ ๋์—†๋Š” ํšŒ์˜๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ •๋ฆฌ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:06
Hopefully it was designed in such a way that it could be done without
225
666830
4490
11:11
people spending too much time.
226
671320
1200
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ์†Œ๋น„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์„ค๊ณ„๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
And I hope it was a fun project for people to be in...
227
672925
3900
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ธฐ์— ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ํ”„๋กœ์ ํŠธ์˜€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
involved with, that people can look back on this and think, you know, we've
228
676825
2850
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๋˜๋Œ์•„๋ณด๋ฉฐ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
11:19
created something together that is gonna be valuable and helpful and interesting.
229
679795
5220
๊ฐ€์น˜ ์žˆ๊ณ  ๋„์›€์ด ๋˜๋ฉฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•จ๊ป˜ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
And yeah, I was nervous trying to get people to actually, uh, say
230
685555
4380
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ
11:29
'yes', but fortunately people did.
231
689935
2100
'์˜ˆ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๊ธด์žฅํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰ํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:32
And the, the result is, as, as I hope people will, will, will see
232
692395
4155
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๋Œ€๋กœ
11:36
a kind of all-star cast, I think.
233
696550
2010
์ผ์ข…์˜ ์˜ฌ์Šคํƒ€ ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
And I, I, I only say it's an all-star cast because I'm actually not in it.
234
698740
3180
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜, ๋‚˜, ๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ฌ์Šคํƒ€ ์บ์ŠคํŠธ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
I've written myself out of the, um, of the script.
235
702230
3630
๋‚˜๋Š” ์Œ, ๋Œ€๋ณธ์—์„œ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์ผ๋‹ค .
11:46
Anna: Oh, you should have given yourself a little cameo.
236
706086
1710
์• ๋‚˜: ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ์ž์‹ ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์นด๋ฉ”์˜ค๋ฅผ ์คฌ์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
11:48
Alastair: Yeah, I, I...
237
708891
720
Alastair: ๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜, ๋‚˜...
11:49
Anna: So that you could be one voice in the background.
238
709611
2670
Anna: ๋ฐฑ๊ทธ๋ผ์šด๋“œ์—์„œ ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก.
11:52
Alastair: Maybe I should go and do some editing and kind of make
239
712341
2400
Alastair: ์•„๋งˆ ๊ฐ€์„œ ํŽธ์ง‘์„ ์ข€ ํ•˜๊ณ 
11:54
some background noise or something.
240
714741
1260
๋ฐฐ๊ฒฝ ์†Œ์Œ ๊ฐ™์€ ๊ฑธ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
11:56
Just, uh...
241
716001
330
๊ทธ๋ƒฅ, ์–ด...
11:57
Anna: The wind voiced by me.
242
717621
1650
์• ๋‚˜: ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋‚ด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋กœ.
12:00
It was really good fun.
243
720741
1110
์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
12:01
I love doing voiceover, which is what kind of drew me to doing
244
721851
3190
์ €๋Š” ๋ณด์ด์Šค์˜ค๋ฒ„๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
podcasts, was I just love sitting with a microphone and, and just, you
245
725041
4980
ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ณ„๊ธฐ๋Š” ๋งˆ์ดํฌ๋ฅผ ์žก๊ณ  ์•‰์•„
12:10
know, making sound, I love voice.
246
730021
1860
์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
Uh, and then when you could be creative with that as well.
247
731911
2580
์–ด, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ๋„ ์ฐฝ์˜์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๋•Œ.
12:14
Alastair: Hmm.
248
734551
210
12:14
Anna: That was really good fun.
249
734911
900
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ํ .
์• ๋‚˜: ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
12:16
Um, although I have to admit that one of the character voices, I got confused
250
736411
3480
์Œ, ์บ๋ฆญํ„ฐ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๋Š” ๊ฑด ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ,
12:19
between two characters halfway through and I switched their voice types and
251
739891
3420
์ค‘๊ฐ„์— ๋‘ ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ํ—ท๊ฐˆ๋ ค์„œ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ ์ข…๋ฅ˜๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟจ๋‹ค๊ฐ€
12:23
then at the end I reaised I'd done it.
252
743311
1680
๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‹ค.
12:24
So I had to go back and redo.
253
744991
1200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ๋‹ค์‹œ ์‹คํ–‰ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
So that was my bad.
254
746191
1200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ž˜๋ชป์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
Alastair: I, I could tell when, when listening to it that you, you know,
255
748031
3020
Alastair: ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด
12:31
you had a, a background in acting and you are clearly comfortable
256
751051
4370
์—ฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐฐ๊ฒฝ ์ง€์‹์ด ์žˆ๊ณ 
12:35
being on, I guess, virtual stage.
257
755421
2010
๊ฐ€์ƒ ๋ฌด๋Œ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ํŽธ์•ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ธ์ œ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:37
I guess you could, you could say, uh, mouth stage.
258
757431
2580
์Œ, ์ž… ๋‹จ๊ณ„๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
12:40
That sounds weird, but, uh, but, but, uh, but, but yeah, that you are, you
259
760101
4880
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ์–ด, ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ, ์–ด, ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋„ค, ๋‹น์‹ ์€
12:44
are comfortable doing voice acting.
260
764981
1530
๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํŽธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:46
Anna: Yeah, it's, it's really good fun.
261
766751
1560
Anna: ๋„ค, ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์–ด์š”.
12:48
Really good fun.
262
768401
720
์ •๋ง ์ข‹์€ ์žฌ๋ฏธ.
12:49
Okay, so we've talked about this project when and where people can find it.
263
769901
6270
์ž, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ์ œ ์–ด๋””์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:56
But let's now go further, a little deeper into kind of stories and creative writing.
264
776831
6340
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ์ข€ ๋” ๋‚˜์•„๊ฐ€ ์ผ์ข…์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์™€ ์ฐฝ์˜์ ์ธ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ข€ ๋” ๊นŠ์ด ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:03
Uh, something that that came to mind recently was the story of Robin Hood.
265
783671
5160
์–ด, ์ตœ๊ทผ์— ๋– ์˜ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
Now this is one of the best known tales in English folklore.
266
788831
3960
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ ๋ฏผ์†์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
Everyone knows the story of Robin Hood.
267
793211
2100
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:15
From my naive point of view, I've always assumed that Robin Hood was, you know,
268
795701
4110
๋‚ด ์ˆœ์ง„ํ•œ ๊ด€์ ์—์„œ, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ๊ฐ€
13:19
an exact historical, uh, figure that, you know, there must be lots of chronicles
269
799811
5850
์ •ํ™•ํ•œ ์—ญ์‚ฌ์ , ์–ด, ๋กœ๋นˆ์˜ ๋ชจ๋“  ๋ชจํ—˜์„ ๊ธฐ๋กํ•œ ๋งŽ์€ ์—ฐ๋Œ€๊ธฐ
13:25
and, and historical papers that document all the adventures of Robin Hood, and
270
805666
4905
์™€ ์—ญ์‚ฌ ๋ฌธ์„œ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•  ์ธ๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ›„๋“œ,
13:30
that's why we've got so many, you know, plays and films and and and whatnot.
271
810571
4740
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฐ๊ทน, ์˜ํ™” ๋“ฑ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:36
But then I realised, when looking a little bit deeper, that Robin Hood?
272
816331
3765
ํ•˜์ง€๋งŒ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊นŠ์ด ์‚ดํŽด๋ณด๋ฉด ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ?
13:40
Hmm.
273
820636
570
ํ .
13:41
There's a little bit, um, what's the word?
274
821266
3390
์กฐ๊ธˆ ์žˆ์–ด์š”, ์Œ, ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ญ์ฃ ?
13:45
There's, there's not, there's not so much certainty around
275
825046
2940
13:47
whether or not he is real.
276
827986
1710
๊ทธ๊ฐ€ ์ง„์งœ์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ํ™•์‹ ์ด ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
Now you are familiar with Robin Hood, right?
277
829846
2040
์ด์ œ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ ?
13:52
Alastair: Uh, yes.
278
832396
600
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์–ด, ๊ทธ๋ž˜.
13:53
I actually made an episode on The Truth Behind The Tale of Robin Hood.
279
833066
3710
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ The Truth Behind The Tale of Robin Hood์— ๋Œ€ํ•œ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
That was quite a while ago, so I can't recite it all, recite it all now.
280
836926
4410
๊ฝค ์˜ค๋ž˜ ์ „ ์ผ์ด๋ผ ๋‹ค ์™ธ์šธ ์ˆ˜๋Š” ์—†์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ๋‹ค ์™ธ์šฐ์„ธ์š”.
14:01
But yeah, there's a huge amount of debate about who he was, whether he
281
841426
4920
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๊ทธ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋Š”์ง€, ๊ทธ๊ฐ€
14:06
actually existed at all, whether he existed in the, the form that exists
282
846496
5130
์‹ค์ œ๋กœ ์กด์žฌํ–ˆ๋Š”์ง€, ๊ทธ๊ฐ€ ๋Œ€์ค‘
14:11
in the kind of popular, popular memory.
283
851626
1980
์ ์ด๊ณ  ๋Œ€์ค‘์ ์ธ ๊ธฐ์–ต ์†์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ํ˜•ํƒœ๋กœ ์กด์žฌํ–ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์—„์ฒญ๋‚œ ์–‘์˜ ๋…ผ์Ÿ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
And how these ideas of who Robin Hood might have been, if he even existed,
284
854171
5070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Robin Hood๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ ์˜€๋Š”์ง€, ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๊ฐ€ ์กด์žฌํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
14:19
how they've changed over the years.
285
859451
1740
๊ทธ๋“ค์ด ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณ€ํ–ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ด๋””์–ด.
14:21
So yeah, it, it's a...
286
861401
870
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฑด...
14:22
Anna: Yeah.
287
862271
60
14:22
Alastair: It is a really fascinating and interesting example of how there
288
862541
3390
์• ๋‚˜: ๊ทธ๋ž˜.
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด:
14:25
might have been some kind of historical seed, some sort of character that could
289
865931
5370
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์—ญ์‚ฌ์  ์”จ์•—, ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์™€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ด๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:31
have been a little bit like Robin Hood.
290
871301
2090
.
14:33
And then over time people like telling stories, of course.
291
873821
4390
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹œ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚จ์— ๋”ฐ๋ผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฌผ๋ก  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
Anna: Mm-hmm.
292
878831
420
์•ˆ๋‚˜: ์Œ-ํ .
14:39
Alastair: And uh, someone tells the story and then someone else
293
879331
1810
Alastair: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
14:41
tells the story to someone else.
294
881141
1140
๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:42
And then, then before you know it, you have this kind of myth where people
295
882281
4295
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ธฐ๋„ ์ „์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๊ณผ์žฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‹ ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
always like to exaggerate stuff, right?
296
886576
1650
14:48
Always like to...
297
888226
570
14:48
Anna: Yeah.
298
888796
60
ํ•ญ์ƒ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”...
Anna: ์˜ˆ.
14:49
Alastair: ...add kind of extra numbers of soldiers that were killed
299
889246
2520
Alastair: ... ์ฃฝ์€ ๊ตฐ์ธ์˜ ์ˆ˜๋ฅผ ๋” ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
14:51
or, uh, you know, extra daring acts that happened or, you know,
300
891766
3960
, ์–ด, ์ผ์–ด๋‚œ ์ถ”๊ฐ€ ๋Œ€๋‹ดํ•œ ํ–‰๋™์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜,
14:55
they add in kind of love interests.
301
895731
1915
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:57
Um, so maid Marian, the female love interest that people think of in,
302
897946
5340
์Œ, ๋ฉ”์ด๋“œ ๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
15:03
in Robin Hood, as far as I recall, there's no kind of historical evidence
303
903436
4770
๋กœ๋นˆํ›„๋“œ์—์„œ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ํ•œ,
15:08
of that person existing at all.
304
908206
2280
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์กด์žฌํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์—ญ์‚ฌ์  ์ฆ๊ฑฐ๋Š” ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:10
But of course it makes for a good story and in most modern versions
305
910756
5590
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ํ˜„๋Œ€ ๋ฒ„์ „์—๋Š”
15:16
of the Robin Hood story, there is some sort of love interest.
306
916366
3360
์ผ์ข…์˜ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
So it's, it's a great example of how there may have been someone who did
307
919966
5430
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
15:25
things that are similar to what we think of as, uh, kind of Robin Hood type acts
308
925396
4590
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์„ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ณผ๊ฑฐ์— ์–ด, ์ผ์ข…์˜ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ์œ ํ˜•์˜ ํ–‰๋™์„ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ์ข‹์€ ์˜ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
15:30
in the past, but it probably didn't.
309
930316
2310
. ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:32
Anna: Mm-hmm.
310
932626
1
15:32
Alastair: The story as we remember, probably didn't quite
311
932756
2510
์•ˆ๋‚˜: ์Œ-ํ .
Alastair: ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์•„๋งˆ๋„
15:35
happen in, in the same way.
312
935266
1500
๊ฐ™์€ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:36
Anna: For people who don't know about Robin Hood.
313
936886
2640
Anna: Robin Hood์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋ฅด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
15:39
Robin Hood is, is famed as a, an outlaw.
314
939656
3230
Robin Hood๋Š” ๋ฌด๋ฒ•์ž๋กœ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
So an outlaw, like a, a criminal, someone who would, um, wait by the side
315
943336
4380
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฌด๋ฒ•์ž, ๋ฒ”์ฃ„์ž ๊ฐ™์€, ์Œ,
15:47
of the road like a highwayman really.
316
947721
1855
๋…ธ์ƒ๊ฐ•๋„์ฒ˜๋Ÿผ ๊ธธ๊ฐ€์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
15:49
He would wait by the side of the road and then rob the, the rich
317
949716
3100
๊ทธ๋Š” ๊ธธ๊ฐ€์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๊ฐ€
15:52
folk travelling down the road.
318
952816
1350
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ์—ฌํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ถ€์ž๋“ค์„ ํ›”์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:54
But then he's famed for giving that, that money to the poor.
319
954556
4355
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ ๋ˆ์„ ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:58
So he would steal from the rich to give to the poor.
320
958911
2070
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ถ€์ž์—๊ฒŒ์„œ ํ›”์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:01
So he's, he's shown as being a good guy who's kind of at odds with authority.
321
961281
6360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ถŒ์œ„์— ๋ฐ˜ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
16:08
His nemesis is the Sheriff of Nottingham.
322
968741
3420
๊ทธ์˜ ์ ์€ ๋…ธํŒ…์—„์˜ ๋ณด์•ˆ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:12
Right?
323
972531
390
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
16:13
Who, you know, represents law and order, but is corrupt.
324
973041
4680
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋ฒ•๊ณผ ์งˆ์„œ๋ฅผ ๋Œ€ํ‘œํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ€ํŒจํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
And I think this is a story that a lot of people can kind of relate to, isn't it?
325
977751
4260
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณต๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:22
The idea of authoritative figures being corrupted and then someone,
326
982016
6305
๊ถŒ์œ„์žˆ๋Š” ์ธ๋ฌผ์ด ๋ถ€ํŒจํ•˜๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
16:28
just a, a man of the people trying to kind of fight against that.
327
988821
3870
๊ทธ์— ๋งž์„œ ์‹ธ์šฐ๋ ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ƒ๊ฐ.
16:32
So then stealing from the rich to, to give back to the poor,
328
992691
2790
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€์ž์—๊ฒŒ์„œ ํ›”์ณ์„œ ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋Œ๋ ค์ฃผ๊ณ 
16:35
to give back to the people.
329
995481
1020
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋Œ๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
16:36
But then I always wondered, you know, we are really kind of holding up a criminal
330
996861
5515
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋•Œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ๋ฒ”์ฃ„์ž๋ฅผ ๋ถ™๋“ค๊ณ  '
16:42
and saying, isn't this a good guy?
331
1002376
1530
์ € ์‚ฌ๋žŒ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ?
16:43
This is a good guy.
332
1003906
960
์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
He's a noble chap.
333
1004866
1230
๊ทธ๋Š” ๊ณ ๊ท€ํ•œ ๋…€์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
And he, he, even though he, even though he's breaking the law and stealing
334
1006096
3540
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ, ๊ทธ๋Š” ๋น„๋ก ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฒ•์„ ์–ด๊ธฐ๊ณ 
16:49
from people, he's good in essence.
335
1009636
2520
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๊ฒƒ์„ ํ›”์น˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋Š” ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
Alastair: I guess one of the reasons that it is such a, a kind of popular
336
1012496
4140
Alastair: ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์ผ์ข…์˜ ๋Œ€์ค‘์ ์ธ
16:56
idea and kind of captures people's imagination is 'cause that...
337
1016936
3720
์•„์ด๋””์–ด์ด๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ƒ์ƒ๋ ฅ์„ ์‚ฌ๋กœ์žก๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ด์œ ๋Š”... ๋ฒ•์˜ ํ˜•์ƒ์ด ์žˆ๊ธฐ
17:00
it's kind of subverting what you think should be the case because the,
338
1020776
3780
๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ์‹ค์ด์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋’ค์—Ž๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
the figure of law and order is bad.
339
1024916
1980
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆœ์„œ๊ฐ€ ๋‚˜์˜๋‹ค.
17:07
And the criminal is good.
340
1027181
1560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒ”์ฃ„์ž๋Š” ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:09
And it gets you thinking about, you know, what is the, what is the relationship
341
1029101
4710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
between normal people and the law, and what happens when it's in fact, criminals
342
1033811
5520
์ •์ƒ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๋ฒ• ์‚ฌ์ด์˜ ๊ด€๊ณ„๋Š” ๋ฌด์—‡์ด๋ฉฐ ์‹ค์ œ๋กœ
17:19
who are, who are in charge of the law and normal good people who are doing
343
1039331
4170
๋ฒ•์„ ๋‹ด๋‹นํ•˜๋Š” ๋ฒ”์ฃ„์ž ์™€ ๋ฒ•์„ ๋‹ด๋‹นํ•˜๋Š” ์ •์ƒ์ ์ธ ์„ ๋Ÿ‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ๋•Œ ์–ด๋–ค ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
17:23
good things, who are cast as criminals.
344
1043506
2215
์ฐฉํ•œ ์ผ์„ ํ•˜์—ฌ ๋ฒ”์ฃ„์ž๋กœ ์ซ“๊ธฐ๋Š” ์ž.
17:26
So it kind of...
345
1046111
480
17:26
It flips your idea of what reality should be.
346
1046831
3510
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜...
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜„์‹ค์ด ์–ด๋– ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์„ ๋’ค์ง‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:30
Um, and that's probably one of the, one of the reasons that
347
1050791
2610
์Œ, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋งˆ๋„
17:33
it's such a, persuasive story.
348
1053401
1965
์„ค๋“๋ ฅ ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ธ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
And I, I know there are Robin Hood type legends in lots of
349
1055371
3715
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธํ™”์—๋„ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ์œ ํ˜•์˜ ์ „์„ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:39
different cultures as well.
350
1059086
1720
.
17:40
This idea of kind of person who, you know, used to be good, used to be
351
1060836
4350
์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒ๊ฐ์€, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ , ์ฐฉํ•˜๊ณ ,
17:45
popular, and then suddenly you have a fall from grace and you are, you're cast
352
1065191
3685
์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์€ ์€ํ˜œ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๊ณ , ๋‹น์‹ ์€
17:48
out and there's someone bad in power.
353
1068876
1955
์ซ“๊ฒจ๋‚˜๊ณ , ๊ถŒ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง„ ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
And it's his story of kind of fighting, um, fighting to get back
354
1071521
4170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ์‹ธ์›€, ์Œ,
17:55
to where he rightfully belongs.
355
1075721
1110
๊ทธ๊ฐ€ ์ •๋‹นํ•˜๊ฒŒ ์†ํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์‹ธ์šฐ๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:57
Anna: It's interesting what you said.
356
1077986
1320
Anna: ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”.
17:59
You know, the idea that if, if we made the world black and white, so this is
357
1079306
4960
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„ธ์ƒ์„ ํ‘๋ฐฑ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ด ์ข‹๊ณ 
18:04
good and this is bad, criminals are bad.
358
1084266
2250
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜๋‹ค๋ฉด ๋ฒ”์ฃ„์ž๋Š” ๋‚˜์˜๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
And the law, the law and order people, the police, the governments, they are good.
359
1086516
5640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒ•, ๋ฒ•๊ณผ ์งˆ์„œ, ๊ฒฝ์ฐฐ, ์ •๋ถ€, ๊ทธ๋“ค์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:12
Then it's not very interesting, is it?
360
1092906
1262
๊ทธ๋Ÿผ ๋ณ„๋กœ ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์ฃ ?
18:14
It's the interesting things come from the grey areas.
361
1094173
4733
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์€ ํšŒ์ƒ‰ ์˜์—ญ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
18:19
Alastair: Yeah.
362
1099206
150
18:19
Anna: Where something isn't just simply black and white there, there's more to it.
363
1099356
3420
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
Anna: ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹จ์ˆœํžˆ ํ‘๋ฐฑ์ด ์•„๋‹Œ ๊ณณ์— ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
So when someone commits a crime, they're not inherently bad.
364
1102776
3180
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ €์งˆ๋ €์„ ๋•Œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
18:25
And, and I think there's been a lot of debate in the UK recently about
365
1105956
3510
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ตœ๊ทผ ์˜๊ตญ์—์„œ
18:29
what to do in the, in the prison systems because we don't have enough
366
1109466
4290
๊ต๋„์†Œ ์‹œ์Šคํ…œ์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์€ ๋…ผ์Ÿ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์Šคํ…œ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋Š”
18:33
room for all the prisoners that are, that are going through the system.
367
1113761
3745
๋ชจ๋“  ์ˆ˜๊ฐ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๊ณต๊ฐ„์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
18:37
And so it's like, well, what?
368
1117806
840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜, ์Œ, ๋ญ?
18:38
What do you do with them and is locking them up a good idea?
369
1118831
3360
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์„ ์ž ๊ทธ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
18:42
Does it work when you lock someone up for 15 years?
370
1122191
3300
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ 15๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ€๋‘์–ด๋„ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
18:45
Will they come out a changed person or are they just going to re-offend because
371
1125491
3540
๊ทธ๋“ค์€ ๋ณ€ํ™”๋œ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ์‹œ์Šคํ…œ
18:49
they have become, you know, a part of the system and that's all they know.
372
1129031
3090
์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ์•„๋Š” ์ „๋ถ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค์‹œ ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
18:53
Um, does rehabilitation work?
373
1133051
1800
์Œ, ์žฌํ™œ์€ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
18:55
And the grey areas come from like not knowing and them being a little
374
1135331
4500
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํšŒ์ƒ‰ ์˜์—ญ์€ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์—์„œ ๋น„๋กฏ๋˜๋ฉฐ
18:59
bit good and a little bit bad and, and exploring that, and that's what
375
1139831
3730
์•ฝ๊ฐ„ ์ข‹๊ณ  ์•ฝ๊ฐ„ ๋‚˜์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํƒ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด
19:03
makes us human isn't, it's that.
376
1143561
1420
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ธ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:05
Alastair: Mm-hmm.
377
1145321
370
19:05
Yeah!
378
1145981
180
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์Œ-ํ .
์‘!
19:06
Anna: We're getting, we're completely going off the top...
379
1146161
2220
Anna: ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™„์ „ํžˆ ์ •์ƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค...
19:08
off the topic.
380
1148481
810
์ฃผ์ œ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:09
Alastair: That's okay.
381
1149291
290
19:09
We're getting to the, the, the rights and wrongs of prison sentencing.
382
1149961
3200
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ต๋„์†Œ ์„ ๊ณ ์˜ ์˜ณ๊ณ  ๊ทธ๋ฆ„์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
Anna: I think creative writing is at its best when you are really getting
383
1153186
3720
Anna: ์ฐฝ์˜์ ์ธ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋Š”
19:16
people to think and to question what they believe as being right and wrong
384
1156906
8250
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์˜ณ๊ณ  ๊ทธ๋ฆ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฏฟ๋Š” ๊ฒƒ์ด
19:25
and what's, you know, the, the way you believe things to be when you start to
385
1165156
4170
๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์งˆ๋ฌธํ•˜๊ฒŒ ํ•  ๋•Œ ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
question your own beliefs and your own understanding of things, then that's
386
1169326
4990
์ž์‹ ์˜ ์‹ ๋…๊ณผ ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•œ ์ž์‹ ์˜ ์ดํ•ด, ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
19:34
where I think creative writing really works well and where, you know, films
387
1174316
3660
์ฐฝ์˜์  ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ณณ์ด๋ฉฐ, ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ ์žˆ๋Š” ์˜ํ™”๋Š”
19:37
that move you and leave you thinking afterwards that change your point of view.
388
1177976
4530
๋‹น์‹ ์„ ๊ฐ๋™์‹œํ‚ค๊ณ  ๋‚˜์ค‘์— ๋‹น์‹ ์˜ ๊ด€์ ์„ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ์ƒ๊ฐ์„ํ•˜๊ฒŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:42
I think that's where it's at its best.
389
1182506
1900
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ตœ์„ ์˜ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:44
Okay.
390
1184616
330
19:44
So in Robin Hood, we have the characters we've talked about.
391
1184946
3630
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ Robin Hood์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:48
We've got the, the nemesis, uh, Sheriff of Nottingham.
392
1188576
3390
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธํŒ…์—„์˜ ๋ณด์•ˆ๊ด€์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:52
Robin Hood also had his band of Merry Men.
393
1192246
2300
Robin Hood๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ทธ์˜ Merry Men ๋ฐด๋“œ๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:54
Which were his group of, uh...
394
1194766
2335
๊ทธ์˜ ๊ทธ๋ฃน์€, ์–ด...
19:57
There were a group of outlaws who all lived in Sherwood Forest, but he had his,
395
1197731
3867
์…”์šฐ๋“œ ํฌ๋ ˆ์ŠคํŠธ์—๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋ฌด๋ฒ•์ž ๊ทธ๋ฃน์ด ์‚ด์•˜์ง€๋งŒ, ๊ทธ์—๊ฒŒ๋Š”
20:01
his main guy called Little John who, in the films he tends to be actually a big
396
1201628
6045
Little John์ด๋ผ๋Š” ์ฃผ์š” ์ธ๋ฌผ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์˜ํ™”์—์„œ ๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํฐ
20:07
guy, even though he is called Little John.
397
1207673
1840
์‚ฌ๋žŒ์ธ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๋ฆฌํ‹€ ์กด์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
20:09
It's this...
398
1209533
420
์ด๊ฑด...
20:10
Alastair: Yeah.
399
1210043
180
20:10
Anna: It's like sarcastic naming.
400
1210253
2190
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
์• ๋‚˜: ๋น„๊ผฌ๋Š” ๋„ค์ด๋ฐ ๊ฐ™์•„์š”.
20:13
Alastair: And he's a, in the Disney version, he's a bear, I believe.
401
1213193
2970
Alastair: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋””์ฆˆ๋‹ˆ ๋ฒ„์ „์—์„œ ๊ณฐ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:16
Anna: Yes.
402
1216703
420
์•ˆ๋‚˜: ๋„ค.
20:17
Alastair: Yeah.
403
1217153
300
20:17
Anna: And, and Robin, robin in the Disney version is...
404
1217553
3120
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
Anna: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Robin, Disney ๋ฒ„์ „์˜ Robin์€...
20:21
Alastair: A fox.
405
1221753
540
Alastair: A fox.
20:22
Anna: Yeah.
406
1222843
290
์•ˆ๋‚˜: ๋„ค.
20:23
Alastair: I think, I think he's a fox.
407
1223703
1470
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋Š” ์—ฌ์šฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
20:25
Normally thought of as kind of sly, tricky animals.
408
1225443
3630
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ผ์ข…์˜ ๊ตํ™œํ•˜๊ณ  ๊ตํ™œํ•œ ๋™๋ฌผ๋กœ ์ƒ๊ฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:29
And clearly that's not the, the character of, of Robin Hood.
409
1229223
2790
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ Robin Hood์˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
20:32
Yeah, it's interesting.
410
1232373
1590
๋„ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๋„ค์š”.
20:34
Anna: Yeah.
411
1234338
390
20:34
Sly fox, cunning, clever fox.
412
1234758
2250
์•ˆ๋‚˜: ๋„ค.
๊ตํ™œํ•œ ์—ฌ์šฐ, ๊ตํ™œํ•˜๊ณ  ์˜๋ฆฌํ•œ ์—ฌ์šฐ.
20:37
Alastair: Yeah.
413
1237308
390
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
20:38
And, uh, Maid Marian is also a fox, I believe in the Disney one.
414
1238058
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์–ด, Maid Marian๋„ ์—ฌ์šฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” Disney๋ฅผ ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
Anna: Mm-hmm.
415
1241448
210
20:41
Alastair: I think so.
416
1241958
3
์•ˆ๋‚˜: ์Œ-ํ .
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
20:42
Anna & Alastair: Foxy.
417
1242038
290
20:42
Foxy.
418
1242758
290
Anna & Alastair: ํญ์‹œ.
์—ฌ์šฐ ๊ฐ™์€.
20:43
Anna: Foxy Maid Marian.
419
1243053
865
20:43
Alastair: A foxy Maid Marian indeed.
420
1243968
1140
์• ๋‚˜: ํญ์‹œ ๋ฉ”์ด๋“œ ๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ.
Alastair: ์ •๋ง ํญ์‹œํ•œ ๋ฉ”์ด๋“œ ๋งˆ๋ฆฌ์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:45
And there's a, there's Friar Tuck as well.
421
1245168
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” Friar Tuck๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:48
Uh, so a friar for people who might not know is, ,is a type of religious figure.
422
1248198
4890
์–ด, ๋ชจ๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์ˆ˜์‚ฌ๋Š” ์ข…๊ต์ ์ธ ์ธ๋ฌผ์˜ ์ผ์ข…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
And this also is a kind of subversion of expectations because you wouldn't
423
1253928
5070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ
20:59
necessarily think of a religious figure.
424
1259028
2940
์ข…๊ต์ ์ธ ์ธ๋ฌผ์„ ์ƒ๊ฐํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ข…์˜ ์ „๋ณต์ ์ธ ๊ธฐ๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
Kind of being in the same group as a criminal.
425
1262688
2500
๋ฒ”์ฃ„์ž์™€ ๊ฐ™์€ ๊ทธ๋ฃน์— ์†ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:05
So...
426
1265458
330
๊ทธ๋ž˜์„œ...
21:06
Anna: Yeah.
427
1266388
360
์• ๋‚˜: ๋„ค.
21:07
Alastair: ...all adds together to kind of question your understanding of reality.
428
1267108
4380
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ... ํ˜„์‹ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹น์‹ ์˜ ์ดํ•ด์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ์ข…์˜ ์งˆ๋ฌธ์ด ํ•ฉ์ณ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
Anna: Yeah, 'cause Friar Tuck kind of helps and like harbours
429
1271638
3400
์• ๋‚˜: ๋„ค, ํƒ ์ˆ˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋„์™€์ฃผ๊ณ  ๋ณดํ˜ธํ•ด ์ฃผ๊ฑฐ๋“ ์š”
21:15
him, uh, at times, doesn't he?
430
1275058
1560
. ์–ด, ๊ฐ€๋”์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
21:16
And helps him to distribute the money that comes from Robin to, through to the poor.
431
1276623
5635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ๋กœ๋นˆ์—๊ฒŒ์„œ ์˜ค๋Š” ๋ˆ์„ ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถ„๋ฐฐํ•˜๋„๋ก ๋•์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:22
And he, he defends him, doesn't he?
432
1282628
1590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ๋ณ€ํ˜ธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
21:24
He won't give him up.
433
1284223
865
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ํฌ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:25
The men and women of the church are shown as, as being, you know, of true
434
1285433
4020
๊ตํšŒ์˜ ๋‚จ์ž์™€ ์—ฌ์ž๋Š” ์ง„์‹คํ•œ
21:29
heart and good, and, and, and he's on the side of Robin Hood all against
435
1289453
5220
๋งˆ์Œ๊ณผ ์„ ํ•จ์„ ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋ฉฐ, ๊ทธ๋Š” ๋งํ•˜์ž๋ฉด ๊ธฐ๋“๊ถŒ์ธต์— ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ํŽธ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:35
the, the establishment as it were.
436
1295253
2000
.
21:37
Alastair: Indeed.
437
1297793
270
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
21:38
Anna: Okay.
438
1298123
690
์•ˆ๋‚˜: ์ข‹์•„์š”.
21:39
So, on Wikipedia, it says that at least, there are at least eight plausible
439
1299573
6765
๋”ฐ๋ผ์„œ Wikipedia์—๋Š” โ€‹โ€‹์ ์–ด๋„
21:46
origins to the story of Robin Hood.
440
1306398
2180
๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ์ด์•ผ๊ธฐ์—๋Š” ์ ์–ด๋„ 8๊ฐœ์˜ ๊ทธ๋Ÿด๋“ฏํ•œ ๊ธฐ์›์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋‚˜์™€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
Um, and they were, they were mooted by historians.
441
1309038
3240
์Œ, ๊ทธ๋“ค์€ ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€๋“ค์— ์˜ํ•ด ๋…ผ๋ฐ•๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
That's a fun word, isn't it?
442
1312283
915
์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด์ฃ ?
21:53
Mooted by historians and folklorists, including suggestions that Robin Hood
443
1313198
5920
๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ๊ฐ€
21:59
was a stock alias used by, um, or in reference to bandits in general.
444
1319208
6450
์Œ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฐ์ ๊ณผ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ์‚ฌ์šฉ๋œ ์ฃผ์‹ ๋ณ„์นญ์ด๋ผ๋Š” ์ œ์•ˆ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ์—ญ์‚ฌ๊ฐ€์™€ ๋ฏผ์†ํ•™์ž์— ์˜ํ•ด ์˜์‹ฌ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:05
So, just generally calling like a Joe Bloggs.
445
1325658
3020
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ Joe Bloggs์ฒ˜๋Ÿผ ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
Um, anyone who's a bandit is a Robin Hood.
446
1329068
2310
์Œ, ๋„์ ์€ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:12
I thought that was quite interesting.
447
1332003
1560
๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:14
Alastair: I guess part of that might be people trying to sort of, um,
448
1334773
3755
Alastair: ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ์ข…์˜, ์Œ,
22:18
channel their inner Robin Hood trying to, um, say that they are the same
449
1338628
3750
๋‚ด๋ฉด์˜ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•˜๋ ค๊ณ  , ์Œ, ์ž์‹ ์ด ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์™€ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•จ์œผ๋กœ์จ
22:22
as Robin Hood, so that, that they are minimizing perhaps crimes that
450
1342378
3510
๋ฒ”์ฃ„๋ฅผ ์ตœ์†Œํ™”ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:25
are, that are, that are real crimes.
451
1345888
1530
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ ๋ฒ”์ฃ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
So if you are saying, "You know, I've done this, I've done this thing, but
452
1347568
3990
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด "์žˆ์ž–์•„, ๋‚ด๊ฐ€ ์ด ์ผ์„ ํ–ˆ์–ด, ๋‚˜๋Š” ์ด ์ผ์„ ํ–ˆ์–ด, ํ•˜์ง€๋งŒ
22:31
I'm actually a Robin Hood type figure.
453
1351558
1920
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ํƒ€์ž…์˜ ์ธ๋ฌผ์ด์•ผ.
22:33
My name is Robin Hood."
454
1353628
740
๋‚ด ์ด๋ฆ„์€ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์•ผ."
22:34
People might think more of you, if you're trying to associate yourself with
455
1354368
4160
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๋Œ€์ค‘์ ์ธ ๊ธฐ์–ต์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ ๊ณผ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์„ ์—ฐ๊ด€์‹œํ‚ค๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด์š”
22:38
someone who has thought in, in popular, popular memory as being a good person.
456
1358533
5770
.
22:44
So perhaps that's why.
457
1364423
1230
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ ์ด์œ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:45
Anna: Yeah.
458
1365653
60
์•ˆ๋‚˜: ๋„ค.
22:46
Alastair: That's why people were doing that.
459
1366133
900
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:47
Anna: "Please, governor.
460
1367330
830
์• ๋‚˜: "์ œ๋ฐœ, ์ฃผ์ง€์‚ฌ๋‹˜.
22:48
I just did it to feed the poor.
461
1368990
1740
์ €๋Š” ๊ฐ€๋‚œํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋จน์—ฌ ์‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:51
I'm just another Robin Hood."
462
1371060
1580
์ €๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
22:53
So, looking at some of the creative works that's come off the back of Robin
463
1373840
3611
๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ์˜ ๋’ท๋ถ€๋ถ„์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ฐฝ์˜์ ์ธ ์ž‘ํ’ˆ์„ ์‚ดํŽด๋ณด์„ธ์š”
22:57
Hood, because this story has inspired so many writers and, uh, playwrights
464
1377451
4689
. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ๋งŽ์€ ์ž‘๊ฐ€์™€ ๊ทน์ž‘๊ฐ€์—๊ฒŒ ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ์—ˆ๊ณ 
23:02
and it's inspired lots of TV series.
465
1382140
2190
๋งŽ์€ TV ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ์— ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:04
I knew there were a couple of films and obviously both you and I are
466
1384880
3875
๋‚˜๋Š” ๋‘ ํŽธ์˜ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜๋Š”
23:08
very familiar with the Disney film.
467
1388755
1500
๋””์ฆˆ๋‹ˆ ์˜ํ™”์— ๋งค์šฐ ์ต์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:10
I think you more so because you said your, your child is, uh...
468
1390385
4195
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜, ๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด๊ฐ€, ์–ด...
23:14
Alastair: Addicted to it.
469
1394580
440
Alastair: ๊ทธ๊ฒƒ์— ์ค‘๋…๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ๋” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:15
Anna: Quite obsessed.
470
1395020
840
23:15
Alastair: Yeah.
471
1395875
135
์• ๋‚˜: ๊ฝค ์ง‘์ฐฉํ•ด์š”.
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
23:16
Yeah.
472
1396015
5
23:16
Is uh...
473
1396750
460
์‘.
์Œ...
23:17
Anna: Okay.
474
1397480
290
23:17
Alastair: Yeah.
475
1397920
290
์•„๋‚˜: ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
23:18
Completely addicted to it.
476
1398930
990
๊ทธ๊ฒƒ์— ์™„์ „ํžˆ ์ค‘๋…๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:20
Anna: Right.
477
1400710
450
์•ˆ๋‚˜: ๋งž์•„์š”.
23:21
Well, I, I was a, I was a huge Disney fan myself when I was younger and
478
1401190
4170
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๋””์ฆˆ๋‹ˆ์˜ ์—ด๋ ฌํ•œ ํŒฌ์ด์—ˆ๊ณ 
23:25
watched all the Disneys, I, I had the full collection and knew all of
479
1405360
3910
๋ชจ๋“  ๋””์ฆˆ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ณด์•˜๊ณ  ์ „์ฒด ์ปฌ๋ ‰์…˜์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“ 
23:29
them inside out and back to front.
480
1409270
3330
๊ฒƒ์„ ์•ˆํŒŽ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
Um, and always enjoyed Robin Hood, specifically the older
481
1412870
3510
์Œ, ํ•ญ์ƒ ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ, ํŠนํžˆ
23:36
Disney films because of the music.
482
1416380
1680
์Œ์•… ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜ค๋ž˜๋œ ๋””์ฆˆ๋‹ˆ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:38
I think Disney were very good at kind of matching fantastic songs, kind
483
1418060
5100
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๋””์ฆˆ๋‹ˆ๋Š” ํ™˜์ƒ์ ์ธ ๋…ธ๋ž˜, ์ผ์ข…์˜ ๊ณ ์ „์ ์ด๊ณ  ์‹œ๋Œ€๋ฅผ ์ดˆ์›”ํ•œ
23:43
of classic, ageless songs to, to the stories and the films with the animation.
484
1423160
5700
๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์• ๋‹ˆ๋ฉ”์ด์…˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์™€ ์˜ํ™”์— ๋งž์ถ”๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:49
Alastair: Mm-hmm.
485
1429640
240
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์Œ-ํ .
23:50
Anna: And so I was already very familiar with it, but I didn't reaise exactly
486
1430090
4740
Anna: ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
23:54
how many pieces of work have actually come off the back of this story.
487
1434830
3600
์‹ค์ œ๋กœ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๋’ค์—์„œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์ž‘ํ’ˆ์ด ๋‚˜์™”๋Š”์ง€๋Š” ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
When I was researching for this, this podcast, I just was blown away by how
488
1438480
6180
์ œ๊ฐ€ ์ด ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ์กฐ์‚ฌํ•  ๋•Œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜
24:04
many, you know, that we've got, we've got books, there are plays, radio plays,
489
1444660
4650
๋งŽ์€ ์ฑ…์ด ์žˆ๊ณ , ์—ฐ๊ทน, ๋ผ๋””์˜ค ์—ฐ๊ทน,
24:09
there's ballads, operas, video games.
490
1449315
2685
๋ฐœ๋ผ๋“œ, ์˜คํŽ˜๋ผ, ๋น„๋””์˜ค ๊ฒŒ์ž„์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด๊ณ  ๊นœ์ง ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:12
Alastair: Yeah.
491
1452770
90
24:12
Anna: Comic books, countless films and television shows.
492
1452865
3625
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
์• ๋‚˜: ๋งŒํ™”์ฑ…, ์…€ ์ˆ˜ ์—†์ด ๋งŽ์€ ์˜ํ™”์™€ TV ์‡ผ.
24:16
And I also discovered that in 2010, there was a Robin Hood film, which I
493
1456730
5295
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2010๋…„์— ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์ œ๊ฐ€ ์ž˜
24:22
am not familiar with, but I want to kind of find now, that was directed by
494
1462025
3330
์•Œ์ง€๋Š” ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ฐพ์•„๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:25
Ridley Scott that starring Russell Crow.
495
1465355
3120
๋ฆฌ๋“ค๋ฆฌ ์Šค์ฝง์ด ๊ฐ๋…ํ•˜๊ณ  ๋Ÿฌ์…€ ํฌ๋กœ์šฐ๊ฐ€ ์ฃผ์—ฐ์„ ๋งก์€ ์ž‘ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
I didn't see that one.
496
1468475
1020
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
24:29
Alastair: That completely, uh, passed me by as well.
497
1469615
2730
Alastair: ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์™„์ „ํžˆ, ์–ด, ์ €๋„ ์ง€๋‚˜์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:32
I had, I just didn't reaise that was the, that had ever come out.
498
1472345
2970
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜จ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
24:35
Anna: Yeah.
499
1475805
290
์•ˆ๋‚˜: ๋„ค.
24:36
And Cate Blanchett as well as as Marion, I mean, that's,
500
1476565
3400
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Cate Blanchett์™€ Marion์€
24:40
that must be an amazing film.
501
1480085
1500
๋†€๋ผ์šด ์˜ํ™”์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:42
Alastair: Yeah.
502
1482005
360
24:42
Anna: Because Ridley Scott is famous for Alien, right?
503
1482425
2580
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
์• ๋‚˜: ๋ฆฌ๋“ค๋ฆฌ ์Šค์ฝง์ด ์—์ผ๋ฆฌ์–ธ์œผ๋กœ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ฑฐ๋“ ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
24:45
Doing the Alien films and...
504
1485005
1380
์—์ผ๋ฆฌ์–ธ ์˜ํ™”๋ฅผ ์ฐ๊ณ ...
24:47
Alastair: Yeah.
505
1487240
360
24:47
And, uh, I guess, uh, Ridley Scott plus Russell Crow, that
506
1487600
3450
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์–ด, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—, ์–ด, ๋ฆฌ๋“ค๋ฆฌ ์Šค์ฝง๊ณผ ๋Ÿฌ์…€ ํฌ๋กœ์šฐ๋Š”
24:51
was, um, Gladiator as well.
507
1491050
1560
์Œ, ๊ธ€๋ž˜๋””์—์ดํ„ฐ์ด๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
The first Gladiator.
508
1492910
810
์ตœ์ดˆ์˜ ๊ธ€๋ž˜๋””์—์ดํ„ฐ.
24:53
Anna: So it's, it is gotta be a, a really great film.
509
1493725
2220
Anna: ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•œ ์˜ํ™”๊ฐ€ ๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:55
So I'm keen to try and find that.
510
1495945
1910
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:57
The film that I remember is the one from 1991, which was starring
511
1497855
4550
๋‚ด๊ฐ€ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ์˜ํ™”๋Š” 1991๋…„ ์˜ํ™”๋กœ
25:02
Alastair: Kevin Costner
512
1502405
440
25:02
Anna: Kevin Costner.
513
1502845
880
Alastair: Kevin Costner ์ฃผ์—ฐ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
Anna: Kevin Costner.
25:04
Alastair: Yeah.
514
1504395
150
25:04
Anna: And that was Robin Hood: Prince of Thieves.
515
1504545
2010
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
Anna: ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ Robin Hood: Prince of Thieves์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:06
That was a great film.
516
1506875
870
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:07
Alastair: Unless I'm getting mixed up.
517
1507895
990
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋‚ด๊ฐ€ ํ˜ผ๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ.
25:08
Was there a scene in that where someone pulls out their tooth with it?
518
1508890
2755
๊ทธ๊ฑธ๋กœ ์ด๋นจ์„ ๋ฝ‘๋Š” ์žฅ๋ฉด์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
25:12
By attaching some string to a door.
519
1512635
1890
๋ฌธ์— ๋ˆ์„ ๋‹ฌ์•„์„œ.
25:15
And I think...
520
1515125
570
25:15
Anna: Yes.
521
1515700
75
25:15
Alastair: ...that might be the case.
522
1515775
1090
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”...
Anna: ๋„ค.
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ...๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€.
25:17
Anna: The, guy who the, he's a really great actor, but his name escapes me.
523
1517585
4320
Anna: ๊ทธ, ๊ทธ, ๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๋ฐฐ์šฐ์ง€๋งŒ ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:21
Um, who played Sheriff for Nottingham.
524
1521995
2070
๋…ธํŒ…์—„์—์„œ ๋ณด์•ˆ๊ด€ ์—ญ์„ ๋งก์€ ์Œ.
25:24
Alastair: Yeah.
525
1524905
180
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
25:25
With the black hair.
526
1525090
625
๊ฒ€์€ ๋จธ๋ฆฌ๋กœ.
25:26
Anna: Oh, yeah.
527
1526045
1410
์•ˆ๋‚˜: ์˜ค, ๊ทธ๋ž˜.
25:27
And he's brilliant.
528
1527455
760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
I think Alan, is it Alan..
529
1528745
1385
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— Alan, Alan์ธ๊ฐ€..
25:30
Alastair: Alan Rickman?
530
1530130
740
25:30
No.
531
1530935
330
Alastair: Alan Rickman?
์•„๋‹ˆ์š”.
25:32
Anna: Alan Rickman!
532
1532135
900
Anna: Alan Rickman!
25:33
Yeah, he's, he's Sheriff of Nottingham.
533
1533695
2070
๋„ค, ๊ทธ๋Š” ๋…ธํŒ…์—„์˜ ๋ณด์•ˆ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:35
He's such a great baddy and his relationship with his mum.
534
1535825
3000
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ๋‚˜์œ ๋†ˆ์ด๊ณ  ๊ทธ์˜ ์—„๋งˆ์™€์˜ ๊ด€๊ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:39
Alastair: Yeah, yeah, yeah.
535
1539185
560
25:39
Anna: It, it was funny, but also, you know, quite dark and it was a very good
536
1539885
4895
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์˜ˆ, ์˜ˆ, ์˜ˆ.
Anna: ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ธฐ๋„ ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๊ฝค ์–ด๋‘ก๊ณ  ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์˜ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:44
film and I would imagine that film having been made that, you know, other
537
1544780
4805
๋‹ค๋ฅธ
25:49
directors would shy away from reproducing the film of Robin Hood, but obviously
538
1549585
6480
๊ฐ๋…๋“ค์ด Robin Hood์˜ ์˜ํ™”๋ฅผ ์žฌํ˜„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์ €ํ•  ์˜ํ™”๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ
25:56
2010 we have the Ridley Scott version and there were some other versions
539
1556215
4080
2010๋…„์—๋Š” Ridley Scott ๋ฒ„์ „์ด ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ฒ„์ „๋„
26:00
as well that have been brought out.
540
1560300
1255
์ถœ์‹œ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:01
Some went straight to video.
541
1561555
1500
์ผ๋ถ€๋Š” ๋น„๋””์˜ค๋กœ ๋ฐ”๋กœ ์ด๋™ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:03
But it's like Titanic.
542
1563535
1140
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:04
I mean, Titanic was such an iconic film that I think also came out in the
543
1564675
4140
์ œ ๋ง์€, ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰์€ 90๋…„๋Œ€ ์— ๊ฐœ๋ด‰ํ•œ ์ƒ์ง•์ ์ธ ์˜ํ™”์˜€๊ณ 
26:08
nineties and I can't imagine anyone would like, you know, "Yey, let's
544
1568815
6300
์•„๋ฌด๋„ "๊ทธ๋ž˜,
26:15
go and make a film about Titanic."
545
1575115
1740
ํƒ€์ดํƒ€๋‹‰์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์ž"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
"Oh, what's already been done and did really well."
546
1576885
1890
"์˜ค, ์ด๋ฏธ ํ•œ ์ผ์ด๊ณ  ์ •๋ง ์ž˜ํ–ˆ์–ด."
26:18
Alastair: Yeah, I guess.
547
1578895
810
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:19
I guess not exactly cheap to make either.
548
1579705
1590
๋‚˜๋Š” ์–ด๋Š ์ชฝ๋„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ์— ์ •ํ™•ํžˆ ์‹ธ์ง€๋Š” ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
26:21
Anna: When you are taking these, these events, these historical events or
549
1581625
3960
Anna: ์ด๋Ÿฌํ•œ ์‚ฌ๊ฑด, ์ด๋Ÿฌํ•œ ์—ญ์‚ฌ์  ์‚ฌ๊ฑด ๋˜๋Š”
26:25
myths, folklore, when you're, when you're doing your own version, you
550
1585585
3660
์‹ ํ™”, ๋ฏผ์†ํ•™์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์ด ์ž์‹ ์˜ ๋ฒ„์ „์„ ํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€
26:29
are putting your own spin on it.
551
1589245
1500
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ์Šคํ•€์„ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
Alastair: Mm-hmm.
552
1590865
420
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์Œ-ํ .
26:31
Anna: Aren't you?
553
1591465
570
์•ˆ๋‚˜: ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
26:32
Um, I saw last week I watched a new version of Peter Pan.
554
1592215
4590
์Œ, ์ง€๋‚œ์ฃผ์— Peter Pan์˜ ์ƒˆ ๋ฒ„์ „์„ ๋ดค์–ด์š”.
26:37
Alastair: Okay.
555
1597045
210
26:37
Anna: It's a new film.
556
1597255
870
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์•Œ์•˜์–ด.
์•„๋‚˜: ์ƒˆ ์˜ํ™”์—์š”.
26:38
Now, Peter Pan is another one of those kind of, uh, obviously,
557
1598425
3600
์ž, Peter Pan์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์–ด, ๋ถ„๋ช…ํžˆ
26:42
it's not based in reality, but it's been covered lots of times.
558
1602580
3810
ํ˜„์‹ค์— ๊ธฐ๋ฐ˜ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋งŽ์ด ๋‹ค๋ฃจ์–ด์กŒ์ฃ . ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ƒ์ƒ๋ ฅ์„
26:46
It's a story that captures people's imagination.
559
1606390
2280
์‚ฌ๋กœ์žก๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
26:49
And again, there was a very famous Disney film and there was Hook, which
560
1609090
5340
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ, ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋””์ฆˆ๋‹ˆ ์˜ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
26:54
was a spinoff with Robin Williams.
561
1614430
3060
๋กœ๋นˆ ์œŒ๋ฆฌ์—„์Šค์˜ ์Šคํ•€์˜คํ”„์ธ ํ›„ํฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:57
Alastair: Yeah.
562
1617670
240
26:57
Anna: Which was a, a really great film as well.
563
1617940
2220
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋„ค.
Anna: ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ํ™”์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:00
They've done a new one, Peter Pan and Wendy, and I was like,
564
1620470
3200
Peter Pan๊ณผ Wendy๋ผ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ž‘ํ’ˆ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๊ณ  ์ €๋Š” '
27:03
oh, is this gonna be any good?
565
1623670
1740
์˜ค, ์ด๊ฑฐ ๊ดœ์ฐฎ์„๊นŒ?
27:05
But when I watched it, it was very different.
566
1625500
2790
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง‰์ƒ ๊ฐ€๋ณด๋‹ˆ ๋งŽ์ด ๋‹ฌ๋ž๋‹ค.
27:08
They had some very different ideas for some of the characters like
567
1628290
4005
๊ทธ๋“ค์€ Tinkerbell๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ๋ถ€ ์บ๋ฆญํ„ฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:12
Tinkerbell had a very different, uh, relationship with Wendy than what
568
1632295
4170
27:16
you would know from the other films where Tinkerbell is quite jealous...
569
1636465
4200
Tinkerbell์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ์งˆํˆฌํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์˜ํ™”์—์„œ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ Wendy์™€์˜ ๊ด€๊ณ„๋Š” ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค...
27:20
Alastair: Okay.
570
1640785
240
Alastair: ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Anna: ...of Wendy and is obsessed with Peter.
571
1641085
1890
Anna: ...Wendy์˜ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Peter์—๊ฒŒ ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:23
So I thought that was a really interesting take.
572
1643185
2070
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ํ…Œ์ดํฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
And also the, the relationship between Hook and Peter was completely different.
573
1645255
5250
๋˜ํ•œ Hook๊ณผ Peter์˜ ๊ด€๊ณ„๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋‹ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
It had a, a background and more, um, substance to why there was this
574
1650505
4530
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฐฐ๊ฒฝ๊ณผ ๋” ๋งŽ์€, ์Œ, ์ด ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ด์œ ์— ๋Œ€ํ•œ ์‹ค์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
27:35
rivalry, which actually then, you know, had an op opportunity to be
575
1655035
3900
์‹ค์ œ๋กœ
27:38
resolved by the end of the film.
576
1658940
1165
์˜ํ™”๊ฐ€ ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ํ•ด๊ฒฐ๋  ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:40
And I thought that was fantastic.
577
1660110
1465
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™˜์ƒ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:41
Okay.
578
1661965
510
์ข‹์•„์š”.
27:42
So moving on a little bit from Robin Hood and just really thinking about
579
1662480
4525
Robin Hood์—์„œ ์กฐ๊ธˆ ์ด๋™ํ•˜์—ฌ
27:47
the process of creative writing when you were writing Pioneers of the
580
1667010
4405
Pioneers of the
27:51
Continuum, I know you did it with someone else, it was kind of a collaborative
581
1671415
4015
Continuum์„ ์“ธ ๋•Œ ์ฐฝ์˜์ ์ธ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ ๊ณผ์ •์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ผ์ข…์˜ ๊ณต๋™ ์ž‘์—…
27:55
process, the writing process.
582
1675435
1435
๊ณผ์ •, ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ ๊ณผ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:57
Did you enjoy that and would you consider doing the same
583
1677410
3630
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ณ 
28:01
sort of thing in the future?
584
1681045
1195
๋ฏธ๋ž˜์— ๊ฐ™์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์„ ํ•  ์ƒ๊ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
28:02
Alastair: Yeah, I, I really enjoyed it.
585
1682840
1470
Alastair: ๋„ค, ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์–ด์š”.
28:04
I've, I've always liked writing and as you said, I, I will not try
586
1684315
4525
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ–ˆ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๋‚˜๋Š”
28:08
and pass off the whole of Pioneers of Continuum as, uh, as my own.
587
1688840
3420
Pioneers of Continuum ์ „์ฒด๋ฅผ, ์–ด, ๋‚ด ๊ฒƒ์ธ์–‘ ๋„˜๊ธฐ๋ ค ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:12
I, I did it with a colleague, Emil, and the process of actually
588
1692260
4040
์ €๋Š” ๋™๋ฃŒ์ธ Emil๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ž‘์—…ํ–ˆ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ
28:16
writing creatively I really enjoy.
589
1696305
2445
์ฐฝ์˜์ ์œผ๋กœ ๊ธ€์„ ์“ฐ๋Š” ๊ณผ์ •์ด ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ”์ธ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ธ
28:19
I guess for English Learning for Curious Minds, the main podcast, I'm trying to
590
1699295
5070
English Learning for Curious Minds์˜ ๊ฒฝ์šฐ
28:24
turn kind of historical facts, I guess, into a compelling story and the, the
591
1704605
6540
์ผ์ข…์˜ ์—ญ์‚ฌ์  ์‚ฌ์‹ค์„ ์„ค๋“๋ ฅ ์žˆ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ๋ฐ”๊พธ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:31
nature of the stories that we choose, um, try to choose fun and interesting ones,
592
1711145
4830
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ๋“ค,
28:35
so sometimes they, they write themselves.
593
1715975
1570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ ๊ธ€์„ ์”๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ† ๋ฆฌ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ํŒŒ์•…ํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์„ ๊ฑฐ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€
28:37
It's a very interesting process to go through trying to kind of figure
594
1717695
5150
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ณผ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
28:42
out who are the characters that you're gonna involve in a story.
595
1722845
2880
.
28:45
What are they gonna do?
596
1725995
780
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
28:46
Why, why might they feel in certain ways towards each other.
597
1726775
4035
์™œ, ์™œ ๊ทธ๋“ค์€ ์„œ๋กœ์— ๋Œ€ํ•ด ํŠน์ •ํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:50
What feelings might they have about their own situation?
598
1730810
3570
๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์˜ ์ƒํ™ฉ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ค ๊ฐ์ •์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
28:54
What do they want to achieve and how are they gonna kind of
599
1734380
3420
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ์„ฑ์ทจํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋ฉฐ
28:57
set about doing those things?
600
1737830
1620
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์–ด๋–ค ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
28:59
So it's, it's a really fun process.
601
1739960
2310
์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๊ณผ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:02
I also would certainly encourage any non-native English speaker to, to try
602
1742780
5910
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ์˜์–ด๊ฐ€ ๋ชจ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
29:08
writing stories in English as a way of practicing, as a way of having some fun.
603
1748695
5445
์˜์–ด๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์—ฐ์Šตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๊ณผ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๋Š๋ผ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์จ๋ณด๋ผ๊ณ  ๊ถŒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:14
I think it's something that not many people do.
604
1754380
3120
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:17
And I don't see it being encouraged very much, but it's a, it's a really fun thing.
605
1757830
5460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์žฅ๋ ค๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:23
I, I always really enjoyed trying to write in, in different languages and
606
1763290
4260
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด๋กœ ๊ธ€์„ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ–ˆ๊ณ 
29:27
found it to be a, a really interesting and, uh, fun outlet for my own creativity
607
1767670
6150
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ๋ฒ•์  ์ •ํ™•์„ฑ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ œ ์ž์‹ ์˜ ์ฐฝ์˜๋ ฅ์„ ๋ฐœํœ˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ฐฐ์ถœ๊ตฌ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:33
without getting too worried about, you know, grammatical correctness and making
608
1773825
4885
29:38
sure that I've, I've kind of not made any mistakes because if you're getting
609
1778710
4170
've, ๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‹ค์ˆ˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด
29:42
into the actual story of it, it doesn't matter so much, especially if you are,
610
1782880
4530
๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์‹ค์ œ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ
29:47
you know, you're writing for yourself.
611
1787500
1690
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๊ธ€์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
29:49
So, to any non-native English speaker who is listening to this and thinking,
612
1789760
5800
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์ด๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์˜์–ด๊ฐ€ ๋ชจ๊ตญ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ
29:55
you know, I want a way to practice, then, you know, pick up a pen or
613
1795830
4080
์ €๋Š” ์—ฐ์Šตํ•  ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ํŽœ์„ ๋“ค๊ฑฐ๋‚˜
30:00
start typing and write a story that...
614
1800140
2360
ํƒ€์ดํ•‘์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด...
30:02
it's a really fun and interesting thing to do and I think you'll be very
615
1802500
4900
์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ
30:07
surprised at your ability to do it.
616
1807400
2565
์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์— ๋งค์šฐ ๋†€๋ผ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:10
Uh, lots of people kind of think, oh, I'm not creative.
617
1810385
2580
์–ด, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ' ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์ฐฝ์˜์ ์ด์ง€ ์•Š๋‹ค'๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:12
I could, I could never do this, but when they start, they soon have amazing ideas
618
1812965
5790
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ฒฐ์ฝ” ํ•  ์ˆ˜ ์—†์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ๊ณง ๋†€๋ผ์šด ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
30:18
and able to craft wonderful stories.
619
1818995
2700
๋ฉ‹์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:22
And it doesn't matter so much if there are a few grammatical errors,
620
1822025
4210
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ๋ฒ•์  ์˜ค๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ๋“  ์—†๋“  ๋ณ„๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:26
or whatever, because firstly, people aren't gonna see them because it's
621
1826295
4310
์ฒซ์งธ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
30:30
not like you are publishing them on the the front page of the newspaper.
622
1830605
2960
.
30:34
And secondly, the more you write, the better you get at it.
623
1834180
3360
๋‘˜์งธ, ๋” ๋งŽ์ด ์“ธ์ˆ˜๋ก ๋” ์ž˜ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:37
Not just the storytelling element, but also the, the linguistic accuracy.
624
1837990
5280
์Šคํ† ๋ฆฌํ…”๋ง ์š”์†Œ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์–ธ์–ด์  ์ •ํ™•์„ฑ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:43
So if you're looking for a fun English, uh, exercise to do, then I, I think
625
1843570
5880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ์–ด, ํ•  ์šด๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”
30:49
you can't go too far wrong with picking up a pen and starting to write.
626
1849455
2846
๋‹น์‹ ์ด ํŽœ์„ ๋“ค๊ณ  ์“ฐ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ž˜๋ชป ๊ฐˆ ์ˆ˜๋Š” ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:53
Anna: Yeah, lots of people, like you say, don't think they're creative,
627
1853695
2860
Anna: ๋„ค, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ž์‹ ์ด ์ฐฝ์˜์ ์ด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
30:56
or they think they're not writers.
628
1856555
1710
์ž‘๊ฐ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:58
But actually in this day and age, most of us are writing every day, not physically
629
1858265
4200
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ์ด ์‹œ๋Œ€์— ์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ๋งค์ผ ๊ธ€์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์œผ๋กœ
31:02
writing perhaps, but all of us are writing in some respects, whether it's just emails
630
1862465
4830
๊ธ€์„ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ ๊ธ€์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ฉ”์ผ
31:07
or text messages, jotting down to-do lists or, you know, writing for the blog for
631
1867295
6895
์ด๋“  ๋ฌธ์ž ๋ฉ”์‹œ์ง€๋“ , ํ•  ์ผ ๋ชฉ๋ก์„ ์ ๋“ , ์ผ์„ ์œ„ํ•ด ๋ธ”๋กœ๊ทธ์— ๊ธ€์„ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜
31:14
work or, you know, little bits and bobs.
632
1874190
2560
, ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žก๋™์‚ฌ๋‹ˆ๋ฅผ ์“ฐ์„ธ์š”.
31:16
We're all writing, we're all creating words and sentences, and the idea of
633
1876750
5730
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ธ€์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
31:22
creative writing, I think actually just gives you a bit more freedom to...
634
1882480
4410
์ฐฝ์˜์ ์ธ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋ผ๋Š” ์•„์ด๋””์–ด๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ์ข€ ๋” ๋งŽ์€ ์ž์œ ๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค... ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
31:26
You know, we all can walk, but actually it is so nice to just get out
635
1886890
3990
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์ •๋ง ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ธธ์„ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค
31:30
sometimes and just stretch your body and move in ways that just inspire
636
1890880
5765
๊ฐ€๋” ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋ชธ์„ ํ’€๊ณ  ์˜๊ฐ์„ ์ฃผ๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
31:36
you rather than just having to walk like everyone walks down the street.
637
1896645
2700
.
31:39
I think creative writing is that opportunity to stretch
638
1899345
2550
์ฐฝ์˜์ ์ธ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋Š” ๊ธฐ์ง€๊ฐœ๋ฅผ ์ผœ๊ณ  ์ ํ”„ํ•˜๊ณ  ๋„์•ฝ
31:41
and jump and leap and hop.
639
1901895
2100
ํ•˜๊ณ  ๋„์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:44
Alastair: Of course.
640
1904475
450
31:44
Anna: I think it would be, um, what's the word?
641
1904925
3660
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
Anna: ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” , ์Œ, ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋ญ์ฃ ?
31:48
Like quite liberating for students to actually start trying
642
1908585
4310
ํ•™์ƒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ
31:52
their hand at creative writing.
643
1912895
1800
์ฐฝ์˜์  ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ์— ์†์„ ๋Œ€๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์ƒ๋‹นํžˆ ํ•ด๋ฐฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:55
Alastair: You're completely right, that most people are writing every
644
1915585
3415
Alastair: ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์ผ ๊ธ€์„ ์“ด๋‹ค๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์ด ์™„์ „ํžˆ ์˜ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:59
day, but most people, and I include myself in this, most people are
645
1919000
4740
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ €๋ฅผ ํฌํ•จํ•ด์„œ์š”. ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
32:03
writing pretty boring stuff, right?
646
1923740
1560
๊ฝค ์ง€๋ฃจํ•œ ๊ธ€์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
32:05
If you're writing emails to clients or notes or things like that, you know,
647
1925300
4420
๊ณ ๊ฐ์—๊ฒŒ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ์ž‘์„ฑํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฉ”๋ชจ ๋˜๋Š” ์ด์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ž‘์„ฑํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
32:10
it's, it's practical and the whole nature of writing, uh, business email
648
1930580
4830
์‹ค์šฉ์ ์ด๋ฉฐ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค ์ด๋ฉ”์ผ ๋˜๋Š” ๊ธฐํƒ€ ์ž‘์„ฑ์˜ ์ „์ฒด ํŠน์„ฑ์€
32:15
or something is that you are hopefully being precise and communicating clearly.
649
1935410
4510
์ •ํ™•ํ•˜๊ณ  ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ „๋‹ฌ๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:20
You're not really giving yourself an outlet for, for describing
650
1940720
3390
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฐ์ถœ๊ตฌ๋ฅผ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ์ œ๊ณตํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:24
stuff, for telling a great story.
651
1944110
1110
.
32:26
We humans love stories.
652
1946000
2160
์šฐ๋ฆฌ ์ธ๊ฐ„์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:28
Even if you're not the kind of person who is reading all the time, even if you
653
1948160
4280
๋‹น์‹ ์ด ํ•ญ์ƒ ์ฑ…์„ ์ฝ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋”๋ผ๋„,
32:32
are not sort of spending every evening with your head in a book, you like
654
1952440
4010
๋งค์ผ ์ €๋… ์ฑ…์— ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐ•๊ณ  ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ˆ๋”๋ผ๋„, ๋‹น์‹ ์€
32:36
watching films, you like engaging with the kind of stories of other people.
655
1956510
3960
์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ , ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ์ฐธ์—ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. .
32:41
And so why not try this yourself?
656
1961025
2550
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์ง์ ‘ ํ•ด๋ณด์ง€ ์•Š์œผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:43
Why not try to create little stories?
657
1963580
2245
์ž‘์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:45
And it doesn't have to be a case of thinking, "Right, I'm gonna sit down
658
1965975
4800
"์ข‹์•„, ๋‚˜๋Š” ์•‰์•„์„œ
32:51
and I'm gonna plan out War and Peace, and it's gonna be a thousand pages
659
1971045
3360
์ „์Ÿ๊ณผ ํ‰ํ™”๋ฅผ ๊ณ„ํšํ• ๊ฑฐ์•ผ. ์ฒœ ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ๋ ๊ฑฐ์•ผ.
32:54
and, and I'm gonna make sure that there's sentences that are, you know,
660
1974405
3180
32:57
500 words long and all full of correct commas and punctuation and stuff."
661
1977590
4885
500๋‹จ์–ด ๊ธธ์ด์˜ ๋ฌธ์žฅ์ด ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋‘ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์‰ผํ‘œ์™€ ๊ตฌ๋‘์  ๋“ฑ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
33:02
It can even be a case of saying, "Right, I am gonna write about
662
1982835
3960
"๊ทธ๋ž˜,
33:07
a dream that I had last night."
663
1987245
2025
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๊พผ ๊ฟˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์“ธ ๊ฑฐ์•ผ."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:09
Or something like that.
664
1989450
630
๋˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
33:10
I'm, I'm gonna write a hundred words on what I think the backstory might be
665
1990200
5460
๋‚˜๋Š”,
33:15
of that man who's sitting on the bench.
666
1995665
2425
๋ฒค์น˜์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๊ทธ ๋‚จ์ž์˜ ๋’ท์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฑ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์“ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:18
I'm gonna write a story imagining I was a little bird flying above
667
1998095
4105
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋„์‹œ ์œ„๋ฅผ ๋‚˜๋Š” ์ž‘์€ ์ƒˆ์˜€๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์“ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
33:22
the city, that kind of stuff.
668
2002200
1530
.
33:24
And start small.
669
2004090
1060
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž‘๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
33:25
And I think you'll be very surprised at what you are able to do.
670
2005770
3600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋งค์šฐ ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
33:29
Because you, from a creative element, people have this creativity inside
671
2009910
5370
์ฐฝ์˜์ ์ธ ์š”์†Œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์†Œ๋น„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ต์ˆ™ํ•ด์ ธ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋‚ด๋ฉด์— ์ฐฝ์˜์„ฑ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
33:35
them because we're so used to consuming stories, we kind of know inherently
672
2015280
5310
33:40
what makes a compelling story.
673
2020860
2340
๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ณธ์งˆ์ ์œผ๋กœ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:43
We, we talked about some of the things when using the example of
674
2023590
2850
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋กœ๋นˆ ํ›„๋“œ ์˜ ์˜ˆ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ์–ด๋–ค
33:46
Robin Hood, of having, you know, the kind of hero, the, the villain, the
675
2026440
4710
์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜์›…, ์•…๋‹น,
33:51
love interests, the, the kind of the, the journey to get what you want.
676
2031150
4860
์‚ฌ๋ž‘์˜ ๊ด€์‹ฌ์‚ฌ, ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์—ฌ์ •์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์›ํ•˜๋‹ค.
33:56
Anna: You said start small.
677
2036480
1140
์• ๋‚˜: ์ž‘๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์ž–์•„์š”.
33:57
I mean, you can go as far as to literally just put pen to paper and not worry about
678
2037620
4350
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ข…์ด์— ํŽœ์„ ๋Œ€๊ณ 
34:01
there being a beginning, middle, and end.
679
2041975
1585
์‹œ์ž‘, ์ค‘๊ฐ„, ๋์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:03
But just, you know, sometimes I will just write a paragraph that's...
680
2043560
4950
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ฐ€๋” ์ €๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ•œ
34:08
would be taken from the middle of a story just describing a scene.
681
2048570
3380
์žฅ๋ฉด์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ์ค‘๊ฐ„์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๋‹จ๋ฝ์„ ์“ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:12
And from there I go, well, where did this come from?
682
2052530
3060
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
34:15
And where is it going?
683
2055590
990
์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
34:16
You know, so you can just write anything, it doesn't necessarily initially have
684
2056610
5085
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜์Œ์—
34:21
to have structure because like you said, it's just an exercise for oneself to,
685
2061695
4170
๊ตฌ์กฐ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ž์‹ ์ด
34:26
to just explore and see where things go.
686
2066855
2340
์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š”์ง€ ํƒ์ƒ‰ํ•˜๊ณ  ํ™•์ธํ•˜๋Š” ์—ฐ์Šต์ผ ๋ฟ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
Alastair: Um, and, and if you don't think like you are creative, then you
687
2069205
4310
Alastair: ์Œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์ฐฝ์˜์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
34:33
know, read a bit of a book and then try and write what might happen next.
688
2073515
2910
์ฑ…์„ ์กฐ๊ธˆ ์ฝ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ์ผ์–ด๋‚  ์ผ์„ ์จ๋ณด์„ธ์š”.
34:36
If it's, you know, it might be you're reading Harry Potter or something and
689
2076755
4020
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด๋ฆฌํฌํ„ฐ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
34:40
then you, you, you close one page and then you think, okay, I'll, I'll write
690
2080775
3540
๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ , ๋‹น์‹ ์€ ํ•œ ํŽ˜์ด์ง€๋ฅผ ๋‹ซ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:44
what, what happens next in this scene.
691
2084315
1890
.
34:46
And you have all the information about what's going on, you
692
2086385
1920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ 
34:48
just need to complete it.
693
2088305
900
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์™„์„ฑํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
So it can be a fun, a fun exercise that, uh, that is perhaps a
694
2089655
4290
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์–ด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„
34:53
surprising one, but fun nonetheless.
695
2093945
2310
๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์šด๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:57
Anna: They say that with, with most good stories, you, well,
696
2097175
2670
์• ๋‚˜: ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ข‹์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š”
34:59
you start with your character.
697
2099845
1110
์บ๋ฆญํ„ฐ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:01
You choose your character.
698
2101165
1140
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:02
Um, and often the story will start with some form of equilibrium.
699
2102725
3570
์Œ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข…์ข… ์ด์•ผ๊ธฐ๋Š” ์–ด๋–ค ํ˜•ํƒœ์˜ ํ‰ํ˜• ์ƒํƒœ์—์„œ ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:06
So the character is on a level, on level footing.
700
2106295
3270
๋”ฐ๋ผ์„œ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋Š” ์ˆ˜ํ‰, ์ˆ˜ํ‰ ๊ธฐ๋ฐ˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
Everything is okay.
701
2109570
1165
๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ์•„.
35:11
But they want something.
702
2111230
1230
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:12
And in the, in the process of trying to get the thing that they
703
2112490
3420
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ณผ์ •์—์„œ
35:15
want, we then have disequilibrium.
704
2115910
2610
๋ถˆ๊ท ํ˜•์ด ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
35:18
So, things go wrong.
705
2118520
2040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:20
There's an obstacle.
706
2120560
810
์žฅ์• ๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:21
Something gets in the way, something happens that prevents
707
2121370
2730
35:24
them from getting what they want.
708
2124100
1230
๊ทธ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๋ฐฉํ•ดํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:25
And then it's their journey to overcome that obstacle.
709
2125335
2425
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์žฅ์• ๋ฌผ์„ ๊ทน๋ณตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ทธ๋“ค์˜ ์—ฌ์ •์ด๋‹ค.
35:28
And hopefully by the end they've found some form of equilibrium.
710
2128120
2460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ํ˜•ํƒœ์˜ ๊ท ํ˜•์„ ์ฐพ์•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
35:30
They've achieved what they want or they haven't, depending on what it is
711
2130580
3895
๊ทธ๋“ค์€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ฌ์„ฑ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
that you want, the where, where you want your story to go, uh, and what
712
2134565
3120
์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€, ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์–ด๋””๋กœ, ์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€์ง€, ์–ด,
35:37
you want your character to achieve.
713
2137685
1740
์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
35:40
Um, but that would be the, like the kind of basic foundations
714
2140025
3180
์Œ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€
35:43
of a story, wouldn't it?
715
2143210
805
์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๊ธฐ๋ณธ ํ† ๋Œ€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด๊ฒ ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
35:44
That equilibrium - disequilibrium - equilibrium.
716
2144015
2920
๊ทธ ํ‰ํ˜• - ๋ถˆ๊ท ํ˜• - ํ‰ํ˜•.
35:47
Alastair: Indeed.
717
2147835
400
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ๊ทธ๋ ‡๊ตฐ์š”.
35:48
Anna: I, I think creative writing is, is really great fun.
718
2148265
2021
์• ๋‚˜: ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ฐฝ์˜์ ์ธ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋Š” ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
So you've given us some really good things to think about there, but if you were
719
2150555
3030
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฃผ์…จ ์ง€๋งŒ, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด
35:53
going to, um, just give three tips, like in a nutshell of what our listeners could
720
2153585
8015
๊ฐ€๊ณ ์ž ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์Œ, ์šฐ๋ฆฌ ์ฒญ์ทจ์ž๋“ค์ด
36:01
do to try their hand at creative writing.
721
2161600
3030
์ฐฝ์˜์ ์ธ ๊ธ€์“ฐ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์š”์ปจ๋Œ€ ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ํŒ์„ ์ฃผ์„ธ์š”.
36:04
In a nutshell, what would those three tips be?
722
2164630
1710
์š”์ปจ๋Œ€, ๊ทธ ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ํŒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
36:07
Alastair: Okay, so I, I touched on some of these before, but to
723
2167210
3360
Alastair: ์ข‹์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด์ „์— ์ด๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์ง€๋งŒ
36:10
kind of, to say them clearly.
724
2170870
2100
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:12
Anna: Summarize.
725
2172970
750
์•ˆ๋‚˜: ์š”์•ฝํ•ด.
36:13
Alastair: I would say, firstly, just, just start, right?
726
2173725
2065
Alastair: ์šฐ์„ , ๊ทธ๋ƒฅ, ๊ทธ๋ƒฅ ์‹œ์ž‘ํ•˜์„ธ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
36:15
There's, there's nothing stopping you from starting now.
727
2175790
4695
์ง€๊ธˆ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:21
Today, tomorrow, uh, there, there's really nothing stopping you from
728
2181085
2820
์˜ค๋Š˜, ๋‚ด์ผ, ์–ด, ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:23
starting and start, start small.
729
2183905
1470
. ์ž‘๊ฒŒ ์‹œ์ž‘ํ•˜์„ธ์š”.
36:25
So just write a paragraph, write a small thing that you think
730
2185435
4170
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ํ•œ ๋‹จ๋ฝ์„ ์“ฐ์„ธ์š”.
36:29
might be fun and interesting.
731
2189605
1680
์žฌ๋ฏธ ์žˆ๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐ๋˜๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ์“ฐ์„ธ์š”.
36:31
So just start.
732
2191290
625
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ทธ๋ƒฅ ์‹œ์ž‘ํ•˜์„ธ์š”.
36:32
The second one is to not get too bogged down or worried by grammatical accuracy.
733
2192605
6570
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋ฌธ๋ฒ•์  ์ •ํ™•์„ฑ์— ๋„ˆ๋ฌด ์–ฝ๋งค์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:39
Don't sort of stop thinking, "Ah, should it be this particular tense
734
2199415
4080
"์•„, ์ด ํŠน์ • ์‹œ์ œ
36:43
or that particular tense, or, or have I conjugated this correctly."
735
2203495
3240
์ธ์ง€ ์ € ํŠน์ • ์‹œ์ œ์ธ์ง€, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ํ™œ์šฉํ–ˆ๋Š”์ง€"๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
36:46
Just, just keep going.
736
2206945
1200
๊ทธ๋ƒฅ, ๊ณ„์†ํ•ด. ์–ธ์–ด์  ์ •ํ™•์„ฑ์—
36:48
Don't get worried about the linguistic accuracy.
737
2208145
2660
๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
36:51
The third one.
738
2211415
660
์„ธ ๋ฒˆ์งธ.
36:52
Perhaps even should have been the first one, but is to, to read as widely as
739
2212615
4290
์•„๋งˆ๋„ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ๋˜์–ด์•ผ ํ•˜๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜์–ด๋กœ ์ตœ๋Œ€ํ•œ ๊ด‘๋ฒ”์œ„ํ•˜๊ฒŒ ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:56
you can in English, because the, the more reading you do, firstly the, the
740
2216905
5010
๋จผ์ € ๋” ๋งŽ์ด ์ฝ์„์ˆ˜๋ก
37:02
better your, your language will be.
741
2222155
1455
๋” ๋‚˜์€ ์–ธ์–ด๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:03
And uh, secondly, you'll start to see some of the kinds of things
742
2223880
4140
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋กœ,
37:08
that you talked about, Anna, in terms of how stories are structured.
743
2228025
4045
Anna, ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ตฌ์„ฑ๋˜๋Š”์ง€์— ๊ด€ํ•ด ๋‹น์‹ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๋ณด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:12
Obviously, not just from, not just in English, but how, how any
744
2232590
3660
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์˜์–ด๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ
37:16
stories are structured and what are the kind of qualities that go
745
2236250
2570
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๊ตฌ์„ฑ๋˜๊ณ 
37:18
into a really compelling story?
746
2238820
1860
์ •๋ง ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๋Š” ์ž์งˆ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
37:20
So whether you are reading in English or in your own language, you can kind of
747
2240920
4590
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์˜์–ด๋กœ ์ฝ๋“  ๋ชจ๊ตญ์–ด๋กœ ์ฝ๋“ , ๋‹น์‹ ์€
37:25
interrogate the story and thinking, why, why is this a particularly attractive bit?
748
2245510
5670
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฌป๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ, ์™œ ์ด๊ฒƒ์ด ํŠนํžˆ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
37:31
Why am I enjoying this so much, really?
749
2251230
1381
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์ง€, ์ •๋ง?
37:32
Why is this character, why do this character feel so real?
750
2252850
3270
์™œ ์ด ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€, ์™œ ์ด ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ๋ฆฌ์–ผํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
37:36
And you'll, the more you kind of interrogate what you are reading,
751
2256780
3960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฝ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‚ด์šฉ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์งˆ๋ฌธํ• ์ˆ˜๋ก ๋” ์ž˜ ์ดํ•ด
37:41
the better you'll get at it.
752
2261080
924
ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:42
Anna: Fantastic.
753
2262009
155
37:42
Brilliant.
754
2262804
535
์•ˆ๋‚˜: ํ™˜์ƒ์ ์ด์•ผ.
๋ฉ‹์ง„.
37:43
Um, it's been really interesting talking to you.
755
2263639
2730
์Œ, ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์–ด์š”.
37:46
I'm very excited about your new project.
756
2266369
3240
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ํ”„๋กœ์ ํŠธ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:49
Um, to hear The Pioneers of the Continuum, which is coming out on the 23rd...
757
2269669
5880
์Œ, 23์ผ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” The Pioneers of the Continuum์„ ๋“ฃ๋‹ค๋‹ˆ ...
37:56
Anna & Alastair: 23rd of May.
758
2276894
2530
Anna & Alastair: 5์›” 23์ผ.
37:59
May.
759
2279454
70
37:59
Okay.
760
2279904
170
5์›”.
์ข‹์•„์š”.
38:00
Anna: So the rising intonation there is me indicating that, I'm not sure,
761
2280094
3390
์• ๋‚˜: ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์ƒ์Šนํ•˜๋Š” ์ธํ† ๋„ค์ด์…˜์€ ์ œ๊ฐ€
38:03
and I need your help, the 23rd of May.
762
2283484
2490
5์›” 23์ผ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:06
Uh, brilliant.
763
2286724
960
์–ด, ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:07
Uh, thank you so much for taking the time to talk to us.
764
2287744
3060
์–ด, ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด์–ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:10
Everyone listening, I highly encourage you to go and check out Alastair's podcast.
765
2290894
5280
๋“ฃ๊ณ  ๊ณ„์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค, Alastair์˜ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
38:16
You can find the link in the show notes, but if you are just searching for it on
766
2296864
3900
์‡ผ ๋…ธํŠธ์—์„œ ๋งํฌ๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
38:20
your general podcasting platform, it's Learning English for Curious Minds.
767
2300764
6290
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํŒŸ์บ์ŠคํŒ… ํ”Œ๋žซํผ์—์„œ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ Learning English for Curious Minds์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:27
Is that right?
768
2307144
600
38:27
Alastair: English Learning for Curious Minds.
769
2307954
1080
๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
Alastair: ํ˜ธ๊ธฐ์‹ฌ ๋งŽ์€ ๋งˆ์Œ์„ ์œ„ํ•œ ์˜์–ด ํ•™์Šต.
38:29
Anna: Err, just fell down at the last hurdle there.
770
2309484
2320
์• ๋‚˜: ์–ด, ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ฑฐ๊ธฐ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์žฅ์• ๋ฌผ์—์„œ ๋„˜์–ด์กŒ์–ด.
38:32
Um, okay.
771
2312254
930
์Œ, ์•Œ์•˜์–ด.
38:33
Thank you so much for joining.
772
2313184
1530
๊ฐ€์ž…ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
Alastair: Well, thanks so much, Anna, and uh, yeah, thank you so much for being
773
2314834
2280
Alastair: ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Anna, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด, ์˜ˆ,
38:37
a part of Pioneers of the Continuum.
774
2317114
1530
Pioneers of the Continuum์˜ ์ผ์›์ด ๋˜์–ด ์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:38
Anna: Take care and goodbye.
775
2318764
1470
์• ๋‚˜: ์กฐ์‹ฌํ•˜๊ณ  ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
38:40
Alastair: Bye.
776
2320239
175
์•Œ๋ผ์Šคํ…Œ์–ด: ์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7