Doctor That's a Long Word! English Pronounce Practice - British English Podcast

30,870 views ใƒป 2023-09-24

English Like A Native


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:04
Well, hello there.
0
4320
960
์Œ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
00:05
You are listening to the English Like A Native Podcast, the
1
5670
3750
๋‹น์‹ ์€ ์˜์–ด๋ฅผ
00:09
podcast that's designed for lovers and learners of English.
2
9420
5490
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์ธ English Like A Native Podcast๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
00:15
I'm your host, Anna, and today we are doing some pronunciation.
3
15090
4560
์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ง„ํ–‰์ž Anna์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜์€ ๋ฐœ์Œ์„ ์ข€ ํ•ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:21
Hello everyone.
4
21450
1050
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
00:22
In this episode, we will be learning how to correctly pronounce some
5
22500
5340
์ด๋ฒˆ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ์—์„œ๋Š” ์˜๋ฃŒ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์™€์˜ ๋Œ€ํ™”์—์„œ
00:27
tricky words that are commonly used in conversations with medical professionals.
6
27840
7005
ํ”ํžˆ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์›Œ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
00:36
Though these words may seem specific to doctors, many of them are
7
36015
4080
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์˜์‚ฌ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
00:40
in fact, widely known and used.
8
40095
2880
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋งŽ์€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๋„๋ฆฌ ์•Œ๋ ค์ ธ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:43
So today we shall be focusing specifically on cardiovascular health, cardiovascular.
9
43035
9540
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠนํžˆ ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€ ๊ฑด๊ฐ•, ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
Now, that in itself is a big word.
10
53325
3030
์ž, ๊ทธ ์ž์ฒด๊ฐ€ ํฐ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
Let's just take a quick look at this.
11
56355
2039
์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ„๋‹จํžˆ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:59
Let's break it down so we have cardio.
12
59070
2730
์‹ฌ์žฅ ๊ฐ•ํ™” ์šด๋™์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ถ„ํ•ดํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
01:02
Cardio.
13
62430
750
์‹ฌ์žฅ ๊ฐ•ํ™”.
01:03
This refers to anything heart related.
14
63180
3450
์ด๋Š” ์‹ฌ์žฅ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:07
You'll often hear people in the gym talking about doing a cardio workout.
15
67530
5190
์ฒด์œก๊ด€์—์„œ ์‹ฌ์žฅ ๊ฐ•ํ™” ์šด๋™์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ž์ฃผ ๋“ฃ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
They may say, oh, I'm not gonna lift weights today, I'm just gonna do cardio.
16
73080
5640
๊ทธ๋“ค์€ '์•„, ์˜ค๋Š˜์€ ์›จ์ดํŠธ ํŠธ๋ ˆ์ด๋‹์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์œ ์‚ฐ์†Œ ์šด๋™๋งŒ ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:20
In this context, cardio refers to exercise that greatly raises your heart rate.
17
80070
7800
์ด๋Ÿฐ ๋งฅ๋ฝ์—์„œ ์œ ์‚ฐ์†Œ ์šด๋™์€ ์‹ฌ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ํฌ๊ฒŒ ๋†’์ด๋Š” ์šด๋™์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
You are exercising your heart.
18
88544
1890
๋‹น์‹ ์€ ๋งˆ์Œ์„ ์šด๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:31
A cardio workout could involve activities such as running, rowing, or cycling.
19
91154
6450
์‹ฌ์žฅ ๊ฐ•ํ™” ์šด๋™์—๋Š” ๋‹ฌ๋ฆฌ๊ธฐ, ์กฐ์ •, ์ž์ „๊ฑฐ ํƒ€๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์€ ํ™œ๋™์ด ํฌํ•จ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:38
It's a workout that raises the heart rate, makes you feel out
20
98445
3780
์‹ฌ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋†’์ด๊ณ  ์ˆจ์ด ์ฐจ๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์šด๋™์ธ๋ฐ,
01:42
of breath, and if you're doing it properly, it should make you sweat.
21
102225
4079
์ œ๋Œ€๋กœ ํ•˜๋ฉด ๋•€์ด ๋‚˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
01:46
I always use that as my measure of how much I've worked.
22
106934
4920
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์ผํ–ˆ๋Š”์ง€๋ฅผ ์ธก์ •ํ•˜๋Š” ๊ธฐ์ค€์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
01:52
When I've finished doing my cardio, I look at myself and say, am I sweaty enough?
23
112065
4440
์œ ์‚ฐ์†Œ ์šด๋™์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ๋Œ์•„๋ณด๋ฉฐ '๋‚˜ ๋•€์ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋‚˜๋Š”๊ฐ€?'๋ผ๊ณ  ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
Have I done enough work today?
24
117050
2910
์˜ค๋Š˜ ๋‚˜๋Š” ํ•  ์ผ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํ–ˆ๋Š”๊ฐ€?
02:01
So cardio doesn't really focus on building muscle.
25
121520
4530
๋”ฐ๋ผ์„œ ์œ ์‚ฐ์†Œ ์šด๋™์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทผ์œก์„ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๋ฐ ์ค‘์ ์„ ๋‘์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
Cardio is all about the heart.
26
126590
2100
์‹ฌ์žฅ ๊ฐ•ํ™” ์šด๋™์€ ์‹ฌ์žฅ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
Now, vascular, cardiovascular, vascular refers to your blood vessels.
27
129980
7800
์ด์ œ ํ˜ˆ๊ด€, ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€, ํ˜ˆ๊ด€์€ ํ˜ˆ๊ด€์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
Your vascular system is your body's network of blood vessels.
28
138649
4771
ํ˜ˆ๊ด€๊ณ„๋Š” ์‹ ์ฒด์˜ ํ˜ˆ๊ด€ ๋„คํŠธ์›Œํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:24
Therefore, cardiovascular refers to your heart and blood vessels.
29
144455
7140
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€์ด๋ž€ ์‹ฌ์žฅ๊ณผ ํ˜ˆ๊ด€์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:32
These two things are part of the same network.
30
152565
2760
์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋Š” ๋™์ผํ•œ ๋„คํŠธ์›Œํฌ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:35
Your heart is the pump that pumps the blood around your vascular system.
31
155745
4980
์‹ฌ์žฅ์€ ํ˜ˆ๊ด€๊ณ„ ์ฃผ์œ„๋กœ ํ˜ˆ์•ก์„ ํŽŒํ•‘ํ•˜๋Š” ํŽŒํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
02:42
Now, doctors who specialise in these areas of the body are called
32
162015
4890
์ด์ œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ ์ฒด ๋ถ€์œ„๋ฅผ ์ „๋ฌธ์œผ๋กœ ํ•˜๋Š” ์˜์‚ฌ๋ฅผ
02:47
cardiologists, cardiologists.
33
167415
3570
์‹ฌ์žฅ ์ „๋ฌธ์˜, ์‹ฌ์žฅ ์ „๋ฌธ์˜๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
02:51
Cardiologists are heart specialists and vascular surgeons.
34
171495
6120
์‹ฌ์žฅ ์ „๋ฌธ์˜๋Š” ์‹ฌ์žฅ ์ „๋ฌธ์˜์ด์ž ํ˜ˆ๊ด€ ์™ธ๊ณผ ์˜์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:58
Vascular surgeons, a vascular surgeon is a blood vessel specialist.
35
178155
5070
ํ˜ˆ๊ด€์™ธ๊ณผ์˜์‚ฌ, ํ˜ˆ๊ด€์™ธ๊ณผ์˜์‚ฌ๋Š” ํ˜ˆ๊ด€ ์ „๋ฌธ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:04
Hopefully, you'll never have a reason to visit a cardiologist or a vascular
36
184155
5160
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€, ์‹ฌ์žฅ ์ „๋ฌธ์˜๋‚˜ ํ˜ˆ๊ด€ ์™ธ๊ณผ
03:09
surgeon, but if you do, fingers crossed that you are in good hands.
37
189315
5580
์˜์‚ฌ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ์ „ํ˜€ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฐฉ๋ฌธํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ท€ํ•˜๋Š” ์ข‹์€ ์†๊ธธ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ํ–‰์šด์„ ๋น•๋‹ˆ๋‹ค.
03:15
Now I promised you that we would look at pronunciation, so let's begin with that
38
195855
5340
์ด์ œ ๋ฐœ์Œ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์•ฝ์†ํ–ˆ์œผ๋‹ˆ ,
03:21
word that we've just been looking at.
39
201195
2220
๋ฐฉ๊ธˆ ์‚ดํŽด๋ณธ ๋‹จ์–ด๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:23
Cardiovascular, cardiovascular.
40
203715
7770
์‹ฌํ˜ˆ๊ด€, ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€.
03:32
It has six syllables.
41
212475
2280
6๊ฐœ์˜ ์Œ์ ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:35
Repeat after me.
42
215055
990
๋‚˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์„ธ์š”.
03:36
Cardiovascular, cardiovascular.
43
216825
5310
์‹ฌํ˜ˆ๊ด€, ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€.
03:43
Now the tricky part of this word is the end: vascular cular, cular.
44
223470
7570
์ด์ œ ์ด ๋‹จ์–ด์˜ ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šด ๋ถ€๋ถ„์€ ๋์ž…๋‹ˆ๋‹ค: cular cular, cular.
03:52
We need that.
45
232080
1140
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
It's quite tricky to explain this on podcast.
46
233880
2595
์ด๊ฒƒ์„ ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ์—์„œ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๊นŒ๋‹ค๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:57
So we need that /j/ sound as if you're saying the word you, /j/
47
237195
5899
๋”ฐ๋ผ์„œ you๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ /j/ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
so the back of your tongue is touching the roof of your mouth.
48
243315
2760
์ฆ‰, ํ˜€์˜ ๋’ค์ชฝ์ด ์ž…์ฒœ์žฅ์— ๋‹ฟ๋„๋ก /j/๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
So it's you, not me, but you, ular.
49
246674
3581
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋„ˆ์•ผ, ular์•ผ.
04:10
Cular, vascular, vascular, and then you've got to move your tongue tip
50
250594
7240
๊ท€ ๋ชจ์–‘, ํ˜ˆ๊ด€ ๋ชจ์–‘, ํ˜ˆ๊ด€ ๋ชจ์–‘, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜€ ๋์„
04:18
up to touch the roof of the mouth.
51
258765
1829
์œ„๋กœ ์›€์ง์—ฌ ์ž…์ฒœ์žฅ์— ๋‹ฟ๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:20
For the /l/ vascular, vascular.
52
260925
7120
/l/ ํ˜ˆ๊ด€์˜ ๊ฒฝ์šฐ, ํ˜ˆ๊ด€.
04:28
Many students will struggle with the L sound.
53
268815
3630
๋งŽ์€ ํ•™์ƒ๋“ค์ด L ์†Œ๋ฆฌ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
The L is made with the tip of the tongue at the front
54
272445
3000
L์€ ์•ž์ชฝ์˜ ํ˜€ ๋์ด
04:35
touching the roof of the mouth.
55
275955
1530
์ž…์ฒœ์žฅ์— ๋‹ฟ๋Š” ํ˜•ํƒœ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
So here you've got the /j/, which is the back of the tongue touching
56
278235
3810
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์ž…์ฒœ์žฅ์— ๋‹ฟ๋Š” ํ˜€์˜ ๋’ท๋ถ€๋ถ„์ธ /j/๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ
04:42
the roof of the mouth, followed by /l/, the tip of the tongue.
57
282045
3990
๋’ค์— ํ˜€์˜ ๋์ธ /l/์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
So you've got to move the back, and then the front, the back, the
58
286065
3600
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ์†Œ์ฒ˜๋Ÿผ, ํ˜ˆ๊ด€, ํ˜ˆ๊ด€, ํ˜ˆ๊ด€์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ฑ์„ ์›€์ง์—ฌ์•ผ ํ•˜๊ณ , ๊ทธ ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์•ž, ๋’ค
04:49
front, the back, the front, like a seesaw, vascular, vascular, vascular.
59
289665
6330
, ์•ž, ๋’ค , ์•ž์„ ์›€์ง์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
And you may notice that I don't pronounce the final syllable, which is AR.
60
296985
5700
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ œ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์Œ์ ˆ์ธ AR์„ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
05:02
We don't pronounce this as R.
61
302865
2130
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ R. Vascular vascular๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:05
Vascular vascular.
62
305025
1830
.
05:07
Instead, it's pronounced as a schwa sound.
63
307560
2400
๋Œ€์‹  ์Šˆ์™€(schwa) ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋ฐœ์Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:10
The /ษ™/ sound.
64
310739
1800
/ษ™/ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:12
Vascular.
65
312570
690
ํ˜ˆ๊ด€.
05:14
Vascular.
66
314159
901
ํ˜ˆ๊ด€.
05:15
Vascular.
67
315750
840
ํ˜ˆ๊ด€.
05:17
Okay.
68
317940
479
์ข‹์•„์š”.
05:18
Vascular.
69
318539
870
ํ˜ˆ๊ด€.
05:19
Vascular.
70
319770
779
ํ˜ˆ๊ด€.
05:20
So the whole word is cardiovascular.
71
320820
3899
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „์ฒด ๋‹จ์–ด๋Š” ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:25
Cardiovascular.
72
325650
1980
์‹ฌํ˜ˆ๊ด€.
05:29
Alright, so here are 10 words that are related to cardiovascular health.
73
329380
6500
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์‹ฌํ˜ˆ๊ด€ ๊ฑด๊ฐ•๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ 10๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Now the first one is hypertension.
74
337395
3210
์ด์ œ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๊ณ ํ˜ˆ์••์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
Hypertension.
75
341235
1109
๊ณ ํ˜ˆ์••.
05:42
You might also know this as high blood pressure.
76
342615
3870
์ด๊ฒƒ์„ ๊ณ ํ˜ˆ์••์ด๋ผ๊ณ  ์•Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:47
High blood pressure.
77
347445
1350
๊ณ ํ˜ˆ์••.
05:49
So whether you are saying, I've got high blood pressure, or
78
349035
4500
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด '๋‚˜๋Š” ๊ณ ํ˜ˆ์••์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋“ 
05:53
you are using the medical term, hypertension, you must pronounce the H.
79
353565
6810
์˜ํ•™ ์šฉ์–ด์ธ ๊ณ ํ˜ˆ์••์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋“  H๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
And this is just like a breath out, an audible breath.
80
361935
3870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ์ˆจ์„ โ€‹โ€‹๋‚ด์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
Hypertension and high blood pressure.
81
367695
3900
๊ณ ํ˜ˆ์••๊ณผ ๊ณ ํ˜ˆ์••.
06:12
Hy-per-ten-sion.
82
372545
1010
๊ณ ํ˜ˆ์••.
06:17
Hypertension.
83
377595
1110
๊ณ ํ˜ˆ์••.
06:19
Hypertension.
84
379425
960
๊ณ ํ˜ˆ์••.
06:21
Hypertension.
85
381615
1230
๊ณ ํ˜ˆ์••.
06:24
Have you ever had hypertension?
86
384165
2370
๊ณ ํ˜ˆ์••์„ ์•“์€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
06:26
Right.
87
386955
420
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
06:27
Moving on from hypertension, we're going to something that we all should keep
88
387380
4135
๊ณ ํ˜ˆ์••์—์„œ ๋‚˜์•„๊ฐ€์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋ฐ”๋กœ
06:31
an eye on, which is our cholesterol.
89
391515
3150
์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Cholesterol.
90
395820
1170
์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค.
06:38
Cholesterol is the fatty substance in the blood that can
91
398130
6030
์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค์€ ์‹ฌ์žฅ๋ณ‘์„ ์œ ๋ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ˜ˆ์•ก ๋‚ด ์ง€๋ฐฉ ๋ฌผ์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
06:44
contribute to heart disease.
92
404160
1890
.
06:46
So you want to keep your level of cholesterol low.
93
406170
3930
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค ์ˆ˜์น˜๋ฅผ ๋‚ฎ๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:50
You don't want lots of fat in your blood because it can block your vessels, can
94
410190
4320
ํ˜ˆ์•ก์— ์ง€๋ฐฉ์ด ๋งŽ์ด ์Œ“์ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ˜ˆ๊ด€์„ ๋ง‰๊ณ ,
06:54
block your veins, and cause you to have all sorts of problems with your heart.
95
414510
4770
์ •๋งฅ์„ ๋ง‰๊ณ , ์‹ฌ์žฅ์— ์˜จ๊ฐ– ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:00
So we often work towards having low cholesterol.
96
420060
3630
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค์„ ๋‚ฎ์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
07:05
Cho-lest-er-ol cholesterol.
97
425370
3479
์ดˆ๋ ˆ์Šคํ„ฐ์˜ฌ ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค.
07:09
Now, this is a strange one because it starts with the letters CH, which would
98
429239
4351
์ด๊ฒƒ์€
07:13
normally be pronounced as /tสƒ/ /tสƒ/ like chair, but here it just represents
99
433594
8270
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์˜์ž์ฒ˜๋Ÿผ /tสƒ/ /tสƒ/๋กœ ๋ฐœ์Œ๋˜๋Š” ๋ฌธ์ž CH๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š”
07:21
a /k/ sound, which is quite unusual.
100
441864
3005
์•„์ฃผ ํŠน์ดํ•œ /k/ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
Cho-lest-er-ol, cholesterol, cholesterol.
101
446289
4671
์ดˆ๋ ˆ์Šคํ„ฐ์˜ฌ, ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค, ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค.
07:32
Alright, so this one is really tricky.
102
452719
3296
์ข‹์•„์š”, ์ด๊ฑด ์ •๋ง ๊นŒ๋‹ค๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
Probably the hardest one for me as well.
103
456195
1620
์•„๋งˆ ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ ค์šด ์ผ์ด ์•„๋‹๊นŒ.
07:38
Atherosclerosis, atherosclerosis.
104
458865
6330
์ฃฝ์ƒ ๋™๋งฅ ๊ฒฝํ™”์ฆ, ์ฃฝ์ƒ ๋™๋งฅ ๊ฒฝํ™”์ฆ.
07:45
Now, atherosclerosis is very much a medical term.
105
465645
3150
์ฃฝ์ƒ๋™๋งฅ๊ฒฝํ™”์ฆ์€ ๋งค์šฐ ์˜ํ•™์ ์ธ ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:49
This refers to that buildup of plaque in the arteries that
106
469065
5610
์ด๋Š” ๋™๋งฅ์— ํ”Œ๋ผํฌ๊ฐ€ ์ถ•์ ๋˜์–ด
07:54
leads to reduced blood flow.
107
474675
1560
ํ˜ˆ๋ฅ˜๊ฐ€ ๊ฐ์†Œ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:56
So if you have high cholesterol, it might lead to atherosclerosis.
108
476235
5340
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๋†’์œผ๋ฉด ์ฃฝ์ƒ ๋™๋งฅ๊ฒฝํ™”์ฆ์ด ๋ฐœ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:02
Atherosclerosis.
109
482175
1619
์ฃฝ์ƒ ๋™๋งฅ ๊ฒฝํ™”์ฆ. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ๋ฐœ์Œ์„ ์ค€๋น„ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค๋ฒˆ
08:04
Notice how I stop before saying it each time because I have to prepare
110
484215
4139
๋งํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฉˆ์ถ”๋Š”์ง€ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”
08:08
myself for that pronunciation.
111
488354
2281
.
08:10
So this one has 1, 2, 3, 4, 5, 6 syllables.
112
490995
5099
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ 1, 2, 3, 4, 5, 6 ์Œ์ ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
Again, ath, ath, is the first one we have that TH, ath, the TH should be pronounced
113
496099
8236
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ath, ath๋Š” TH, ath, TH๊ฐ€
08:24
with the tongue between the teeth.
114
504335
1470
์น˜์•„ ์‚ฌ์ด์— ํ˜€๋กœ ๋ฐœ์Œ๋˜์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
Ath, ath, ath, ath.
115
506325
1430
์•—, ์•—, ์•—, ์•—.
08:27
It doesn't have to come far out, but just touch the teeth with your tongue, /ฮธ/.
116
507770
7930
๋ฉ€๋ฆฌ ๋‚˜์˜ฌ ํ•„์š”๋Š” ์—†๊ณ  ํ˜€๋กœ ์น˜์•„์— ๋‹ฟ๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋œ๋‹ค /ฮธ/.
08:36
Ath and then we have a schwa /ษ™/, ather, ather.
117
516210
3935
Ath ๋‹ค์Œ์—๋Š” schwa /ษ™/, ather, ather๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:41
And then we have row like to row, row row your boat gently down the stream.
118
521000
7440
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ๋ฅผ ์ “๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋…ธ๋ฅผ ์ “๊ณ  ๋ณดํŠธ๋ฅผ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ฐœ์šธ ์•„๋ž˜๋กœ ๋…ธ๋ฅผ ์ “์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
Athero, athero, athero athero.
119
529150
2700
์•„ํ…Œ๋กœ, ์•„ํ…Œ๋กœ, ์•„ํ…Œ๋กœ ์•„ํ…Œ๋กœ.
08:52
Life is but a dream Athero.
120
532910
2100
์ธ์ƒ์€ ๊ฟˆ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
Athero, and then we have this really tricky constant cluster.
121
535010
7260
Athero, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šด ์ƒ์ˆ˜ ํด๋Ÿฌ์Šคํ„ฐ๋ฅผ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:02
We've got SKL.
122
542270
850
SKL์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
Skl, skl, skl, skl, skl, skl.
123
543140
7190
skl, skl, skl, skl, skl, skl.
09:10
Can you do that?
124
550330
730
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
09:11
Skl, skl.
125
551060
1890
skl, skl.
09:12
And then we have row again, row, row, row again.
126
552950
4139
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ–‰, ํ–‰, ํ–‰, ํ–‰์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:17
Athero, sclero, athero, sclero.
127
557599
4051
์•„ํ…Œ๋กœ, ๊ณต๋ง‰, ์•„ํ…Œ๋กœ, ๊ณต๋ง‰.
09:22
And we finish with a sis.
128
562129
1591
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž๋งค๋กœ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
Atherosclerosis.
129
564635
2280
์ฃฝ์ƒ ๋™๋งฅ ๊ฒฝํ™”์ฆ.
09:28
Atherosclerosis.
130
568204
1111
์ฃฝ์ƒ ๋™๋งฅ ๊ฒฝํ™”์ฆ.
09:29
Atherosclerosis.
131
569795
1409
์ฃฝ์ƒ ๋™๋งฅ ๊ฒฝํ™”์ฆ.
09:31
Okay.
132
571325
629
์ข‹์•„์š”.
09:33
Let's move on from that one to an easier, much easier phrase or word.
133
573214
4921
๊ทธ ๊ฒƒ์—์„œ ๋” ์‰ฝ๊ณ  ํ›จ์”ฌ ๋” ์‰ฌ์šด ๋ฌธ๊ตฌ๋‚˜ ๋‹จ์–ด๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
It's not a phrase, it's a word, Anna.
134
578135
1710
์ด๊ฑด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹จ์–ด์˜ˆ์š”, ์•ˆ๋‚˜.
09:39
Come on.
135
579850
535
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
09:40
It's the word angina.
136
580835
1830
ํ˜‘์‹ฌ์ฆ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:43
Angina.
137
583505
930
ํ˜‘์‹ฌ์ฆ.
09:50
Angina, angina.
138
590185
2110
ํ˜‘์‹ฌ์ฆ, ํ˜‘์‹ฌ์ฆ.
09:52
Angina is like a pain in your chest or a discomfort in your chest where
139
592835
5580
ํ˜‘์‹ฌ์ฆ์€ ๊ฐ€์Šด์— ํ†ต์ฆ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ฌ์žฅ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์Šด์— ๋ถˆํŽธํ•จ์„ ๋Š๋ผ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์œผ๋ฉฐ
09:58
your heart is, which is caused by reduced blood flow to the heart.
140
598420
3835
์ด๋Š” ์‹ฌ์žฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ํ˜ˆ๋ฅ˜๊ฐ€ ๊ฐ์†Œํ•˜์—ฌ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:02
Oh, oh, pain, pain, pain.
141
602555
2760
์•„, ์•„, ๊ณ ํ†ต, ๊ณ ํ†ต, ๊ณ ํ†ต.
10:05
My angina.
142
605495
1050
๋‚ด ํ˜‘์‹ฌ์ฆ.
10:06
I need my angina tablets.
143
606575
1650
ํ˜‘์‹ฌ์ฆ ์•ฝ์ด ํ•„์š”ํ•ด์š”.
10:10
Another slightly tricky one is arrhythmia.
144
610835
3120
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์•ฝ๊ฐ„ ๊นŒ๋‹ค๋กœ์šด ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ •๋งฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
Arrhythmia.
145
614645
1020
๋ถ€์ •๋งฅ.
10:15
This has another TH in it and it has an awful spelling.
146
615995
2790
์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ TH๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์ฒ ์ž๊ฐ€ ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:19
Arrhythmia.
147
619355
930
๋ถ€์ •๋งฅ.
10:20
Arrhythmia.
148
620705
690
๋ถ€์ •๋งฅ.
10:21
So, /ษ™/ schwa.
149
621425
2250
๊ทธ๋ž˜์„œ, /ษ™/ ์Šˆ์™€.
10:24
Ar-rhyth...
150
624625
1530
Ar-rhyth...
10:26
Here we have a voiced TH this time.
151
626155
2680
์ด๋ฒˆ์—๋Š” TH์˜ ์Œ์„ฑ์ด ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
Ar-rhyth.
152
629645
2260
์•„๋ฅด๋ฆฌ์“ฐ.
10:31
So I want to hear that vibration.
153
631925
1860
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ง„๋™์„ ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:34
Ar-rhyth-mi-a.
154
634135
2100
Ar-rhyth-mi-a.
10:38
Arrhythmia, arrhythmia.
155
638505
2110
๋ถ€์ •๋งฅ, ๋ถ€์ •๋งฅ.
10:42
Arrhythmia, it's similar to word rhythm because it's all
156
642065
3420
๋ถ€์ •๋งฅ์€
10:45
about the rhythm of the heart.
157
645485
2040
์‹ฌ์žฅ์˜ ๋ฆฌ๋“ฌ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹จ์–ด์˜ ๋ฆฌ๋“ฌ๊ณผ ์œ ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
It's an irregular heart rhythm.
158
647555
3120
๋ถˆ๊ทœ์น™ํ•œ ์‹ฌ์žฅ ๋ฐ•๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:51
Arrhythmia.
159
651275
990
๋ถ€์ •๋งฅ.
10:53
Many people suffer with arrhythmia later in their life.
160
653015
4140
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋…ธ๋…„๊ธฐ์— ๋ถ€์ •๋งฅ์œผ๋กœ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Okay, so next we have myocardial infarction.
161
659225
6480
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์€ ์‹ฌ๊ทผ๊ฒฝ์ƒ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:08
I don't know why I find this funny.
162
668555
2620
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์™œ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
11:11
I think because I used to see this when I, I'm dyslexic so
163
671675
3990
์ด๋Ÿฐ ๊ฑธ ์˜ˆ์ „์— ๋ดค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚œ๋…์ฆ์ด ์žˆ์–ด์„œ
11:15
sometimes I don't see words fully.
164
675665
3180
๊ฐ€๋” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ ์•ˆ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
11:19
I kind of skim them and then misinterpret them.
165
679325
3000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ›‘์–ด๋ณธ ๋‹ค์Œ ์ž˜๋ชป ํ•ด์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:22
And I always used to read this as myocardial infaction.
166
682955
4670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฒƒ์„ ์‹ฌ๊ทผ๊ฒฝ์ƒ‰์ด๋ผ๊ณ  ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:28
Infaction.
167
688435
1020
๊ฐ์—ผ.
11:30
And then when I was preparing for this video, I realised that it's infarction,
168
690935
5130
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ์ด ์˜์ƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋ฉด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฒฝ์ƒ‰์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋Š”๋ฐ,
11:37
which just seems a bit funny to me.
169
697355
2310
์ œ๊ฒ ์ข€ ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:40
Infarction.
170
700040
1380
๊ฒฝ์ƒ‰.
11:41
So for that second word, infarction, we have to open our mouth wide.
171
701930
5580
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋‹จ์–ด์ธ ๊ฒฝ์ƒ‰์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ž…์„ ํฌ๊ฒŒ ์—ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:47
Infarction.
172
707810
1320
๊ฒฝ์ƒ‰.
11:49
This is a technical term for a heart attack.
173
709730
3210
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ฌ์žฅ๋งˆ๋น„๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ธฐ์ˆ  ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
Most of us would just say, heart attack.
174
713390
2040
์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ์‹ฌ์žฅ ๋งˆ๋น„๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
I'm having a heart attack.
175
715490
1380
์‹ฌ์žฅ ๋งˆ๋น„๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
He's going to have a heart attack.
176
717290
1500
๊ทธ๋Š” ์‹ฌ์žฅ ๋งˆ๋น„๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
Don't play squash.
177
719120
1230
์Šค์ฟผ์‹œ๋ฅผ ์น˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
12:00
You'll have a heart attack.
178
720710
1260
์‹ฌ์žฅ ๋งˆ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
Heart attack.
179
722720
840
์‹ฌ์žฅ๋งˆ๋น„.
12:04
But if you are a doctor or speaking to a doctor or reading your medical notes,
180
724475
4890
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜์‚ฌ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์˜์‚ฌ์™€ ๋Œ€ํ™”ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์˜๋ฃŒ ๊ธฐ๋ก์„ ์ฝ์œผ๋ฉด
12:09
you might see the words myocardial.
181
729365
2970
์‹ฌ๊ทผ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
There's the word cardio slightly different.
182
732425
2190
์‹ฌ์žฅ ๊ฐ•ํ™”๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
12:14
Cardial.
183
734615
660
์นด๋””์•Œ.
12:16
Infarction.
184
736085
1080
๊ฒฝ์ƒ‰.
12:18
Infarction.
185
738305
990
๊ฒฝ์ƒ‰.
12:20
So this is a heart attack that occurs because the blood flow
186
740495
2940
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์‹ฌ์žฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ํ˜ˆ๋ฅ˜๊ฐ€ ์ฐจ๋‹จ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ์‹ฌ์žฅ๋งˆ๋น„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
12:23
to the heart has been blocked.
187
743435
2490
.
12:27
Sounds very scary.
188
747095
1710
๋งค์šฐ ๋ฌด์„œ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
And then even scarier still, we have congestive heart failure.
189
750575
5160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ๋ฌด์„œ์šด ๊ฒƒ์€ ์šธํ˜ˆ์„ฑ ์‹ฌ๋ถ€์ „์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:36
Congestive heart failure.
190
756275
1980
์šธํ˜ˆ ์„ฑ ์‹ฌ๋ถ€์ „์ฆ.
12:38
You might notice that when I'm saying the word heart, I'm giving
191
758675
4590
์ œ๊ฐ€ heart๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•  ๋•Œ
12:43
you a long /ษ‘:/ vowel, and I'm not pronouncing the letter R, the sound
192
763270
5965
์žฅ๋ฌธ์˜ /ษ‘:/ ๋ชจ์Œ์„ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ , ๋ฌธ์ž R, ์†Œ๋ฆฌ
12:49
R, I'm not saying heart, heart, heart.
193
769235
3630
R์„ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  heart, heart, heart๋ฅผ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ์ ์„ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. .
12:53
I'm just giving you a long vowel, followed by a T.
194
773705
2340
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์žฅ๋ชจ์Œ๊ณผ T.
12:56
Heart.
195
776495
540
Heart๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:58
Heart.
196
778805
1140
๋งˆ์Œ.
13:00
Like the art is beautiful.
197
780545
2760
์˜ˆ์ˆ ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
13:03
Who painted this?
198
783355
1050
์ด๊ฑฐ ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋ ธ๋‚˜์š”?
13:04
This is the most beautiful piece of art I've ever seen.
199
784795
3690
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์˜ˆ์ˆ  ์ž‘ํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:08
This art is depicting a heart.
200
788845
3780
์ด ์˜ˆ์ˆ ์€ ๋งˆ์Œ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:13
Okay, so congestive.
201
793975
2930
์•Œ์•˜์–ด, ๋„ˆ๋ฌด ํ˜ผ์žกํ•ด.
13:17
Con, con.
202
797715
1410
๋ฐ˜๋Œ€, ๋ฐ˜๋Œ€.
13:19
Notice how CON, con, I'm making it weak and saying con.
203
799325
6390
CON, con, ์ œ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•ฝํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  con์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š”์ง€ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์„ธ์š”.
13:26
Con, congestive.
204
806095
2310
์ฝ˜, ์šธํ˜ˆ์ด๋„ค.
13:29
Congestive heart failure.
205
809195
2975
์šธํ˜ˆ ์„ฑ ์‹ฌ๋ถ€์ „์ฆ.
13:33
Okay, and then I think this is the last one on the list.
206
813550
3480
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ด๊ฒƒ์ด ๋ชฉ๋ก์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•ญ๋ชฉ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:37
Maybe it's not.
207
817690
810
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
It's a list of 10, isn't it?
208
818500
1170
10๊ฐœ์˜ ๋ชฉ๋ก์ด๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
13:39
I can't keep count.
209
819970
1020
์…€ ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
13:41
Next, we have coronary artery disease.
210
821080
4800
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ ๊ด€์ƒ๋™๋งฅ์งˆํ™˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
Coronary artery disease.
211
826900
3480
๊ด€์ƒ๋™๋งฅ ์งˆํ™˜.
13:51
Now important, the word disease is quite a common word.
212
831400
4440
์ค‘์š”ํ•œ ์ ์€ ์งˆ๋ณ‘์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ๊ฝค ํ”ํ•œ ๋‹จ์–ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
It has two Ss, but they are not pronounced as S.
213
836380
3570
S๊ฐ€ ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ์ง€๋งŒ S๋กœ ๋ฐœ์Œ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
They're pronounced as a Z.
214
840790
1680
Z๋กœ ๋ฐœ์Œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:03
Disease, disease.
215
843700
3150
์งˆ๋ณ‘, ์งˆ๋ณ‘.
14:07
So that is a really common mispronunciation that I hear.
216
847510
3180
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ๋“ฃ๋Š” ์ •๋ง ํ”ํ•œ ์ž˜๋ชป๋œ ๋ฐœ์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
So if you take nothing else from this particular lesson, remember
217
850690
4230
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆ˜์—…์—์„œ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ฐฐ์šฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
14:15
disease is full of Zs, or as we say in British English, zeds.
218
855160
5670
์งˆ๋ณ‘์€ Zs, ์ฆ‰ ์˜๊ตญ ์˜์–ด๋กœ zeds๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
14:22
Disease.
219
862390
690
์งˆ๋ณ‘.
14:23
So coronary.
220
863410
1470
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ด€์ƒ ๋™๋งฅ.
14:25
Coronary coronary.
221
865585
3150
๊ด€์ƒ ๋™๋งฅ.
14:29
It's got lots of, uh, schwa sounds, so you have co, co-ron-ary rather than coronary.
222
869095
10080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€, ์–ด, ์Šˆ์™€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ด€์ƒ๋™๋งฅ ๋ณด๋‹ค๋Š” ๊ณต๋™๋™๋งฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:39
Coronary coronary.
223
879595
2010
๊ด€์ƒ ๋™๋งฅ.
14:41
And then we have a long /ษ‘:/ for artery.
224
881895
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋™๋งฅ์—๋Š” ๊ธด /ษ‘:/๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:44
Again, it's like the art of the heart.
225
884965
2430
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์Œ์˜ ์˜ˆ์ˆ ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
Artery.
226
887725
810
๋™๋งฅ.
14:49
Artery, coronary artery disease.
227
889525
2970
๋™๋งฅ, ๊ด€์ƒ๋™๋งฅ์งˆํ™˜.
14:53
This is a condition in which the coronary arteries, which are the important
228
893530
4290
14:58
blood vessels that supply the heart with blood, the really big ones, they
229
898390
6270
์‹ฌ์žฅ์— ํ˜ˆ์•ก์„ ๊ณต๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ค‘์š”ํ•œ ํ˜ˆ๊ด€์ธ ๊ด€์ƒ๋™๋งฅ์ด ์ •๋ง ํฐ ํ˜ˆ๊ด€์ด
15:04
become narrow or they become blocked, which is obviously a huge problem.
230
904660
4680
๋˜์–ด ์ข์•„์ง€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง‰ํžˆ๋Š” ์งˆํ™˜์ธ๋ฐ, ์ด๋Š” ๋ถ„๋ช… ํฐ ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:10
So try to avoid getting coronary artery disease.
231
910090
4830
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ด€์ƒ๋™๋งฅ ์งˆํ™˜์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค .
15:15
The next one is very common.
232
915140
1590
๋‹ค์Œ์€ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:16
It's a much smaller word, and it's the word stroke.
233
916730
3000
ํ›จ์”ฌ ๋” ์ž‘์€ ๋‹จ์–ด์ด๊ณ , ํš์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
Stroke to have a stroke.
234
920135
3390
๋‡Œ์กธ์ค‘์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ๋‡Œ์กธ์ค‘์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
If you have a stroke, then it means that the blood vessels supplying blood to
235
923795
5960
๋‡Œ์กธ์ค‘์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด ๋‡Œ ์— ํ˜ˆ์•ก์„ ๊ณต๊ธ‰ํ•˜๋Š” ํ˜ˆ๊ด€์ด
15:29
the brain become somehow blocked, or you have some sort of clot or bleeding that
236
929755
6560
๋ง‰ํžˆ๊ฑฐ๋‚˜
15:36
affects the supply of blood to the brain.
237
936320
2305
๋‡Œ์— ํ˜ˆ์•ก ๊ณต๊ธ‰์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ํ˜ˆ์ „์ด๋‚˜ ์ถœํ˜ˆ์ด ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:38
And this will cause you to have all of these terrible symptoms.
238
938925
4050
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋กœ ์ธํ•ด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ชจ๋“  ๋”์ฐํ•œ ์ฆ์ƒ์„ ๊ฒช๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:42
And if it's not caught early, it can be fatal.
239
942975
2280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ๊ธฐ์— ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋ฉด ์น˜๋ช…์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:46
So this is often talked about.
240
946425
1440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋Ÿฐ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋‚˜์˜ค์ฃ .
15:47
There's been a campaign running quite a lot recently reminding you of how
241
947865
6760
์ตœ๊ทผ
15:54
to spot a stroke in time, 'cause you've got very little time to react
242
954625
5820
๋‡Œ์กธ์ค‘์„ ์ œ๋•Œ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๋Š” ์บ ํŽ˜์ธ์ด ๊ฝค ๋งŽ์ด ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
16:00
when someone's having a stroke.
243
960505
1050
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‡Œ์กธ์ค‘์„ ์•“๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ฐ˜์‘ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:02
So stroke, you've got that O and you've got STR at the beginning,
244
962925
4540
์ŠคํŠธ๋กœํฌ์—๋Š” O๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์ฒ˜์Œ์—๋Š” STR,
16:07
str, str, str, str, str, str.
245
967515
5660
str, str, str, str, str, str์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
Stroke, not strok.
246
973385
3070
๋‡Œ์กธ์ค‘์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‡Œ์กธ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
It's not an /ษ’/ in the middle.
247
977205
1290
์ค‘๊ฐ„์— /ษ’/๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:18
It's an /ษ™สŠ/ stroke, stroke, stroke.
248
978495
5430
/ษ™สŠ/ ํš, ํš, ํš์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:25
Unfortunately, someone in my family had a stroke a few months ago.
249
985425
3660
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ช‡ ๋‹ฌ ์ „์— ๋‡Œ์กธ์ค‘์„ ๊ฒช์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:29
It was a complete shock, came out of nowhere.
250
989085
2400
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํ•œ ์ถฉ๊ฒฉ์ด์—ˆ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:31
He is recovering, uh, but it's a long road back, unfortunately.
251
991705
6840
๊ทธ๋Š” ํšŒ๋ณต ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋ณต๊ท€๊นŒ์ง€๋Š” ๊ฐˆ ๊ธธ์ด ๋ฉ€๊ตฐ์š”.
16:39
So stroke, very common, not a nice thing to deal with.
252
999265
2730
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‡Œ์กธ์ค‘์€ ๋งค์šฐ ํ”ํ•˜๋ฉฐ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
And the last thing on my list before I move into a very exciting
253
1002865
5640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•œ ๋Œ€ํ™”๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€๊ธฐ ์ „ ๋ชฉ๋ก์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•ญ๋ชฉ์€
16:48
dialogue is the word palpitations.
254
1008505
3510
์‹ฌ๊ณ„ํ•ญ์ง„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:52
Palpitations.
255
1012885
1020
์‹ฌ๊ณ„ํ•ญ์ง„.
16:53
This is something I've probably said quite a lot lately.
256
1013935
3090
์ด๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์ œ๊ฐ€ ์ตœ๊ทผ์— ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
A pal-pi-ta-tion.
257
1017505
1710
ํŒ”ํ”ผํƒ€์…˜.
16:59
A palpitation is, it's like when your heart does something unusual
258
1019685
8685
๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ์€ ์‹ฌ์žฅ์ด ์ด์ƒํ•œ ์ผ์„
17:08
and you become aware of it.
259
1028370
1080
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:09
So it could be like a flutter of your heart or like suddenly a rapid
260
1029450
4590
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ฌ์žฅ์˜ ์„ค๋ ˜๊ณผ ๊ฐ™์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋น ๋ฅธ
17:14
heart beat or an irregular heartbeat.
261
1034160
3210
์‹ฌ์žฅ ๋ฐ•๋™์ด๋‚˜ ๋ถˆ๊ทœ์น™ํ•œ ์‹ฌ์žฅ ๋ฐ•๋™๊ณผ ๊ฐ™์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:17
So sometimes if your heart skips or double beats, you might feel it and you go, oh,
262
1037370
6900
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ€๋” ์‹ฌ์žฅ์ด ๋›ฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‘ ๋ฒˆ ๋›ฐ๋ฉด , ๋Š๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , '์•„,
17:24
oh, something, I felt something strange.
263
1044360
2100
์•„, ๋ญ”๊ฐ€, ๋ญ”๊ฐ€ ์ด์ƒํ•œ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
That's a palpitations.
264
1046820
1440
๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ์ด๊ตฐ์š”.
17:28
A palpitational or suddenly if your heart stops throbbing, unusually in your throat,
265
1048940
4210
๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ์ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‹ฌ์žฅ์ด ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ์„ ๋ฉˆ์ถ”๋ฉด, ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ชฉ๊ตฌ๋ฉ์—
17:33
oh, oh, oh, I'm having palpitations.
266
1053150
2570
๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ์ด ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
People tend to have palpitations when they're stressed or if something's
267
1056210
3720
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ŠคํŠธ๋ ˆ์Šค๋ฅผ ๋ฐ›๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด
17:40
going on, and they would probably be checked for things like arrhythmia.
268
1060350
4380
์ƒ๊ธฐ๋ฉด ๊ฐ€์Šด์ด ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๋ถ€์ •๋งฅ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฒ€์‚ฌ๋ฅผ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:46
Palpitations may go hand in hand with angina.
269
1066260
3180
์‹ฌ๊ณ„ํ•ญ์ง„์€ ํ˜‘์‹ฌ์ฆ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ง„ํ–‰๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
That pain that you feel in your chest, if there is a problem with the heart.
270
1071180
5640
์‹ฌ์žฅ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ฐ€์Šด์— ๋Š๊ปด์ง€๋Š” ํ†ต์ฆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:57
Like coronary artery disease.
271
1077930
2610
๊ด€์ƒ๋™๋งฅ์งˆํ™˜๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:01
So pal, make sure you get that L.
272
1081950
2940
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์นœ๊ตฌ, L.
18:04
Pal-pi-ta-tion, a palpitation, a palpitation.
273
1084890
7790
Pal-pi-ta-tion, ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ, ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆผ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”.
18:14
Okay, I think it's time for you to hear all of these words and
274
1094190
5520
์ข‹์•„์š”, ์ด์ œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์ด ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด์™€
18:19
little phrases in a dialogue.
275
1099740
2880
์ž‘์€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•  ๋•Œ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
I had fun writing this one.
276
1102950
1200
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๋‹ค.
18:24
It's a patient and a doctor.
277
1104660
2235
ํ™˜์ž์ด์ž ์˜์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:27
Ladies and gentlemen, here is a dialogue between a doctor with a terrible
278
1107975
5310
์‹ ์‚ฌ ์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์—ฌ๊ธฐ
18:33
bedside manner and a hypochondriac.
279
1113285
3000
์นจ๋Œ€ ์˜† ํƒœ๋„๊ฐ€ ํ˜•ํŽธ์—†๋Š” ์˜์‚ฌ์™€ ๊ฑด๊ฐ•์—ผ๋ ค์ฆ ํ™˜์ž ์‚ฌ์ด์˜ ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
Good morning, doctor.
280
1119555
1260
์ข‹์€ ์•„์นจ์ด์—์š”, ๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜. ์š”์ฆ˜ ๋“ค์–ด ๊ฐ€์Šด์ด ์ฐธ์„
18:41
I've been feeling this unbearable heaviness on my chest lately.
281
1121265
3990
์ˆ˜ ์—†์„ ๋งŒํผ ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์ง€๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:45
I'm convinced it's a heart attack.
282
1125825
2160
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‹ฌ์žฅ ๋งˆ๋น„๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
Oh, no need to be so melodramatic.
283
1128675
2610
์•„, ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉœ๋กœ๋“œ๋ผ๋งˆ์ ์ผ ํ•„์š”๋Š” ์—†์–ด์š”.
18:51
It's probably just indigestion.
284
1131555
2130
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋ƒฅ ์†Œํ™”๋ถˆ๋Ÿ‰์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:54
Have you been eating those greasy burgers again?
285
1134240
2100
๋„ˆ ๋˜ ๊ทธ ๊ธฐ๋ฆ„์ง„ ๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ๋จน์—ˆ๋‹ˆ?
18:56
Well, yes, I do enjoy an occasional burger, but I'm worried
286
1136820
5040
๋„ค, ๊ฐ€๋” ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ์ฆ๊ฒจ ๋จน์ง€๋งŒ,
19:01
it's something more serious.
287
1141860
1680
๊ทธ๊ฒŒ ๋” ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹๊นŒ ๊ฑฑ์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
I've had high blood pressure in the past, you know.
288
1143900
2190
๋‚˜๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ณ ํ˜ˆ์••์„ ์•“์€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
Oh, come on.
289
1146120
1080
์˜ค ์–ด์„œ.
19:07
A bit of hypertension never killed anyone.
290
1147440
2130
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ณ ํ˜ˆ์••์€ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ฃฝ์ธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:09
The World Health Organization says it contributes to around
291
1149900
3900
์„ธ๊ณ„๋ณด๊ฑด๊ธฐ๊ตฌ(WHO)๋Š”
19:14
13% of all deaths globally.
292
1154160
2220
์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‚ฌ๋ง์˜ ์•ฝ 13%๊ฐ€ ์งˆ๋ณ‘์œผ๋กœ ์ธํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฐํ˜”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:16
Relax.
293
1156410
750
์•ˆ์‹ฌํ•˜๋‹ค.
19:17
It's not the end of the world.
294
1157250
1830
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ธ์ƒ์˜ ๋์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
19:19
We'll check your blood pressure, but I'm sure it's just your
295
1159725
3270
ํ˜ˆ์••์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฑด ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์˜
19:22
overactive imagination.
296
1162995
1770
์ง€๋‚˜์นœ ์ƒ์ƒ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:25
Should we check my cholesterol as well?
297
1165365
2340
์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค๋„ ๊ฒ€์‚ฌํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
19:28
Could that be causing this heaviness?
298
1168065
1950
๊ทธ๊ฒŒ ์ด ๋ฌด๊ฑฐ์›€์˜ ์›์ธ์ด ์•„๋‹๊นŒ์š”?
19:30
Cholesterol, smolesterol.
299
1170405
2510
์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค, ์Šค๋ชฐ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค.
19:32
I doubt you have an issue there.
300
1172985
1650
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”์ง€ ์˜์‹ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:34
It's not like you are living on a deep fried diet.
301
1174635
2700
ํŠ€๊ธด ์Œ์‹์„ ๋จน๊ณ  ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
Just cut down on french fries and you'll be fine.
302
1178055
2770
๊ฐ์žํŠ€๊น€๋งŒ ์ค„์ด๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
19:41
Well, my real concern is atherosclerosis.
303
1181640
3000
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜์˜ ์ง„์งœ ๊ด€์‹ฌ์‚ฌ๋Š” ์ฃฝ์ƒ๋™๋งฅ๊ฒฝํ™”์ฆ์ด๋‹ค.
19:44
I've read about it.
304
1184940
990
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:46
Doctor, it's a silent killer.
305
1186170
2310
๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜, ์ด๊ฑด ์กฐ์šฉํ•œ ์‚ด์ธ์ž์˜ˆ์š”.
19:48
What if I'm a ticking time bomb?
306
1188810
1650
๋‚ด๊ฐ€ ์‹œํ•œํญํƒ„์ด ๋œ๋‹ค๋ฉด ์–ด์ฉŒ์ง€?
19:51
You should be an actor.
307
1191180
1980
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€๋˜์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
You are so dramatic.
308
1193220
1740
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง ๋“œ๋ผ๋งˆํ‹ฑํ•ด์š”.
19:55
Unless you are a cheeseburger-eating marathon runner, I highly doubt it.
309
1195710
4270
๋‹น์‹ ์ด ์น˜์ฆˆ๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ๋จน๋Š” ๋งˆ๋ผํ†ค ์„ ์ˆ˜๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์˜์‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:01
Now, let's focus on something more probable, like you overreacting
310
1201020
4170
์ด์ œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ถˆํŽธํ•จ์— ๊ณผ๋ฏผ ๋ฐ˜์‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์ด ์ข€ ๋” ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋†’์€ ๊ฒƒ์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถฐ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:05
to a little discomfort.
311
1205190
1470
.
20:07
My mum had arrhythmia and my dad had congestive heart failure.
312
1207080
4290
์ €ํฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋ถ€์ •๋งฅ์ด ์žˆ์œผ์…จ๊ณ  ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์šธํ˜ˆ์„ฑ ์‹ฌ๋ถ€์ „์ด ์žˆ์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:11
Shouldn't we check for those?
313
1211880
1440
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ™•์ธํ•ด ๋ด์•ผ ํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
20:13
Look, if it makes you happy, we'll run an ECG to look at your heart
314
1213620
3750
๋ณด์„ธ์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‹ฌ์žฅ ๋ฐ•๋™์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ECG๋ฅผ ์‹คํ–‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:17
rhythm, but it's more likely that you are just getting ahead of yourself.
315
1217370
3870
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•ž์„œ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ๋” ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:21
And of course there's coronary artery disease.
316
1221660
2730
๋ฌผ๋ก  ๊ด€์ƒ๋™๋งฅ์งˆํ™˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
I've heard that.
317
1224660
570
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
20:25
That's a silent assassin.
318
1225230
1440
์กฐ์šฉํ•œ ์•”์‚ด์ž๊ตฐ์š”.
20:27
You are not exactly a heart disease poster child, my friend.
319
1227120
3060
๋‹น์‹ ์€ ์ •ํ™•ํžˆ ์‹ฌ์žฅ๋ณ‘ ํฌ์Šคํ„ฐ ์•„์ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค, ์นœ๊ตฌ.
20:30
Just relax.
320
1230810
1050
๊ทธ๋ƒฅ ์‰ฌ์„ธ์š”.
20:31
Take a deep breath and stop googling your symptoms.
321
1231980
3750
์‹ฌํ˜ธํก์„ ํ•˜๊ณ  ์ฆ์ƒ ๊ฒ€์ƒ‰์„ ์ค‘๋‹จํ•˜์„ธ์š”.
20:36
Would an ECG rule out a stroke, doctor?
322
1236135
3570
ECG๋กœ ๋‡Œ์กธ์ค‘์„ ๋ฐฐ์ œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”, ๋ฐ•์‚ฌ๋‹˜?
20:40
Better to be safe than sorry.
323
1240185
1800
ํ›„ํšŒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ์•ˆ์ „ํ•œ ๊ฒƒ์ด ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:42
What makes you think you're having a stroke?
324
1242315
2190
๋‡Œ์กธ์ค‘์ด ๋ฐœ์ƒํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
20:44
Well, my left arm was a bit numb when I woke up this morning.
325
1244835
2850
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ ์™ผ์ชฝ ํŒ”์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋งˆ๋น„๋์–ด์š” .
20:48
Let me guess.
326
1248165
930
์–ด๋”” ๋ณด์ž.
20:49
You were sleeping on your left side.
327
1249335
2190
๋‹น์‹ ์€ ์™ผ์ชฝ์œผ๋กœ ์ž๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:52
That's right.
328
1252125
780
์ข‹์•„์š”.
20:53
Oh dear.
329
1253055
630
20:53
What is it?
330
1253985
810
์ด๋Ÿฐ.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ํŒ”์„ ์งš๊ณ  ๋ˆ„์›Œ์„œ
20:55
A classic case of pins and needles caused by lying on your
331
1255455
4260
ํ•€๊ณผ ๋ฐ”๋Š˜์— ์ฐ”๋ฆฌ๋Š” ์ „ํ˜•์ ์ธ ์‚ฌ๋ก€์ž…๋‹ˆ๋‹ค
20:59
arm for a prolonged period.
332
1259715
2010
.
21:02
Now, is that all?
333
1262115
1110
์ž, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ธ๊ฐ€์š”?
21:03
No, I'm also having palpitations.
334
1263585
2520
์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋„ ๋‘๊ทผ๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
21:06
Palpitations.
335
1266495
900
์‹ฌ๊ณ„ํ•ญ์ง„.
21:08
It's probably just caffeine addiction playing tricks on you.
336
1268385
3150
์•„๋งˆ๋„ ์นดํŽ˜์ธ ์ค‘๋…์ด ๋‹น์‹ ์„ ์†์ด๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:12
Cut back on the energy drinks and calm down.
337
1272015
2370
์—๋„ˆ์ง€ ๋“œ๋งํฌ๋ฅผ ์ค„์ด๊ณ  ์ง„์ •ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•ˆ์‹ฌ์‹œ์ผœ์ฃผ๋Š” ๋ง์”€์„ ํ•ด์ฃผ์‹ 
21:14
Thank you doctor for your, uh, reassuring words.
338
1274985
3690
์˜์‚ฌ ์„ ์ƒ๋‹˜๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค .
21:19
I feel so much better now.
339
1279035
1290
์ด์ œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:21
You are welcome.
340
1281015
990
๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
21:22
I guess.
341
1282335
510
์•„๋งˆ๋„.
21:23
Just remember, not every little twinge means you have a heart problem.
342
1283685
3450
๋‹จ์ง€ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์ž‘์€ ํ†ต์ฆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ๋ชจ๋‘ ์‹ฌ์žฅ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
21:27
Stay calm, take care of yourself, and try not to make a mountain out of a molehill.
343
1287435
4970
์นจ์ฐฉํ•จ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ณด๊ณ  ๋‘๋”์ง€ ์–ธ๋•์—์„œ ์‚ฐ์„ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
21:33
Now, please leave before you convince yourself you're on the verge of a
344
1293150
3900
์ž, ๋‹น์‹ ์ด ์‹ฌ์žฅ ๋งˆ๋น„ ์ง์ „์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋– ๋‚˜์‹ญ์‹œ์˜ค
21:37
cardiac arrest, or I may be forced to crack out the defibrillator.
345
1297050
4050
. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ œ์„ธ๋™๊ธฐ๋ฅผ ์ž‘๋™์‹œ์ผœ์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
21:42
Next.
346
1302060
720
๋‹ค์Œ.
21:45
Now, I do hope you found today useful.
347
1305930
2700
์˜ค๋Š˜์ด ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:48
I hope that it helped you a little with some vocabulary, medical
348
1308635
4495
์–ดํœ˜, ์˜ํ•™์ 
21:53
understanding, and pronunciation.
349
1313130
2880
์ดํ•ด, ๋ฐœ์Œ์— ์กฐ๊ธˆ์ด๋‚˜๋งˆ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:56
Of course, if you are a Plus Member, thank you for your support.
350
1316670
3765
๋ฌผ๋ก , ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค ํšŒ์›์ด์‹œ๋ผ๋ฉด ๋งŽ์€ ์ง€์› ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
If you're a Plus Member, I will be providing some additional
351
1320465
3510
ํ”Œ๋Ÿฌ์Šค ํšŒ์›์ด์‹œ๋ผ๋ฉด ์ด ๋ ˆ์Šจ๊ณผ
22:04
pronunciation resource to go alongside this lesson, so look out for that.
352
1324995
7080
ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ถ”๊ฐ€ ๋ฐœ์Œ ๋ฆฌ์†Œ์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•  ์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ ์ž˜ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”.
22:12
I'll be sending it in an email for you.
353
1332495
1950
์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋ณด๋‚ด๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
If you're not a Plus Member and you'd like to support this podcast, then your
354
1335135
4230
๊ท€ํ•˜๊ฐ€ Plus ํšŒ์›์ด ์•„๋‹ˆ๊ณ  ์ด ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ง€์›ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ท€ํ•˜์˜
22:19
support would be greatly appreciated.
355
1339370
1885
์ง€์›์— ํฌ๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:21
All the support from Plus Members goes towards paying for the hosting
356
1341795
3840
Plus Members์˜ ๋ชจ๋“  ์ง€์›์€
22:25
of the podcast and the production of the almost flawless transcriptions
357
1345640
7780
ํŒŸ์บ์ŠคํŠธ ํ˜ธ์ŠคํŒ… ๋น„์šฉ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ์™„๋ฒฝํ•œ ํ•„์‚ฌ๋ณธ ์ œ์ž‘ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
that you see, oh, it takes ages.
358
1353420
3090
์•„, ์‹œ๊ฐ„์ด ๋งŽ์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
22:36
Anyway, if you'd like to join, then you will be rewarded with bonus
359
1356810
4200
์–ด์จŒ๋“ , ๊ฐ€์ž…ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ณด๋„ˆ์Šค
22:41
material and exclusive episodes and pronunciation resources.
360
1361010
6530
์ž๋ฃŒ์™€ ๋…์  ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ ๋ฐ ๋ฐœ์Œ ๋ฆฌ์†Œ์Šค๋ฅผ ๋ณด์ƒ์œผ๋กœ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:47
So thank you so much.
361
1367720
1080
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:48
If you're interested, there is a link in the description or in the show notes.
362
1368990
3750
๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์œผ์‹œ๋ฉด ์„ค๋ช…์ด๋‚˜ ์‡ผ ๋…ธํŠธ์— ๋งํฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:53
I do hope to see you again soon, or I hope to tickle your eardrums.
363
1373685
4170
์กฐ๋งŒ๊ฐ„ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๊ฑฐ๋‚˜, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๊ณ ๋ง‰์„ ๊ฐ„์ง€๋Ÿฝํžˆ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:58
Until next time, take care and goodbye.
364
1378125
3630
๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„๊นŒ์ง€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด์‹œ๊ณ  ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ณ„์„ธ์š”.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7