Fish & Chips: A Tasty Introduction to British Culture! - English Like a Native Podcast

14,048 views ・ 2023-05-04

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:03
Hello and welcome to the English Like A Native Podcast, the
0
3360
4890
こんにちは、English Like A Native Podcast へようこそ。この
00:08
podcast that's designed for lovers and learners of English.
1
8250
5160
ポッドキャストは、 英語の愛好家や学習者向けに設計されています。
00:13
My name is Anna, and today we are ordering some fish and chips.
2
13800
6060
私の名前はアンナです。今日は フィッシュ アンド チップスを注文します。
00:21
Are you feeling hungry?
3
21884
1351
お腹が空いた?
00:23
Well, you might be by the end of this podcast as I'm just going to be
4
23744
3601
ええと、私はずっと食べ物について話しているので、このポッドキャストの終わりまでにいるかもしれません
00:27
talking about food the entire time.
5
27345
3000
.
00:30
So if you look at any list of traditional British dishes, then
6
30915
5610
したがって、 伝統的な英国料理のリストを見ると、
00:36
fish and chips will usually rank number one, if not in the top three.
7
36555
5370
フィッシュ アンド チップスは通常 、トップ 3 に入っていなくても 1 位にランクされます。
00:42
It's a very British dish and in every single town in the UK, there
8
42974
6615
これは非常に英国的な料理で、 英国のすべての町に
00:49
will be a fish and chip shop.
9
49595
3354
フィッシュ アンド チップスの店があります。
00:54
We often say a chip shop.
10
54360
1620
チップショップとよく言います。
00:56
So you can say a fish and chip shop, or simply a chip shop.
11
56280
3720
つまり、フィッシュ アンド チップス ショップ、または単にチップス ショップと言えます。
01:00
"Is there a chip shop around here?"
12
60989
1201
「このあたりにチップショップはありますか?」
01:02
Or even a chippy.
13
62849
1500
またはチッピーでさえ。
01:04
"Is there a chippy anywhere?
14
64860
1260
「どこかにチッピーはありますか?
01:06
I really fancy some fish and chips."
15
66150
1920
フィッシュアンドチップスが本当に好きです。」
01:09
Now here's an interesting fact that I don't think I've shared before,
16
69210
4170
ここで興味深い事実がありますが、 私は以前は共有していなかったと思いますが、以前は
01:14
I used to work in a chip shop.
17
74070
1630
チップ ショップで働いていました。
01:16
Yeah, that's right.
18
76300
1175
はい、そのとおり。 特に若い頃は、
01:18
I've done many jobs in my life, particularly when I was younger.
19
78525
4080
人生で多くの仕事をしてきました 。
01:22
I would always look for work and get part-time jobs here
20
82695
5040
私はいつも仕事を探したり、 アルバイトをあちこち探したりして
01:27
and there doing anything, and I learned a lot during that time.
21
87735
3600
、 その間に多くのことを学びました。 このチップショップで
01:32
I remember my days working in this chip shop fondly.
22
92265
4039
働いていた日々を懐かしく思い出します 。
01:36
It was a chip shop in Manchester.
23
96345
2490
マンチェスターのチップショップでした。
01:39
And I would work there at the weekends, I would do the night shift, so I
24
99570
5579
そして、週末はそこで働き、 夜勤をしていたので、
01:45
would be there on a Friday night and a Saturday night, and it was hard work.
25
105149
6330
金曜の夜と 土曜の夜にそこにいて、大変な仕事でした.
01:51
I would work until closing time, which would be usually, I think
26
111660
4319
閉店時間まで仕事をしていたのですが、 いつもなら
01:55
it was like 11 o'clock at night.
27
115979
2041
夜の11時くらいだったと思います。
01:59
And after we closed, I had to do all of the cleaning, which was not just
28
119060
6180
そして閉店後、フライヤーなどの掃除だけでなく 、すべての掃除をしなければなりませんでした
02:05
cleaning the fryers and things like that.
29
125240
1799
02:07
I had to mop the floors.
30
127045
2094
私は床を拭かなければなりませんでした。
02:09
Not just once, but three times.
31
129470
2820
1回だけじゃなくて3回。
02:12
They were meticulous when it came to their floors.
32
132770
4050
彼らは床に関しては細心の注意を払っていました 。
02:17
They wanted firstly, a wet mop, where you have to put loads of water
33
137420
4910
彼らは最初に、床に 大量の水をかけて
02:22
on the floor and make the floor really wet, and then two dry mops.
34
142330
4560
床を 完全に濡らさなければならないウェットモップ、そして2つのドライモップを求めていました。
02:27
So you leave the water to kind of soak in and wet all the splodges of food that
35
147340
5834
そのため、
02:33
have fallen on the floor during service.
36
153179
1976
サービス中に床に落ちたすべての食べ物のしみを水に浸して濡らしたままにします。
02:36
And then once all that stuff is loose and moist, I would do a good scrubbing
37
156024
5349
そして、それらすべてが緩んで 湿ったら、ドライモップを使って
02:41
dry mop, so I'd use a dry mop and scrub that floor, and then a clean mop with
38
161373
5790
床をこすり洗いし、次に
02:47
clean water, one more kind of dry mop.
39
167163
3360
きれいな水できれいなモップ、もう1種類のドライモップを使用します。
02:51
I say dry mop.
40
171153
960
ドライモップと言います。
02:52
It's not dry.
41
172623
990
乾いていません。
02:53
It's wet, but there's not lots of water dripping off the mop.
42
173613
2670
濡れていますが、 モップから滴る水は多くありません。
02:57
So one wet mop and two dry mops, and then that floor would be sparkling
43
177069
4986
ウェット モップ 1 枚とドライ モップ 2 枚が あれば、その床はピカピカに
03:02
clean and the owner of the chip shop would come and inspect the floor
44
182055
4020
きれいになり、チップ ショップのオーナーが 来て、
03:06
before I was allowed to go home.
45
186105
1770
家に帰る前に床を調べてくれました。
03:08
It was very hard work.
46
188835
1110
とても大変でした。 チップショップでシフトする
03:09
I remember feeling exhausted after every shift I did at the chip shop.
47
189950
4795
たびに疲れ果てたのを覚えています 。
03:15
But the good thing about working in a chip shop was that I could have anything
48
195045
4500
でも、チップスショップで働いていてよかったのは、夕食に持ち帰りたい ものを何でも手に入れることができたことです
03:19
I wanted to take home for my supper.
49
199545
2560
03:22
Supper refers to a meal that you have before bed basically.
50
202905
4350
夕食とは、 基本的に就寝前に食べる食事を指します。 いつもの夕食の時間を大幅に
03:27
It's late at night, way beyond your normal dinner time.
51
207255
4170
超える深夜です 。
03:32
Normally you've had dinner, you just have another meal before
52
212475
2880
通常、あなたは夕食を食べており、就寝前 に別の食事をしただけで
03:35
bed and this is your supper.
53
215355
1600
、これがあなたの夕食です.
03:37
So I'd take home my fish and chip supper from my chip shop job.
54
217515
5700
だから私はチップショップの仕事からフィッシュアンドチップスの夕食を家に持ち帰りました 。 フィッシュアンドチップスが大好きだった
03:44
I did enjoy working there because I really enjoyed fish and chips.
55
224455
3810
ので、そこで働くのは楽しかったです 。
03:48
But fish and chip shops don't just sell fish and chips.
56
228985
4470
しかし、フィッシュ アンド チップスのお店は フィッシュ アンド チップスだけを売っているのではありません。
03:53
In fact, they sell lots of things.
57
233860
2280
実際、いろいろ売っています。 国の
03:56
And depending on where you are in the country, you might have some
58
236350
4050
どこにいるかによっては 、奇妙で素晴らしいものもあるかもしれません
04:00
weird and wonderful things too.
59
240400
1800
04:02
I will tell you the weirdest and most wonderful thing at the very end.
60
242830
3900
最後に、最も奇妙で最も素晴らしいことをお話しします。
04:07
So in most fish and chip shops, you will have of course, fish and chips.
61
247030
6030
そのため、ほとんどのフィッシュ アンド チップス ショップでは、 もちろんフィッシュ アンド チップスが用意されています。
04:13
The fish is white fish, often cod or haddock, and it's done in batter.
62
253180
6815
魚は白身魚で、多くの場合タラ やハドックで、生地で仕上げられています。
04:19
So, it's rolled in batter and then deep fried, and then
63
259995
4500
それで、衣をつけてから 揚げると、
04:24
the chips are chunky chips.
64
264495
1860
チップスは分厚いチップスになります。
04:26
Now, in British English chips refers to cooked potato chips.
65
266360
5965
さて、イギリス英語のチップスは 調理済みのポテトチップスを指します。
04:32
We're not talking about crisps that you have as a snack out of a bag.
66
272325
4280
袋から出してスナックとして持っているポテトチップスについて話しているのではありません。
04:38
That's the noise of me eating crisps.
67
278160
1740
それは私がポテトチップスを食べている音です。
04:40
In America it's different and it becomes quite confusing for anyone
68
280360
4770
アメリカでは事情が異なり、
04:45
who's exposed to American English, when they hear British people talking about
69
285130
4770
アメリカ英語に接したことのある人なら誰でも混乱するでしょう。 イギリス人がチップスについて話しているのを聞くと
04:49
chips, we don't mean the potato snack.
70
289900
2400
、ポテト スナックのことではありません。
04:52
We mean the warm, like french fries, but much fatter.
71
292305
4830
フライドポテトのように暖かいが 、より太っていることを意味します。
04:58
So chip shop chips are fat, chunky chips and they're lovely.
72
298605
4440
つまり、チップショップのチップは太くて 分厚いチップで、素敵です。
05:03
Really lovely.
73
303105
1080
本当に素敵です。
05:04
So you have your fish and chips, but then you can also get sausages,
74
304965
4050
フィッシュ アンド チップスがあります が、ソーセージも手に入れることができます。
05:09
and these are like saveloy sausages.
75
309285
2070
これらはセーブロイ ソーセージのようなものです。
05:11
They are like hot dogs.
76
311775
2280
彼らはホットドッグのようなものです。
05:14
They're long and slim.
77
314595
3060
彼らは長くてスリムです。
05:18
I mean, maybe some chip shops do different types of sausages, but you can
78
318335
4200
つまり、いくつかのチップショップは さまざまな種類のソーセージを扱っているかもしれませんが、
05:22
have battered sausage, so you can roll a sausage in batter and deep fry it.
79
322535
5510
ソーセージをボロボロにすることができるので、 ソーセージをバッターで巻いて揚げることができます.
05:28
It's probably not very healthy, but it tastes nice with a bit
80
328445
4410
あまり健康的ではないかもしれませんが、
05:32
of salt and vinegar and ketchup.
81
332855
3690
塩と酢とケチャップを少し加えると美味しいです。
05:36
Now, when you go to the chip shop to buy a bag of chips or to buy
82
336755
5280
さて、ポテト チップスの袋を買いに、または
05:42
fish and chips, you have to have salt and vinegar on your chips.
83
342035
3930
フィッシュアンドチップスを買うためにチップスショップに行くとき、 チップスには塩と酢が必要です。
05:46
It's kind of part of the culture.
84
346015
1770
それは一種の文化の一部です。
05:48
Unless, of course you're sharing your bag of chips with a young child, you
85
348775
3150
もちろん、 チップスの袋を幼い子供と共有している場合を除き、
05:52
probably don't want the acidic vinegar and the very salty salt on there.
86
352355
4940
酸性の酢 と非常に塩辛い塩をそこに加えたくないでしょう. 子供
05:57
It's not very good for the children, but it tastes delicious.
87
357295
3650
には不向きです が、味は美味しいです。
06:00
And then you might have some gravy on that as well.
88
360975
2520
そして、その上に肉汁もあるかもしれません 。
06:03
And talking about sauces, many chip shops will also offer a curry sauce,
89
363684
6015
ソースといえば、多くのチップ ショップではカレーソースも提供されます
06:10
but the curry sauce that you get in a chip shop is very different to any
90
370389
4380
が、チップショップで手に入るカレーソースは、
06:14
curry sauce you'd have anywhere else.
91
374769
1980
他のどこにでもあるカレーソースとは大きく異なります.
06:17
It's usually like a green sauce.
92
377259
4760
それは通常、グリーンソースのようなものです。
06:22
I don't know what they do to it, but it's a green, slightly spicy curry sauce
93
382089
6316
彼らが何をしているのかはわかりませんが、 それは緑の少しスパイシーなカレーソースで
06:29
and yeah, I don't know where else you would find this type of curry sauce.
94
389474
3350
、ええ、 このタイプのカレーソースが他にどこにあるのかわかりません.
06:33
It's a chip shop curry sauce.
95
393934
1680
チップス屋のカレーソースです。
06:36
So we have fish, chips, battered sausage.
96
396274
2700
フィッシュ、チップス、ボロボロのソーセージがあります。
06:39
You can also find pies in a fish and chip shop.
97
399064
4740
フィッシュ アンド チップス ショップでもパイを見つけることができます。
06:44
Now, pies in the UK are a pastry...
98
404014
4470
さて、英国のパイはペストリーです...
06:48
like cup, so pastry around the outside.
99
408904
3120
カップのようなので、外側の周りのペストリー.
06:52
And this is used like a shortcrust pastry, and it's filled with something
100
412024
6495
そして、これはもろいペストリーのように使用され 、おいしいもので満たされ
06:58
savoury, and then it has a lid on the top.
101
418519
2940
、上に蓋がついています.
07:01
Now, the fillings of a typical pie that you'd find in a chip shop
102
421759
3660
典型的なパイの具材は、
07:05
would be, you might have a cheese and onion for the vegetarians.
103
425424
4645
ベジタリアン向けのチーズとタマネギです。
07:11
There'll be a meat pie.
104
431269
1350
ミートパイが出てきます。
07:12
If you are in the north of England, you'd find meat and potato pies.
105
432619
3630
イングランド北部にいる場合は、 ミート アンド ポテト パイを見つけることができます。
07:16
They're very popular, but you will not find meat and potato pies down south.
106
436279
4360
非常に人気がありますが、 南部ではミート アンド ポテト パイを見つけることはできません。
07:21
Something that I was very upset about when I moved from my hometown
107
441119
4670
07:26
in the north down to London.
108
446059
2310
北の故郷からロンドンに引っ越したとき、私が非常に動揺したこと. 菜食主義者になるまで、
07:28
I'd really missed my meat and potato pies until I became a
109
448519
3210
肉とポテトのパイが恋しかったのですが
07:31
vegetarian, and then I didn't care.
110
451729
1560
、その後は気にしなくなりました。
07:34
But you can also find steak and kidney pies or even better,
111
454249
4980
しかし、ステーキ と腎臓のパイ、さらには
07:39
a steak and kidney pudding.
112
459649
2240
ステーキと腎臓のプリンも見つけることができます。
07:41
Now, this is a suet pudding.
113
461889
2340
さて、こちらはスエットプリン。
07:44
It's not the same shortcrust, crumbly pastry that you have in a normal pie.
114
464409
5400
通常のパイにあるようなもろくてもろいペストリーではありません。
07:50
A pudding is a suet pastry, so it's kind of thick and moist and yeah, it's gooey.
115
470199
9720
プリンはスエット生地なので、とろみがあり しっとりしていて、ねっとりしています。
08:01
And we call it a pudding, which is a little unusual because
116
481359
3700
そして、私たちはそれをプディングと呼んでいますが、これは 少し変わっています。なぜなら、
08:05
pudding is normally the word...
117
485059
2370
プディングは通常言葉だからです.
08:07
It's a synonym for dessert.
118
487819
1800
デザートの同義語です.
08:09
"Would you like pudding after your dinner?"
119
489829
2245
「夕食の後にプリンはいかがですか ?」
08:12
It's the same as saying, would you like dessert?
120
492764
1920
デザートはいかがですか?と言っているのと同じです。
08:14
"Yes, I would love pudding, please."
121
494744
2250
「はい、プリンをお願いします。」
08:17
Some specific desserts are referred to as puddings.
122
497684
3540
一部の特定のデザートは プリンと呼ばれます。
08:21
You can get a summer pudding, for example, or a tapioca pudding, perhaps.
123
501224
5880
たとえば、夏のプリンやタピオカプリンを手に入れることができます 。
08:28
So, a steak and kidney pudding is not sweet, despite the name pudding
124
508404
5309
そのため、ステーキとキドニーのプディングは、 プディングという名前にもかかわらず甘くなく、
08:34
and it doesn't come after the meal.
125
514403
1560
食後には出てきません。
08:35
It's definitely the main feature of your meal.
126
515963
3180
それは間違いなく あなたの食事の主な特徴です.
08:40
So you can purchase these steak and kidney puddings at a chip shop.
127
520223
3450
したがって、これらのステーキ と腎臓のプリンは、チップショップで購入できます.
08:44
What else?
128
524273
540
08:44
Oh, sometimes they do things like, pizzas and things like that.
129
524843
3720
ほかに何か?
ああ、時々彼らは ピザとかそういうことをします。
08:48
In Scotland, I believe this is still the case.
130
528863
3100
スコットランドでは、 これが今でも当てはまると思います。
08:51
If you are a Scot and you're listening and I'm wrong, please
131
531963
2790
あなたがスコットランド人で、 聞いていて私が間違っている場合は、
08:54
feel free to let me know.
132
534753
960
お気軽にお知らせください.
08:56
But they will deep fry the pizza for you.
133
536163
2520
しかし、彼らはあなたのためにピザを揚げます。
08:59
Normally a pizza is cooked in the oven, but in Scotland they will deep fry the
134
539383
5030
通常、ピザはオーブンで調理されますが、 スコットランドでは、
09:04
pizza for you, making it very greasy and uh, probably tastes quite nice.
135
544413
6210
ピザを揚げてくれるので、非常に脂っこく 、おそらくかなり美味しいでしょう。
09:11
You can also, and this is the most weird and most wonderful thing
136
551883
3750
あなたもできます、そしてこれは
09:15
that I was saving to the end.
137
555633
1380
私が最後まで保存していた最も奇妙で最も素晴らしいものです.
09:17
You can also, in Scotland, get something called a deep-fried Mars bar.
138
557643
7830
スコットランドでは、 揚げた火星バーと呼ばれるものを手に入れることもできます.
09:26
Oh, what sounds crazy, doesn't it?
139
566003
4330
ああ、何がクレイジーに聞こえますか?
09:31
A deep-fried Mars bar is the chocolate Mars bar that's got...
140
571279
5490
マースバーを揚げたのは チョコレートのマースバーです...
09:36
I'm sure you all know what a Mars bar is.
141
576859
1890
マースバーが何であるかは皆さんご存知だと思います。
09:38
It's got that kind of mixed filling of like a gooey, stringy kind
142
578749
5850
ネバネバした糸のような
09:44
of caramely part and a, yeah.
143
584599
2940
カラメル部分と、そうです。
09:47
I don't really know how to explain the filling of a Mars
144
587539
1950
火星の棒の充填をどう説明したらいいのかよくわかりませんが、
09:49
bar, but anyway, it's a Mars bar.
145
589489
2020
とにかく火星の棒です。
09:52
It's covered in batter and then it's deep fried in oil.
146
592319
4235
衣をつけて 油で揚げたものです。
09:57
And this is a very much a Scottish thing.
147
597694
1950
そして、これは非常にスコットランド的なものです。
10:00
I did try one, I spent a lot of time in Scotland and I thought while I'm
148
600544
3270
私はスコットランドで多くの時間を過ごしましたが、 私が
10:03
here, you know when in Rome, do as the Romans do, I was in Scotland.
149
603814
5010
ここにいる間、ローマにいるとき、 ローマ人がするように、私はスコットランドにいると思っていました。
10:08
So I thought, let's do what the Scots do.
150
608829
1825
だから私は、スコットランド人がすることをやろうと思いました。
10:11
Let's have a deep-fried Mars bar.
151
611194
1680
火星バーの揚げ物をいただきましょう。
10:12
And it was really nice.
152
612964
1650
そして、それは本当によかったです。
10:15
I know it sounds horrid, but it was delicious.
153
615034
3870
恐ろしく聞こえるかもしれませんが、 美味しかったです。
10:19
Very sweet, but also fatty and mm oh, it's just lovely.
154
619399
4260
とても甘いですが、脂っこく てうーん、ただただ素敵です。
10:24
So if you're ever in Scotland and you have a sweet tooth, I would highly
155
624739
2850
ですから、スコットランドに行って 甘いものが好きなら、
10:27
recommend going to a chip shop and asking for a deep-fried Mars bar.
156
627594
3235
チップス ショップに行って 揚げたマーズ バーを頼むことを強くお勧めします。
10:31
Some of the features of a traditional British fish and chips served from a fish
157
631450
7560
フィッシュ アンド チップス ショップで提供される伝統的な英国のフィッシュ アンド チップスの特徴のいくつかは
10:39
and chip shop are, as mentioned, you have to have the salt and vinegar, but also
158
639010
5583
、前述のように、 塩と酢を用意する必要があることですが、
10:44
fish and chip shops will wrap your supper, your dinner, or your lunch in paper.
159
644713
6995
フィッシュ アンド チップス ショップでは 夕食、ディナー、またはランチを包みます。 紙。
10:51
Now it used to be newspaper, I think, and these days they still
160
651708
3870
昔は新聞紙だったと 思いますが、今でも
10:55
do wrap everything in paper.
161
655578
2030
すべて紙で包んでいます。
10:57
Often they'll put a fish and chips into a tray so that the fish
162
657758
4020
多くの場合、魚が形を保つようにフィッシュアンド チップスをトレイに入れます
11:01
holds it shape, but not always.
163
661783
1495
が、常にではありません.
11:03
And then they wrap it in several layers of paper.
164
663938
4157
そして、 何層もの紙で包みます。
11:08
In some fish and chip shops, they also sell their chips in cones.
165
668785
4620
一部のフィッシュ アンド チップス ショップでは、 チップスをコーンで販売しています。
11:13
So you have these like cardboard cones and a little, it used
166
673675
4920
つまり、段ボールのコーンのようなもの と、以前は
11:18
to be a little wooden fork.
167
678595
1920
小さな木製のフォークだったものがあります。 英国では
11:20
I'm guessing it now is a wooden fork because plastic forks and knives
168
680520
4495
プラスチック製のフォークとナイフが
11:25
are banned in the UK, I believe.
169
685285
2100
禁止されているため、現在は木製のフォークになっていると思います。
11:28
So it may be a plastic one if that's not correct, or a little wooden
170
688345
4310
それが正しくない場合は、プラスチック製のフォーク、またはチップを刺すための 2 つまたは 3 つのプロングのような小さな木製のフォークである可能性があります
11:33
fork with just like two prongs or three prongs to stab at your chips.
171
693365
5520
11:39
It's fine for chips, it's not very good for eating fish, it's a bit tricky.
172
699095
4770
チップスにはいいのですが、 魚を食べるのにはあまり良くなく、少しトリッキーです。
11:44
But the idea is that you pick up your fish and chips and you go and
173
704675
3120
しかし、アイデアは、 フィッシュアンドチップスを手に取り、
11:47
sit on a wall somewhere, or you go and sit on the seafront or on a
174
707795
3780
どこかの壁に座ったり、 海岸や
11:51
bench in the park, or just outside the shop, standing at the bus stop.
175
711575
5040
公園のベンチに座ったり、店のすぐ外の バス停に立ったりすることです。
11:56
You pull back some of the folds of paper and you tuck in to your fish and chips.
176
716945
5310
紙の折り目をいくつか引っ張って、 フィッシュ アンド チップスを食べます。
12:02
Delicious.
177
722915
840
美味しい。
12:05
That's the best way to have it.
178
725015
1230
それが最善の方法です。
12:06
Hopefully, you are not going to be attacked by any seagulls.
179
726695
5130
カモメに襲われないことを願っています。
12:11
Now, seagulls, you know the very noisy birds that often live close to the coast.
180
731915
6300
さて、カモメは、海岸の近くに住むことが多い非常に騒々しい鳥を知っています .
12:18
That's why they are called seagulls.
181
738275
1560
そのためカモメと呼ばれています。
12:20
They are notorious for stealing people's fish and chips.
182
740105
4590
彼らは 人々のフィッシュ アンド チップスを盗むことで有名です。
12:25
The seagulls will swoop down as soon as someone opens up their wraps of paper,
183
745625
4490
カモメは、 誰かが紙の包みを開けるとすぐに舞い降り、
12:30
pull it back to reveal the delicious food.
184
750295
2250
引き戻しておいしい食べ物を見せます。
12:32
These seagulls will swoop down and snatch the food right out of the person's hand.
185
752815
6870
これらのカモメは急降下し、 人の手から食べ物を奪います. カモメは年々、ますます騒々しく、より大胆になっているため、
12:40
Now this is becoming even more of a problem because seagulls over
186
760071
6030
現在、これはさらに問題になっています
12:46
the years, have become more and more boisterous, more daring.
187
766101
6200
12:52
They just don't care.
188
772781
960
彼らは気にしません。
12:53
They're not scared of people at all.
189
773741
1650
彼らは人をまったく怖がりません。 そこに住んでいる
12:55
Even the local people who, you know, live there, they try everything to
190
775571
4230
地元の人々でさえ 、
12:59
deter these birds, to put them off.
191
779801
3030
これらの鳥を阻止し、遠ざけるためにあらゆることを試みています。
13:03
You know, they might do things like covering their heads with newspapers,
192
783368
4260
頭を新聞紙で覆ったり、
13:07
waving their arms wildly to keep these birds away, but nothing seems to work.
193
787838
6060
腕を乱暴に振ってこれらの 鳥を遠ざけたりするかもしれませんが、何もうまくいかないようです。
13:14
Now I used the word notorious there when describing these seagulls.
194
794663
3270
今、私は これらのカモメを説明するときに悪名高いという言葉を使用しました.
13:17
I said, seagulls are notorious for stealing people's fish and chips.
195
797963
3270
カモメは 人のフィッシュアンドチップスを盗むことで有名だと言いました。
13:21
Notorious means famous or well-known, but usually famous
196
801683
5880
悪名高いとは、有名または よく知られていることを意味しますが、通常、ネガティブなこと、好ましくないことを
13:27
or well-known for doing something negative, something unfavourable.
197
807563
5770
することで有名またはよく知られています .
13:33
Okay?
198
813943
510
わかった?
13:35
In this context, it means that seagulls are well known for stealing
199
815413
3770
この文脈では、 カモメが
13:39
people's fish and chips, it's not limited to fish and chips either.
200
819613
3480
人々のフィッシュ アンド チップスを盗むことでよく知られていることを意味します。これは フィッシュ アンド チップスに限ったことではありません。
13:43
Seagulls will steal pretty much anything.
201
823243
2400
カモメはほとんど何でも盗みます。 ボロボロのソーセージを持って
13:45
So if you've come out of the fish and chip shop with your battered
202
825913
3030
フィッシュ アンド チップス ショップから出てきた場合は
13:48
sausage, then you better watch out because the seagulls are about.
203
828943
5220
、カモメが近づいてくるので注意してください 。
13:56
And ice creams as well, they will have a go at swooping
204
836683
3900
アイスクリームも同様に、
14:00
down and taking your ice cream.
205
840583
1560
急降下してアイスクリームを取りに行きます。
14:03
Many a child has, unfortunately, been the victim of a seagull swoop and lost
206
843613
5902
残念ながら、多くの子供が カモメの急降下の犠牲者になり、
14:09
their ice cream either to the seagull or the ice cream has fallen off its
207
849515
5520
アイスクリームをカモメに奪われたか、 アイスクリームが
14:15
cone onto the floor, leaving the child in bits, in tears, beside themselves.
208
855035
8530
コーンから床に落ちて、子供を 少しずつ、涙を流して、自分のそばに置き去りにしました.
14:24
So upset that they lost their ice cream that they probably queued a long time for.
209
864615
4580
彼らはアイスクリームを失ってしまったので、 おそらく長い間待ち行列に入れました。
14:30
Okay, so I'm getting distracted, pulled onto ice cream when we
210
870615
5440
さて、私は気を散らして、フィッシュ アンド チップスに固執する必要があるときにアイスクリームに引っ張られています
14:36
need to stick to fish and chips.
211
876055
3660
14:39
Okay.
212
879995
570
わかった。
14:40
Time for some real facts now about this much loved British dish.
213
880570
5965
この非常に愛されている英国料理について、いくつかの本当の事実を見てみましょう。
14:46
Hopefully you'll find these interesting.
214
886835
1500
うまくいけば、これらが興味深いものになるでしょう。
14:48
So the first fish and chip shop, apparently, opened in London in 1860.
215
888335
6810
そのため、最初のフィッシュ アンド チップス店は 1860 年にロンドンにオープンしたようです
14:56
During World War II, fish and chips were one of the few foods
216
896825
5010
15:02
that were not rationed in the UK.
217
902345
2790
15:05
Isn't that crazy?
218
905735
1020
クレイジーじゃない?
15:07
That's amazing.
219
907265
810
すごいですね。
15:08
They must have had, you know, an abundance of potatoes and an
220
908135
5550
15:13
abundance of fish even during wartime.
221
913685
2850
戦時中もじゃがいもや魚が豊富だったに違いない。
15:17
And so people talk about the war and there being huge queues of people, lining
222
917615
8235
そして、人々は戦争について話し、夕食を買うために地元のフィッシュアンドチップス店に入るために通りに並んでいる 人々の巨大な列があります
15:25
the streets to get into their local fish and chip shop, to buy their supper.
223
925850
5670
.
15:33
Now, the world's largest serving of fish and chips was made in 2012 in
224
933080
6630
現在、世界最大の フィッシュ アンド チップスは 2012 年にヨークシャーで作られ、
15:39
Yorkshire and weighed 105 pounds.
225
939710
5670
重さは 105 ポンドでした。
15:46
What?
226
946690
490
何?
15:48
What?
227
948170
450
15:48
That's 47.75 kilograms.
228
948770
3150
何?
それは47.75キロです。
15:52
I...
229
952640
630
私は...
15:53
should I tell you my weight?
230
953600
1140
体重を教えてもらえますか?
15:55
I am 61 kilograms.
231
955100
1710
私は61キロです。
15:57
So this was 47.75 kilograms.
232
957290
3570
つまり、これは 47.75 キログラムでした。
16:01
What?
233
961430
720
何?
16:03
That's crazy.
234
963650
780
それはクレイジーです。
16:05
Who on earth would eat that fish and chip supper?
235
965360
5160
いったい誰が そのフィッシュ アンド チップスの夕食を食べるでしょうか?
16:11
A giant, I imagine.
236
971840
1500
巨人、私は想像します。
16:14
All right, so the fish used for fish and chips, as I said, is typically
237
974330
4290
フィッシュ アンド チップスに使用する魚は 、前述のとおり、
16:18
cod or haddock, but other types of white fish can be used as well.
238
978620
4200
タラやハドックが一般的ですが、他の種類 の白身魚も使用できます。
16:23
Can you name any other kinds of white fish?
239
983336
2460
ほかの白身魚の名前を教えてください 。
16:27
Hake comes to mind.
240
987066
1640
ハケが思い浮かびます。
16:29
Uh.
241
989776
350
うーん。
16:31
I don't really know my fish, uh, sea bass.
242
991706
3420
私は自分の魚、ええと、シーバスをよく知りません。 彼ら
16:35
I don't think they use sea bass in fish and chips, but I guess if the
243
995306
3930
がフィッシュアンドチップスでシーバスを使用しているとは思いませんが 、
16:39
others are running low, maybe they do.
244
999236
1880
他のものが不足している場合は、おそらく使用していると思います.
16:42
All right, answers on a postcard.
245
1002606
1370
よし、ハガキで答えよう。
16:44
If you know the name of any other white fish other than haddock, cod, and
246
1004006
4220
ハドック、タラ、メルルーサ、シーバス以外の白身魚の名前をご存知でしたら
16:48
hake, and sea bass, then let me know.
247
1008231
3685
教えてください。
16:52
You can find me on Instagram and YouTube.
248
1012516
2790
Instagram と YouTube で私を見つけることができます。
16:56
You can just send me a message and I'll be like, what's this person
249
1016146
2340
メッセージを送っていただければ、「 この人は何のために
16:58
sending me messages about fish for?
250
1018486
1770
魚に関するメッセージを送ってきたのですか?
17:00
And then I'll remember this podcast episode.
251
1020256
1830
そして、 このポッドキャストのエピソードを思い出します。
17:02
Right, so the next fun fact is the chips are cut thick, much
252
1022866
5640
そうです、次の楽しい事実は、 チップスが
17:08
thicker than regular fries.
253
1028506
1335
通常のフライドポテトよりもはるかに厚くカットされていることです.
17:10
This is so that they can hold up to the weight of the fish and
254
1030201
4350
これは、 魚の重さと
17:14
the vinegar used as a condiment.
255
1034551
2910
調味料として使う酢に耐えられるようにするためです。
17:18
So when the chips are being doused in vinegar and covered
256
1038841
5130
したがって、チップスが 酢に浸され、魚で覆われている場合
17:24
in fish, you don't want them to break underneath all that weight.
257
1044031
4440
、 その重さでチップが壊れないようにします.
17:28
So they're cut much thicker for this reason, apparently.
258
1048811
3240
どうやら、この理由でより厚くカットされているよう です。
17:32
In the UK, fish and chips are often served with mushy peas, I love mushy peas.
259
1052500
8070
英国では、フィッシュ アンド チップスに マッシー ピーを添えることがよくあります。私はマッシー ピーが大好きです。 ポッドキャストの前半で
17:40
I forgot to mention mushy peas earlier in the podcast.
260
1060960
2480
どろどろエンドウ豆について言及するのを忘れていました .
17:43
Mushy peas are amazing, so they are very mushy, as you can guess from the name.
261
1063900
5700
どろどろエンドウはすごいので、 名前からわかるようにとてもどろどろです。
17:50
They are served as a side, so you can ask for mushy peas, and they're
262
1070110
4330
彼らはサイドとして提供されるので、 マッシーエンドウを頼むことができ、
17:54
often served in a little pot.
263
1074445
1345
小さな鍋で提供されることがよくあります.
17:56
It's basically marrowfat peas that are soaked overnight, and they're
264
1076204
4481
それは基本的に 一晩浸されたエンドウ豆であり、
18:00
simmered with a little bit of sugar and a little bit of salt.
265
1080685
2820
砂糖と塩を少し加えて煮ます.
18:03
That's probably why I like them.
266
1083505
1410
それがおそらく私が彼らを好きな理由です。
18:04
They're a bit salty and a bit sweet and they're mushy.
267
1084915
2970
少ししょっぱくて 少し甘くてどろどろです。
18:08
I do like mushy food, and so I like to have mushy peas on the
268
1088185
4830
私はどろどろした食べ物が好きなので、フィッシュアンドチップスの夕食の横 にどろどろのエンドウ豆を食べるのが好きです
18:13
side of my fish and chip supper.
269
1093015
2540
.
18:16
In 1999, the National Federation of Fish Fryers.
270
1096705
4760
1999年、全米 フィッシュフライヤー連盟。
18:21
Yes, there is a National Federation of Fish Fryers.
271
1101535
3570
はい、全米 フィッシュフライヤー連盟があります。 どこかに早口
18:25
I think there's a tongue twister in there somewhere.
272
1105525
1830
言葉があると思います 。
18:27
The National Federation of Fish Fryers declared that Friday would be fish and
273
1107775
6330
全米フィッシュフライヤー連盟は、この
18:34
chip day in the UK to celebrate the dish and promote local fish and chip shops.
274
1114105
4950
料理を祝い、 地元のフィッシュアンドチップスショップを宣伝するために、金曜日が英国のフィッシュアンドチップスデーになると宣言しました.
18:40
So if it is a Friday when you are visiting the UK, then to celebrate
275
1120105
6510
金曜日に 英国を訪れている場合は、
18:46
this dish, you should go out and buy yourself some fish and chips.
276
1126675
4800
この料理を祝うために外に出て、 フィッシュ アンド チップスを購入する必要があります。
18:51
So, next time you are enjoying some fish and chips, remember these interesting
277
1131923
6030
ですから、次にフィッシュ アンド チップスを楽しむときは、
18:57
facts that I've just shared with you about the history and culture
278
1137953
3240
19:01
behind this iconic British meal.
279
1141193
3370
この象徴的な英国料理の背後にある歴史と文化について、先ほどお伝えした興味深い事実を思い出してください。 20 分を少し
19:04
So as we are closing in, just over 20 minutes, I think it's time to wrap
280
1144857
6360
過ぎたところで、
19:11
up our little fishy podcast episode.
281
1151217
4170
ささやかな怪しげなポッドキャスト エピソードを締めくくる時が来たと思います。
19:15
I'm sure you are hungry now.
282
1155897
1530
あなたは今お腹が空いているに違いありません。
19:17
What you gonna have for dinner, fish and chips?
283
1157997
1740
夕食、フィッシュ アンド チップスに何を食べますか?
19:20
Now I'm going to go and record a bonus episode discussing some of the
284
1160727
4350
今度は、
19:25
amazing chip shop names that are puns.
285
1165077
5340
ダジャレである素晴らしいチップ ショップ名のいくつかについて説明するボーナス エピソードを録画します。
19:30
So, we do like a pun in this country, a pun is a play on words, and I'm
286
1170837
4950
ですから、私たちはこの国で駄洒落が好きです。 駄洒落は言葉遊びです。私は
19:35
going to be sharing some of the most interesting, interesting.
287
1175787
4670
最も興味深い興味深いものをいくつか紹介します。
19:40
There's that word once again.
288
1180462
1115
またその言葉が出てきました。
19:41
Interesting.
289
1181637
630
面白い。 このボーナス エピソードでは、
19:42
I'm going to be sharing some really fun chip shop, pun
290
1182387
4560
本当に楽しいチップ ショップ、駄洒落の
19:47
names, in this bonus episode.
291
1187307
2160
名前を紹介します。
19:49
So if you are an English Like A Native Plus member, you'll get
292
1189567
3180
したがって、English Like A Native Plus のメンバーであれば、
19:52
access to that bonus episode.
293
1192747
2760
そのボーナス エピソードにアクセスできます。
19:55
If you are not a Plus member, then consider joining us.
294
1195687
3300
Plus メンバーでない場合は、 加入を検討してください。
19:59
I will leave a link in the description of this podcast.
295
1199197
3180
このポッドキャストの説明にリンクを残します。
20:03
Until next time, enjoy your fish and chips and I will see you in the next episode.
296
1203037
5010
次回まで、フィッシュ アンド チップスをお楽しみください。 次のエピソードでお会いしましょう。
20:08
Take care, and goodbye.
297
1208467
2370
気をつけて、さようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7